Материал из Православной Энциклопедии под редакцией Патриарха Московского и всея Руси Кирилла ВХОДНЫЙ СТИХ Входный стих [греч. εσοδικν; церковнослав.  ,    ], в правосл. богослужении библейский стих, исполняемый с тропарем-припевом во время малого входа на Божественной литургии. В. с. вошел в к-польский чин литургии вместе с вседневными антифонами в VII-VIII вв. (ранее входным песнопением могло быть Трисвятое); в обычные дни года он представлял собой стих Пс 94. 6a (из того же псалма, какой составляет 3-й вседневный антифон), припевом к нему служил тропарь «Единородный Сыне» (так же, как и к 3-му антифону). Ок. XI в. текст стиха был изменен (вместо Δετε προσκυνσωμεν κα προσπσωμεν ατ (          ), как в Библии, стали петь: Δετε προσκυνσωμεν κα προσπσωμεν Χριστ (            )), а припевом к нему стал служить не тропарь «Единородный Сыне» (к-рый был перемещен в конец 2-го антифона), а краткий тропарь Σσον μς, Υ Θεο, ψλλοντς σοι Αλληλοα (              ) (первоначально этот тропарь был расширением припева «Аллилуия» ко 2-му антифону, но к XI в. он стал припевом к 3-му антифону, 2-й получил др. припев). 5 раз в году (на Рождество Христово, на Богоявление, на Пасху, на Вознесение и на Пятидесятницу) на литургии вместо вседневных пелись праздничные антифоны с припеванием тропаря праздника к стихам 3-го; В. с. в эти дни также пелся с тропарем праздника и представлял собой стих псалма 3-го антифона. Т. о., по происхождению В. с. тесно связан с антифонами литургии, будучи последним стихом 3-го из них. В послеиконоборческом монастырском богослужении Византии, представленном в рукописях Студийского и Иерусалимского устава , 1-й из к-рых получил в IX-XII вв. большое распространение в правосл. мире, а 2-й был в XII-XIV вв. принят в правосл. Церкви повсюду, изобразительны в значительной степени вытеснили вседневные антифоны, при этом число дней, имеющих праздничные антифоны, увеличилось. С новыми праздничными антифонами стали петь новые В. с., но с изобразительными антифонами продолжилось пение В. с. вседневных антифонов (            ), с его припевом (              ; в припеве после слов     делаются вставки, зависящие от праздника:      ,        ,      и др.).

http://pravenc.ru/text/входный стих.html

Духу переносится на повечерие, совершаемое накануне, а на литургии изобразительные антифоны соединяются со входным стихом . Согласно принятому ныне в РПЦ Типикону (Типикон. [Т. 2.] С. 1014-1016), на повечерии под Д. д. поется канон Св. Духу 1-го гласа, с ирмосами по дважды (обычно каноны повечерия поются без ирмосов), с заменой «Достойно есть» в конце канона ирмосом 9-й песни и обычных тропарей по Трисвятом - кондаком Пятидесятницы. На полунощнице обычные тропари заменяются тропарем (по 1-м Трисвятом) и кондаком (по 2-м Трисвятом) Пятидесятницы, а обычное заупокойное поминовение отменяется. На утрене на «Бог Господь» - тропарь Пятидесятницы; стихословится 2 кафизмы, с седальнами Пятидесятницы; поются оба канона Пятидесятницы; по 3-й песни - седален, по 6-й - кондак и икос Пятидесятницы (мн. издания Триоди содержат по 6-й песни текст синаксаря на Д. д. Никифора Каллиста Ксанфопула); «Величит душа Моя Господа» не поется; по 9-й песни - оба эксапостилария Пятидесятницы; на хвалитех - стихиры 2-го гласа (из цикла стихир на «Господи, воззвах» на Пятидесятницу, 2, 3 и 4-я из стихир 2-го гласа), на       - та же стихира, что на вечерне под Пятидесятницу на стиховне; утреня оканчивается с пением великого славословия. На Божественной литургии - изобразительны (на блаженнах тропари из 3-й и 6-й песней канона Пятидесятницы), входное - Пс 20. 14 (сочетание изобразительных антифонов со входным стихом ежегодно встречается помимо Д. д. лишь на Сретение Господне); чтения те же, что и в Евергетидском Типиконе и др. памятниках студийской традиции. Последование святого Минеи, случившееся в Д. д., переносится на повечерие (совр. рус. Типикон об этом специально не говорит, но это следует из общего изложения устава богослужения по Триоди; в первопечатном московском Уставе 1610 г. об этом говорится особо: Л. 191 об.). Сходный устав изложен в принятом в совр. греч. практике Типиконе Георгия Виолакиса ( Βιολκης. Τυπικν. Σ. 392; в Типиконе не описана служба повечерия), но на Божественной литургии Д.

http://pravenc.ru/text/180633.html

В Типиконе есть прямые, ясные указания, что «входное» должен произносить не диакон или священник (если нет диакона), а должны петь певцы или народ. Так, в службе на Воздвижение прямо говорится: «Диакон: Премудрость, прости. Мы же входное: Возносите Господа Бога нашего, и поклоняйтесь подножию ногу Его, яко свято есть. Таже тропарь: Спаси Господи люди твоя». В службе пасхальной также определенно указывается: «И бывает вход. И возглашает диакон (аще есть, аще же ни, иерей): Премудрость, прости. Мы же входное: В церквах благословите Бога, Господа от источник израилевых». В службе на Вознесение Господне: «Таже диакон: Премудрость, прости. Мы же входное: Взыде Бог в воскликновении, Господь во гласе трубне». В службе Св. Духу: «Таже иерей или диакон: Премудрость, прости. Мы же входное: Вознесися, Господи, силою Твоею, воспоем и поем силы Твоя». Этих указаний Типикона вполне достаточно для того, чтобы понять: диакон ли произносит, или певцы поют «входное». Очевидно, что в великие Господские праздники «Приидите поклонимся» не поется: оно заменяется особым «входным стихом». И по возгласе диакона или священника на малом входе: «Премудрость, прости», – певцы на клиросе или народ (где введено общее пение) должны петь, вместо «Приидите поклонимся», особый псаломский стих, называемый в Типиконе «входным», а именно – в Рождество Христово: «Из чрева прежде денницы родих Тя, клятся Господь и не раскается: Ты иерей во век по чину Мелхиседекову»; в Богоявление и неделю ваий: «Благословен грядый во имя Господне, благословихом вы из дому Господня, Бог Господь и ивися нам»; в неделю Пятидесятницы и в Духов день: «Вознесися, Господи, силою Твоею, воспоем и поем силы Твоя» и т. д. Пение «входного» стиха, очевидно, должно быть громким и торжественным, в соответствие с торжественным пением следующего за ним праздничного тропаря: о тропаре, напр., в Рождество Христово в Типиконе замечено, что он после входа поется «высочайшим гласом». Свящ. А. Юрьевский Читать далее Источник: Юрьевский А., свящ. Входное (Литургическая заметка)//Тобольские епархиальные ведомости (Отд. неофиц.). 1903. 5. С. 122–125.

http://azbyka.ru/otechnik/Lollij-Yurevsk...

Антоний Падуанский. Миниатюра. Раскрашенная гравюра. (Schedel H. Liber chronicarum. 1493) Антоний Падуанский. Миниатюра. Раскрашенная гравюра. (Schedel H. Liber chronicarum. 1493) Мощи святого хранятся в базилике св. Антония в Падуе, в отдельном реликварии находится его язык. В 1263 г., при перенесении мощей святого в этот собор, обнаружилось, что язык А. П. остался нетленным. В 1981 г. специальная комиссия, в состав к-рой входили медики, подтвердила нетленность его голосовых органов, установив при этом, что гробница не вскрывалась с сер. XIII в. (Ricognizione del corpo di S. Antonio di Padova: Studi storici e medico-antropologici. Padova, 1981). Почитание А. П. распространилось и за пределами канонических территорий католич. Церкви. В XIV-XV вв. в генуэзской фактории Тана (близ совр. с. Недвиговка в Ростовской обл.) существовал храм св. Антония Падуанского, действовало братство св. Антония Падуанского. В его честь на территории совр. Белоруссии и Украины было возведено неск. католич. храмов: в Полосне под Слуцком (1598), в Мирополе на Волыни (1600), во Львове (1617), в Витебске (1685); в XIX в. были построены еще 6 храмов. В нач. XX в. сосланными в Сибирь поляками были построены деревянные храмы в честь А. П.: в Мариинске (Томская губ., 1904), в пос. Белостоцкий (Томская губ., 1908) и в пос. Креславский (Иркутская губ., 1908). В наст. время в России существуют приходы св. Антония Падуанского в Городовиковске (Калмыкия), Краснознаменске (Калининградская обл.) и мон-рь в С.-Петербурге. В Служебнике кон. XVII в., находившемся в собрании КДА, имелась служба А. П. на церковнослав. языке ( Лебедев А. Рукописи церк.-археол. музея Имп. Киевской Духовной Академии. Саратов, 1916. Т. 1. С. 27-28). Лит. наследие А. П. составляют 2 собрания проповедей, Sermones Dominicales (Воскресные проповеди) и Sermones festivi (Проповеди на праздники), написанные с целью создать образец - «модель» церковной проповеди для обучения проповедников-францисканцев: проповедь раскрывает смысл евангельского чтения, соответствующего данному празднику литургического года, будучи тесно связанной с интроитом (входным стихом), апостольским посланием и чтением на утрене того же дня.

http://pravenc.ru/text/116094.html

Но подобная практика пения, после особого «входного стиха», слов: «Приидите поклонимся» с соответствующими празднику припевами совершенно не основательна. Почтенный литургист в данном случае впал в крупную ошибку. Правда, приводя соответствующие празднику припевы к стиху: «Приидите поклонимся», в роде: «Спаси ны, Сыне Божий, рождейся от Девы» и т. д., он ссылается на Типикон и Минеи, но эти его ссылки представляют собой только плоды чистейшего недоразумения. Во-первых, в Типиконе, равно как и в Минеях, решительно нигде не говорится, что в Господские праздники на малом входе следует петь: «Приидите поклонимся». Во-вторых, указываемые о. Никольским припевы в Типиконе и Минеях приводятся не после малого входа, а до него, как припевы к стихам второго антифона. В-третьих, эти припевы второго антифона в некоторых случаях, по присоединении их к стиху: «Приидите поклонимся», представляют явную несообразность. Таково пение в неделю Пятидесятницы и в Духов день: «Приидите поклонимся и припадем ко Христу. Спаси ны, Утешителю благий, поющие Ти: аллилуиа». Что имеет смысл па втором антифоне, то оказывается не вполне удачным и недостаточно осмысленным по присоединении к песнопению в честь Христа: «Приидите поклонимся». В-четвертых, ссылка, делаемая о. Никольским на службу 15 сентября, совершенно неуместна, потому что под 15 сентября в Типиконе идет речь о службе не самого праздника, а о службе в попразднство. Таким образом, пение в Господские праздники на малом входе: «Приидите поклонимся» богослужебными книгами не оправдывается. Не оправдывается также Типиконом и обычная практика, по которой диакон, после слов: «Премудрость, прости», произносит еще и «входное», а певцы сразу же начинают петь тропарь праздника. Правда, в архиерейском Чиновнике есть заметка, что в Господские праздники «входное» произносит протодиакон, но, ведь, Чиновник указывает порядок архиерейской, а не простой иерейской службы. За архиерейским богослужением, напр., протодиакон же произносит и слова: «И всех и вся», тогда как, при совершении литургии священником, эти слова должны петь певцы. Тоже самое должно быть и со «входным» стихом.

http://azbyka.ru/otechnik/Lollij-Yurevsk...

Булгаков. «Наст. кн»., стр. 894, прим. 42. Там же, стр. 895, прим. 44. С. В. Протопопов. «О художественном элементе в православном церковном пении». СПб, 1905, стр. 71. Brightman, LEW, p. 312. дабы ныне соделалась известною через Церковь начальствам и властям на небесах многоразличная премудрость Божия. " Входное " Блаженства или третий антифон заканчиваются особым стихом, " входным " . В будние дни при пении вседневных или изобразительных антифонов таким входным стихом служит " Приидите, поклонимся и припадем ко Христу " . Этим возгласом, в сущности, и начинается Литургия, почему при архиерейском служении епископ и начинает с этого момента принимать в ней участие. Во все великие Господские праздники, во всю пасхальную седмицу и в праздник Сретения поются особые входные стихи. Теперь, в сущности, они провозглашаются диаконом или иереем. На Востоке они поются и теперь. Тропари и кондаки При входе певцы поют тропари и кондаки, тогда как священник читает особую молитву " Трисвятого пения " . Скабалланович так объясняет этот момент: " В мысли, что на входе священнослужителей в алтарь происходит вход туда и святых, Церковь естественно в этот момент воспевает святых, назначая после входа тропари и кондаки им. На Литургии иногда (в будни) это единственное место, посвящаемое памяти дня. Поэтому из песней дня сюда выбраны самые общие, наиболее выражающие суть празднуемого события. Таким именно характером отличаются, как тропари, так и кондаки, нередко восполняющие друт друга по содержанию. Эта группа песней старается объять все памяти, соединенные с днем совершения Литургии, в символ того, что бескровная Жертва приносится о всех и за вся; на этом основании тропарь и кондак седмичного дня поются в будни и на Литургии, а более нигде — ни на вечерне, ни на утрене, ни на часах не поемый. Наконец, только здесь в течение суточных служб поются тропарь и кондак храма, в котором одном только и возможно совершение Литургии " О порядке пения этих песнопений говорится в церковном Уставе (глава 52), и регламентация их не входит в нашу задачу. Что касается истории, то и этот момент пережил свои изменения, и не всюду в Православной Церкви существует однообразный порядок пения их. Так по Студийскому уставу ничего не известно о пении тропарей и кондаков на воскресной Литургии. По нынешнему греческому уставу: воскресный тропарь — празднуемого святого — святой обители и кондак. У старообрядцев поются тропари и кондаки и приделам храма

http://lib.pravmir.ru/library/ebook/2413...

Миряне часто принимают это благословение на свой счет и кланяются священнику, что неправильно, ибо это знак свещеносцу, a не преподание мира молящимся.   Малый вход имеет свою историю. В настоящее время значение этого литургического акта почти неизвестно и смысл его непонятен. В глубокой древности Евангелие хранилось не на престоле, a в одной из пастофорий церкви. Древний храм имел два особых помещения, пастофории (coenaculurn, atrium [столовая, зал (большая комната для приема гостей)]), из которых одна, протесис, была предназначена для принятия приношений верных. Наш современный жертвенник есть видоизмененный протесис древних храмов, теперь уже неотделенный от алтаря. Другая пастофория, или диаконник, скевофилакия, ризница, была предназначена для хранения богослужебных книг, одежд, священных сосудов и т. д. Когда в древности наступал в Литургии момент чтения апостольских посланий и Евангелия, диаконы отправлялись в ризницу, приносили оттуда писания и читали их, после чего эти книги опять уносились в назначенное для их хранения место, в ризницу. Теперь это осталось только как историческим воспоминанием, ибо Евангелие и до входа, и после него всегда почивает на святом престоле.   Значение слов «Премудрость, прсти» во время входа объясняется тем, что на Востоке в церквях народу дозволяется в некоторые моменты богослужения сидеть в особых стасидиях, или «формах». B особо важные моменты богослужения сидение в них запрещено, и священнослужитель для указания таких моментов приглашает верных стоять прямо, «просто», a не сидеть. Слово же «премудрость», по объяснению Николая Кавасилы, заимствовано из Еф. 3:10 [ 206 ] «многоразличною премудростию Божиею». Литургия представляет икономию спасения рода человеческого, т. е. именно эту многоразличную премудрость. Церковь в своих богослужебных действиях, представляя эту тайну спасения, побуждает верных в особо важные моменты ко вниманию этим апостольским словом. «Входное». Блаженства или третий антифон заканчиваются особым стихом, «входным». B будние дни при пении вседневных или изобразительных антифонов таким входным стихом служит «Приидите, поклонимся и припадем ко Христу». Этим возгласом, в сущности, и начинается Литургия, почему при архиерейском служении епископ и начинает с этого момента принимать в ней участие. Во все великие Господские праздники, во всю пасхальную седмицу и в праздник Сретения поются особые входные стихи. Теперь, в сущности, они провозглашаются диаконом или иереем. На Востоке они поются и теперь. Тропари и кондаки.

http://pravbiblioteka.ru/reader/?bid=697...

Происхождение малого входа таково. В глубокой древности Евангелие хранилось не на престоле, а в особом сосудохранилище. Древний храм имел особые отделения, не соединенные с алтарем: προθεσις=«професис» — предложение, где находился жертвенник и «диаконикон» — или ризница. Когда наступал момент чтения Евангелия, священнослужители торжественно выносили его из сосудохранилища, где оно постоянно находилось, и переносили его в алтарь. В настоящее время малый вход с Евангелием уже не имеет своего прежнего практического значения, но зато имеет большое символическое значение: он изображает шествие Господа Иисуса Христа в мир на евангельскую проповедь выход Его на общественное служение человеческому роду. Предносимый Евангелию светильник символизирует св. Иоанна Предтечу. Возглас «Премудрость прости» означает следующее: « Премудрость » — выход Господа Иисуса Христа на проповедь это явление Премудрости Божией миру, в знак сугубого благоговения перед чем мы должны стать « прости », то есть «прямо», «благоговейно», ничем не развлекаясь, смирно, прилежно вникая в это великое дело Божественной премудрости. В воскресные и будничные дни, а также в Богородичные праздники, когда не поются праздничные антифоны, «входным стихом» служит песнопение, которое и поется тогда сразу после возгласа диакона «Премудрость прости»: Приидите, поклонимся и припадем ко Христу:, к чему присоединяется припев соответствующего дню антифона: в будни: Спаси ны, Сыне Божий, во святых дивен сый, поющия ти: Аллилуиа, в Богородичные праздники: Спаси ны, Сыне Божий, молитвами Богородицы, поющия ти: Аллилуиа, в дни воскресные — Спаси ны, Сыне Божий, воскресый из мертвых, поющия ти: Аллилуиа. Если есть Входной стих, то в таком случае, хор поет сразу тропарь праздника. (При архиерейском служении, архиерей стоит на кафедре, а начиная с малого входа он входит в Алтарь и далее участвует в совершении литургии). Пение тропарей и кондаков Сейчас же вслед за входом и входным стихом начинается пение Тропарей и кондаков , по особому чину, указанному в Типиконе, особенно в 52–ой главе. Это на литургии почти единственное место, посвящаемое памяти дня . Группа тропарей и кондаков старается обнять все памяти, соединенные с днем совершения литургии в знак того, что литургия совершается о всех и за вся . Поэтому на литургии в будничные дни поются Тропарь и кондак седмичного дня, которые ни на вечерни, ни на утрени, ни на часах не поются. Тут же поются Тропарь и кондак храма , которые также не поются на других суточных службах.

http://pravbiblioteka.ru/reader/?bid=899...

3 . Соломон – создатель храма, и «Премудрость созда себе дом...» ( Прит. 9:1 ). 4 . Соломон – царь Израиля. Над распятым Христом – табличка: «Иисус Назорей Царь Иудейский». Он Царь не тех, «которые говорят о себе, что они Иудеи, а они не таковы» ( Откр. 2:9 ), а Царь истинного Израиля, нового. 5 . Соломон – сын Давида, и Господь Иисус – Сын Давидов ( Мф. 1:1 ). Так звали Его в земной жизни. С наименования Его Сыном Давидовым начинается святое Евангелие. 6 . И, наконец, как обращает внимание св. Григорий Нисский , посещением Соломона царицей Савской, царицей Эфиоплян, предуказуется, что «Эфиопия прострет руки свои к Богу» ( Пс. 67:32 ). Черна была как эфиоплянка царица, но принесла премудрому Соломону богатые дары. Черны во грехах идолопоклончества были языческие народы, но пришли к истинному Соломону и к истинной Премудрости и принесли богатые дары своих сердец, уверовав во Христа. 7 . И еще был знаменит Соломон за праведный суд в народе. Об этом так пишет св. Григорий: «И заботливость Соломона о правдивом суде означает истинного Судию всего мира, Который говорит: «Отец не судит никомуже, но суд весь даде Сынови» ( Ин. 5:22 )». Се одр Соломонь... Одр сотвори себе царь Соломон. Речь идет о переносном носильном одре . В повествовательных книгах Царств и Паралипоменон нет дополнительных упоминаний и сведений об этом одре. Что же означает духовно сей носильный одр , на котором носили при царских шествиях царя Соломона? «Видели шествие Твое, Боже, шествие Бога моего, Царя моего во святыне: впереди шли поющие, позади играющие на орудиях, в средине девы с тимпанами: в церквах благословите Бога, Господа от источник Израилевых» ( Пс. 67:25–27 ). Последние слова являются входным стихом, велегласно возглашаемым диаконом, на малом входе Божественной литургии во дни святой Пасхи, когда все духовенство входит Царскими вратами в алтарь, а диакон при этом вносит святое Евангелие. На ком или чем почиет Господь в этом дивном шествии? Действие малого входа открывает двоякий одр Его – с одной стороны само святое Евангелие, а с другой священнослужители, и в их лице все святые Господа.

http://azbyka.ru/otechnik/Gennadij_Fast/...

9 А то, что произносится на литургии священником, находится в Служебнике. 10 Догматы – это боготкровенные вероучительные истины, утвержденные Церковью на Вселенских Соборах. 11 А. Бобринский. Свидетельства нехристианских писателей первого и второго века о Господе нашем Иисусе Христе и христианах. Клин, 2002, с. 35. 12 Светильничные молитвы дали другое название Вечерни – «Светильничное». 13 Напомним, что орать – это часть диаконского облачения, широкая лента, которая носится на левом плече. 14 догматик. 15 «мир оставляю вам, мир Мой даю вам; не так, как мир дает, Я даю вам…» ( Ин.14:27 ) 16 «входя в дом, приветствуйте его, говоря: мир дому сему; и если дом будет достоин, то мир ваш придет на него; если же не будет достоин, то мир ваш к вам возвратится» ( Мф.10:12-13 ). 17 Лк.2:24-32 . Текст в Часослове. 18 Тексты величаний находятся в Ирмологии, Следованной Псалтири и Общей Минее. 19 Текст находится в приложении Часослова. 20 Утрене с великим славословием и с полиелеем. 21 Это ирмосы канона на Благовещение Пресвятой Богородицы, глас 4. 22 По преданию, он был сиротой и воспитывался вместе со св. Иоанном Дамаскином в его доме. Впоследствии они вместе подвизались в палестинском монастыре св. Саввы Освященного, а затем, около 735 года, св. Косьма был поставлен епископом портового города Маиюмы в Палестине. 23 Слова из «Свете Тихий». 24 При работе с богослужебными книгами следует иметь ввиду, что праздничный входной стих — это второй вариант входного (а не какой-то особенный текст), в последовании праздничной службы от так и озаглавлен «входное». Входным стихом мы называем его для того, чтобы отличить от «Приидите, поклонимся». 25 В переводе на русский язык: «Мы, таинственно изображающие херувимов и воспевающие Животворящей Троице трисвятую песнь, отложим ныне всякое житейское попечение, чтобы поднять Царя всех, невидимо копьеносимого ангельскими чинами». «Копьеносимый» – это перевод слова «дориносимый». Имеется ввиду римский обычай, провозглашая императора, поднимать его торжественно на щите, который воины поддерживают снизу копьями. В Херувимской песни это слово используется как образ торжественного шествия.

http://azbyka.ru/liturgika-bogosluzhebny...

  001     002    003    004    005    006    007    008    009    010