господарем Стефаном III Великим (1457-1504), пожертвовавшим на это немалые средства ( Βαρλαμ (Αϒϒελκος). 1921. Σ. 47). Новое опустошение последовало в 1513 г. Помощь обители снова оказали правители дунайских княжеств. В актах 1513, 1575, 1626, 1627, 1628, 1671 и 1679 гг. идет речь о споре между Г. м. и Эсфигменом относительно владений, принадлежащих их подворьям на п-ове Халкидики ( Ζας, Καδς. 1998. Σ. 20). В 1513 г. игум. Никифора, видимо, сменил Спиридон, к-рый, согласно акту Протата за указанный год, приобрел для Г. м. келлию мч. Трифона в Карее для устроения в ней конака (представительства мон-ря). В том же документе сообщается, что Спиридон восстановил обитель на средства молдав. господарей, сделав ее лучше прежней. В документе 1530 г. он же упоминается в качестве строителя внешней стены, т. е. совр. «среднего крыла», включающего колокольню. С 1574 г. до наст. времени Г. м. занимает 17-е место в иерархии афонских мон-рей. Число насельников Г. м. в кон. XV - 2-й трети XVIII в. существенно колебалось. По подсчетам исследователей, выполненным на основании свидетельств паломников и монастырских посольств, в 1489 г. в мон-ре было 270 чел., в 1530/31 г.- 39, в 1561 г.- 70, в 1569 г.- 42, в 1634/35 г.- 127, в 1661 г.- 50, в 1677 г.- 60, в 1709 г.- 50, в 1765 г.- 40 чел.; в 1582/83 г. мон-рь, возможно, находился в запустении ( 2000. С. 99). В посл. четв. XVII в. Г. м. относился к числу беднейших афонских обителей. В 1678 г. его доля в синдоксии (общеафонских сборах на выплаты османским властям) равнялась 25 грошам, т. е. составляла не более 1/4 суммы, выплачивавшейся каждым из таких мон-рей, как Великая Лавра, Ватопед и Хиландар (Там же. С. 77). Мон-рь прп. Григория. 1744 г. Рис. В. Г. Григоровича-Барского После пожара, в 1762-1783 гг., мон-рь восстанавливал игум. Иоаким Скевофилакс из Акарнании, к-рый получил прозвище Макригенис (Длиннобородый) после происшедшего с ним чудесного знамения. Когда иноки из Г. м. пришли к нему в окрестности Малого скита св. Анны, куда он удалился для особого подвига, и попросили позаботиться о восстановлении обители, он сказал, что, когда у него вырастет борода, тогда произойдет и возрождение Г.

http://pravenc.ru/text/Григория ...

Между 1 сент. 1626 и 31 авг. 1627 г. в Москву рус. государю от патриарха К-польского Кирилла Лукариса была привезена вместе с мощами М. М. икона этого святого. В «Описи греческих старых лет делам в книгах 1509-1700 гг., учиненной Канцелярии советником Бантышом-Каменским», в грамоте от янв.-июля 7135 г. говорится, что «к Государю Царю города Ахиала монастыря Архистратига Михаила митрополит Христофор от Царьградского патриарха Кирилла привез святыню… (следует перечень мощей.- Авт.) …образ и мощи преподобного отца Михаила Малеина» (РГАДА. Ф. 52. Оп. 1. Д. 11 (1626-1627); см.: Журавлева. Ковчег для мощей. 2003. С. 115. Примеч. 18 на с. 120). Есть все основания связывать упомянутый в документе образ с небольшой пядничной иконой, происходящей из летней резиденции царя Алексея Михайловича в с. Преображенском под Москвой и в наст. время находящейся в собрании ГЭ. Особенности живописи с превалирующей графичностью, нек-рые элементы облачения, свойственные вост. монашеству (тип куколя со свободным концом наметки, лежащей вокруг шеи, наличие аналава, тип застежки мантии; ср., напр., с поздневизантийской и поствизантийской иконографией прп. Антония Великого), надписи на греч. языке свидетельствуют о работе греческого иконописца. По иконографии образ тот же, что и на иконах-пядницах из ГММК: прямоличная ростовая фигура с отведенными в стороны руками, правой благословляет, левой опирается на игуменский посох и держит свиток. Типологически лик близок к изображению на иконе из Оружейной палаты, здесь та же специфическая особенность в виде разделенных прядей на конце бороды. По сторонам фигуры надпись имени, в свитке воспроизведен текст из Пс 117. 120: «ΑΥΤΗ Η ΠΥΛΗ ΤΟΥ ΚΥ ΔΙΚΕΙΟΙ ΣΕΛΕΥΣΟ " " ΤΑΙ ΕΝ ΑΥΤΗ» (Это врата Господни, праведные войдут ими). Изображение на иконе послужило протографом для образа М. М. на крышке литого серебряного с золочением ковчега для мощей святого, изготовленной в 1628 г. (по атрибуции И. А. Журавлёвой, между 21 февр. и 24 июня 1628; ГММК; см.: Журавлева. 2003. С. 3). На следование греч. образцу указывают не только общая иконографическая схема, воспроизводящая специфические элементы в облачении, посох и свиток в руке, но и греч. надпись на свитке, в к-рой рус. мастером верно воспроизведена лишь 1-я часть текста, во 2-й допущены ошибки и нелогичные сокращения; подпись с именем святого вырезана в 2 клеймах на кириллице. Рельеф недостаточно пластичен, рисунок схематичный, выполнен с диспропорцией в верхней и нижней частях фигуры; грубая работа особенно заметна в передаче черт лика. Тем не менее практически все детали образца (кроме аналава) нашли отражение в изображении М. М. на ковчеге; это касается и бороды, к-рая значительно короче, но сохранила форму и деление на 2 пряди.

http://pravenc.ru/text/2563750.html

Переселившись в Нюрнберг, М. К. написал письмо Кириллу Лукарису, в то время уже ставшему К-польским патриархом и ожидавшему его в К-поле (не сохр.). В ответном послании (28 янв. 1626) патриарх предупреждал М. К. о происках сторонников унии с католич. Церковью (речь шла об испан. после в Лондоне Д. Сармьенто де Акунье, гр. Гондомара, и папском нунции Гвиди ди Баньо), а также просил его покупать книги ( Καρμρης. 1937. Σ. 178-181; Τσιρπανλς. 1989. Σ. 384-387). В Нюрнберге и в Альтдорфе М. К. находился с сент. 1625 по июль 1626 г., иногда выезжая в др. нем. города. В Альтдорфе он подготовил проповедь на Рождество Христово (Λγος πανηγυρικς, μα κα δογματικς, ες τν κατ σρκα γννησιν Κυρου κα Θεο κα Σωτρος μν Ιησο Χριστο), в к-рой говорилось о противостоянии Православия католицизму и высказывалась благодарность нем. протестантам. Текст этого сочинения был тогда же переведен на лат. язык эллинистом Г. Квексом (Квекцием) и опубликован (см.: Moennig. 2003; Podskalsky. 2003). Переезжая с места на место, М. К. добрался до Тюбингена, где жил с нач. сент. 1626 по 18 июня 1627 г., поддерживая тесные контакты в университетской среде. Здесь же он перенес тяжелую болезнь. В июле-авг. 1627 г. в Страсбурге М. К. был гостем М. Бернеггера, профессора истории и риторики, вместе с к-рым занимался составлением грамматики новогреч. языка и работал над поправками к словарю И. Меурзия (Й. ван Мёрса; Ioannes Meursius. Glossarium graecobarbarum. Lugd. Batav., 1610, 16142). Вместе с Бернеггером М. К. занимался переводами на лат. язык отрывков из греческой светской поэзии для пополнения лексики словаря ( Moennig. 1992). Из Страсбурга в авг. 1627 г. М. К. прибыл в Швейцарию, где посетил Базель, Берн, Цюрих, Женеву, Шаффхаузен, Санкт-Галлен, Кур, и до нояб. занимался переговорами о церковном союзе и даже возможной унии с протестантами ( Staehelin. 1942; Τσιρπανλς. 1990. Σ. 236). 6 окт. 1627 г. в Женеве М. К. был принят Консисторией протестант. пасторов и сообщил им, что его поездка в Англию и Германию была осуществлена по поручению патриарха Кирилла Лукариса и что его целью было выяснение возможностей заключения унии с протестантами в связи с начатым Лукарисом активным противостоянием Римской Церкви.

http://pravenc.ru/text/2563454.html

Случай, показывающий, с какою строгостию относился Филарет к самым, по-видимому, незначительным отступлениям в церковной обрядности. Разрешенному Нектарию приказано было жить на Богоявленском подворье впредь до назначения ему кафедры, и он оставался в Москве до смерти Вологодского архиепископа Корнилия (17 марта 1625 г.), когда вновь занял свою прежнюю кафедру, на которой и скончался (3 июня 1626 г.). Митрополит Иона, осудивший некогда Нектария, был свидетелем его оправдания на Соборе и просил прощения у патриарха и у самого Нектария . Вот за такие-то и, может быть, другие подобные поступки митрополит Иона и должен был наконец расплатиться потерею своей кафедры. Божественных писаний стихословия исправляти, яже неисправлением от преписующих и многолетних обычаев погрешена быша», и таким образом положили начало знаменитой впоследствии Типографской библиотеке . При Филарете Никитиче вышло из Московской типографии больше книг, нежели сколько было напечатано их во все предшествовавшее время от ее начала. Изданы были все двенадцать Миней месячных, печатание их продолжалось одиннадцать лет: книги за сентябрь и октябрь вышли в 1619 г. 327, 330, 333, 336, 338, 340], а книга за август в 1630 г. 344, 346, 348, 350]. Служебник издавался шесть раз (1620, 1623, 1627, 1630, 1632, 1633) 504–506]. Часослов — пять раз (1628, 1631 — дважды, 1632, 1633) 622–625]. По четыре раза изданы были Апостол (1621, 1623, 1631, 1633) 118, 120, 121], Требник (1623, 1625, 1633 — дважды) 543, 545, 546] и Минея общая (1623, 1626, 1629, 1632) 311, 313, 314]. По три раза — Евангелие (1627, 1628, 1633) Псалтирь (1620, 1624, 1632) 427, 432], Псалтирь следованная (1626, 1628, 1632) Устав церковный (1631, 1633 — дважды) Триодь постная (1621, 1628, 1630) 571, 572]. По два раза — Триодь цветная (1621, 1630) 581], Шестоднев (1625, 1626) 639], Евангелие учительное (1629, 1633) 206]. По одному разу — Октоих (1631) и Каноник (1631) Все эти книги печатались по благословению святейшего патриарха Филарета. В послесловиях многих из них сказано, что они и свидетельствованы были самим же Филаретом .

http://sedmitza.ru/lib/text/436125/

неизвестным художником с подписью на обороте: «Metrophanes, hieromonachus, Critopulos, Macedo Berrarensis im Alter von 38 Jahren vom Jahre 1626» (Иеромонах Митрофан Критопулос, из Веррии Македонской, в возрасте 38 лет, 1626 г.). Самый известный гравированный портрет М. К. выполнил фламандский мастер Я. ван дер Хейден в 1627 г. по заказу С. Глонера из Страсбурга, друга М. К., и по рисунку И. ван дер Хейдена. На портрете имеется надпись: «Imago vera reverendi et clarissimi viri D(omi)ni Metrophanis Critopuli, Berrœensis Macedonici, Hieromonachi et Sigilliferi Patriarchalis Primarii, Aetatis suae 38, Nativitatis Christi 1627» (Подлинный портрет досточтимого и славнейшего мужа, господина Митрофана Критопулоса, из Веррии Македонской, иеромонаха и первого патриаршего протосинкелла, в возрасте 38 лет, в год от Рождества Христова 1627) с кратким прославлением достоинств изображенного. Др. гравюра, видимо изготовленная на основе первой, была издана в 1652 г. в составе собрания портретов («Bibliotheca chalcographica»). Еще одна попытка повторить гравюру была сделана в Александрии: в патриаршей резиденции сохранилась гравировальная доска, на которой довольно неумелый мастер постарался воспроизвести изображение с портрета Хейдена. Известно также, что после избрания М. К. патриархом его нем. друг В. Я. Кристманн прислал из Аугсбурга в Египет портрет М. К., с тем чтобы поместить это изображение в александрийской резиденции ( Legrand. Bibl. hell. XVIIe. Vol. 5. P. 210-211; Καρμρης. 1937. Σ. 107-110; Davey. 1987. P. 146, 219, 251, 298). Арх.: РГАДА. Ф. 52. Оп. 1. 1639 г. Д. 12. Л. 15, 35; 1640 г. Д. 2. Л. 5; 1640 г. Д. 3. Л. 12; Оп. 2. 124, 131, 152. Соч.: Oratio panegirica et dogmatica, in Nativitatem Domini Dei et salvatoris nostri Jesu Christi secundum carnem. Altdorf, 1626; Confessio Catholicae et Apostolicae in Oriente Ecclesiae/Ed. et lat. dottata a I. Horneio. Helmestadii, 1661; Epistola de vocibus quibusdam liturgicis/Ed. et lat. interpr. I. I. Crudelius. Vitembergae, 1740; Emendationes et animadversiones in Iohannis Meursii Glossarium graecobarbarum/Ed.

http://pravenc.ru/text/2563454.html

При Филарете Никитиче вышло из Московской типографии больше книг, нежели сколько было напечатано их во все предшествовавшее время от ее начала. Изданы были все двенадцать Миней месячных, печатание их продолжалось одиннадцать лет: книги за сентябрь и октябрь вышли в 1619 г., а книга за август в 1630 г.. Служебник издавался шесть раз (1620, 1623, 1627, 1630, 1632, 1633). Часослов – пять раз (1628, 1631 – дважды, 1632, 1633). По четыре раза изданы были Апостол (1621, 1623, 1631, 1633), Требник (1623, 1625, 1633 – дважды) и Минея общая (1623, 1626, 1629, 1632). По три раза – Евангелие (1627, 1628, 1633), Псалтирь (1620, 1624, 1632), Псалтарь следованная (1626, 1628, 1632), Устав церковный (1631, 1633 – дважды), Триодь постная (1621, 1628, 1630). По два раза – Триодь цветная (1621, 1630), Шестоднев (1625, 1626), Евангелие учительное (1629, 1633). По одному разу – Октоих (1631) и Каноник (1631). Все эти книги печатались по благословению святейшего патриарха Филарета. В послесловиях многих из них сказано, что они и свидетельствованы были самим же Филаретом. В тех же послесловиях нередко упоминается, что книги были исправлены и напечатаны по древним харатейным славянским спискам, но нигде не замечено, чтобы хоть одна книга сличалась и с греческим текстом, и с греческими списками. Значит, и при Филарете Никитиче исправление книг совершалось так же, как прежде. Лучше и образованнее были теперь справщики, но и они, ограничиваясь только славянскими списками, хотя и древними, не могли избежать многих погрешностей, в чем сознавались и сами в послесловиях к книгам, и просили себе снисхождения у православных. Дав приказание исправлять книги по харатейным спискам и печатать, царь и патриарх имели в виду «в единогласие привести вся потребы и чины церковнаго священноначалия» – эта цель действительно достигалась, но не вполне, так как в разных изданиях одной и той же книги допускались некоторые разности. Например, в Служебнике 1633 г. по вынутии Агнца из просфоры положено каждение в монастырях, а по вынутии частиц из прочих просфор положены молитвы, произносимые священником и диаконом, – в прежних филаретовских Служебниках ничего этого нет.

http://azbyka.ru/otechnik/Makarij_Bulgak...

В 1621 г. Л. рассматривался как возможный кандидат на должность нового декана Вестминстера (вероятно, по протекции Нила), 18 нояб. он стал епископом Сент-Дэйвидсским и в том же году отказался от руководства Сент-Джонс-колледжем. Он приезжал в свой диоцез в 1622 и 1625 гг., в основном находился в Лондоне при дворе. Вопреки существующему мнению о недоброжелательном отношении к нему Якова I, в этот период Л. неоднократно проповедовал при дворе и получил от монарха ряд должностей и привилегий (ректорство Радбакстон в графстве Пемброкшир в Уэльсе, разрешение сохр. пребенду в Вестминстере и др.). В апр. 1622 г. король попросил его соучастия в том, чтобы убедить гр. Бакингем, мать королевского фаворита Дж. Вилльерса, маркиза Бакингема (с 1623 - герц. Бакингема), не принимать католицизм. Его выступление 24 мая 1622 г. в ответ на аргументы иезуита Дж. Пирси (Фишера), хотя и не достигло цели, впечатлило короля и его фаворита. Вскоре Л. сблизился с буд. герц. Бакингемом и 15 июня 1622 г. стал его капелланом. После смерти Якова I в марте 1625 г. и восшествия на престол его сына Карла I начинается возвышение Л., к-рым он был в значительной мере обязан Бакингему. Он участвовал в коронации нового монарха 2 февр. 1626 г. После кончины в сент. 1626 г. Л. Эндрюса, еп. Уинчестерского и одного из наиболее влиятельных деятелей Церкви того времени, Л. стал деканом Королевской часовни, что способствовало его сближению с Карлом I. В сент. 1626 г. он занял кафедру епископа Бата и Уэлса, а уже в июне 1627 г. король обещал ему вакантную должность епископа Лондонского (Л. занял ее в июле 1628). В 1627 г. он также входил в состав комиссии, исполнявшей обязанности архиепископа Кентерберийского во время отстранения от должности Дж. Аббота из-за конфликта с королем. В апр. того же года Л. стал членом Тайного совета. Взгляды Л. приводили к частым конфликтам при дворе, где его постоянным оппонентом был Линкольнский еп. Дж. Уильямс, советник Якова I, отличавшийся либеральным отношением к пуританам. Его интриг Л.

http://pravenc.ru/text/Лода.html

Дмитрий Иванович, приглашая Киприана в Москву в начале октября 1382 г., без сомнения, был признателен ему за деятельное участие в судьбе его супруги и сына. Отсюда вполне логично вытекает вывод, что последовавшая вскоре размолвка великого князя и митрополита никоим образом не была связана с нашествием Тохтамыша, а толчком для нее послужили иные события. Какие? Для разгадки этого вопроса мы должны обратиться к совершенно неожиданному источнику, впервые введенному в научный оборот Л. В. Черепниным лишь в середине XX в. Речь идет об описи архива Посольского приказа 1626 г. Появление этого документа было связано со знаменитым пожаром в Москве 3 мая 1626 г., в результате которого сгорела масса документов московских приказов. По замечанию М. Н. Тихомирова, этот пожар «сделался своего рода памятной датой. Акты, датированные временем до 1626 г., – сравнительная редкость. Документы, которые появляются после пожара 1626 г., существуют в значительном обилии» 952 . Пытаясь восстановить утраченную документацию, правительство предприняло опись всех уцелевших документов – как подлинников, так и их копий. Следствием этой работы и стала опись архива Посольского приказа. Источник этот важен для нас тем, что содержит сведения как о дошедших до нашего времени документах, так и утраченных впоследствии. Среди прочих в описи 1626 г. упоминается «тетратка ветха, а в ней... грамота великого князя Дмитрея Ивановича и великие княини Ульяны Ольгердовы докончанье о женитве великого князя Ягайла Ольгердовича, женитися ему у великого князя Дмитрея Ивановича на дочери, а великому князю Ягайлу, бытии в их воле и креститися в православную веру и крестьянство свое объявити во все люди... а которого году, и того... не объявилось» 953 . Л. В. Черепнин, впервые обративший внимание на этот документ, обнаружил дотоле неизвестный факт, не нашедший отражение ни в русских летописях, ни в известных нам западных источниках, – оказывается, предполагался брак великого князя литовского Ягайло с дочерью московского князя, и на этот счет состоялось специальное соглашение отца невесты – Дмитрия Донского с матерью жениха – Ульяной Александровной (вдовой Ольгерда и одновременно дочерью тверского князя Александра Михайловича).

http://azbyka.ru/otechnik/Zhitija_svjaty...

Поводом для эскалации конфликта стало обращение к англ. королю жителей Ла-Рошели. Они просили добиться от Л. выполнения обещания срыть Пор-Луи, построенный по приказу франц. монарха в 1622 г. в 2 км от Ла-Рошели (с целью присматривать за городом). В нач. 1627 г. Карл I приказал английским кораблям перехватывать все франц. суда в открытом море. 27 июня 5 англ. эскадр из 98 кораблей под командованием Джорджа Вильерса, герц. Бакингема, вышли из Портсмута и направились к о-ву Ре, где находился небольшой гарнизон под командованием бывш. королевского фаворита Жана де Кайлара де Туара. 20 июля англичане высадились на о-в Ре и через 2 дня начали осаду крепости Сен-Мартен. Солдаты де Туара, несмотря на малочисленность и нехватку продовольствия, неск. месяцев удерживали позиции. 10 сент. 1627 г. королевская армия осадила Ла-Рошель (в городе тогда проживало 27 тыс. жителей). В ночь на 8 окт. 1627 г. король направил небольшое подкрепление окруженному англичанами де Туару (из 35 лодок прорвались 25). 6 нояб. англичане, тоже получившие подкрепление, предприняли очередную попытку штурма Сен-Мартена, но атака была отбита. Л. укрепил гарнизон крепости, отправив туда отряд маршала А. де Шомберга. Англичане, понеся большие потери (из 7 тыс. солдат у герц. Бакингема осталось только 3 тыс.), вновь были отброшены, герцог вернулся в Англию. Поскольку в Ла-Рошели продолжали получать продовольствие, было решено блокировать подступы к городу не только на суше, но и на море. С нояб. 1627 по март 1628 г. по плану архит. К. Метезо и под наблюдением архит. Ж. Тиро была возведена плотина, закрывавшая с моря вход в город. 11-19 мая англичане попытались прорвать осаду, но их остановили пушки королевской армии. 20 мая англ. эскадра ушла, так и не доставив провиант в осажденный город. В Ла-Рошели начался голод, но на предложение о сдаче гугеноты не соглашались, надеясь на прибытие англ. эскадры под командованием герц. Бакингема. Но 23 авг. 1628 г. в Портсмуте, готовясь к отплытию, он был убит фанатиком-пуританином Дж.

http://pravenc.ru/text/2561070.html

е. был двумя местами выше своего дяди Петра. По списку 1627 г. эти старше представители фамилии и сидели в думе боярами. Остальные пятеро стояли от общего предка ниже десятого места; только другой племянник Петра Петровича Иван Никитич занимал одинаковое с ним место, был своему дяде «в версту». Но будучи сверстником Петра по родословному месту, Иван считался моложе его по родословному колену, как племянник. Старшинство определялось не простою цифрой мест, но с участием некоторых коэффициентов. По списку того же 1627 г. в высших чинах встречаем 12 князей Долгоруких. Из них 10 человек принадлежали к двум смежным родословным поколениям: старшее составляли 4 брата двоюродные или четвероюродные; 6 человек младшего поколения доводились старшим племянниками родными, двоюродными или четвероюродными. Из этих дядей трое стояли на 16-м месте от ближайшего предка или ниже и один на 15-м. Этот старший на одно место дядя боярин кн. Владимир Тимофеевич и был единственным представителем фамилии в думе 1627 года; остальные братья, как и племянники, оставались в стольниках или дворянах московских. Но в том же списке значится еще дворянином московским кн. Ив. Мих. Долгорукий, которому по родословной росписи боярин Владимир Тимофеевич доводился внуком, так как прямой дед этого боярина был двоюродным братом кн. Ивана Михайловича. Такой случай объясняется тем, что отец этого князя Ивана был седьмым и последним сыном у того отца, у которого прадед боярина Владимира был третьим. Потому дед оказался всего одним местом выше своего бокового внука, тогда как прямой внук мог сидеть не выше седьмого места от деда по тому правилу местнического счета, что старший сын от отца четвертое место. Притом, очевидно, вся эта линия седьмого сына рано захудала: никто из нее не бывал в думных чинах, и быть в думе стало ей не по отечеству. Благодаря разными коэффициентам, какие вводились в местнической счет, младшие ветви фамилий нередко становились выше старших. Следствия этого процесса захудания старших наглядно обнаруживаются в служебном положении Бутурлиных по списку 1627 г.

http://azbyka.ru/otechnik/Vasilij_Klyuch...

  001     002    003    004    005    006    007    008    009    010