Летом 1606 г. началось восстание против В. И. Ш. дворянства и мелкого служилого люда юж. областей гос-ва, получивших разные права и привилегии от Лжедмитрия I и боявшихся их утраты при новой власти. С распространением восстания к нему стали присоединяться казаки, беглые холопы, крестьяне. В ряде сражений правительственные войска были разбиты. В окт. 1606 г. восставшие под предводительством И. И. Болотникова и И. Пашкова осадили Москву. 2 дек. 1606 г. сам В. И. Ш. вышел с войском в поле во время решающего сражения. Благодаря расколу в стане противника и помощи помещиков зап. уездов страны восставшие были отброшены от Москвы. В марте 1607 г. В. И. Ш. при участии Патриарха, освященного Собора и Боярской думы утвердил Уложение, к-рое должно было способствовать восстановлению и укреплению общественного порядка. Оно устанавливало 15-летний срок сыска беглых крестьян и холопов и вводило суровые санкции для тех, кто подговаривал к побегу или принимал беглых. На местные власти также возлагалась ответственность за сыск беглых и их возвращение к прежним хозяевам. В условиях непрекращающегося кризиса (см. ст. Смутное время ) нормы Уложения не удалось применить на практике. В научной лит-ре неоднократно выражались сомнения в том, насколько точно В. Н. Татищев (в сочинении к-рого сохранилось Уложение) передал текст данного памятника законодательства В. И. Ш. Царь Василий Иоанович Шуйский. Гравюра на металле. 1819 г. (РГБ) Царь Василий Иоанович Шуйский. Гравюра на металле. 1819 г. (РГБ) 21 мая 1607 г. царь лично возглавил поход против войск Болотникова, закончившийся 10 окт. 1607 г. капитуляцией Тулы - центра восстания. При сдаче крепости В. И. Ш. дал обязательство сохранить жизнь главным руководителям восстания - Болотникову и самозванцу Илейке Муромцу, объявившему себя Петром, сыном покойного царя Феодора Иоанновича. Однако это обещание было нарушено. После взятия Тулы В. И. Ш. вернулся в Москву, где 17 янв. 1608 г. вступил в брак с Екатериной, принявшей имя Мария, дочерью убитого в 1607 г. восставшими в Путивле боярина кн. П. И. Буйносова-Ростовского. Недоброжелатели порицали В. И. Ш. за то, что он поспешил в Москву устраивать свой брак, не подавив окончательно восстания в юж. уездах страны.

http://pravenc.ru/text/150803.html

Получается, что в создании этой Церкви заинтересованы все, кроме самих православных верующих. В ней заинтересованы власти Украины, раскольники и униаты, но каждая сторона по своим соображениям. Можно ли на таком кривом основании построить прочный дом? Думаю, что это невозможно. Мы веруем в Единую, Святую, Соборную и Апостольскую Церковь, и так как святость Церкви не фантом, апостольство Церкви не фантом, точно так же и единство Церкви не фантом, а реальность. Но сохранение этой реальности находится в наших руках. Именно человеческими руками в прошлом создавались расколы. Именно из-за неумных действий тогдашнего Константинопольского Патриарха и тогдашнего Римского Папы в XI веке произошел раскол между западной и восточной частями христианского мира. И этот раскол сохраняется уже почти тысячу лет. Мы не должны допустить, чтобы что-либо подобное произошло сегодня. А поэтому, конечно, мы будем заботиться о сохранении церковного единства. Сейчас один украинский богослов даже сказал о том, что томос об автокефалии якобы уже сочинен и только ожидает своего подписания. Но томос об автокефалии — это документ, который должен кому-то вручаться. И если его уже сочинили, тогда кому он адресован? Он не может быть адресован митрополиту Киевскому Онуфрию , ибо он не просил о таком томосе. Он не может быть адресован лжепатриарху Филарету (Денисенко), потому что тот отлучен от Церкви. Он не может быть адресован Президенту Порошенко, потому что таких прецедентов в истории не было. Я даже предположил, если такой томос сочинен, то он имеет подзаголовок «To whom it may concern», как пишутся некоторые документы на английском языке, то есть,томос как бы есть, и возьмет его всякий, кто пожелает. Но это, конечно, шутка. А реальность заключается в том, что для того, чтобы создать Автокефальную Церковь, должно быть согласие всех Поместных Православных Церквей. Этого согласия нет, а поэтому говорить о реальных перспективах этого проекта невозможно. Е. Грачева: Если в случае с идеей автокефалии это «to whom it may concern», то есть одна идея, рожденная также в Киеве, совершенно очевидно всему миру кому она адресована — к носителям русского языка. Я сейчас говорю о законе об образовании. А коснулся он, так уже получилось, и многих других. Венгрия говорит, что будет до тех пор противостоять сотрудничеству Киева и НАТО, пока эти притеснения нацменьшинств на Украине не прекратятся. Киев этим вопросом озаботился. Дипломаты ведут переговоры. Что будет, если на Украине языки одних национальных меньшинств разрешат, а других запретят в школах?

http://patriarchia.ru/db/text/5220177.ht...

сундуках запечатаны, а за печать без собственного вашего высокопреподобия указу не смеем. 3. Книги, которые в коробах в сенях Правиленной полаты стоят, в той же ли каталог, который по алфавиту сочинен будет, вписывати, или оприче писати и ставити их на особом месте. 4. А Книгохранителная наша полата книгами в реэстре Аароновом обретающимися и кавычными так наполнена, что и под лавками пустого места нет; Германовых же и прочиих в сундуках и коробах книг поместити отнюдь невозможно; чего ради и каталог по алфавиту, а наипаче без резолюции вашего высокопреподобия сочинити не можно. Ааронов же каталог хотя и по алфавиту был писан, а деноминации книгам, паче же латинским, польским и на иных языках, понаписываны, которыя весьма неприличествуют». Обо всех этих «собственно рациях» Максимович и Иванов доносили дважды архим. Гавриилу (12 августа 1723 г. и 12 мая 1724 г.), но ни разу не получили никакой резолюции; только по поводу второго донесения «управляющий типографией за секретаря канцелярист Алексий Волков в Правиленной полате при справщиках сказал (11 июня 1724 г.), что о библиотеке и о сочинении каталога отец протектор резолюцию впредь учинит». Получив новое донесение (в ноябре 1724 г.), архим. Гавриил учинил следующее решение на изложенныя причины задержки составления каталога: «На первой пункт: книгам, которые у разных персон обретаются, также и которых по реэстру не явилось, написав оккуратный реэстр, прислать в С.-Петербург в самой скорости. – На второй: росписать имянно, коликое число книг явилось вне реэстра Ааронова с подписанием ростовского архиерея Димитрия и Германа, также и которые без подписания и сделать оным оккуратный реэстр; а которые в сундуках запечатаны, оные распечатав при директоре и инквизиторе и учиня им оккуратный реэстр, прислать в С.-Петербург. – На третий: книгам, стоящим в сенях Правиленной палаты в коробах, также учиня оккуратный реестр, прислать в С.-Петербург, а вносить их в тот же каталог (который имеет сочинен быть по алфавиту) Типографской библиотеки. – На четвертый: книгам навычным, также и не могущим вместиться в Книгохранительной палате определить место, где была еллиногреческая школа (понеже оной велено быть с протчими вместе в Спасском монастыре), а для чего по алфавиту невозможно каталога сочинить для освидетельствования сочинений оккуратные реэстры с именованием книг прислать немедленно» 258 .

http://azbyka.ru/otechnik/Sergej_Belokur...

М. Х. носил титул лампадария, согласно автографам Ath. Iver. 1120 и Ath. Xeropot. 270, в к-рых обозначена его роль как певца и руководителя хора в визант. имп. дворце и в связанных с ним церковных учреждениях ( Darrouzè s. Οφφικια; Moran. 1986). В колофоне рукописи Ath. Iver. 1120 содержится подпись М. Х. с титулом «лампадарий»: «Завершена настоящая книга, все Аколуфии певческого [искусства], рукой Мануила дуки лампадария Хри[саф]а в лето 6966 индиктиона 6-го [месяца ию]ля... в день... и те, кто видят и читают это, молитесь за меня ради любви Господа» ( Conomos. 1985; Στθης. 1994-1995). В той же рукописи М. Х. называет себя лампадарием еще ок. 12 раз. На нижнем поле листа 451 значится: «Другое, сочиненное после падения Ко[нстантино]по[ля], Мануила лампадария Хрисафа». Запись, свидетельствующая о придворном положении М. Х., из к-рой следует, что данное песнопение было заказано ему имп. Константином XI Палеологом (вероятно, для особого придворного праздника), находится в автографе Ath. Iver. 1120 (Fol. 139): «Стих, сочиненный Мануилом лампадарием Хрисафом, по определению святого блаженного василевса и начальника нашего (αθντου μν) господина Константина, 4-й плагальный глас: «Аз днесь родих Тя»... (и на нижнем поле.- С. А.): как мне кажется, чрезвычайно сладчайшее» ( Antonopoulos. 2015; подобные надписания содержатся в различных поствизант. рукописях, в т. ч. Hieros. Patr. 129. Fol. 64v, XVIII в.: «Другой стих сочинен Мануилом Хрисафом лампадарием Великой церкви, сочинен же по приказу и определению прославленного блаженного василевса Константина Палеолога...» ( Παπαδπουλος-Κεραμες. 1915. Τ. 5. Σ. 454)). В самом раннем упоминании М. Х. в качестве лампадария, находящемся на одном из оригинальных листов рукописи Hieros. Patr. gr. 31 (А. И. Пападопуло-Керамевс датировал ее 1439/40 г.- Ibid. Σ. 353), он причислен к придворному клиру имп. Иоанна VIII Палеолога, предпоследнего визант. императора, правившего до 1448 г. Пападопуло-Керамевс сделал вывод о связи между этим императором и М. Х. на основании единственного муз. источника, свидетельствующего об этом,- певч. рукописи XVIII в. Lesb. Ypselou. 40 (писец - иером. Нектарий), сославшись на свое описание б-ки Маврокордатов , где, однако, не содержится детальной характеристики этого источника ( Παπαδπουλος-Κεραμες. 1884. Τ. 1. Σ. 157). Тем не менее, если датировка Пападопуло-Керамевсом рукописи Hieros. Patr. gr. 31 верна, то М. Х. уже занимал пост лампадария до коронации Константина в 1449 г.

http://pravenc.ru/text/2561926.html

ГЛАВА ТРЕТЬЯ. ПРОДОЛЖЕНИЕ ЦАРСТВОВАНИЯ ИМПЕРАТРИЦЫ ЕЛИСАВЕТЫ ПЕТРОВНЫ. 1743 год Новые возвращения ссыльных. – Деятельность Сената. – Донесение прокуроров о беспорядках в разных учреждениях. – Подрядчики в Сенате. – Финансы. – Комиссия о воровском клейме. – Меры относительно торговли и промышленности. – Крестьяне. – Восстание мордвы. – Меры относительно новокрещеных инородцев. – Раскольники. – Столкновение Сената с Синодом. – Меры относительно религиозного образования. – Намерение удалить церкви иностранных исповеданий с Невского проспекта в Петербурге. – Приготовления к путешествию императрицы в Москву и Киев. – Дела внешние. – Конгресс и мир в Або. – Последующие отношения России к Швеции. – Сношения с Франциею. – Лопухинское дело. – Сношения с Австриею и Англиею. – Интриги в Петербурге. В самом начале царствования Елисаветы возвращали из ссылки и восстановляли в прежнем значении недавних опальных, о которых память была свежа и которые могли иметь усердных напоминателей. Только в начале 1743 года вспомнили о верном слуге Петра и Екатерины: Антон Девьер, «который безвинно страдал», пожалован был прежним чином генерал-лейтенанта, графским достоинством и орденом Александра Невского. Семеновского полка прапорщик Алексей Шубин, сосланный, как утверждали, императрицею Анною за связь его с Елисаветою, был пожалован в Семеновский же полк премьер-майором, и притом генерал-майором за то, что «безвинно претерпел многие лета в ссылке в жестоком заключении». Неизвестно, по какому поводу в самом начале года Сенату было запрещено начинать дела по предложениям, письменным или словесным, без письменного указа за рукою императрицы. Елисавета в продолжение года четыре раза присутствовала в Сенате, занятия которого в этом году увеличились донесениями прокуроров о беспорядках, происходивших по разным учреждениям. Так, генерал-прокурор предложил донесение прокурора Берг-коллегии Василья Суворова, что в конце прошлого, 1742 года президент этой коллегии, приехав в присутствие и не собрав членов, один сочинил и подписал определение о свободе из-под караула на поруки заводчика Белова; это определение после вице-президент, один советник и два асессора закрепили, но два другие советника и один асессор подали особливое мнение, что Белова освободить нельзя. Тут дело кончилось, но через месяц с чем-нибудь явилось определение за руками президента, вице-президента и асессоров, чтоб представить об освобождении Белова в Сенат, тогда как остальные члены коллегии не имели никакого понятия, когда этот приговор сочинен и подписан, секретарской руки на нем не было, и потому полагали, что он сочинен и подписан вне коллегии. Прокурор словесно и письменно протестовал против такого ведения дела; но его не послушали, возвратили ему его протест назад и послали в Сенат донесение об освобождении Белова.

http://azbyka.ru/otechnik/Sergej_Solovev...

Иоанна_ 1 декабря 2017, 12:15 Если люди в возрасте так страстно отстаивают коммунистические " идеалы " , это ещё как-то можно понять. Но среди молодёжи, да ещё православной, это всё же какой-то уникум. Молодые люди более трезво мыслят, или же проявляют полное безразличие к истории и политике. Здесь есть какая-то тайна, Алла. Может быть, она приоткрылась в вашем комментарии про НКВД? АлександрГ. 30 ноября 2017, 23:16 Алла30 ноября 2017, 14:43 " продразверстки совершенно не доказывают, что большевики считали крестьян чуждым классом, " ....... Да??? А что же тогда доказывают продразверстки? Позвольте самому догадаться? А догадался, забирая, а не покупая хлеб партия большевиков тем самым демонстрировала свою любовь к крестьянству. Вообще-то, это называется грабеж. Вадим К. 30 ноября 2017, 21:58 Об иудеях-талмудистах среди большевиков. В городе, где довелось вырасти после революции были закрыты все религиозные здания, включая и синагогу. Когда после войны отношение к религии поменялось и их стали возвращать религиозным организациям, вернули всем, кроме лютеран и иудеев. Так что евреи-коммунисты тоже в большинстве своем были атеистами и секулярниками. Наверное, были и " верующие " в свое антихристово учение, как и среди русских большевиков были верующие православные. В жизни все гораздо сложнее любимых разными людьми разных схем. Дух человека в их прокрустово ложе не может быть уложен. Потому подобные схемы соблазн и ошибка, и горе, когда они начинают действовать в масштабах страны. Роман 30 ноября 2017, 21:45 А меня удивляет что никто не заметил комментарий Петра. (Или сделали вид что не заметили?) Ведь все Новомученики которых мы почитаем, умучены именно этими самыми большевиками. Товарисчи защитники большевизма, вас христианская совесть не мучает? Вы же себя всё же православными считаете? Или всё-таки партийная дисциплина на первом месте? Вадим К. 30 ноября 2017, 21:41 Алла, февральская революция к большевикам отношения не имеет. Это к слову. А по сути, конечно, когда империалистическая война была-таки превращена в гражданскую, необходимость в этом лозунге отпала - цель уже достигнута. Но что оттого? Так или иначе, Алла, кто эту цель ставил? Конечно, большевики. Зачем уничтожали т.н. церковников, используя для этого цинично все средства, даже голод, когда Ленин в страшном бедствии на Поволжье увидел повод расправиться с ними самым решительным образом? Понятно, зачем: не без оснований он в них видел принципиальных врагов своей идеологии, с которыми " миндальничать " никак не собирался. Потому и уничтожал он и его преемник. P. S. Откуда взяты слова Корнилова?

http://pravoslavie.ru/108286.html

Хорошо, что в нашей компании целых два священника. Здесь вообще к русским хорошо относятся, а к батюшкам вдвойне. Отец Сергий, не владея языками, легко находил контакт с любыми монахами, причем иногда мне казалось, они понимают друг друга на каком-то другом уровне. Насчет языка немного: последний раз я учил английский двадцать лет назад, в жизни он мне не пригодился, для общения с компьютером знаний вполне хватает. Так вот странная штука: я вдруг заговорил, причем меня понимали, и я понимал, что мне говорят! Кстати, большинство монахов вполне сносно владеют английским, даже отшельники, живущие в горах и годами не выходящие из своих келий. К чему это я? А, когда уже вернулись в Москву, английский тут же стерся из памяти, как будто и не знал ничего. И сейчас двух слов не свяжу. Чудеса. Вернемся в Лавру. Утром после службы была трапеза а затем маршрутка по горам и сквозь сильнейший ливень. Полтора часа тряски по размокшей жиже, мотало так, что автобус вот-вот соскользнет в обрыв. Короче, шли по приборам - все равно в такой ливень дороги не видать. Сиди и молись, в общем. Хорошо с нашими батюшками ехать - пели всю дорогу.      Приезжаем в Иверон. Про него читаем здесь И погода, кстати ,успокаивается. Выходим из маршрутки и встречаем Валеру, моего клиента, который от нас отстал еще на пароме. Обрадовались друг другу, будто сто лет не виделись. В итоге мы остались на Ивероне, а он с группой паломников поехал в Лавру. Сейчас сижу в фойе архондарика это гостиницы для паломников. По сравнению с Лаврой и Пантелеймоном условия шикарные. Чисто, просторно, светло. Внизу диванчики, мини-кухня, и кофе! Кофе!!! Зашел в магазин и прикупил подарков и всякой мелочевки. Магазин приятный и цены нормальные. И по-русски говорят. И записочки оставил. Цивилизация. Пока есть время пошли к источнику, где к Афону пришла по воде Иверская икона Божьей Матери, и где до этого ступала Сама Богородица. Втроем, я, Дмитрий Минский и отец Сергий. Попили водички, и только собрались уходить, как пошел сильнейший ливень. А до монастыря минут 15 где-то. В итоге мы оказались запертыми внутри источника, благо крыша есть. Далее отец Сергий предложил прочитать акафист, и мы втроем помолились. Когда чтение акафиста закончилось, погода внезапно улучшилась, дождь прекратился и море успокоилось. Отец Сергий фотографировал море, Дмитрий плел крестик (там этими крестиками из веточек уложен весь берег), а я собирал маленькие камушки на берегу близ источника. Кто знает, может по ним прошла сама Богородица? Камушки, кстати, брал самые маленькие и круглые. Дома у меня лежат теперь. Глядя на меня отец Сергий тоже прихватил камней, только покрупнее. Размером с кулак. Так, не спеша, мы вернулись в Иверский монастырь.

http://isihazm.ru/?id=384&sid=8&iid=1766

говору и уложен(ь)ю руки свои приложили. А сверх сего улож[енья] и приговору как великий г(о)с(у)д(а)рь ц[арь] и великий князь Алексей Михаилович всея Руси изволит и повелит. На обороте столбцов находится следующая надпись 12 : (Ст.1) т (по?). л(о)ж. [Сарский мит]рополит[ъ Серапион руку приложил]. [Арх]иеп(и)ск(о)пъ Маркел руку [приложил. епк(?)] (Ст.2) [Тверско]й архиеп(и)ск[опъ Иона] руку при[ложилъ.] Коломенский архиеп(и)ск(о)пъ Рофаилъ руку приложил. (Ст.3) Живоначальней Троицы Сар[гиева монастыря архимандритъ] Андреян руку приложил. Чюдова мон(а)стыря архимандрит Кирил руку [при]- ложил. Из Володимер[а] (Р)ож[ественс]кого мо- настыря архимандрит Варсано- фий руку приложил. Симонова м(о)н(а)ст(ы)ря архимандрит Илья [руку при]- ложил. Андронникова м(о)н(а)ст(ы)ря архимандрит Селивестр руку приложил Б(о)гоявленской игумен Пафнотей руку приложил. Знаменский игумен Варлам руку приложил. (Вз)движенской игумен Варлам руку приложил. Никитцкаго м(о)н(а)ст(ы)ря игумен Моисей руку приложил. Новинской игумен Кирил руку приложил. (Ст.4) Б(о)городицкий протопоп Григорей руку приложил. Соловецкий игумен Ил(ь)я руку приложил. Сретенский протопоп Тимофей и вместо Р(о)ж(е)ственского протопопа Андрея по его велению, что был дряхл, руку положил. Вознесенскаго девич(ь)я монастыря протопоп Иаким руку приложил. Покровский протопоп Владимир руку приложил. Никольский протопоп Климент руку приложил. Спаской протопоп Сила руку приложил. Александровский протопоп Федор руку приложил. Черниговский протопоп Михаило руку приложил. Слова деяния, что «на Москве учинилась великая молва и всяких чинов православные люди от церквей Божьих учали отлучаться за долгим и безвременным пением»; а также, что собор «уложил в приходских церквах службе быть по прежнему, а вновь ничего не всчинати», – показывают, что предметом соборных рассуждений был вопрос о так называемом единогласном пении. При обыкновении, бывшем в прежнее время у нас на Руси отправлять церковные службы во всем по уставу, т.е. читать и петь всё, что положено было в нем без каких-либо пропусков, службы были весьма длины и утомительны. Отступить от устава, т.е. оставить что-либо без исполнения – непрочитанным или непропетым, считалось невозможным и потому, чтобы сократить время службы и выполнить все требования церковного устава привыкли отправлять службы разом несколькими голосами: один читал, другой в тоже время пел, третий говорил ектенью, четвертый возгласы и т.д.

http://azbyka.ru/otechnik/Sergej_Belokur...

Когда Агнец раздроблен и уложен на Дискос, священник опускает Залог в Чашу и произносит: «Исполнение Духа Святаго. Аминь». После этого дьякон приносит теплоту, возглашая: «Благослови, Владыко, теплоту», — и выливает ее в Чашу со словами: «Теплота веры исполнь Духа Святаго. Аминь». Это — обязательное условие причащения Святых Христовых Таин. Теплота имеет значение, во-первых, традиционное, потому что в древности никогда не пили неразбавленное вино. Считалось, что такое вино пьют только варвары. Кроме того, неразбавленное вино может вызвать кашель, особенно если оно холодное. И, наконец, это — символ теплоты веры человеческой. Священник и дьякон творят поклоны перед Престолом. Они просят прощения друг у друга и у всех присутствующих в храме и с благоговением причащаются сначала Тела, а потом и Крови Спасителя. Обычно во время причащения клириков поются духовные песнопения и читаются молитвы перед святым причащением. Прихожане должны благоговейно, с сокрушенным сердцем слушать эти молитвы, готовя себя к принятию Святых Христовых Таин. После этого следует раздробление части Агнца с печатью «НИКА», предназначенной для причащения мирян. Это действие сопровождается словами: «Воскресение Христово видевше…» Священник берет в руки копие и бережно раздробляет Агнец на специальной тарелке. Частицы аккуратно засыпаются в Чашу, а сама она покрывается покровцом. Открывается завеса Царских Врат и дьякон выносит Чашу. Дискос с частичками Проскомидии остается на Престоле. На нем остаются частички, вынимавшиеся из просфор в честь Богородицы, Иоанна Предтечи, апостолов и святителей. «Со страхом Божиим и верою приступите…» Обычно сначала причащают младенцев, причем только Кровью Господней. Верующие благоговейно принимают Святые Дары, целуя край Чаши. Целование Чаши символизирует прикосновение к воскресшему Спасителю, осязание Его и удостоверение в истинности Воскресения Христова. Согласно толкованию некоторых литургиков, край Чаши символизирует ребро Христово. Следует вспомнить евангельский текст: «Фома же, один из Двенадцати, называемый Близнец, не был , когда приходил Иисус.

http://predanie.ru/book/115154-bozhestve...

Видимо, эти, как и иные, повторы были связаны с тем, что святитель Феофан боялся упустить важные на его взгляд фрагменты из апостольских благовествований. К таким повторам близких по содержанию евангельских стихов был в своё время склонен и блаженный Августин . К этим же повторам были склонны и иные отечественные дореволюционные писатели. Но, правда, в меньшей мере. Несмотря на последние слова «Указания, по которому всякий сам для себя может составить из четырёх Евангелий одну последовательную историю евангельскую», что труд святителя Феофана «во многом согласен» с прот. М. Богословским и прот. С. Гречулевичем, у последних двух авторов гораздо меньше дублетов. Хотя в целом общая линия повествования, что у святителя Феофана, что у иных дореволюционных авторов во многом одинакова. После святителя Феофана большая часть дореволюционных авторов, таких как Иванов, Лопухин, Коноплев, Рудаков, Боголепов, Гладков, излагали Новозаветную историю в пересказе, добавляя в текст исторические и экзегетические комментарии. Наибольшей востребованностью, видимо, обладали краткие конспекты по Новозаветной истории для гимназий и обширные комментарии на Четверое евангелие для семинарий. Одним из лучших дореволюционных синопсисов можно, пожалуй, назвать книгу «Земная жизнь Господа нашего Иисуса Христа, описанная точными словами Евангелистов» (1899). В этом издании текст из всех Евангелий уложен в параграфы с соответствующими заголовками. Внутри параграфов подаётся смешанный текст из разных Евангелий. Отрывки, взятые из тех или иных Евангелий, не обозначены в виде цитат, но с помощью подстрочных сносок читатель может узнать ссылки на соответствующие стихи Свя щенного Писания. Как сообщается в предисловии, «предлагаемая читателю история не есть переложение Евангелистов, каковы почти все истории» и не синтез всех библейских и внебиблейских источников. Эта книга – история «пребывания на земле Спасителя рода человеческого словами Евангелистов». Из этого видно, что издатели заботились о хронологической последовательности, и «если какое событие описано одним евангелистом не полно или не ясно, то оно дополнено и разъяснено текстом других повествователей». Однако при этом редакторы свода могли до пускать и сокращения, как видно из соответствующего введения: «то из Евангелий в предлагаемой книге опущено, что приводить оказалось излишним, потому что явилось бы ненужное повторение». Следовательно, в данный синопсис вошли не все стихи четырёх евангелистов. Странной особенностью издания является размещение Пролога Евангелия от Иоанна после Вознесения, в самом конце евангельской истории. Остаётся неясным, почему при раз работке столь трудоёмкого труда при Свято Троицкой Сергиевой лавре неизвестным остался автор книги.

http://azbyka.ru/otechnik/Feofan_Zatvorn...

  001     002    003    004    005    006    007    008    009    010