Со словом «людие/люди» Л устойчиво связано во мн. древнейших слав. азбучных акростихах, напр. в азбучной молитве свт. Константина , еп. Преславского: «Людие твои нарещися хотяяще» ( Степанов. 1997. С. 421); в молитвах «Аз есмь свет миру»: «Людие мои не покоривии» ( Кобяк, Поздеева. 1981. С. 143); «Аз есмь всему миру свет»: «Людие мои неразумнии» (1-я ред.), «Людие мои законопреступнии» (2-я ред.) ( Демкова, Дробленкова. 1968. С. 55, 57; Кобяк. 1987. С. 155); «Аз преже о Господе Бозе начинаю вещати»: «Люди азбуковны словесы умудрил еси» ( Демкова, Дробленкова. 1968. С. 58), в др. редакции: «Люди вся азбуковны словесы умудрил есть» ( Петров. 1894. С. 18), в др. редакции: «Люди вся азбуковными словесы умудрил еси» ( Кобяк. 1987. С. 148); «Аз есмь Бог»: «Людие мои искони»; «Аз есмь Бог первый»: «Людие мои первие»; «Азбука об Адаме»: «Люди бо, наречены быша плод чрева своего, преступлением заповеди предаст сотоне» ( Демкова, Дробленкова. 1968. С. 59, 60); «Аз от начала повествую с тобою, евреянине»: «Людие ваши Серухове прелести идолом его воследоваше» ( Петров. 1894. С. 19), в др. редакции: «Людие ваши Серухове прелести и идолом его возследоваша» ( Кобяк. 1987. С. 149); «Аз есмь, Израилю, изведыи тя из дому работы»: «Людие мои и о имени моем победами укрепляхуся» ( Петров. 1894. С. 20), в др. редакции: «Людие, иже о имени моем победами укрепляхуся» ( Кобяк. 1987. С. 151); «Аз любях вы и без числа отдаяи»: «Людем вашим поведах лютую работу, юж при Антисе (sic!)» ( Петров. 1894. С. 21), в др. редакции: «Людем вашим поведах лютую работу, еже при Антиосе» ( Кобяк. 1987. С. 152); «Аз Ти благодарю Бог»: «Люди мадиамскии царя иже в руце ваши предаст»; «Аз превечен в Троицы»: «Людие мои ведуще приход Сына Моего не веруит» (Там же. С. 153, 154); в стихирах 6-го гласа на предпразднство Богоявления: «Людем страшнаго тебе проповедах вьпие» ( 1981. С. 109). Значительно реже в азбучных акростихах Л соотносится со словами: «ловец» - в молитве «Аз Тебе припадаю, милостиве»: «Ловьца дияволя избави мя», в др. редакции: «Ловьца ми диавола избави» ( Соболевский. Церковнослав. стихотворения. 1902. С. 33, 35), в др. редакции: «Ловца диявола избави мя» ( Кобяк. 1987. С. 146); «люто» - в молитве «Аще хощеши мудрости святых»: «Люто есть и горко, аще злии, над добрыми владеют» (Там же. С. 145); «Лазарь» - в азбучных стихирах бельческого погребения в составе Требника: «Лазара въскреси, Христе, четвредневьна» ( Загребин. 1981. С. 79).

http://pravenc.ru/text/2462395.html

С формами местоимения «он» и производными от него О устойчиво связано во мн. древнейших слав. азбучных акростихах, напр., в молитвах «Аз преже о Господе Бозе начинаю вещати»: «Он глас Отчь истины и верных послушествовася» ( Демкова, Дробленкова. 1968. С. 58), в др. редакции: «Он глагол он истинный верных послушествовася» ( Петров. 1894. С. 18), в др. редакции: «Он глас Отец истины во верных послушествовася» ( Амфилохий (Сергиевский-Казанцев). 1875. С. 141); «Он глаголет Отчь истинныи верных послушествовася» ( Кобяк. 1987. С. 148); «Аз есмь свет миру»: «Оны моя призоу (sic! - Е. К.) языкы, и тии Мя прославят» ( Кобяк, Поздеева. 1981. С. 143); «Аз есмь Бог»: «Они бо Мя призовут, да ти Мене прославят» ( Демкова, Дробленкова. 1968. С. 59); «Аз любях вы и без числа отдаяи»: «Ону работу египетскую отдах вам и послуха поставих Авраама» ( Петров. 1894. С. 21), в др. редакции: «Ону работу египетскую отдах вы и послуха поставих Авраама» ( Кобяк. 1987. С. 152); «Аз от начала повествую с тобою, евреянине»: «Онное работы египетцкия нестерпимую тяготу изъяви» ( Петров. 1894. С. 19), в др. редакции: «Оноя работы египетския нестерпимую тяготу изяви» ( Кобяк. 1987. С. 149); «Аз Ти благодарю Бог»: «Оного Нахора, украдшаго часть Божию, потребил есть» (Там же. С. 153). Значительно реже в азбучных акростихах О соотносится со словами: «очи» - «Аз превечен в троицы»: «Очи слепы дарует, и хромым хожение, и мертвым живот» (Там же. С. 155); «Аз Тебе припадаю, милостиве»: «Очи мои просвети, милостивее, сьрдце чисто съзижи в мне», в др. редакции: «Очи мои просвети, Христе милостивее, и сердце чисто созижди во мне» ( Соболевский. Церковнослав. стихотворения. 1902. С. 34, 35); «отец» - в азбучной молитве свт. Константина , еп. Преславского: «Отче, Сыну и Пресвятыи Душе» ( Степанов. 1997. С. 421); «обращение» - «Аще хощеши мудрости святых»: «Обращение от зла ко спасенному пути» ( Кобяк. 1987. С. 145); с формами глагола «обещати» - «Аз есмь, Израилю, изведыи тя из дому работы»: «Обещах вам, Иердан проидосте страшная место ратных» ( Петров. 1894. С. 20), в др. редакции: «Обещанный Иордан проидосте и страшна месте ратных» ( Кобяк. 1987. С. 151); «огнь» - «Аз есмь всему миру свет» (1-я ред.): «Огнь сниде на сыны непокоривыа» ( Демкова, Дробленкова. 1968. С. 55); «оцет» - «Аз есмь всему миру свет» (2-я ред.): «Оцта и желчи напоиша Мя» (Там же. С. 57; Кобяк. 1987. С. 155); «оцещение» - в стихирах 6-го гласа на предпразднство Богоявления: «Оцещение всем си. не требуе пльтю. просвети се миросерде. свет си превечны» ( 1981. С. 110); «оканьный» - в азбучных стихирах бельческого погребения в составе Требника: «Оканьне безумне чловече. почто время погублаеши в лености» ( Загребин. 1981. С. 79); с предлогом «от» - «Аз есмь Бог первый»: «От небес призову Моя языки» ( Демкова, Дробленкова. 1968. С. 59).

http://pravenc.ru/text/2578023.html

О.В. Никитин Скачать epub pdf I. Начало пути: поиски и первые открытия   Василий Михайлович Истрин родился 29 января (10 февраля) 1865 г. в селе Пехра-Покровское Московского уезда Московской губернии в семье священника. Он получил хорошее домашнее воспитание, а образование продолжил в Московском Заиконоспасском духовном училище. По окончании его он поступает в Московскую духовную семинарию (где обучался в первых трех классах) и позднее, в 1887 г., на историко-филологический факультет Императорского Московского университета, который окончил в 1890 г. С 1891 по 1897 гг. В. М. Истрин состоял приват-доцентом в Московском университете. Он читал курсы лекций по истории русской литературы и истории русского языка. Там же, в стенах родного учебного заведения, в 1893 г. за исследование «Александрия русских хронографов» ему присвоили ученую степень магистра. Основные положения его работы следующие: 1 . Первую редакцию представляет Александрия, вошедшая в состав Еллинского и Римского Летописца первой редакции. 2 . В первоначальной редакции Александрия есть перевод греческого Псевдокаллисфена . 4. Переводчик переводил буквально, слово за словом, не исправляя ошибок греческого текста и впадая сам в ошибки. 6. В XIII веке Александрия вместе уже с вставкой из Хроники Георгия Амартола входила в состав Хроники  Иоанна Малалы, но определить с точностью время и место происхождения Александрии пока нельзя; во всяком случае, в XII веке Александрия уже существовала. 7 . Вторую редакцию представляет Александрия, вошедшая в состав Еллинского и Римского Летописца второй редакции.             8. Вторая редакция Александрии явилась из первой редакции; характерный признак второй редакции – добавление; источником добавлений служила, главным образом, письменная литература; в числе других добавлений во вторую редакцию целиком вошла статья Палладия о рахманах.             10. Время установления второй редакции Александрии в точности определить нельзя, но с наибольшею вероятностью ее установление можно приурочивать к XIV веку; во всяком случае, она установилась еще до появления на Руси сербской Александрии.

http://azbyka.ru/otechnik/Vasilij_Istrin...

(XIII в.?), прп. (пам. 17 янв., 24 июня, в Соборе Новгородских святых и в Соборе Санкт-Петербургских святых). Сведения о жизни святого содержатся в его житии, существующем в 2 редакциях. Ранняя (известна в 13 списках; древнейший в сб. БАН. Мордв. 11, кон. XVII в.) появилась в кон. XVII в. (первое записанное в ней чудо - 1671) скорее всего в Антониевом Дымском мон-ре на основе местных преданий и новгородской житийной традиции. Поздняя редакция (известна в 17 списках) также была создана в Дымском мон-ре в кон. XVIII - нач. XIX в.; ее сведения, особенно даты, не могут считаться достоверными. В ранней редакции жития не назван год рождения святого, нет описания его детства, сведений о месте и времени пострига. Скудость сведений составитель жития объясняет тем, что «преподобный Антоний, Дымския обители начальник... не желая славы от человек, все свое благое по Бозе житие, и крепкое пребывание, и всякую добродетель ни во что же вмени. И не токмо сие, но и преставление свое и вечную память непамятно всем учини». К тому же «от велия забвения и нерадения все истребися, еще же и от бывших пожаров, и всяких воинских людей буести и находов и от своих, во обители живущих, всякия скудости и простоты» ( Белоброва. С. 289). Обе редакции называют А. Д. современником прп. Варлаама Хутынского (поздняя сообщает год - 1206-й - и место рождения А. Д.- Вел. Новгород). Житие сообщает, что по воле прп. Варлаама А. Д. ходил к К-польскому Патриарху Афанасию (имя недостоверно) «некиих ради церковных вин» или «потреб». При описании «хожения» составитель ранней редакции использовал «Паломник Антония Новгородского в Царьград», устные новгородские предания и допустил ряд анахронизмов, приписав А. Д. факты путешествия Новгородского архиеп. свт. Антония (Добрыни Ядрейковича). В обеих редакциях рассказывается, что прп. Варлаам перед смертью благословил А. Д. быть игуменом Хутынского мон-ря (событие, также заимствованное из жизнеописания свт. Антония Новгородского; годом преставления Варлаама назван 1243-й вместо 1192-го). Ок. 1243 г. А. Д. удалился в уединенные и глухие места на берегу Дымского оз. (в ранней редакции говорится, что это был погост на Тихвине). Поселившись здесь, А. Д. (по сообщению поздней редакции) ископал пещеру, поставил келью и стал подвизаться, изнуряя плоть ношением железной шляпы.

http://pravenc.ru/text/116056.html

Со словом «како» К устойчиво связано во мн. древнейших слав. азбучных акростихах, напр., в молитвах «Аз есмь свет миру»: «Како людие беззаконии не сътвористе воля Моея» ( Кобяк, Поздеева. 1981. С. 143); «Аз есмь всему миру свет»: «Како на Мя свещаша людие» (1-я ред.), «Како свещаша на Мя зол съвет» (2-я ред.) ( Демкова, Дробленкова. 1968. С. 55, 57; Кобяк. 1987. С. 155); «Аз преже о Господе Бозе начинаю вещати»: «Како владыческая любы человеколюбне и присваяет ны» ( Демкова, Дробленкова. 1968. С. 58), в др. редакции: «Како владычня любовь человеколюбне присвояется» ( Петров. 1894. С. 18), в др. редакции: «Како девическая любы, Человеколюбче, не присвояет ны» ( Кобяк. 1987. С. 148); «Аз есмь Бог первый»: «Како ли кто не сохранит, осужден будет» ( Демкова, Дробленкова. 1968. С. 59); «Аз от начала повествую с тобою, евреянине»: «Како любовь имяше Бог к вам, вы ж оттоле многобожие возлюбисте» ( Петров. 1894. С. 19; Кобяк. 1987. С. 149); «Аз есмь, Израилю, изведыи тя из дому работы»: «Како Аммалика безчисленнаго силу его низложих» ( Петров. 1894. С. 20), в др. редакции: «Како Аммалика безчисленную силу погубих» ( Кобяк. 1987. С. 151); «Аз любях вы и без числа отдаяи»: «Како толика добра Моего не поменете и отдаяния щедрого забысте» ( Петров. 1894. С. 21), в др. редакции: «Како толико, рех, добра Моего не помните, отдаяния щедрого забысте» ( Кобяк. 1987. С. 152); «Аз ти благодарю Бог»: «Како казни забысте Божии, иже избих вас 24 000»; «Аз превечен в троицы»: «Како вси языци любити Ми» (Там же. С. 153, 154). Значительно реже в азбучных акростихах К соотносится со словами: «кое» - «Аз есмь Бог»: «Кое вы зло створих» ( Демкова, Дробленкова. 1968. С. 59), «каковыя» - «Азбука об Адаме»: «Каковыя славы Адам и смерти предастъся» (Там же. С. 60); «ковник» - в молитве «Аз Тебе припадаю, милостиве»: «Ковник дьявол блазнит мя» ( Соболевский. Церковнослав. стихотворения. 1902. С. 33, 35), в др. редакции: «Ковник дьявол блазнит тя» ( Кобяк. 1987. С. 146); «клятва» - в азбучных стихирах бельческого погребения в составе Требника: «Клетва на земли обретесе» ( Загребин. 1981. С. 75); «кленущу» - в молитве «Аще хощеши мудрости святых»: «Кленущу нечестивому сатану, сам кленет свою душу» ( Кобяк. 1987. С. 145); «колено» - в стихирах 6-го гласа на предпразднство Богоявления: «Коленома трепещу, рече, руце утрьпаета ми» ( 1981. С. 108). В азбучной молитве свт. Константина , еп. Преславского, К соотносится со словами «к крещению»: «К крьщению обратиша ся вси» ( Степанов. 1997. С. 421).

http://pravenc.ru/text/1319724.html

под редакцией прот. А. Гинкеля Содержание Введение 1. Богословие миссии 1.1. Предмет и задачи православной миссиологии 1.2. Место православной миссиологии в системе богословских и исторических дисциплин 1.3. Богословское понимание миссии Церкви 1.4. Миссионерский императив Евангелия 1.5. Цели и задачи православной миссии 1.6. Миссия и прозелитизм 1.7. Библиография к 1-й части 2. Принципы и методы миссионерской деятельности 2.1. Методология Православной миссии 2.2. Образ и качества современного миссионера 2.3. Внешние средства благовестия 2.4. Миссионерские вызовы современной церковной жизни 2.5. Особенности современного «миссионерского поля» Русской Православной Церкви 2.6. Практические рекомендации по тематике и методике проведения духовно-просветительских бесед 2.7. Миссионерское служение мирян 2.8. Миссионерский приход 2.9. Миссионерский стан 2.10. Миссионерское богослужение 2.11. Миссионерские экспедиции 2.12. Миссия и катехизация 2.13. Основные принципы планирования и организации миссионерской деятельности на общецерковном, епархиальном, благочинническом и приходском уровне 2.14. Перспективные направления миссионерского служения 2.15. Библиография ко 2-й части По благословению и под общей редакцией Высокопреосвященнейшего ИОАННА, архиепископа Белгородского и Старооскольского, председателя Синодального миссионерского отдела Русской Православной Церкви Ответственный редактор – священник Александр Гинкель, кандидат богословия     Введение Необходимость возрождения миссии в Русской Православной Церкви вызвана сегодня не только внутренней потребностью «церковного организма», но и состоянием общественной жизни, в которой (применительно к данной теме) необходимо выделить два аспекта. Во-первых, это сложное духовно-нравственное состояние нынешнего общества, разделяемого как финансово-экономическими и политическими нестроениями, так и питаемого антихристианскими мировоззренческими принципами гедонизма и нигилизма. Вторым аспектом является прозелитическая деятельность некоторых неправославных конфессий, религиозных сект и движений, которые на общем фоне недостаточной осведомленности населения, пользуясь религиозной жаждой людей, привлекают в свои ряды все новых и новых членов.

http://azbyka.ru/otechnik/missiya/missio...

С формами существительного «покой» П устойчиво связано во мн. древнейших слав. азбучных акростихах, напр., в молитвах «Аз есмь свет миру»: «Покои дах всеи твари Своеи» ( Кобяк, Поздеева. 1981. С. 143); «Аз есмь всему миру свет»: «Покои Мои дах праведным от суетнаго света» (1-я ред.) ( Демкова, Дробленкова. 1968. С. 55); «Аз преже о Господе Бозе начинаю вещати»: «Покой Сын всей твари принесе от Отца посылаем» (Там же. С. 58), в др. редакции: «Покой всей твари принесе от Отца посылаем» ( Петров. 1894. С. 18), в др. редакции: «Покои Сын всея твари принесе от Отца посылаем» ( Кобяк. 1987. С. 148); «Аз от начала повествую с тобою, евреянине»: «Покоя доброго лишившееся, безъупокоини бысте в земли чюждей» ( Петров. 1894. С. 19), в др. редакции: «Покоя добраго лишишася, без упокоини бысте в земли чюжех» ( Кобяк. 1987. С. 149); «Аз превечен в троицы»: «Покои и заступление будет всем верующим во Нь» (Там же. С. 155); «Аз любях вы и без числа отдаяи»: «Покой в той работе поведах, послушествуя Иремеем пророком» ( Петров. 1894. С. 22). Регулярно в древнейших слав. азбучных акростихах П соотносится с формами глагола «покоить»: «Аз есмь, Израилю, изведыи тя из дому работы»: «Покоих вас и заступих брани Иерихона твердаго» (Там же. С. 20), в др. редакции: «Покоих вы и заступих во брани Ерихона твердаго» ( Кобяк. 1987. С. 151); «Аз ти благодарю Бог»: «Покоих вы в земли обещаннои и избив 29 царь» (Там же. С. 153); «Аз есмь Бог первый»: «Покоих вас, а вы не разуместе» ( Демкова, Дробленкова. 1968. С. 59). Значительно реже (в единичных случаях) в азбучных акростихах П соотнесено со словами: «правда» - в молитве «Аще хощеши мудрости святых»: «Правда от смерти избавляет, пьяньство в человецех самохотное бесование» ( Кобяк. 1987. С. 145); «праведный» - «Аз есмь всему миру свет»: «Праведнаго Сына Божия» (2-я ред.) (Там же. С. 155); «просветить» - в молитве «Аз Тебе припадаю, милостиве»: «Просвети очи сердечьниими в любовь Твою» (1-я ред.) (Там же. С. 147); «простирать» - в молитве «Аз Тебе припадаю, милостиве»: «Простери ми десницю, милостиве, уязвену сущю разбоиникы» (2-я ред.) ( Соболевский. 1902. С. 34); «просящий» - в азбучной молитве свт. Константина , еп. Преславского: «Просящу ему помощи от тебе» ( Степанов. 1997. С. 421); «падший» - «Азбука об Адаме»: «Падшего Моего во векы не оставлю» ( Демкова, Дробленкова. 1968. С. 60); «паки» - «Аз любях вы и без числа отдаяи»: «Паки второи вы работе поведах, послушествуя Иеремием пророком» (2-я ред.) ( Кобяк. 1987. С. 152); «Пилат» - «Аз есмь Бог»: «Пилату Мя предасте» ( Демкова, Дробленкова. 1968. С. 59); «притрань» - в азбучных стихирах бельческого погребения в составе Требника: «Притрань час и дьнь страшьн есть» ( Загребин. 1981. С. 80).

http://pravenc.ru/text/2581789.html

Архив Пн Доклад юриста Церковного Управления ЭПЦ МП Сергея Чуркина на Соборе Эстонской Православной Церкви 3 июня 2008 года 13 июня 2008 г. 23:07 Во вторник 3 июня состоялся очередной Собор Эстонской Православной Церкви . По благословению Святейшего Патриарха Алексия и содействием настоятельницы Пюхтицкого Успенского монастыря игумении Варвары он прошел в стенах святой обители. С докладом на Соборе выступил юрист Церковного Управления ЭПЦ МП Сергей Чуркин. Уважаемые участники Собора, В своем докладе хотелось бы остановиться на трех вопросах: 1) исполнение протокола о намерениях от 04.10.2002, подписанного с государством о передачи церковных храмов в пользование ЭПЦ МП; 2) результат работы комиссии по подготовке новой редакции Устава ЭПЦ МП и типового устава приходов; 3) некоторые обобщения работы консультативной комиссии при Синоде ЭПЦ МП.   1. Исполнение протокола о намерениях К настоящему времени остались не переданными по протоколу о намерениях только таллинские объекты, а именно: Казанская церковь на ул. Лийвалайа, церковь Иоанна Предтечи в Нымме вместе с приходским домом и Никольская церковь на ул. Вене. Недвижимости, на которых расположены Казанская и Никольская церкви готовы к передаче, предположительно к осени будет решен и вопрос закреплении в собственности государства и недвижимости в Нымме, и тогда состоится подписание договоров на установление права застройки в пользу ЭПЦ МП. Таким образом, можно ожидать, что в этом году протокол о намерениях будет исполнен.   2. О работе комиссии по подготовке новой редакции Устава ЭПЦ МП Согласно решению предыдущего Собора была создана комиссия по подготовке новой редакции Устава ЭПЦ МП, которая на своих заседаниях выработала новый проект и представила его на обсуждение Синоду. Также новый проект был обсужден в порядке консультаций с юристом Московской Патриархии К.А. Чернегой. По результатам этих обсуждения проекта нового Устава были сделаны определенные поправки и дополнения. Однако, в связи с тем, что по информации К.А. Чернеги Архиерейский Собор РПЦ намеревается летом с.г. утвердить типовой приходской Устав, в результате чего по всей вероятности пришлось бы снова изменять Устав ЭПЦ МП, так как Уставом в значительной степени урегулированы правовой статус и деятельность приходов, то на Синоде приняли решение отложить принятие новой редакции Устава.

http://patriarchia.ru/db/text/421840.htm...

В лето 6985 (1477) мая 1 преставился преподобный игумен Пафнутий за час до ночи... Подготовка текста, перевод и комментарии Н. В. Савельевой Пафнутий Боровский (1394–1477) – один из наиболее почитаемых русских святых. Основанный им в 1444 г. в трех верстах от Боровска монастырь стал крупнейшим монастырем в Древней Руси, которому покровительствовали именитые люди, князья и бояре, а также великий князь московский Иван III Васильевич. Из числа литературных памятников, повествующих о святом Пафнутии, наиболее известен «Рассказ о смерти Пафнутия Боровского» (см. т. 7 наст. изд.) – «литературное „чудо» XV века» (Д. С. Лихачев). Житие Пафнутия Боровского дошло до нашего времени в нескольких редакциях. Полного текстологического исследования этого памятника не существует, однако ученые последовательно выделяют обширное житие, написанное пострижеником св. Пафнутия, ростовским архиепископом Вассианом Саниным, которое сохранилось в двух редакциях (см.: Лурье Я. С. Вассиан Санин//Словарь книжников и книжности Древней Руси. Вып. 2. Ч. 1. С. 125.) и две кратких редакции жития (см.: Ключевский В. О. Древнерусские жития святых как исторический источник. Переизд. М., 1988. С. 208). Публикуемая нами краткая редакция Жития Пафнутия Боровского читается только в списках ВМЧ и, можно предположить, создана специально для этого памятника. Источниками для составления этой редакции стали обширное житие, написанное Вассианом Саниным, «Рассказ о смерти Пафнутия Боровского», летописная статья о св. Пафнутии (см.: ПСРЛ. М.; Л., 1949. Т. 25. С. 310), а также, по-видимому, «Сказание о Борисе и Глебе» (см. коммент.). Текст этой редакции помещен в ВМЧ без заглавия вслед за текстом жития редакции Вассиана Санина. Текст публикуется по Софийскому списку ВМЧ (РНБ, Софийская собр., 1321, лл. 75 об.–76). 1 МАЯ В ЛЕТО 6985 (1477) МАЯ 1 ПРЕСТАВИЛСЯ ПРЕПОДОБНЫЙ ИГУМЕН ПАФНУТИЙ ЗА ЧАС ДО НОЧИ, А ВО ВТОРОЙ МАЯ, КОГДА НАСТАЛ ПЕРВЫЙ ЧАС ДНЯ, ПОГРЕБЕН БЫЛ С юных лет отрекся от мира и от всего сущего в мире, 20-ти же лет принял иноческий сан и жил в монастыре Пречистой Богородицы честного ее Покрова на Высоком в Боровске, в месте своего пострижения, 30 лет без полугоду. Выйдя же из , в котором постригся, пришел на реку Истерму апреля 23 на память святого великомученика Георгия и помощью Господа Бога Иисуса Христа и содействием Пречистой Богородицы создал своим потом и трудом предивный монастырь. И поставил церковь каменную во имя Пречистой Богородицы честного ее Рождества, и расписал, искусных живописцев старца Митрофана и Дионисия, и всяческими красотами украсил ее. И все церковное священное устроил убранство, что и ныне сохраняется, удивляя очи видящим красоту . И стадо Христово, избранное к истинному богоразумию, множество иноков обители своей, в безопасности сберег от звериных зубов чудными словами божественных своих поучений.

http://azbyka.ru/otechnik/Istorija_Tserk...

В древнейших слав. азбучных акростихах Ж соотносится преимущественно с формами глагола «жити», с образованными от него существительными «живот» (жизнь) и реже «житие», «жизнь», а также их производными. Формы глагола «жити» представлены в следующих акростихах: в азбучной молитве свт. Константина Преславского «Аз словом сим молюся Богоу»: «Живущиим в заповьдьх Ти» ( Степанов. 1997. С. 421); в молитвах «Аз преже о Господе Бозе начинаю вещати»: «Живущи в Бозе Божьскими оукрашаются лепотами» ( Демкова, Дробленкова. 1968. С. 58; ср. также: Кобяк. 1987. С. 148; в др. редакции: «Живущии по Бозе бесконечны оукраются (sic!) лепотами» - Петров. 1894. С. 19); «Аще хощеши мудрости святых»: «Живущим в пьянстве, и во блуде, и во всякои нечистоте» ( Кобяк. 1987. С. 144); «Аз превечен в Троицы, начала и конца не имыи»: «Живете достоино, заповеди Моя соблюдающе» (Там же. С. 154); «Аз от начала повествую с тобою»: «Живяху бо от Него, сущии безчисленно, грехолюбие наполниша» ( Петров. 1894. С. 19; в др. редакции: «Живяху бо от Него, безчинно сущее, и в грех впадша, и грехов наполнишася» - Кобяк. 1987. С. 149). Существительное «живот» употреблено в молитвах «Аз есмь свет миру»: «Живот дах всеи твари» ( Кобяк, Поздеева. 1981. С. 143); «Аз есть всему миру свет» (1-я редакция): «Живот дал все твари»; «Аз есмь Бог»: «Живот дах миру»; «Аз есмь Бог первыи»: «Живот во веки»; «Азбука об Адаме»: «Живота оубо раискаго Адам оуже погрешии» ( Демкова, Дробленкова. 1968. С. 55, 59, 60); «Аз есмь, Израиля, изведыи тя из дому работнаго»: «Живот и силу подах вам» ( Петров. 1894. С. 20); «Аз ти благодарю Бог»: «Живот вы и грех вашь отпустих» ( Кобяк. 1987. С. 153). Прилагательное «животныи» встречается в молитве «Аз есмь, Израилю, изведыи тя из дому работы»: «Животную силу подах вы» (Там же. С. 150). Существительное «житие» представлено в молитвах «Аз Тебе припадаю, милостиве»: «Житие бо свое в мраце иждих» ( Соболевский. 1902. С. 33, 35; ср.: Кобяк. 1987. С. 146); «Аз любяи вас и без числа отдая»: «Житие ваше скверно вещая» ( Петров. 1894. С. 21, ср.: Кобяк. 1987. С. 152); в азбучных стихирах бельческого погребения в составе Требника: «Житию ныны и славу погыбающю» ( Загребин. 1981. С. 76). Слово «жизнь» встречается во 2-й редакции молитвы «Аз есть всему миру свет»: «Жизнь есть всему миру» ( Демкова, Дробленкова. 1968. С. 56; Кобяк. 1987. С. 155). Гораздо реже в акростихах встречаются др. слова на букву Ж. В варианте азбучного стиха «Аз есмь Бог», представленном в серб. Пакрацком сборнике («Книга Агапиевец») сер. XVI в. (Архив ХАЗУ. III а 43), читается «жолчь»: «Жльчы вькоусихь» ( Mo š in. 1955. С. 81; 1990. С. 14); азбучные стихиры 6-го гласа на предпразднство Богоявления содержат форму от глагола «желати»: «Желее вьжделехь, рече, вьзданиа моего сам вьзыскати» ( 1981. С. 108).

http://pravenc.ru/text/182175.html

  001     002    003    004    005    006    007    008    009    010