> Помогите ребёнку на реабилитацию <

второго южнославянского влияния

 001   002   003   004   005   006   007   008   009   010   011   012
Кризис русского византизма / Православие.RuИскать в Источникеpravoslavie.ru
... Кризис русского византизма Традиционное представление о полной изоляции и закрытости Древней Руси следует безвозвратно отбросить. Древняя Русь никогда не была полностью отрезана от Запада. И связь с Западом утверждалась не только в сферах экономики и политики, но также и в сфере духовной, даже в области религиозной культуры. Пусть Византийское влияние оказалось главным и решающим: но оно, без сомнения, было не единственным. Во всяком случае, приобщение к Византийской культуре никак не могло замыкать или изолировать Древнюю Русь от " великих семейств рода человеческого " , как это казалось Чаадаеву. Но все же трудно будет не заметить ослабление византийского влияния в шестнадцатом веке, выразившемся в кризисе русского византинизма. И этот кризис был, прежде всего, подлинным кризисом Византийской культуры в русском духе. В самый решительный момент русского национально-исторического самоопределения византийские традиции прервались. И в этом отречении от греков завязка и есть все существо Московского кризиса культуры. Следовательно, никак нельзя строить и толковать русскую историю, как некий обособленный и замкнутый исторический процесс. Русская история вовсе не так уже была ... далее ...
Почитание Иоанна Рильского в Румынии, на Руси, ...Искать в Источникеsedmitza.ru
... память в месяцеслове кон. XIII - нач. XIV в. (Лосева О. В. Рус. месяцесловы XI-XIV вв. М., 2001. С. 124; СКСРК XIV. Вып. 1. Прил. 1. С. 562) , прибавленном к Галицкому Евангелию-тетр 1144 г. (ГИМ. Син. № 404. Л. 245) . Однако этот факт является лишь локальным эпизодом болгаро-галицких книжных связей и не отражает реального почитания святого на юго-западе Руси, поскольку весь месяцеслов был скопирован с болгарского, сходного с месяцесловом Тырновского Евангелия 1273 г. Широкую известность память И. Р. получила на Руси ( прежде всего на северо-востоке ) с кон. XIV - нач. XV в. (в эпоху «второго южнославянского влияния») в минейных тропарниках при Псалтирях с восследованием и (реже) в Уставах Иерусалимских; древнейший пример представляет среднеболг. Псалтирь с восследованием рубежа XIV и XV вв. (РГБ. Троиц. Фунд. № 309) . Память содержится также в месяцеслове т. н. Псалтири митр. Киевского Киприана (РГБ. МДА. Фунд. № 142) , рус. рукописи 1-й трети XV в., списанной, по всей вероятности, с оригинала, принадлежавшего этому святителю (Чешко Е. В., Князевская О. А. Рукописи митр. Киприана и отражение в них орфографической реформы Евфимия Тырновского Търновска книжовна школа. ... далее ...
«Легализация эвтаназии – это самоубийство ...Искать в Источникеpravoslavie.ru
... многих людей, которые следят за обсуждением проблемы легализации эвтаназии в России, вызовет удивление то, что доза ложно понятой свободы, принятая в начале 90-х годов, настолько разложила рассудок борцам за всяческие свободы и права, что они называют право на смерть «святым правом». Ведь под броским и, на первый взгляд, новым лозунгом «право на смерть» скрыта попытка не только оправдать, но и узаконить одновременно убийство и самоубийство безнадежно больных людей. Социальное и юридическое признание эвтаназии не может освободить человечество от болезней, но может стать и становится мощной самостоятельной причиной роста самоубийств, и не только по мотиву физических страданий. Современная либеральная борьба за социальное и юридическое признание эвтаназии становится идеологической формой влияния на человеческую волю, внушая человеку, что жить надо как можно меньше. Среди групп причин преждевременной смерти – смерть по причине самоубийства является наиболее значительным источником потерь населения современной России. Несмотря на то, что мы живем в начале XXI века, большинство «новых» и «прогрессивных» идей на поверку оказываются всего-навсего возрождением старых заблуждений. И ... далее ...
Игумен-мастеровой: подвиги и труды преподобного ...Искать в Источникеpravoslavie.ru
... им монастыря – Варлаамом. Стиль Варлаама позднее стали сравнивать со стилем лаконичной северной иконы, окруженной по периметру клеймами, в которых скупо запечатлены основные факты биографии праведника. Необычен зачин Жития – перед нами аннотация, в которой кратко, как в центральной части иконописного образа, описывается содержание всей повести: Арсений побывал на Святой Горе, там получил благословение старцев и икону Богородицы, после чего вернулся на Русь, где и создал Коневецкий монастырь. Итак, перед нами типичная биография русского преподобного конца XIV – начала XV веков, эпохи второго южнославянского влияния, когда источником монашеского вдохновения в условиях общекультурного упадка становится прекрасное далеко Афонской горы, сохраняющей в незыблемой чистоте и недосягаемом величии святыни вселенского Православия. Аполлинарий Васнецов. Старинный Великий Новгород Арсений родился в цветущем Новгороде в эпоху его исторического и политического расцвета: орды монголов так и не дошли до его стен и не осквернили алтарь Святой Софии, старая столица и мать городов русских уже лежала в руинах, а новая, ничтожный городишко, доставшийся некогда младшему сыну Александра ... далее ...
Становление русского мировоззрения (до XVI века). ...Искать в Источникеpravoslavie.ru
... Становление русского мировоззрения (до XVI века) . Часть 2 Святые равноапостольные братья Кирилл и Мефодий Причащение новой духовности Крещение в Православие славянских народов стало возможно благодаря просветителям – равноапостольным Кириллу и Мефодию, создавшим церковнославянский язык. Это явление уникально – на грани с чудом. При современных технологиях невозможно представить, как можно было создать и широко внедрить новую грамматику и язык за кратчайший срок. Но «невозможное человеку возможно Богу» ( Лк. 18: 27 ) ; это было богочеловеческое деяние. Чудесная провиденциальность этого явления сказывается и в том, что нецивилизованные племена получили совершенный язык и письменность, являющиеся носителями высоких духовных смыслов. Просветители тонко и деликатно сумели привить к неразвитым образам македонского наречия южнославянского языка высокие понятия и категории. Так, язычники-славяне имели представление о том, что жизнь человека кончается с его последним вздохом, когда исходит его дух. На обыденное представление «вздох – дух» органично насаждается высокое представление «дух – душа». Поэтому церковно-славянский язык, оказавшийся вместилищем и носителем космоса ... далее ...
День обретения мощей свт. Алексия Московского / ...Искать в Источникеpravoslavie.ru
... с Константинополем и переведших помимо Нового Завета также «Устав литургии» Патриарха Филофея, Служебник и Триоди, подготавливавших, т. о., переход богослужения Русской Церкви (первоначально, вероятно, в общежительных монастырях, прямо или косвенно связанных со святителем Алексем) со Студийского на Иерусалимский устав. Списки этих переводов не получили в рукописной традиции XIV-XV вв. широкого распространения (дошедшие связаны с библиотеками Троице-Сергиева и Чудова монастырей) и были достаточно быстро вытеснены из обращения святогорскими переводами XIV в., пришедшими на Русь в эпоху «второго южнославянского влияния» конца XIV - 1-й пол. XV в. В XVII в. Чудовский список Нового Завета использовался Епифанием Славинецким и его сотрудниками как авторитетнейший в книжной справе, традиция эта сохранялась и при подготовке позднейших изданий славянского Нового Завета. Сочинения: Грамота митрополита Алексия на Червленый Яр боярам, баскакам, духовенству и мирянам о подсудимости их Рязанскому епископу АИ. Т. 1. № 3. С. 3-4; ПДРКП. Ч. 1. № 19. Стб. 167-172; Поучение Алексия митрополита от Апостольских деяний к христолюбивым христианом ПрТСО. 1847. Ч. 5. С. 30-39; Невоструев К. ... далее ...
Слово василевсу Константину - читать, скачать - ...Искать в Источникеazbyka.ru
... не волшебный напиток удовольствия подношу я любителям его в золотой чаше, украшенной прекрасными цветами и надписями, но, повинуясь мудрецам, советую избегать больших дорог, и уклоняться от них. Убеждаю не тесниться в толпе черни. Я начинаю перед вами новую песнь в похвалу василевсу. Тысячи людей поспешно идут по одному со мной поприщу, но чуждаюсь пути, протоптанного человеками, я пойду по дороге непроторенной, на которую не омытыми ногами вступать не позволяется. Писатели гражданские, жадно наполняющие свои речи детскими игрушками искусства, писатели, любящие музу приятную и всенародную, пусть очаровывают смертное ухо смертными разглагольствованиями, и свои мнения приносят в дар удовольствию, а хранители 2мудрости всеобщей, достигли знаний о вещах божественных и человеческих, признавая за благо избирать наилучшее, предпочитают всему человеческому боголюбивые добродетели и богоугодные деяния своего василевса, второстепенные же совершенства предоставляют воспевать людям второстепенным. Ибо, так как в деянии василевса есть мудрость касательно вещей и божественных и человеческих, и божественные относятся к Богу, а человеческие к людям, состоящим вне священной ограды 3пусть, ... далее ...
Становление русского мировоззрения (до XVI века). ...Искать в Источникеpravoslavie.ru
... – иконописью характерны феномены философии в образах – русская классическая литература XIX века, а также неопатристики – русская христианская философия XX века, пронизанная литературными образами, художественным мышлением. С падением татарского ига пробуждаются новые формы русской мысли. С рубежа XIV–XV веков вслед за иконописцами свое творчество как священнодейство осознавали художники словесного искусства. «Столь высокое понимание смысла и значения словесного искусства основывалось на глубокой философии слова, восходящей еще к античным и библейским временам и проникшей на Русь в период “второго южнославянского влияния”. По ветхозаветной традиции, слово тождественно сущности вещи, знание слова адекватно знанию вещи. В греческой античности эту линию отстаивает Кратил в одноименном диалоге Платона» (В. В. Бычков) . В поисках словесных форм для выражения сущности бытия в древнерусской литературе распространяется стиль «плетения словес», который был «характерным, но далеко не единственным способом художественной реализации принципа софийности. Не меньшую роль играл в этом процессе и традиционный для древнерусской культуры художественныйсимволизм » (В. В. Бычков) . И здесь ... далее ...
Глобализация и «глобализм»: новые возможности, ...Искать в Источникеazbyka.ru
... Чем отличаются религии » Человекобожие » Глобализация и «глобализм»: новые возможности, новые угрозы Древо сайта Глобализация и «глобализм»: новые возможности, новые угрозы ( 8 голосов: 4. 5 из 5 ) Слово «глобализация» стремительно ворвалось в лексикон православных христиан с недавнего времени. Что стоит за этим термином? Как относиться к обозначаемой им мощной, грозной, многим непонятной реальности? Как реагировать – прятаться? Противостоять? Пытаться жить по-прежнему? Использовать для миссии Православной Церкви? Первоначально понятие «глобализация» возникло на Западе в связи с новым развитием мировой экономики. Этим термином обозначили коренные изменения, затронувшие сферу предпринимательства и торговли. В частности, речь идет о многократном облегчении перемещения через границы и океаны товаров и денег, об усилении влияния транснациональных корпораций – международных компаний, как правило, управляемых из одного центра на Западе, но имеющих предприятия в десятках стран мира, – а также о возникновении системы мирового финансового капитала, благодаря которой огромные деньги делаются не за счет производства, а за счет биржевых и иных подобных спекуляций, в том числе через ... далее ...
Платонический характер восприятия ...Искать в Источникеbogoslov.ru
... книги стали печатать у католиков (. Если ангельский язык выше на ступень языка земного, то сразу за ним должно признать идущими в свое время человеческой истории: древне-еврейский, греческий, латынь, ну и ЦСЯ) может возникнуть еще, если на то будет Воля (. На мой взгляд эти языки равноудалены от Бога. Поэтому я не считаю желательным введение богослужения на церковнославянском языке во всех Поместных Церквах.) 7 (Насколько я понял, читая Успенского, ЦСЯ никогда не был разговорным, т. е. он не то же, что и старославянский. По своему онтологическому статусу ЦСЯ одинаков в периоды первого и второго южнославянского влияния, но поскольку второй период связан с расцветом православной культуры на Руси, то здесь семя, заложенное Равноапостальными братьями, дало наибольшие плоды.) свящ. Феодор Людоговский, Россия, Москва 31. 01. 2010 в 23: 22 1 (Если воспринимать данную Вами дефиницию языка в качестве классического определения через род и видовое отличие, то получается следующее: Язык это такой умно-энергийный образ) = символ (бытия, который, в отличие от прочих умно-энергийных образов) =символов (бытия, онтологически неотделим от самого бытия.) Нам осталось только выяснить, что ... далее ...
 001   002   003   004   005   006   007   008   009   010   011   012
В началоИскать в картинках
Постоянная ссылка на эту страницу: второго южнославянского влияния
> Помогите ребёнку на реабилитацию <
ПОИСКОВ.РФДля Вебмастера