Наиболее распространенным из русских народно-областных значений этого слова было: «кровь» (пустить руду; ср. рудожелтый – в Новг. Летоп., в Софийск. Временнике под 6984 г., т. 2, 171). Это значение проникает и в литературный язык с XV – XVI вв. и употребляется в нем до начала XIX в. Оно отмечено без всяких стилистических ограничений и в словарях Академии Российской.(здесь руда – «кровь» – рассматривается как омоним слова руда со значением «Вещество металлическое, посредством серы или мышьяка в вид камня или земли претворенное, в недрах земли содержащееся» (сл. АР 1822, ч. 5, с. 1088) и даже в словаре 1847 г. Но в 20–30-х годах XIX в. это значение уже расценивается как народно-областное. В областных народных говорах значения и употребления слова руда гораздо сложнее и разнообразнее. Здесь руда обозначает и «замаранное пятно, грязь, черноту, особенно на теле, одежде, белье» Весь рукав у тебя в руде (арх., смл.), и «сажу» (тверск.) (см. сл. Даля, 3, с. 1731). В холмогорском говоре: «Руда – 1) кровь, 2) болотная ржавчина. Руди ть, руди ться – 1) пачкать кровью, 2) марать грязью» (Грандилевский, с. 262). О том, что слово руда в областных литературных языках средневековья, до XVI – XVII вв., употреблялось в диалектных значениях, а не в киевско-московском литературно-книжном, свидетельствует такой факт. В Буслаевском тексте «Повести града Иерусалима» (Буслаевск. изд. рук. XVII – XVIII ст.) 325 вместо слов: «да в нем же (озере) копают в берегах руду серебряную», – читается: «да в нем, сказывают, ручей серебряный». Проф. А. В. Марков в статье «Повесть о Волоте и ее отношения к Повести о св. граде Иерусалиме и к стиху о Голубиной книге» по этому поводу рассуждал так: «Почему вместо руды оказался ручей? Дело в том, что ни в одном новгородском памятнике не отмечены слова руда, рудьный; в настоящее время у крестьян Новгородской губ. слово руда употребляется только в смысле ”кровь“; р. Руда, упоминаемая в Шелонской пятине в конце XV в., показывает, что в весьма древнее время в Новгородской земле слово руда значило то же, что теперешнее белор. руда – грязь, чернота. Литературное слово руда неизвестно и древним новгородским колониям, на что указывает арханг.-обл. и олон. руда, – кровь, пятно, ружоный – грязный (”ружоное белье“), олон. рудожелтый – красножелтый. Вместо сл. ”руда“ в новгородских памятниках XIV – XV вв. нередко упоминается сл. ”кузнь“ в значении ”металл“. Так как новгородцу слово ”руда“ было непонятно, то он его и принял за известное ему слово ”ручей“. ”Руда золотая“ упоминается в Сказании об ”Индии богатой“, откуда она должна была перейти в былину о Дюке; но только единственный пересказ былины (Терского берега. Беломорские былины, 106) сохранил название золотой руды; в остальных пересказах, записанных в Олонецкой губ., мы находим или ”золоченую струйку“, или ”золоченую реку“ (Гильфердинг, 2-е изд., 1, 122–123; 2, 501, 561; Рыбников, 2-е изд., 1, 201)» 326 .

http://azbyka.ru/otechnik/Spravochniki/i...

Искусство красиво переписывать рукописи было очень широко распространено у восточных монахов. 3 Иначе Евбея в Эгейском море. 4 Этот св. патриарх был предшественником по кафедре св. Каллисту и занимал престол с 17 мая 1347 г по 2 дек. 1349 г. Он официально осудил ересь Варлаама. 5 Преп. Савва Освященный (439-532), великий отец палестинского монашества. 6 Император Михаил VIII Палеолог (1261-1282), жестокими преследованиями пытавшийся заставить православных принять Лионскую Унию с Римом. 7 Константинопольский патриарх 1268 — 1275, 31 дек. 1282 — март 1283. 8 Представитель центральной духовной власти на Афоне. Здесь Лука, управлявший Афоном в нач. XIV века. 9 Центр административной и судебной власти на Афоне. Его игуменом был прот. Экклесиарх — лицо, ответственное за состояние храма и отправление богослужения. 10 Св. Афанасия Афонского. 11 Общемонащеское правило совершать при приветствии земной поклон (метание). 12 Григорий Акиндин — еретик, сторонник ереси Варлаама Калабрийского и противник учения св. Григория Паламы. 13 Епископия Сервион находилась на юге Македонии. 14 То есть учение св. Григория о возможности и действительности получения человеком благодати , то есть энергии Божества. 15 Нападение на Афон турок произошло в 1304-1305 гг. 16 Император Андроник Палеолог Старший (1282-1328). 17 Город на западном берегу Черного моря. 18 Парория (букв. с греч. граница) — место, по которой проходила граница Византии с Болгарией. Св. Григорий прибыл туда в последние годы царствования Андроника II Старшего, т.е. до 1328 г. 19 " Главы о заповедях и догматах, угрозах и обетованиях, еще же — о помыслах, страстях и добродетелях и еще — о безмолвии и молитве " (PG 101,1239-1300, рус. пер. в Добротолюбиит.5). 20 Воздух Парории был весьма холодный, реки и озера часто замерзали, а снег оставался до апреля. Иногда сугробы стояли выше челов. роста. В этом месте было много разбойников " хусаров " . 21 Вторичное поселение св. Григория в Парории произошло в 30-х годах XIV в. В лаврах подвизались греки, болгары и сербы. 22

http://pravbiblioteka.ru/reader/?bid=123...

Церковь находится под охраной Республики Сербия как памятник культурного наследия исключительной важности. Адрес: Mušutište, Косово. Подробнее... Церковь Введения во храм Пресвятой Богородицы (Липлян) [ править править код ] В шестнадцати километрах южнее Приштины находится небольшой город Липлян. На одной из его улиц стоит православная церковь. Это древняя средневековая церковь в честь праздника Введения во храм Пресвятой Богородицы. Она, вероятно, была построена в 20-х или 30-х годах XIV века на фундаменте более старой церкви. Оригинальная роспись церкви относится к середине XIV века, а ее ктитором был неизвестный дворянин, чей портрет был написан в нефе Введенской церкви. Первоначальные фрески XIV века исключительной красоты и художественной ценности были уничтожены в огне, и до наших дней сохранилось лишь несколько из них. В непосредственной близости от старой церкви Введения во храм Пресвятой Богородицы в 1934 году был построен новый храм в честь святых мучеников Флора и Лавра. Старая церковь, как предполагается, изначально была посвящена этим святым и являлась резиденцией Липлянского епископата в XI-XIV вв. Церковь Введения во храм Пресвятой Богородицы в Липляне является памятником культуры Сербии исключительного значения. Адрес: Shen Flori, Lipjan, Косово. Подробнее... Церковь пророка Божия Илии (Велика-Хоча) [ править править код ] Старая церковь XIV века, снесенная турками в XVII веке, находилась на холме рядом с современной церковью. До 1987 года старый храм представлял собой руины, пока здесь, рядом с его остатками, не была построена новая современная церковь стараниями благотворителя Любомира Чукарича и усилиям верующих из Великой Хочи и ее окрестностей. Это одна из 13 церквей, которые находятся в Великой Хоче. Литургия здесь служится только на престольный праздник, а вечернее богослужение - в Светлый понедельник. Адрес: Велика-Хоча. Подробнее... Церковь святителя Василия Острожского (Лепосавич) [ править править код ] Церковь святителя Василия Острожского расположена в центре Лепосавича. Храм построен по проекту архитектора Любиши Фолича в византийском стиле, его украшают колокольни, напоминающие колокольни церквей в Герцеговине – месте, где родился святой Василий. Строительство церкви в честь святителя Василия Острожкого в Лепосавиче началось в конце 1990-х годов и завершилось в начале 2000-х. Храм изнутри украшает иконостас, изготовленный монахами из монастыря Высокие Дечани.

http://azbyka.ru/palomnik/Косово_(храмы)

Режиссер картины — Илья Гурин. Съемки проходили под Архангельском и в Суздале. В массовке принимали участие жители города. «Петр Великий», 1986 г. В роли Петра — Максимилиан Шелл Мини-сериал советско-американского производства. В основе — роман Роберта Масси «Петр Великий. Его жизнь и его мир», получивший Пулитцеровскую премию. Режиссеры — Марвин Чомски и Лоуренс Шиллер. Главную роль также исполнил американский актер, обладатель премий «Оскар» и «Золотой глобус». Из советских артистов в нем снялись Наталья Андрейченко, Борис Плотников и другие. «Царевич Алексей», 1997 г.  В роли Петра — Алексей Степанов Этот фильм — об отношениях Петра Первого и его сына Алексея Петровича. Царевич хочет жить обычной жизнью и не участвовать в грандиозных планах своего царя-отца. В результате интриг он потерял доверие в глазах царя и был замучен.  Режиссер — Виталий Мельников. Фильм получил три премии «Ника»: за лучшую работу художника по костюмам, за лучший звук и за лучшую работу художника-постановщика. «Слуга государев», 2007 г. В роли Петра — Андрей Сухов Главных героев из-за дуэлей высылают из родной страны. Одного из них король Франции Людовик XIV отправляет на службу к шведскому королю Карлу XII, а второго — к Петру I. Дуэлянты становятся свидетелями исторических событий: битвы под Полтавой, дворцовых интриг, любовных романов.  Режиссер — Олег Рясков. Фильм сняли за 100 дней. Картину показали более чем в 20 странах. «Петр Первый. Завещание», 2011 г. В роли Петра — Николай Балуев В фильме о Петре I рассказывается о последних годах жизни царя. Петр полюбил женщину, которая была моложе его на 30 лет — княжну Марию Кантемир. Она ждала ребенка и готовилась стать императрицей. Но планам не суждено было сбыться — этому помешала внезапная смерть Петра I. Режиссер фильма — Владимир Бортко.  «Тобол», 2019 г. В роли Петра — Дмитрий Дюжев Фильм снят по роману Алексея Иванова. Молодой офицер Иван Демарин едет по заданию Петра I в Тобольск. Он оказывается в крепости, которую постоянно атакуют кочевники из Центральной Азии. Тут он встречает свою любовь, дочь историка Марию Ремизову. 

http://pravmir.ru/tobol-drakony-i-arap-1...

Имеются также сведения о католиках, пользовавшихся некоторым влиянием у ханов Ильчигидая и Дженкши (в 20-30-х годах XIV в.) – католические епископы жили сначала в Самарканде, потом в Армалеке (Алмалыке). Подтверждение существованию Армалекского (Алмалыкского) епископства мы находим и в воспоминаниях уже упоминавшегося нами папского легата Джованни Мариньоле. В конце XIV – начале XV в. европейцы, пораженные неожиданной помощью монголов в их борьбе с турками, стремились установить дружественные дипломатические отношения с победоносным монгольским властелином Тамерланом (известным в Узбекистане под именем Амира Тимура), резиденция которого находилась в Самарканде. Посланники европейских правителей и Папы Римского неоднократно бывали в Самарканде, иногда по собственному желанию, иногда поневоле, как Ганс Шильтбергер, который провел там часть своей бурной жизни . До нас дошло письмо короля Франции Карла VI, доставленное Тамерлану «братом Иоанном» . Этим «братом Иоанном» был архиепископ Султании Иоанн Галлифонтский. Именно отца Иоанна наряду со многими другими орденскими братьями Тамерлан использовал в качестве своего посла после крупной победы, одержанной при Ангоре . Архиепископ должен был убедить христианских государей Запада возобновить торговые связи с монголами. Письмо Тамерлана было написано на персидском языке, но в пути архиепископ, видимо, перевел его на латинский язык. Путь послов шел через Венецию, прежде всего в Париж, ко двору короля Карла VI, которому был вручен оригинал письма Тамерлана с переводом. 15 июня 1403 года послу вручили ответ короля Карла. Архиепископ Иоанн ещё надолго задержался в Европе, и, видимо, вел также переговоры с правителями Венеции, Генуи, герцогом Миланским, английским королем Генрихом IV и другими. Здесь мы видим дипломатическую роль католических миссионеров, которые способствовали установлению прочных связей между Западом и Востоком . Известно, что на территории Туркестана было три католических епархии. По данным Грегора Приходько, ссылающегося в своих исследованиях на хроники ордена францисканцев, Армалекская (основана до 1328 года), а также Самаркандская и Ургенчская (возникшие позже) епархии входили в состав Ханбалыкской (Пекинской) архиепархии .

http://bogoslov.ru/article/1610819

Это были сборники, состоящие из выписок о различных предметах из Священного Писания , творений святых отцов Церкви и из произве­дений светских писателей, философов, ораторов, историков и поэтов. Такой характер имеют сборник преподобного Максима Исповедника (VII в.) под заглавием «КгсртХсеа xk " Aoysia » «до1, г " . ó.ayopov Зфдог; то> 7 771V трас 7.7.1 cwv O-Vaftr.» и два сборника инока Антония, полу­чившего у греков за свои труды весьма характерное наименование Μελσσα (Пчела). Под наименованием «Пчела» все три сборника были объединены в один и издавались на греческом и латинском языках, а потом появились в переводе на русский язык и на Руси 20 . О времени перевода «Пчелы» на русский язык определенных сведе­ний нет. Буквальные отрывки из нее встречаются в «Слове Даниила Заточника» и в «Слове о злых женах». Однако полные списки «Пчелы» известны не ранее XIV в. На протяжении XV-XVI вв. сборник подвер­- гался некоторым изменениям и исправлениям, а в 1591 г. переведен был вновь 21 . Сборник «Пчела» является одним из самых богатых памятников древнерусской письменности по количеству содержащихся в нем выдер­жек из произведений светских писателей, особенно древних авторов. В «Пчеле» приводятся краткие рассказы и изречения, преимущественно морального характера, из сочинений Плутарха, Филона, Ипократа, Де­мокрита, Диогена, Менандра, Геродота, Еврипида, Пифагора, Демо­сфена, Сократа, Ксенофонта, Аристида, Ликурга, Аристотеля, Диодора, Епиктета, Катона, Епикура, Ливания и других менее известных древ­них мужей 22 . «Пчела» была любимым чтением в Древней Руси, о чем свидетель­ствуют многочисленные списки сборника от XIV-XVII вв., рассеянные по всем древнерусским библиотекам. Из нее приводит изречение Демо­крита архиепископ Ростовский Вассиан в XV в. в своем послании Ива­ну IIÏ «Слыши, что глаголет Демокрит философ: первее князю подо­бает имети ум ко всем пременным, а на супостаты крепость и муже­ство, и храбрость, а к своей дружине любовь и привет сладок» 23 . В 30-х-40-х годах XVI в. Максим Грек и некоторые из современных ему публицистов будут развивать в своих сочинениях такие мысли 24 .

http://azbyka.ru/otechnik/Maksim_Grek/ma...

Храм закрыли в конце 20-х гг. ХХ века, а затем снесли. На месте храма и кладбища в середине ХХ в. располагалась детская площадка. Борисоглебский переулок. С 1927 г. - улица Музейная. 1389 г. - в уставной грамоте великого князя Василия Дмитриевича упоминается неизвестный Борисоглебский монастырь. 1626 г. - упоминание о храме в описной книге Владимирского кремля. 1755 г. - построена каменная церковь Бориса и Глеба с приделом Благовещения Богородицы и шатровой колокольней. 1888 г. - устроен еще один придел храма во имя св. великомученицы Зинаиды. Храм окружала каменная ограда с железной решеткой, устроенная в 1844 г. На колокольне было семь колоколов. Внутри храм украшал трехъярусный иконостас столярной работы с колоннами, который был устроен в стиле барокко. После пожара 1788 г. иконостас на средства доброхотных дателей вызолочен. Высота храма с крестом 12 сажен 2 аршина. Борисоглебская церковь славилась своим хором, в котором пели воспитанницы Александровского детского приюта. Последним настоятелем храма был отец Дмитрий Борисовский. Храм закрыли в конце 20-х годов XX века, а затем снесли. Сейчас здесь парк Липки. С давних пор в этой части города, вблизи белокаменных соборов, было две церкви: Борисоглебская, на предполагаемом месте палат Всеволода III, и Николы в Кремле (Николы Старого). Вместо деревянных в XVIII в. выстроились каменные: одна в 1755 г., с шатровой колокольней, другая в 1758 г. В 1929 г. место Борисоглебской церкви и старинного ее кладбища заняла детская площадка, а в Николо-Кремлевской с 1962 г. в течение 30-ти лет был планетарий. БОРИСОГЛЕБСКАЯ ЦЕРКОВЬ ВО ВЛАДИМИРЕ. В XIV в. указывается во Владимире мужской монастырь этого имени. Сколько времени существовал при храме монастырь и когда упразднен — неизвестно. В начале XVIII в. Борисоглебская церковь значится уже приходскою. Ныне существующая каменная церковь построена в 1755 г. Церковь в постройке не представляет особенности фигуры, общей почти всем храмам XVIII в. во Владимире. Колокольня современна основанию церкви, шатровая… В 30-х годах нынешнего столетия храм пришел в такую ветхость, что собирались закрыть церковь, но усердие прихожан поддержало храм. Владимирский купец Андрей Никитич Никитин на собственное иждивение построил церковь и даже благолепно украсил её.

http://sobory.ru/article/?object=40703

Эпизод последних лет жизни К., характеризующий его как пастыря, сохранен в Apophthegmata Patrum (Apophthegmata//PG. 65. Col. 160). Важное значение в наст. время придается ориентальным источникам, введенным в научный оборот в кон. XIX-XX в. Неск. памятников представляют особый интерес ввиду содержащихся в них дополнительных сведений о ранних годах жизни К. ( É vieux. 1991. P. 11-12). К ним относятся «Хроника» копт. епископа и историка 2-й пол. VII в. Иоанна , еп. Никиуского ( Ioan. Nic. Chron.; CPG, N 7967), к-рая сохранилась только в эфиоп. переводе 1601 г., выполненном с араб. перевода, в наст. время утраченного; «История Александрийских патриархов» (на араб. языке) (Hist. Patr. Alex. 11-12//PO. T. 1. Fasc. 4. P. 427-443); копто-араб. Синаксарь (XIII-XIV вв.) (SynAlex (Forget)//CSCO. Vol. 78 (Arab. T. 12). P. 72; Vol. 90 (Arab. T. 13). P. 199-201; SynAlex//PO. T. 1. Fasc. 3. P. 72; T. 17. Fasc. 3. P. 617-621). Сохранившаяся в сир. переводе апология Нестория «Книга Гераклида», написанная им в последние годы жизни, содержит историю несторианского спора. Бар-Хадбшабба Арбайя в «Церковной истории» дает подробное жизнеописание «блаженного» Нестория и c соответствующей интерпретацией излагает события, касающиеся его спора с К. ( Barhadb. Hist. eccl. 20-30//PO. T. 9. Fasc. 5. P. 517-587). Ранние годы (до 412) Согласно Иоанну Никиускому ( Ioan. Nic. Chron. 79. 11-12), К. род. в г. Махале, или Дидусья,- вероятно, Феодосий, место к-рого определяют на сев. окраине совр. г. Эль-Махалла-эль-Кубра ( Munier. 1947), в центре дельты Нила, в 120 км на восток от Александрии. Дата рождения К. в точности неизвестна; полагают, что он род. между 375 и 380 гг. ( Évieux. 1991. P. 11), иногда уточняется - ок. 375 г. (Ibid. P. 15. Not. 6) или ок. 378 г. ( Abel. 1947. P. 230. Not. 62; Russell. 2000. P. 4). Прп. Исидор Пелусиот и Феодорит Кирский называют К. племянником архиеп. Феофила Александрийского ( Isid. Pel. Ep. I 310//PG. 78. Col. 361; Theodoret. Hist. eccl. V 35); Сократ Схоластик, Иоанн Никиуский и «История Александрийских патриархов» - сыном его сестры ( Socr.

http://pravenc.ru/text/1840255.html

РНБ инв. Соф. 1 Синодик   Синодик Середина XVII века Бумага; чернила, киноварь, акварель, темпера; переплет – дерево, кожа 216 л. 32 х 20 х 6 Поступил в 1926 году ГИМ инв. 58212, ОР Муз. 3822 Христианская топография Козьмы Индикоплова Конец XVII века Бумага; чернила, киноварь, акварель; переплет – дерево, кожа, металл; золотое тиснение 307 л. 35 х 20 х 5,3 Поступила в 1887 году из московского Румянцевского музея На л. 6–22 помещена запись, из которой следует, что рукопись принадлежала последнему русскому патриарху Адриану Находилась в собрании А.Д. Черткова ГИМ инв. 80497, ОР Черт. 160 Водолей в виде рыцаря с драконом Конец XII – первая половина XIII века Долина Мааса, Германия (?) Бронза; литье, чеканка, гравировка Высота – 18,5; длина – 30 Поступил в 1927 году из ГМФ Приобретен Г.Ф. Миллером около 1735 года в Сибири ГЭ инв. Ф 2802 Царские врата Первая четверть XV века Балканы (?) Дерево; темпера 158 х 51,5 (левая); 158 х 52,5 (правая) Поступили в 1929 году из Музея иконописи и живописи И.С. Остроухова Находились в собрании И.С. Остроухова Реставрированы до поступления в музей; повторно в 1989–1990 годах в ГТГ А.П. Бурмакиным ГТГ инв. 12024а, 12024б Пластина от Царских врат. Евангелист Марк XIV век Новгород Медь, золото, лак; золочение 31 х 26,5 Поступила в 1920-е годы из собрания Фаберже ГЭ инв. ЭРП-1058 Складень-иконостас Складень-иконостас Первая треть XVII века Строгановские мастерские Дерево, серебро, камка; темпера, чеканка, золочение, ткачество 31,5 х 13,5 х 2,4 Поступил в 1920 году Вклад 4 октября 1638 года в Троице-Сергиев монастырь по думном дьяке Иване Тарасьевиче Грамотине (во иночестве Иоиле) Реставрирован в 1948 году в ГЦХРМ Н.А. Барановым, в 1971 году И.М. Громовой, в 2000–2001 годахв СПМЗ О.Б. Куцель СПМЗ инв. 2385-ихо Епитрахиль   Епитрахиль XIV – начало XV века. Дополнения – XV–XVII век. Византия. Дополнения — Москва Атлас, камка, шелковые, серебряные и золотные волоченые нити, жемчуг, серебро, золото; ткачество, шитье лицевое и орнаментальное, низание, скань

http://pravmir.ru/svyataya-rus-pamyatnik...

Николай Доненко Скачать epub pdf Митрополит Анатолий (в миру Андрей Григорьевич Грисюк) родился 20 августа 1880 года в городе Ковеле Волынской губернии в семье украинских мещан. Отец был чиновником, уездным казначеем Волынского казачества. Жили бедно, собственности не было никакой. У Андрея было две сестры Раиса и Мария. Отец умер в 1905 году, мать в 1917м. К 1900 году Андрей Грисюк окончил Кременецкое духовное училище и Волынскую семинарию и поступил в Киевскую Духовную Академию. В 1903 году митрополитом Киевским и Галицким Флавианом (Городецким) он был пострижен в мантию с именем Анатолий, 15 августа того же года рукоположен во иеродиакона, а 30 мая 1904 года во иеромонаха. Нам мало что известно о студенческих годах иеромонаха Анатолия и о времени, когда он преподавал в Академии. Но его проповеди тех лет в некоторой мере раскрывают его внутренний мир. Читая их, мы можем отчасти увидеть его мысли об Академии, об архиерейском служении, понять его отношение к страданиям, так обильно присутствующим в этом мире, и Божественной любви, с удивительной полнотой проявившейся в образе апостола и евангелиста Иоанна Богослова. Примечательно все, о чем он говорил, в той или иной степени коснулось самого проповедующего в последующей его жизни. Вот слово, сказанное в день годичного поминовения основателей и благотворителей Киевской Духовной Академии и всех в ней учивших и учившихся 31 декабря 1904 года в Великой церкви Братского монастыря. «Аз живу, и вы живи будете» (Ин. XIV, 19). Этими словами Божественного Спасителя нашего, сказанными Им в то время, когда Он готовился претерпеть крестные страдания и вольную смерть, завершившие искупительный подвиг всей Его земной жизни, мы решаемся, возлюбленные братие, начать свое слово в нынешний день годичного поминовения всех прошедших поколений нашей Академии, ее основателей и покровителей, ее учителей и учеников, день, повидимому, торжества смерти и близкого с ней забвения, а на самом деле лучшего свидетельства об истинной жизни и одушевленного воспоминания о ее носителях.

http://azbyka.ru/otechnik/Anatolij_Grisy...

  001     002    003    004    005    006    007    008    009    010