Песнопение Ad pacem - антифон на целование мира с текстом «Pacem meam do vobis» («Мир мой даю вам»; Ин 14. 27). В праздники Рождества Христова, Обрезания, Пасхи и Вознесения Господня используются др. тексты с сохранением той же мелодии. Распев «Sanctus» в староиспан. рукописях (напр., в Леонском Анфтифонарии), а также в певч. книгах рубежа XV и XVI вв. является простой речитацией, музыкально связанной с предшествующей молитвой inlatio или (в Великие праздники) с сильно украшенным песнопением Ad sanctus. Стихи «Credo» исполняли на единственную речитационную формулу, известную только по Liber omnium offerentium. «Отче наш» пелся в виде литании, с ответами «Аминь» после каждой части песнопения. Его мелодия сохранилась только в изд. Liber omnium offerentium, после реформы II Ватиканского Собора она используется и в рим. обряде. Нотированный возглас «Sancta sanctis» («Святая святым») с аккламацией «Agios» в конце содержится в рукописях León. Catedr. 8 и Matrit. Acad. Hist. Aemil. 30. На большие праздники к нему прибавлялся стих «In civitate Domini» («Во граде Господа»). Простая мелодия для postcommunio, песнопение после причащения (в традиции A - «Repletum est gaudio» («Исполнишася радости» - Пс 125. 2), в традиции B - «Refecti tibi»), сохранилась в рукописной книге B капеллы толедского собора. К песнопениям проприя мессы в испано-мосарабской традиции относятся: praelegendum, benedictiones, psalmo, treni, clamores, laudes, sacrificia, Ad sanctus, Ad confractionem panis и Ad accedentes. Praelegendum (букв.- предшествующее чтениям), с к-рого начиналась месса, по способу исполнения относится к антифонам и имеет один псалмовый стих. Мн. мелодии praelegenda совпадают с мелодиями антифонов и alleluiatici оффиция. Стихи для praelegenda также имеют общие с антифонами оффиция псалмовые тоны. Benedictiones для мессы, текст которых взят из песни вавилонских отроков, в рукописях полностью нотированы. Форма песнопения - респонсорная, стиль распева - невматический или умеренно мелизматический.

http://pravenc.ru/text/674999.html

Во время пения антифона Ad confractionem (На преломление) совершаются вознесение гостии и преломление Св. Хлеба, частицы которого выкладываются на патене (дискосе) в форме креста с воспоминанием этапов служения Христа. В традиции А гостия преломлялась на 7 частей (в воспоминание corporatio, nativitas, passio, mors, resurrectio, gloria, regnum), а в традиции В - на 9 (в воспоминание corporatio, nativitas, circumcisio, apparitio, passio, mors, resurrectio, gloria, regnum). После священнического возгласа «Fidem quam corde credimus ore autem dicamus» (Веру, которой в сердце веруем, устами исповедуем) происходит чтение Символа веры (в традиции В исповедание веры совершается перед преломлением). Далее идет изменяемая молитва Ad orationem dominicam (перед «Отче наш»), затем молитва «Отче наш» (на каждое прошение народ отвечает «Аминь»). К «Отче наш» прибавляется эмболизм. На словах «Святая святым» священник показывает Св. Хлеб и Чашу народу. Частица Тела погружается в Чашу. По великим праздникам в этот момент поется «In civitate Domini» (Во граде Господнем). Затем следуют аккламация «Agyos, agyos, agyos» и диаконский призыв «Humiliate vos ad benedictionem» («Преклонитесь для благословения»). Подается благословение перед причащением (изменяемое). Причащение народа происходит после диаконского призыва «State locis vestris» (Стойте на своих местах) и антифона Ad accedentes (На подходящих (к причащению)). После причащения поется антифон «Repletum est gaudio» (традиция А) или «Refecti Christi corpore» (традиция В). Затем читалась молитва после причащения - completuria (postcommunio) и священник оповещал о следующем дне праздника. Завершалась служба диаконским возгласом «Solemnia completa sunt. In nomine Domini nostri Iesu Christi votum nostrum sit acceptum cum pace» (Торжество завершено. Во имя Господа нашего Иисуса Христа да будет обет наш принят с миром). Священство Чины ординации в книгах И.-м. о. наименее оригинальны и демонстрируют смешение древнеиспан., галликанской и рим. традиций. В отличие от др. традиций Востока и Запада в И.-м. о. нет одобрения ординации со стороны народа. Одним из важных элементов чина ординации является traditio instrumentorum (уже в 28-м каноне IV Толедского Собора).

http://pravenc.ru/text/674997.html

Omri crispans meus. Achab frater patris. Iezabel fluxus sanguinis, vel fluens sanguinem: sed melius, ubi est sterquilinium. Praecipitata enim deorsum comederunt carnes eius canes, sicut praedixerat Helias (4 Reg. 9,37): «Et erunt,» inquit, «carnes Iezabel sicut stercus super faciem terrae.» Ochozias adprehendens Deum. Iehu ipse, vel est. Ioatha robustus. Sella umbra eius, vel petitio. Manahem consolans. Paceas aperiens. Nabuchodonosor prophetia lagunculae angustae, sive prophetans istiusmodi signum, pro somnio scilicet futurorum quod vidisse narratur, et Daniel interpretatus est; sive sessio in agnitione angustiae, pro his qui in captivitatem ab eo ducti sunt. Zorobabel apud Hebraeos ex tribus integris nominibus traditur esse conpositus: zo iste, ro magister, babel proprie Babylonium sonat; et efficitur nomen Zorobabel, iste magister de Babylone. In Babylone enim ortus est, ubi et princeps gentis Iudaeae extitit. Caput VII. DE PATRIARCHIS Quorundam patriarcharum etymologiae notandae sunt, ut sciamus quid in suo vocabulo resonant. Nam plerique eorum ex causis propriis nomina acceperunt. Patriarchae interpretantur patrum principes. ρχς enim Graece princeps est. Abram primum vocatus est pater videns populum, propter Israel scilicet tantum. Postea appellatus est Abraham, quod transfertur pater multarum gentium, quod erat adhuc per fidem futurum. Gentium autem non habetur in nomine, sed subauditur, iuxta illud (Genes. 17,5): «Erit nomen tuum Abraham, quia patrem multarum gentium posui te.» Isaac ex risu nomen accepit. Riserat enim pater, quando ei promissus est, admirans in gaudio. Risit et mater, quando per illos tres viros promissus est, dubitans in gaudio. Ex hac ergo causa nomen accepit Isaac; interpretatur enim risus. Sciendum autem quod quattuor in Veteri Testamento absque ullo velamine nominibus suis, antequam nascerentur, vocati sunt: Ismahel, Isaac, Salomon et Iosias. Lege Scripturas. Iacob subplantator interpretatur, sive quod in ortu plantam nascentis fratris adprehenderit, sive quod postea fratrem arte deceperit.

http://azbyka.ru/otechnik/Isidor_Sevilsk...

7 . Mansit autem cum Rege viginti diebus: et dedit illi Rex magnam summam, auri et argenti quingentos siclos j et cruces aureas et calices argenteus cum patenis, et tres virgas fabricatas argento et auro,et tres coronas inauratas et totidem pallia per aras ex bysso. De possessionibus autem concessis chirographum fieri jussit, quem annulo suo et Optimatum suorum signavit: et ut liberum ab omni hominum jure indivulsumque maneret, ei contradidit. Dixitque Rex circumstantibus: Quod me viderits facere, facite. Et accessit, et coromendavit se capillo capitis sui S. Germerio: et similiter omnes fecere. Et osculatus est eum Rex et valedixit. Beatus autem Germerius iter nuper arreptum aggreditur, data Regi benedictione: comitabatur vero eum multitudo populi quo minus quatuor millia, cum gaudio magno.Tum Sanctus cum lacrymjs dixit eis, Pax vobiscu, Fratres, et perseverate in fide quam coepistis, et revertimini ad ædes vestas, et Dominus sit semper vobiscum: 8c reversi sunt cum gaudio. 8 . At S.Germerius migravit in Tolosanas partes, et opus sui officii ministrando intravit in civitatem. Cognovit autem ilium populus, et sequebatur eum per omnes ecclesiarum orationes. Venit autem ad S. Saturnini ecclesiam, omnia ilia quæ curæ [suæ commisisa] erant circumiens loca: et reversus est in domum suam, in qua omnia dimiserat; et venerunt famuli dicentes: Jam diu nos dereliquisti, sed amodo te nobiscum manere optavimus: at ille gaudens renuntiavit illis utcumque de bonis quæ secum attulerat. Dulcidius vero et Pretiosus ostenderunt ei omnes thesauros et supellectilem quam eis crediderat, et agnita iterum retulerunt in thesauris suis. Gaudebat autem plebs audito adventu S. Germerii, et ipse annuntians verba saluitis eos ad Confessionem incitabat,et omnes ægrotos illico sanabat. Et pergens in possessionem Ducorum, quam ipsi Rex donarat, evertit statuas idolorum quas ibi invenit,et ædificavit ecclesiam in honorem sancti Martyris Saturnini, cu tribus altaribus et consecravit eam. In cultu autem Dedicationis accensa sunt trecenta triginta luminaria cereorum vel candelarum: et Deus ea nocte multa fecit miracula per Sanctum suum Germerium, in claudis, cæcis et paralyticis, et præcipue septem leprosis: et fama illius crescebat in civitate Tolosana.

http://azbyka.ru/otechnik/Zhitija_svjaty...

V. Семейная этика. Такое поведение христианина достигается не его исходом из общества, но ответственной жизнью в мире с его обычными общественными структурами. Это выражено в разделе Послания, в котором перечислены обязанности членов христ. дома (Еф 5. 21 - 6. 9). Уникальность этих увещеваний состоит в том, что в рамки традиц. понимания отношений мужа и жены, родителей и детей и господ и рабов (только как подчинения вторых первым) Послание вносит христ. мотивацию отношений: служение и любовь. В христ. доме все члены семейства должны повиноваться друг другу в страхе Божием (Еф 5. 21), что, однако, не отменяет традиц. субординации. В обширном рассуждении об отношениях мужа и жены сравниваются их отношения с отношениями Христа и Церкви (Еф 5. 22-33). Вначале апостол призывает жен повиноваться своим мужьям, как Церковь повинуется Христу, затем в более пространном рассуждении звучит призыв к мужьям любить своих жен с той же заботливостью, с какой они любят самих себя, и даже более того, любить такой любовью, к-рая готова на самопожертвование, «как и Христос возлюбил Церковь и предал Себя за нее» (Еф 5. 25). Цитирование Быт 2. 24 подчеркивает как единство Христа и Церкви, так и единство в браке (Еф 5. 31-32). Внешне роли и обязанности супругов в христ. браке не показывают существенных отличий от того, что практикует большинство людей в мире. Но взаимное повиновение супругов (Еф 5. 21) и главенство мужа как проявление жертвенной любви (Еф 5. 25) придают традиц. отношениям особенный, христ. характер. Увещевание господам и рабам (Еф 6. 5-9) открывается прямым обращением к рабам (что было бы немыслимо для языческих авторов). Апостол обращается к ним как к нравственно ответственным лицам, к-рые являются такими же равноправными членами Церкви, как и их господа. В полном согласии с традиц. представлениями им предписывается повиновение господам и служение им «со страхом и трепетом», как и должно относиться к власти, с сердечной простотой, искренне и усердно. Однако такое отношение должно вытекать из их преданности Христу, и они обязаны помнить, что им воздастся на последнем Суде от Господа по мере того добра, к-рое они сделали в жизни. За этим следует призыв к господам поступать по отношению к рабам так же, как рабы должны поступать по отношению к ним (Еф 6. 9). Господа должны помнить, что они сами - рабы Господа, общего Господина для них и их рабов. Это означало гуманное отношение к рабам, отказ от всякого оскорбительного и унижающего человеческое достоинство обращения, столь обычного в рим. обществе того времени. Необходимость такого отношения господ и рабов подчеркивается напоминанием о том, что у их небесного Господина «нет лицеприятия», для Него нет земных социальных разделений. Мотивация социальных отношений, т. о., исходит из сознания новой идентичности верующего как обновленного во Христе человека.

http://pravenc.ru/text/182055.html

Николая Чудотворца, освященный 13 мая 1822 г. архиеп. Кишинёвским и Хотинским Димитрием (Сулимой) . Он имеет традиц. для храмов Молдавского княжества план, восходящий к плану собора Нямецкого в честь Вознесения Господня мон-ря (1497-1498): триконх с обширным нартексом и экзонартексом, а также помещением для погребений между наосом и нартексом - т. н. грóпницей. Особенностью храма является композиция с 3 куполами по оси (восстановлены со значительными искажениями), едва ли не уникальная в церковном зодчестве Бессарабии (за исключением своеобразной трактовки в ц. во имя вмч. Димитрия в Сороках, 1814 или 1826), но иногда встречающаяся в храмах Ясс и их окрестностей кон. XVIII - 1-й пол. XIX в. (соборы мон-рей Добровэц, после перестройки XVIII в., и Дурэу, 1830-1835). Такое трехглавие может рассматриваться как вариант традиц. для данного региона 2-главого храма, когда к барабанам над наосом-триконхом и нартексом добавлялась глава над алтарем или экзонартексом (иногда и там и там, как в 4-главом соборе Фрумошского мон-ря, 1836-1839). Декор храма Д. м. в неск. огрубленном варианте сочетает элементы традиц. молдав. декора с барочными и классицистическими формами. В 1826 г. в Д. м. была возведена каменная колокольня в традиц. тяжеловесных формах с элементами архитектуры классицизма, в 1847 г.- зимняя ц. в честь Преображения Господня, в к-рой сохранился запрестольный деревянный крест 1916 г. На холме было устроено монастырское кладбище, в 1837-1839 гг. по проекту бессарабского архит. Иосифа Гаскета вместо ветхой деревянной построена каменная кладбищенская Никольская ц., освященная 14 нояб. 1839 г. архиеп. Кишинёвским и Хотинским Димитрием (Сулимой). Согласно завещанию Козмы, обитель владела торговыми лавками в Яссах, имением Модвал (Орхейский (Оргеевский) край). В 1813 г. вдова Козмы Екатерина обменяла для братии Д. м. имение Модвал на др. имение - Сербешты (Сырбешть, Сорокский край), более пригодное для пастбищ. К 1878 г. в Д. м. была устроена монастырская школа (ок. 35 учащихся).

http://pravenc.ru/text/178689.html

Судебная власть включает Верховный суд, окружные суды, суды гражданских исков и др. Правовая система Л. носит смешанный характер, основываясь на амер. варианте англ. общего права, а также частично на африкан. обычном праве, к-рое преобладает в регулировании брачно-семейных, наследственных и иных отношений между гражданами страны. Религия Согласно переписи населения 2008 г., большинство верующих в Л.- христиане (85,5% населения): из них 6% - католики, ок. 79,5% - протестанты, принадлежащие к различным деноминациям, включая Независимые африканские церкви (НАЦ). Мусульмане составляют 12,2% населения. Традиц. племенные культы практикует 0,5% населения; новые религиозные движения представлены Бахаи религией (ок. 0,3% населения); 0,2% жителей Л. являются приверженцами проч. религий (индуизм, буддизм, сикхизм и др.). Не принадлежат ни к одной религии или являются атеистами ок. 1,3% населения. Офиц. статистика может сильно отличаться от данных различных религ. орг-ций и независимых статистических источников, в т. ч. ввиду двоеверия (приверженности традиц. племенным культам одновременно с принадлежностью к различным христ. орг-циям). Согласно нек-рым источникам, значительное распространение имеют традиц. африкан. верования, количество их приверженцев составляет более 40% населения (см., напр.: World Christian Encyclopedia: A Comparative Survey of Churches and Religions in The Modern World/Ed. D. A. Barrett. Oxf., 2001. Vol. 1. P. 451-455). Орг-цией, объединяющей основные христ. деноминации традиц. типа в Л., является Либерийский Совет Церквей, основанный в 1982 г. В него вошли такие организации, как Римско-католическая Церковь, Лютеранская церковь, Епископальная церковь Либерии (ЕЦЛ), Пресвитерия Либерии в Зап. Африке, Ассамблеи мира, Африканская методистская епископальная церковь, Африканская методистская епископальная сионская церковь, Объединенная методистская церковь Либерии, Либерийская баптистская конвенция и ряд др. Нек-рые крайние пятидесятнические орг-ции и НАЦ входят в состав Федерации независимых африканских церквей. Римско-католическая Церковь

http://pravenc.ru/text/2463651.html

п. расположены так же, как в Служебнике 1552 г. (к «пасхальному гимну» добавлены стихи 1 Кор 5. 7-8). В ходе литургических реформ ХХ в. в англикан. богослужение вошло множество прежде неизвестных ему б. п. Так, в амер. Книге общих молитв 1979 г. наряду со всеми традиц. б. п. содержатся еще 7, в т. ч. молитва Манассии, царя иудейского. Несмотря на изменения в структуре богослужения, Б. п. сохранили свое традиц. положение после библейских чтений. «Пасхальный гимн», как и прежде, исполнялся в начале утреннего богослужения в пасхальное время. Неск. новых Б. п. были включены в англ. Альтернативный Служебник (1980). В новейшей альтернативной Книге общих молитв серии богослужебных книг Церкви Англии Common Worship (L., 2000-2002) содержится уже ок. 50 новых Б. п. По предлагаемому этим Служебником порядку для утреннего и вечернего богослужений, одна Б. п. (утром - из ВЗ, вечером - из НЗ) предшествует библейскому чтению или чтениям, а др. (утром - Benedictus, вечером - Magnificat) бывает после чтений, причем между песнью и последним чтением может следовать респонсорий (а также проповедь и Символ веры). Б. п. всегда сопровождаются антифонами. Иногда Б. п. могут служить вступительным песнопением в начале вечернего или утреннего богослужений. В ХХ в. в различных англикан. служебниках было восстановлено традиц. зап. повечерие с песнью Симеона. Ист.: см. в ст. Книга общих молитв. Лит.: Blunt J. H. The Annotated Book of Common Prayer. L., 1876; Ratcliff E. C. The Choir Offices//Liturgy and Worship: A Companion to the Prayer Books of the Anglican Communion/Ed. W. K. L. Clarke, C. Harris. L., 1932, 1959r; Procter F. , Frere W. H. A New History of the Book of Common Prayer. L.; N. Y., 1901, 1961r; A Companion to Common Worship/Ed. P. Bradshaw. L., 2002. Vol. 1. P. 242-254. Б. п. в лютеранском богослужении В проектах служб суточного круга, имевшихся у М. Лютера , из Б. п. на реформированной утрене полагалась песнь Захарии (в конце службы, перед благословением общины), а на вечерне - песнь Богородицы (также в конце службы, после евангельского чтения).

http://pravenc.ru/text/149135.html

Материал из Православной Энциклопедии под редакцией Патриарха Московского и всея Руси Кирилла БРЕСТСКИЕ СОБОРЫ Соборы духовенства Западнорусской митрополии , созывавшиеся в Бресте (входившем во Владимиро-Волынскую епархию) в 1590-1594 гг. В их работе участвовали митрополит и епископы, настоятели мон-рей, представители приходского духовенства, послы от братств и правосл. дворянства. Созыв Б. С. был важным шагом, направленным на преодоление глубокого кризиса, в к-ром оказалась правосл. Церковь на западнорус. землях в сер.- 2-й пол. XVI в. Правосл. общество и духовенство были не готовы к усилившейся в эти десятилетия экспансии протестантизма и посттридентского католицизма (см. Тридентский Собор ). Традиц. система образования не могла подготовить правосл. священнослужителей к тому, чтобы успешно отстаивать свои убеждения в полемике с инославными, и удовлетворить возросшие духовные потребности своей паствы. Объективные сложности усиливались действием дополнительных факторов. Середина - 2-я половина XVI века на украинско-белорус. землях стали временем упадка таких традиц. центров правосл. духовной жизни, как мон-ри, т. к. их патроны (не только светские, но и духовные) использовали монастырское имущество для собственного обогащения. К этому времени широкое распространение получила передача королем епископских кафедр светским людям в качестве вознаграждения за оказанные услуги. Назначенные т. о. епископы были совсем не подготовлены к ведению полемики с инославными, а их необразованность и полумирской образ жизни, стремление использовать церковное имущество для обогащения своих родственников вызывали враждебную реакцию со стороны паствы. Результатом стали падение престижа духовенства и переход значительных групп правосл. дворянства и мещанства в католицизм и протестантизм. В условиях, когда патроном православного церковного учреждения гораздо чаще, чем раньше, становился инославный дворянин, обострились и традиц. для украинско-белорусских земель недостатки церковной жизни, в частности, приходские священники были подчинены светским патронам больше, чем епископам. Землевладелец не только мог сместить неугодного священника с прихода, но и часто облагал его поборами и принуждал к работе в своем хозяйстве. Следствием такого положения дел стали забитость и необразованность приходского духовенства, а возможности иерархов воздействовать на него оказывались очень ограниченными.

http://pravenc.ru/text/153421.html

Бобк. 4. Л. 33; Сводный подлинник - Филимонов. Подлинник иконописный. С. 190 (под 11 нояб.); ср.: Большаков. Иконописный подлинник. С. 47, под 10 нояб.). На основе традиц. описаний внешности М. его иконография была интерпретирована в издании 1910 г. акад. В. Д. Фартусовым: «Старец, типом русский, плешив, со средней величины, разделенной на пряди бородой; на голое тело одета лишь ветхая рубаха» ( Фартусов. Руководство к писанию икон. С. 72, под 11 нояб.); рекомендуемое здесь изображение М. в рубахе не соответствовало его традиц. иконографии, но отражало характерное для культуры Нового времени стремление сделать облик святых-юродивых более благообразным. Фартусов советовал писать в руке блаженного хартию с одним из неск. изречений, к-рые поздняя агиографическая традиция связывала с М. («Хоть люта зима, да сладок рай»; «За терпение Бог дает спасение» и т. д.); тексты, видимо, были заимствованы из труда архиеп. Филарета (Гумилевского) (ср.: Филарет (Гумилевский). РСв. 2008. С. 625-626). Для традиц. образов М., как и др. рус. юродивых, свитки с надписями не характерны. Исцеление человека с прикорченной ногой у гроба св. Максима Блаженного. Миниатюра из Лицевого Летописного свода. 70-е гг. XVI в. (РНБ. F.IV.232. Л. 601) Сведения о времени и обстоятельствах сложения иконографии М. отсутствуют, т. к. ранние изображения святого почти полностью утрачены. Важнейшие из них должны были находиться в московской ц. святых Бориса и Глеба (позднее - прп. Максима Исповедника или Максима Блаженного) на ул. Варварке, однако погибли при ее перестройках и при разрушительном «Троицком» пожаре 29 мая 1737 г., когда полностью выгорел каменный храм кон. XVII в. и сгорела рака с мощами М. ( Холмогоров. 1884. Стб. 365). Однако данные о почитании М. в кон. XV-XVI в. ( Мельник. 2014) позволяют считать, что еще до того как общерус. почитание святого было установлено на Соборе 1547 г., в храме на Варварке существовали его иконы. Распространению изображений М. должны были способствовать чудо исцеления у его гробницы человека с «прикорченной» ногой, упоминаемое в летописях под 1501 г.

http://pravenc.ru/text/2561588.html

  001     002    003    004    005    006    007    008    009    010