Н. Г. принимал участие в наиболее значимых событиях жизни рус. Церкви. Так, он вместе с архиеп. Ростовским Вассианом II (Саниным) , епископами Суздальским Симеоном, Рязанским Протасием, Коломенским Митрофаном и Крутицким Досифеем (Забелой) участвовал в поставлении нового митрополита Московского Варлаама (3 авг. 1511). Погребен в Жёлтиковом в честь Успения Пресвятой Богородицы мужском монастыре в Тверской земле (ПСРЛ. Т. 27. С. 297). Сохранилось 2 послания Н. Г. Одно из них, об артосе, адресовано некоему вельможе Георгию Димитриевичу, по мнению В. С. Иконникова - Юрию Тютину, по мнению А. А. Турилова (см. «Воспоминание отчасти Святыя Горы Афонския, како наречена бысть Святая Гора и коих вин [дел] ради тако прозвася» ),- Юрию Димитриевичу Траханиоту. Другое адресовано князю дмитровскому Юрию (Георгию) Иоанновичу (1480-1536), 2-му сыну Иоанна III и Софии Палеолог. В послании об артосе представлена 1-я в русской книжности краткая версия рассказа о посещении Пресв. Богородицей Афона (пространное «Воспоминание отчасти Святыя Горы Афонския...», появляется в рус. книжности в 1-й трети XVI в.). Это послание использовал прп. Максим Грек в одном из своих сочинений ( Максим Грек, прп. Соч. Каз., 1862. Ч. 3. С. 90-94). Известны 2 списка послания к Георгию Димитриевичу - РГБ. Вол. 520. Л. 161-163 об.; РНБ. Q. XVII. 64. Л. 300-301 об. (в лит-ре ошибочно указывался также сб. РГБ. Ф. 256 (Рум.). 362 ( Буланина. 1989. С. 128), однако на л. 179 об.- 180 об. сборника содержится другой текст, близкий к посланию Н. Г. по содержанию,- «Слово о панагее Пречистои Богородицы и Приснодевы Марии» (см.: Востоков А. Х. Описание рус. и словенских рукописей Румянцовского музеума. СПб., 1842. С. 520; Никольский. 1909. С. 1116-1117. Примеч. 5)). Послание к кн. Георгию Иоанновичу, обнаруженное и опубликованное В. Ф. Ржигой (вторично издано В. Г. Брюсовой), представляет собой ответ на письмо князя. Во время возведения церкви в с. Покровском (недалеко от г. Кашина) погиб плотник, и князь не знал, как совершить чин погребения. Желая успокоить князя, Н. Г. рассказал о смерти прп. Афанасия Афонского и изложил вариант апокрифического сказания о Лоте, взрастившем Крестное Древо. Послание к князю Георгию Иоанновичу известно в настоящее время в единственном списке (РГАДА. Мазур. 642. Л. 349-350), который, по уточненной датировке, выполненной И. В. Жучковой, относится к 1-й трети XVII в.

http://pravenc.ru/text/2577635.html

«Сказание...» сохранилось в единственном списке стишного Пролога на сент.-февр. особого состава (РГБ. Григор. Ф. 87. 24/М. 1706. Л. 19 об.- 22); до 70-х гг. XX в. (а в зарубежной лит-ре до сих пор) этот список было принято датировать XVI в. Однако водяные знаки на бумаге («три полумесяца» с буквами МА под трилистником) относят его ко 2-й четв. XVII в., т. к. идентичный знак содержится в славяно-молдав. списке 1637-1642 гг. огласительных поучений Феодора Студита (РГБ. Егор. 949). В стишной Пролог также входило «Воспоминание отчасти святыя горы Афонския...» (26 дек.; Л. 12 об.- 16 об.), что свидетельствует о святогорском происхождении рукописи или ее оригинала; не исключено, что кодекс содержал и др. афонские повести. Судя по почерку и выдержанной среднеболг. (тырновской) орфографии, рукопись могла быть написана молдав. писцом на Афоне. Однако молдав. происхождение кодекса практически исключено, потому что стишной Пролог как самостоятельный памятник (а не при служебных Минеях) в Молдавии не переписывался. Рукопись, из которой тексты были изъяты В. И. Григоровичем, в сер. 40-х гг. XIX в. находилась, судя по помете на отрывках, в с. Шипка (вероятно, в ц. св. равноапостольных Константина и Елены, где путешественник отметил наличие неск. рукописей, см.: Григорович В. И. Очерк путешествия по Европейской Турции. М., 1877 2. С. 143-144). Основная часть кодекса скорее всего погибла в 1877 г., во время русско-тур. войны, когда Шипка, занимающая важное стратегическое положение, была полностью разрушена (см.: Иречек К. Пътувания по България. София, 1974. С. 270-272). Описанные в «Сказании...» события отнесены автором к «древним временам», что позволяет датировать текст не ранее 1-й трети XIV в.; в лит-ре памятник чаще датируют кон. XIII в., периодом после смерти имп. Михаила VIII (1282; обзор мнений см.: Иванова. 1987). Включение данного текста в Пролог вместе с «Воспоминанием отчасти святыя горы Афонския...», слав. перевод которого появился в нач. XVI в., допускает возможность дополнительного редактирования в этот период. Сюжет в проложном «Сказании...» ограничивается только зографским эпизодом попытки введения унии на Афоне: сообщаются дата (год, месяц и число) и обстоятельства мучения, имена монахов и подробности гибели б-ки и ризницы. Одним из вероятных источников «Сказания...» послужил несохранившийся древний братский синодик Зографского мон-ря, в который были вписаны имена преподобномучеников. Автор «Сказания...» хорошо знаком с лит. принципами дометафрастовских мученичеств; в конце текста З. п. уподобляются ближневост. преподобномученикам, пострадавшим от язычников в IV в. на Синае и в Раифе и в VI в. в лавре св. Саввы Освященного.

http://pravenc.ru/text/199953.html

Гипотеза еп. Порфирия нуждается в уточнении, поскольку краткий рассказ о посещении Богоматерью Афона, сюжетно сходный с «В.», содержится уже в послании Тверского еп. Нила (Грека) (1508-1521) Юрию Дмитриевичу Траханиоту (см.: Никольский Н. К. Мат-лы для истории древнерус. духовной письменности. [Вып.] 3: Послание Нила, еп. Тверского, к некоему вельможе Георгию Дмитриевичу о воздвижении Пресвятые и об артусе//ХЧ. 1909. 8/9. С. 1115-1119; Брюсова В. Г. Тверской епископ грек Нил и его Послание кн. Георгию Ивановичу//ТОДРЛ. 1974. Т. 28. С. 184-185). Впрочем, нельзя сказать с уверенностью, восходит он к «В.» или же отражает устное предание. Этот текст в послании еп. Нила почти дословно совпадает с начальной частью соч. Максима Грека «Вопрошание известно от некоих, почто от тридневнаго Воскресения Христова до Фомины субботы не воздвизается Пречистыя хлебца...» ( Иванов. 1969. С. 177-178, 278; Троицкая. 1988. С. 142-143); вариант известия читается также в раннем послании того же святогорца вел. кн. Василию III ( Синицына Н. В. Послание Максима Грека (1518-1519 гг.) Василию III об устройстве афонских мон-рей//ВВ. 1965. Т. 26. С. 128-129; Иванов. 1969. С. 192, 323). На греч. почве предание о посещении Богородицей Афона, близкое к В., зафиксировано в датируемых XVI в. и позже сборниках о древностях Св. Горы (изд.: Γεδεν Μ. Ο ρδβλθυοτεΑθως. Κωνσταντινοπολις, 1885. Σ. 297-300; Τ Πτρια το Αγου ρδβλθυοτεΟρους//Νος Ελληνομνμων. 1912. T. 9. Σ. 123-125). Определение Афона как «жребия Богородицы» находится в Житии прмч. Антония Супрасльского , написанном в 1-й четв. XVI в. (вероятно, в 10-х гг.). Так же именуется Св. Гора в слав. проложном Житии прп. Петра Афонского (не позднее рубежа XV-XVI вв.), написанном, возможно, серб. книжником доместиком Геннадием Святогорцем ( Гehaдuje Светогорац. Служба св. Петру Атонском/Приредно Крушевац, 1995. С. 122). С «В.» сюжетно связана «Повесть о иверах, како приидоша в богоразумие», переведенная с греч. языка на слав. в 1-й пол. XIV в. и помещаемая под 27 окт. в одной из редакций Стишного Пролога (см.: Петков Г. Стишният пролог в старата българска, сръбска и руска лит-ра (XIV-XV вв.): Археография, текстология и изд. на проложни стихове. Пловдив, 2000. С. 476). Текст наряду с др. проложными сказаниями использован в 1-й четв. XVI в. в Иосифовом Волоколамском мон-ре при создании Русского хронографа (ПСРЛ. Т. 22. Ч. 1. По указ.).

http://pravenc.ru/text/155354.html

Слав. перевод «В.» в виде отдельной повести датируется не позднее 20-х гг. XVI в. (один из старших рус. списков - РГБ. Троиц. (Ф. 304.1). 686, 1-я треть XVI в.). Рус. рукописная традиция XVI-XIX вв. в редакции отдельной повести весьма обширна и с трудом поддается учету (сведения об отдельных списках XVI-XVII вв. см., напр.: Иванов. 1969. С. 195-196; Троицкая. 1988. С. 142-143). Не позднее 60-х гг. XVI в. она попадает в лит. конвой ряда списков Хронографа ред. 1512 г. (см., напр.: РГИА. ф. 834 (собр. Архива Святейшего Синода). Оп. 3, 4013. - Никольский А. И. Описание рукописей, хранящихся в Архиве Святейшего Правительствующего Синода. СПб., 1910. Т. 2. Вып. 2. С. 887). В XVII в. повесть становится ядром своеобразного сборника сочинений, тематически связанных с Афоном (сказания о Ватопеде и Иверской иконе и др. повести, отрывки житий афонских святых). В XVIII-XIX вв. она бытует и переписывается преимущественно (хотя и неисключительно) в старообрядческой среде, в т. ч. в составе сборников сочинений Максима Грека. Текст в редакции Стефана издан в 1659 г. в Валдайском Иверском мон-ре в составе кн. «Рай мысленный». По этому изданию повесть использована (в пересказе «простой мовой») Иоанникием (Галятовским) при составлении «Неба нового» (Львов, 1663. Л. 101-102). В отрывках Стишного Пролога среднеболг. извода 2-й четв. XVII в. (РГБ. Григор. (Ф. 87). 24/8 [М. 1706/8]. Л. 12 об.- 16 об.) «В.» в редакции отдельной повести (за к-рой следует сказание о Ватопеде) помещено в качестве чтения на Собор Богородицы (26 дек.). Судя по наличию в составе отрывков под 10 окт. др. афонской статьи (Сказания о зографских мучениках.- Л. 19), также неизвестной в др. списках Пролога, кодекс, из к-рого происходят отрывки, имел святогорское происхождение и мог включать целый цикл местных рассказов и преданий (ркп., находившаяся в сер. XIX в. в церкви болг. с. Шипка, погибла, по всей видимости, во время русско-тур. войны 1877-1878). Изд.: Порфирий (Успенский), еп. История Афона. К., 1877. Ч. 2. С. 4-7, 21, 129-131.

http://pravenc.ru/text/155354.html

Требник и Псалтирь предназначались для богослужебных целей, а Часослов и «Различные потребии» адресовались путешественникам. В Часослов вошли ежедневные молитвы, месяцеслов (с памятями болгарских и балканских святых и тропарями им), Слова и Жития святых, а также неск. апокрифов: послание царя Авгаря Иисусу Христу и ответ Спасителя, направленный через Ананию-гонца, Чудо от святого убруса, 72 имени Господа и Пресв. Богородицы и др. Сб. «Различные потребии» является уникальным по составу и содержит редкие произведения. Известную типологическую и функциональную параллель ему (без генетической связи) представляет «Малая подорожная книжка» Франциска Скорины (Вильна, ок. 1522). Помимо месяцеслова (с указанием памятей избранных святых, напр. 15 июня - св. Вита, 23 авг.- покровителя Венеции св. Роха) и богослужебных текстов К. включил в него сказание о св. мощах, перенесенных в Венецию с разных, в т. ч. серб. и болг., земель (считается его оригинальным произведением); вопросы и ответы свт. Григория Чудотворца; краткие тексты о св. Иоанне Крестителе, св. ап. Луке и др.; обширный апокриф об Успении Пресв. Богородицы (1-я публикация предания о посещении Божией Матерью Афона, отличающегося от «Воспоминания отчасти святыя горы Афонския» («Patria»), переведенного на славянский язык в нач. XVI в. на Афоне протом Гавриилом ) и др. В примечаниях сообщается, что источником для сборника послужил «извод» из книг болг. царя Петра (927-969), умершего якобы в Риме. К. почитал равноап. Кирилла как «учителя словенского, сиречь болгарского» (его память указана в месяцеслове сборника и в пасхалии Часослова). По сравнению с другими кириллическими венецианскими изданиями XVI в. малоформатный сборник «Различные потребии» является редкостью, известны 5 его экземпляров: в Санкт-Петербурге (РНБ. Ф. I.5.35. 303; см.: Немировский. 2000), в Белграде (САНУ. 411; см.: Мано-Зиси К. Старе штампане у Архиву САНУ//АрхПр. 1984/1985. 6/7. С. 309-310. 35), в Нидерландах (Leiden. Univ. N 1370G21; см.: Цибранска. 2013), 2 экземпляра в Италии (Ambros. N S.Q.V.I.15; S.Q.V.I.41; см.: Джурова. 2014) - и фрагмент в Музее Сербской Православной Церкви в Белграде (Собр. Р. Груича, 6 листов, см.: 1958).

http://pravenc.ru/text/2458923.html

ВОСКРЕСЕНИЕ ИИСУСА ХРИСТА возвращение Иисуса Христа к жизни после вызванной распятием на Кресте Его смерти и погребения; великий христ. праздник, именуемый Светлым Христовым Воскресением или Пасхой 414-423 423-437 437-438 438-439 439-440 440-441 441-445 ВОСКРЕСЕНСКИЙ Григорий Александрович (1849 - 1918), историк Церкви, филолог-славяновед, специалист по истории библейских переводов 445-446 446-447 447-448 448-454 455-456 ВОСКРЕСНЫЕ ШКОЛЫ бесплатные начальные учебные заведения для детей и взрослых как религ., так и светского характера, занятия в к-рых проводятся в основном по воскресным дням 456-460 «ВОСКРЕСНЫЙ БЛАГОВЕСТ» издавался в 1903-1917 гг. в С.-Петербурге первоначально в качестве воскресных листков как приложение к еженедельному ж. «Отдых христианина» 460-461 «ВОСКРЕСНЫЙ ДЕНЬ» издавался в 1887-1917 гг. в Москве с подзаголовком «Иллюстрированный журнал для чтения в христианской семье» ВОСПИТАНИЕ ХРИСТИАНСКОЕ процесс формирования человеческой личности, способной к активному и творческому усвоению ценностей христ. жизни 461-467 «ВОСПОМИНАНИЕ ОТЧАСТИ СВЯТЫЯ ГОРЫ АФОНСКИЯ, КАКО НАРЕЧЕНА БЫСТЬ СВЯТАЯ ГОРА И КОИХ ВИН [ДЕЛ] РАДИ ТАКО ПРОЗВАСЯ» средневек. сочинение, повествующее об истоках христианства на Афоне и объясняющее, по какой причине это место именуется Св. Горой и «жребием» («уделом») Пресв. Богородицы 467-468 468-469 «ВОСТАНИТЕ» возглашение параекклисиарха (в мон-рях) или диакона (в приходских храмах) в начале всенощного бдения 469-470 ВОСТОКОВ [Остенек] Александр Христофорович (1781 - 1864), археограф, исследователь церковнослав. языка, поэт 470-471 471-473 473-475 475-484 ВОСТОЧНЫЕ КАТОЛИЧЕСКИЕ ЦЕРКВИ общее наименование Церквей, пребывающих в вероучительном и иерархическом единстве с Римско-католической Церковью, но употребляющих вост. обряды 484-492 492-494 ВОТИВНАЯ МЕССА в католич. Церкви - литургия, совершаемая по обету или по нек-рым особым случаям, в отличие от регулярной, осуществляемой в соответствии с предписаниями церковного календаря 494-495 ВОТКИНСКОЕ ВИКАРИАТСТВО Сарапульской и Елабужской епархии названо по пос. Воткинскому (ныне г. Воткинск, Удмуртия)

http://pravenc.ru/vol/ix.html

является одним из немногих известных по имени южнослав. переводчиков с греч. языка в XVI в. В научной лит-ре существует также мнение, что Г. еще в нач. XVI в. (до 1-го избрания протом), в бытность нотарием Протата, перевел с греч. «Воспоминание отчасти Святыя горы Афонския» ( Стара српска С. 251). Лит.: Горский, Невоструев. Описание. Отд. 2. Ч. 1. С. 53-59, 63; Черниловская М. М. Об идентификации почерков трех серб. рукописей XV в. с Афона//Вопр. слав. палеографии, кодикологии, эпиграфики. М., 1987. С. 39-41, 94-97; Стара српска Основе. Београд, 1995. С. 230, 241-242; Алексеев А. А. Текстология слав. Библии. СПб., 1999. С. 36, 190-191. Изд.: С. Писмо Гаврилово о Београд, 1934. 9. 1. С. 6-17; Српске посланице XVI в./Приред. Крушевац, 1988. Лит.: Петров Н. И. Западнорус. полемич. сочинения XVI в.//ТКДА. 1894. 2. С. 154-186; 3. С. 343-383; 4. С. 510-535; Друго «nocлahuje» светогорског проте Гаврила угарском Jobahy (из 1534 г.)//Jyжhocлobehcku филолог. Београд, 1958. 22. С. 167-177; он же//Стари српски писци руске народности (од kpaja XV до kpaja XVII в.)//ГФФНС. 1958. 5. С. 200-203; он же. Творци и дела старе српске Титоград, 1963. С. 301-316; Тихомиров М. Н. Ист. связи России со слав. странами и Византией. М., 1969. С. 82, 88, 158; Стара српска Основе. Београд, 19952. С. 251. А. А. Турилов Рубрики: Ключевые слова: ГАВРИИЛ (Стефанович Венцелович; ок. 1680 - ок. 1749), серб. иером., переводчик и редактор текстов, книгописец и иллюминатор рукописей КОНСТАНТИН КОСТЕНЕЧСКИЙ (Костенечкий, Костенецкий, Костенческий; Константин Философ) (1380-1390 - после 1431), серб. книжник болг. происхождения, переводчик, дипломат АВЕРКИЙ († после 1632), сербский монах, каллиграф-книгописец, автор послесловий (в т. ч. стихотворных) к рукописям АРСЕНИЙ (Суханов Антон Путилин; † 1668), келарь Троице-Сергиевой монастыря, дипломат, писатель, заведовал Московским Печатным двором АФАНАСИЙ (Евтич Зоран; 1938 - 2021), еп. Захолмский и Герцеговинский, богослов, духовный писатель, публицист, переводчик «BOOK OF DURHAM» [англ.- Книга из Дарема], 3 раннесредневек. рукописи, хранящиеся в кафедральном соборе г. Дарема (Великобритания)

http://pravenc.ru/text/161273.html

Поэтому стремление русских, сербов и болгар на Святую Гору тесно связано с их просвещением. Многие люди в те годы посещали места проявления христианской веры не только с паломнической целью, но и начали избирать постоянное пребывание на Востоке. Известное «Сказание и воспоминание отчасти Святыя Горы Афонския», возникшее не ранее 1568 года, содержит сравнение греческого и славянского народов с орлиными крыльями, данными апокалиптической Жене — Церкви (24, 76). Афон, лежащий на границах мира греческого и славянского, сделался к концу первого тысячелетия жилищем высоких подвижников иночества вместо пустынь Египта и Палестины. Император Василий Македонянин своею грамотою определил Афонский полуостров исключительно для пребывания иноков. В X веке Афон славился уже на всем Востоке святостью своих отшельников и служил средоточием православного монашества. Монастыри на Афоне стали возникать еще в IV–V веках: в это время были основаны Ватопед, Эсфигмен, чуть позже — болгарский Зограф и грузинский Ивирон. Святитель Димитрий Ростовский в житии прп. Антония Печерского так описывает духовную атмосферу того времени: «Обходя монастыри Святой Горы, он удивлялся жизни в них святых отцов, которые, будучи во плоти, возвышались над человеческою природою, подражая в подвигах бесплотным ангелам» (12, 266). Проскинитарий Святой Горы Афонской «изящнейшего доктора Иоанна Комнина» предваряется стихами: «Наземный рай аще хощещи получити, поиди на Святую Гору и имашь ся удивити» (24, 76). А в одном из памятников древнерусской письменности XVI века находится следующая характеристика Афона: «…соль и светило есть Святая Гора… тамо есть корень и источник» (24, 76). Русский свято-Пантелеимонов монастырь. Фото: А.Поспелов/Православие.Ru По особому строению Промысла Божия подвижничество на Святой Горе процвело тогда, когда обращенным славянским племенам нужно было запасаться примерами истинной иноческой жизни. Вследствие частых военных вторжений не только Македония, но и Пелопоннес сделались славянскими.

http://pravoslavie.ru/31763.html

Материал из Православной Энциклопедии под редакцией Патриарха Московского и всея Руси Кирилла «ВОСПОМИНАНИЕ ОТЧАСТИ СВЯТЫЯ ГОРЫ АФОНСКИЯ, КАКО НАРЕЧЕНА БЫСТЬ СВЯТАЯ ГОРА И КОИХ ВИН [ДЕЛ] РАДИ ТАКО ПРОЗВАСЯ» предыдущая статья «ВОСПОМИНАНИЕ ОТЧАСТИ СВЯТЫЯ ГОРЫ АФОНСКИЯ, КАКО НАРЕЧЕНА БЫСТЬ СВЯТАЯ ГОРА И КОИХ ВИН [ДЕЛ] РАДИ ТАКО ПРОЗВАСЯ» [греч. Ανμνησις μερικ περ το ρδβλθυοτεΑθω ρους], средневек. сочинение, повествующее об истоках христианства на Афоне и объясняющее, по какой причине это место именуется Св. Горой и «жребием» («уделом») Пресв. Богородицы. Происхождение греч. оригинала памятника предположительно связано с афонским Иверским мон-рем . Не позднее XVI в. «В.» было переведено на просторечный греч. (новогреч.) и слав. языки. Новогреч. версия, известная по неск. рукописям из б-тек афонских обителей, была, по мнению ученого мон. Феодорита Филофеита (XVIII в.), написана неким сербом, плохо знавшим греч. язык ( Порфирий (Успенский), еп. История Афона. Ч. 2. С. 9-10, 132). Слав. переводы известны в 2 редакциях - в виде отдельной повести и в составе «Сказания о Святой горе Афонской» Стефана Святогорца (ок. 1568-1574). В начале «В.» рассказывается, как Богородица при разделении стран для апостольской проповеди получила по жребию Иверию (Грузию), но по приказу арх. Гавриила осталась в Св. земле. Позднее, во время ее поездки на Кипр к свт. Лазарю , корабль по вышнему промыслу был отнесен бурей к берегам Афона. Богоматерь обратила в христианство жителей и поставила епископом некоего Климента, после чего, помолившись о новом дарованном ей жребии, отплыла на Кипр к Лазарю. Завершается повесть известием о том, что Иверия была просвещена светом веры Христовой в царствование имп. Константина, а также дается краткий рассказ об основании этим императором первых обителей на Св. Горе (см. также ст. Афон //ПЭ. Т. 4. С. 109-110). Степень исторической достоверности «В.» проанализирована (по версии Стефана Святогорца) еп. Порфирием (Успенским) . Опираясь на разыскания Феодорита Филофеита, показавшего, что приводимые в сочинении сведения не находят подтверждения в древних источниках, еп. Порфирий предположил, что сказание было создано греч. монахами Иверского мон-ря между 1568 и 1659 гг. на основе древних преданий о прибытии на Афон иконы Богоматери, принесенной первым крестителем афонитов Иерусалимским еп. Климентом (История Афона. Ч. 2. С. 21).

http://pravenc.ru/text/155354.html

ЖИТИЕ БОГОРОДИЦЫ расширенный поиск подписаться на rss-kahaл мобильная версия купить Православную энциклопедию Добро пожаловать в один из самых полных сводов знаний по Православию и истории религии Энциклопедия издается по благословению Патриарха Московского и всея Руси Алексия II и по благословению Патриарха Московского и всея Руси Кирилла Как приобрести тома " Православной энциклопедии " 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 Материал из Православной Энциклопедии под редакцией Патриарха Московского и всея Руси Кирилла ЖИТИЕ БОГОРОДИЦЫ предыдущая статья следующая статья печать библиотека 19 , С. 273 опубликовано: 7 октября 2013г. ЖИТИЕ БОГОРОДИЦЫ условное название различных христианских апокрифических и агиографических произведений, посвященных земной жизни и чудесам Пресв. Богородицы, распространенных на всех языках христ. мира. Авторами наиболее значимых сочинений были Ипполит Фиванский , Иоанн , архиеп. Фессалоникийский, св. Максим Исповедник , Епифаний Монах , прп. Симеон Метафраст . См. также статьи Богородица , Иакова Протоевангелие , Евангелия детства . Рубрики: Агиография. Земная жизнь Богородицы Ключевые слова: Богородица. Земная жизнь Житие Богородицы, условное название различных христианских апокрифических и агиографических произведений, посвященных земной жизни и чудесам Пресвятой Богородицы См.также: БЛАГОВЕЩЕНИЕ ПРЕСВЯТОЙ БОГОРОДИЦЫ один из главных христианских праздников БОГОРОДИЦА Дева Мария, родившая Иисуса Христа «ВОСПОМИНАНИЕ ОТЧАСТИ СВЯТЫЯ ГОРЫ АФОНСКИЯ, КАКО НАРЕЧЕНА БЫСТЬ СВЯТАЯ ГОРА И КОИХ ВИН [ДЕЛ] РАДИ ТАКО ПРОЗВАСЯ» средневек. сочинение, повествующее об истоках христианства на Афоне и объясняющее, по какой причине это место именуется Св. Горой и «жребием» («уделом») Пресв. Богородицы Электронная версия разработана при финансовой поддержке Федерального агентства по печати и массовым коммуникациям © 1998 - 2023 Церковно-научный центр «Православная Энциклопедия».

http://pravenc.ru/text/Житие ...

  001     002    003    004    005    006    007    008    009    010