Разделы портала «Азбука веры» Скачать оригинал Предисловие В настоящей брошюре, подготовленной Синодальной библейско-богословской комиссией Русской Православной Церкви, содержатся краткие сведения о богословском понимании и устройстве Церкви, а также о структуре и особенностях церковного богослужения. Первая глава посвящена экклезиологии – учению о Церкви, как оно раскрывается в Священном Писании и православном вероучении. Во второй главе речь идет о земном устроении Церкви, которое регулируется каноническим правом, а также о конкретных организационных формах, которые принимает церковная жизнь на всемирном и поместном уровнях, включая устройство Русской Православной Церкви как одной из автокефальных православных церквей. Главы 3 и 4 посвящены материальным аспектам литургической жизни церкви и их символическому смыслу. Здесь даются базовые сведения о православном храме, об употребляемых в богослужении священных предметах и священнических облачениях, а также об иконах – их богословском значении и литургической функции. Главы 5 и 6 содержат краткие сведения о православном богослужении в двух аспектах: календарном – связанном с периодами времени (сутки, седмица, год), и сакраментальном – связанном с совершением церковных таинств и иных священнодействий. В настоящем издании даются лишь самые общие сведения по указанным темам. Для более подробного знакомства с православной экклезиологией, каноническим правом и литургическим строем Православной Церкви следует обращаться к фундаментальным учебным пособиям соответствующей тематики и иной специальной литературе. Предлагаемый вниманию читателей текст «Основы канонического устройства и литургической жизни православной церкви» вместе с двумя другими – «Основы православного вероучения»и «Основы православного нравственного учения» – предназначен в качестве справочного пособия для использования в процессе катехизации, приходских и иных форм религиозного образования, а также просветительской деятельности за пределами церковной ограды. Глава 1. Православное учение о Церкви. 1. Понятие о Церкви. Образы Церкви в Священном Писании

http://azbyka.ru/katehizacija/osnovy-kan...

Положение о канонических подразделениях Русской Православной Церкви, функционирующих на территории учреждений уголовно-исполнительной системы 31 мая 2013 г. 14:32 Документ принят на заседании Священного Синода Русской Православной Церкви 29 мая 2013 года ( журнал 60 ). Введение На протяжении двух десятилетий на постсоветском пространстве в пенитенциарных учреждениях строятся новые храмы и создаются молитвенные комнаты в зданиях или помещениях, находящихся в оперативном управлении учреждений УИС, которые предоставлены епархиям Русской Православной Церкви в целях проведения регулярных богослужений и совершения треб для заключенных. В юрисдикции Русской Православной Церкви на начало 2013 года только на территории Российской Федерации в 1020 исправительных учреждениях ФСИН России имеются: 517 единиц действующих тюремных храмов, 453 молитвенных помещений для заключенных (и 37 храмовых зданий пребывают в состоянии строительства), в которых осуществляют духовно-пастырское окормление заключенных 954 священнослужителя. Аналогичная ситуация становления православного тюремного служения на канонической территории Русской Православной Церкви Московского Патриархата наблюдается в Украине, Беларуси, других странах СНГ в условиях режимно-правового пространства, установленного для пенитенциарных учреждений законодательством этих стран. Согласно Постановлениям Архиерейских Соборов Русской Православной Церкви 2011 и 2013 годов необходимо определить статус таких канонических подразделений, а также каноническое и правовое положение тюремных священнослужителей, исполняющих обязанности тюремного служения в учреждениях УИС (института тюремных капелланов). Настоящее Положение является внутрицерковным документом, определяющим механизмы административно-церковного управления и статус канонических подразделений Русской Православной Церкви, которые создаются и функционируют на режимной территории учреждений уголовно-исполнительной системы. Настоящее Положение применяется в Самоуправляемых Церквах, Белорусском Экзархате и Митрополичьих округах с учетом местного светского законодательства.

http://patriarchia.ru/db/text/3008963.ht...

СПРАВКА: 17-22 ноября 2003 года Россию посетила делегация Русской Зарубежной Церкви во главе с архиепископом Берлинским и Германским Марком . 19 ноября 2003 года под председательством Святейшего Патриарха Московского и всея Руси Алексия прошли переговоры членов делегации с членами Священного Синода Русской Православной Церкви. При этом с обеих сторон была выражена готовность следовать по пути к церковному единству, опираясь на общее каноническое Предание и с уважением к церковно-административным реальностям, сложившимся в течение XX века. Священный Синод Русской Православной Церкви (Журналы 66 и 67 от 26 декабря 2003 года) вынес решение образовать комиссию по диалогу с Русской Зарубежной Церковью под председательством архиепископа Корсунского Иннокентия . В том же месяце комиссия по переговорам с Московским Патриархатом была учреждена и Архиерейским Синодом Русской Зарубежной Церкви. В мае 2004 года Россию посетила делегация Русской Зарубежной Церкви во главе с Председателем Архиерейского Синода митрополитом Восточно-Американским и Нью-Йоркским Лавром . Члены делегации присутствовали на Патриарших богослужениях и посетили святыни Русской Православной Церкви. Под председательством Святейшего Патриарха Московского и всея Руси Алексия состоялись собеседования членов делегации Русской Зарубежной Церкви с делегацией Московского Патриархата. Комиссиям Московского Патриархата и Русской Зарубежной Церкви было поручено выработать общее понимание следующих тем: о принципах взаимоотношений Церкви и государства, соответствующих учению Церкви; о соответствующих традиции Церкви принципах взаимоотношений Православной Церкви с неправославными общинами, а также межконфессиональными организациями; о статусе Русской Зарубежной Церкви как самоуправляющейся части Русской Православной Церкви; о канонических условиях для установления евхаристического общения. С июня 2004 года по ноябрь 2007 года состоялось 8 совместных заседаний комиссий. В ходе заседаний были выработаны следующие документы:

http://patriarchia.ru/ua/db/text/1205027...

2. Присвоить данному изданию номер Издательского совета – ИС Р21-139-3530.   4 .         Заявитель: Православный Свято-Тихоновский Гуманитарный Университет. СЛУШАЛИ: Сообщение эксперта об итогах экспертизы представленного Заявителем макета книги «Протоиерей Александр Шмеман. Откуда берется вера? Из бесед на Радио Свобода» , предлагаемой к переизданию. ПОСТАНОВИЛИ: 1. Предоставить Заявителю право использовать гриф «Рекомендовано к публикации Издательским советом Русской Православной Церкви» при переиздании книги «Протоиерей Александр Шмеман. Откуда берется вера? Из бесед на Радио Свобода». 2. Присвоить данному изданию номер Издательского совета – ИС Р21-139-3531.   5 .         Заявитель: издательство «Омега-Л». СЛУШАЛИ: Сообщение эксперта об итогах экспертизы представленного Заявителем макета книги «С. П. Розанов. Житие преподобного Авраамия Смоленского и службы ему (Репринт)» , предлагаемой к переизданию. ПОСТАНОВИЛИ: 1. Предоставить Заявителю право использовать гриф «Рекомендовано к публикации Издательским советом Русской Православной Церкви» при переиздании книги «С. П. Розанов. Житие преподобного Авраамия Смоленского и службы ему (Репринт)». 2. Присвоить данному изданию номер Издательского совета – ИС Р21-139-3532.   6 .         Заявитель: издательство «Омега-Л». СЛУШАЛИ: Сообщение эксперта об итогах экспертизы представленного Заявителем макета книги «М. Г. Богданов. Краткое учение о богослужении Православной Церкви (Репринт)» , предлагаемой к переизданию. ПОСТАНОВИЛИ: 1. Предоставить Заявителю право использовать гриф «Рекомендовано к публикации Издательским советом Русской Православной Церкви» при переиздании книги «М. Г. Богданов. Краткое учение о богослужении Православной Церкви (Репринт)». 2. Присвоить данному изданию номер Издательского совета – ИС Р21-139-3533.   7 .         Заявитель: издательство «Омега-Л». СЛУШАЛИ: Сообщение эксперта об итогах экспертизы представленного Заявителем макета книги «П. А. Лашкарев. Право церковное в его основах, видах и источниках (Репринт)» , предлагаемой к переизданию.

http://izdatsovet.ru/catalog/references/...

Труды гимнографов Церкви, вошедшие в состав Богослужения, рассматриваются в последнее время как особый раздел – Литургическое Богословие. Действительно, мы не находим подобного определения в работах маститых исследователей песнопения и песнотворцев Православной Церкви ни в минувшем XIX веке, ни в начале текущего ХХ-го. С понятием Литургического Богословия, как богослужебного достояния отцов и песнопевцев Церкви, мы встречаемся только во второй половине текущего столетия. Особенно отчетливо это представлено Преосвященным Вениамином (Миловым) в «Чтениях по Литургическому Богословию» 1 . Разбирая чинопоследование вечерни, утрени и других частей Богослужения Православной Церкви, изложенное в различных богослужебных книгах, Преосвященный Вениамин весьма обстоятельно анализирует значение тех или иных произведений святых песнописцев, которые, будучи посвящены спасительным догматам православного исповедания, имеют непосредственное отношение и в наше время к жизни, подвигу и великому делу спасения каждого из членов Церкви – как мирянина, так и инока. Автор труда по Литургическому Богословию рассматривает произведения некоторых отцов, касаясь, то кратко, то более подробно, тех основных богословских положений, которые в них раскрываются. Эти-то положения и составляют живую ткань предмета Литургического Богословия. В наших опытах исследования богослужебного достояния Православной Церкви предлагается путь анализа произведений отдельных творцов этого великого литургико-поэтического наследия с уяснением как отдельных богословских истин, являющихся предметом воспевания этих отцов, так и доступного понимания индивидуальности каждого из преподобных песнопевцев, обогативших, в меру своих дарований, сокровищницу Православного Богослужения. Тем плодотворней представляется сопоставление различных методов в познании Православной Литургики, изучение трудов отдельных песнотворцев церковных как литургистов-богословов, иными словами – участия каждого церковного гимнографа в создании Литургического Богословия.

http://azbyka.ru/otechnik/Ignatiya_Puzik...

— Как прошло празднование Пасхи в Юго-Восточной Азии? Эпидемиологическая обстановка в регионе оставляет желать лучшего. Были ли открыты храмы? — Пасхальные богослужения в странах Патриаршего экзархата Юго-Восточной Азии совершались так же, как и во всех православных храмах Русской Православной Церкви, по уставу и с соблюдением предписанных мер, учитывающих эпидемиологическую ситуацию в каждом конкретном регионе. В ряде стран частично введен локдаун. Так, в Камбодже запрещено перемещаться между районами, а в Таиланде была отменена общая традиционная трапеза после праздничного богослужения. Многие приходы вели предварительную запись на богослужения, чтобы количество прихожан в храмах не превышало рекомендуемое. Из отличий празднования Пасхи в странах Юго-Восточной Азии и в России — это повсеместный жаркий климат и высокая влажность. Но главное — что храмы были открыты, и мы имели возможность славить Воскресшего Творца и совершать уставные великопостные богослужения, а также радостные службы первых пасхальных дней. — В экзархат входят территории нескольких государств. Каково общее число православных христиан в экзархате? — В Юго-Восточной Азии проживает почти миллиард человек, но нужно понимать, что абсолютное большинство из них являются последователями традиционных для каждой страны религий. Мы с уважением относимся к многовековым культурным, историческим и религиозным традициям народов стран пастырской ответственности Патриаршего экзархата. Наше служение здесь было организовано в первую очередь для православных верующих из стран канонической территории Русской Православной Церкви, которые по роду своей деятельности оказались вдали от дома и были лишены возможности посещать храм и приступать к таинствам Церкви. Сам по себе экзархат является далеко не новым церковным образованием Русской Православной Церкви в Азии. Появление и распространение Православия в Азиатско-Тихоокеанском регионе во многом связано с освоением Сибири и Дальнего Востока в XVII веке и установлением торговых и дипломатических отношений России с Китаем, Кореей и Японией.

http://patriarchia.ru/ua/db/text/5811433...

Закрыть itemscope itemtype=" http://schema.org/Article " > О Проекте документа «Церковнославянский язык в жизни Русской Православной Церкви XXI века» 27.06.2011 362 Время на чтение 18 минут Церковнославянский язык, являясь функциональным стилем русского языка, удерживает некоторые из корней от полного исчезновения. Замена устаревших слов повлечет за собой разрушение корневой общности церковнославянского языка. Как отразится это на русском языке и на всей русской культуре? Наталия Афанасьева, преподаватель церковнославянского языка МДАиС, в своей статье выражает обеспокоенность Проектом документа о церковнославянском языке. Проект документа «Церковнославянский язык в жизни Русской Православной Церкви XXI века» опубликован с целью его обсуждения. Поэтому считаем своим долгом высказать несколько соображений по этому вопросу. «Церковнославянский язык представляет собой неотъемлемую часть богослужебной традиции Русской Православной Церкви. Он вобрал в себя многие черты древнегреческого языка — языка Нового Завета и святых отцов — и особенности живой речи древних славян, и опыт святых подвижников, обращавшихся к Богу словами церковнославянских молитв. Церковнославянский язык является общеупотребительным богослужебным языком Русской Православной Церкви. Он является не только достоянием нашей Поместной Церкви, но и общекультурной ценностью, которую следует беречь и хранить». Трудно не согласиться с этими словами, которыми начинается Проект документа «Церковнославянский язык в жизни Русской Православной Церкви XXI века». Очень важны также и положения о необходимости внятного чтения и пения в храме Божием (пункт 6 данного Проекта). Какое может быть «понимание» богослужения, когда его зачастую просто не слышно! Поэтому необходимо вводить в Духовные школы специальные предметы, такие как «Практикум по церковнославянскому языку», чтобы научить будущих пастырей внятному и правильному чтению богослужебных текстов. Однако пункт 4-й, и особенно его 4-й подпункт, вызывает серьезные возражения.

http://ruskline.ru/monitoring_smi/2011/0...

иером. Валентин (Ляхоцкий) Дополнения и поправки к книге протоиерея К. Никольского «Пособие к изучению устава Богослужения Православной Церкви» Источник труд иеромонаха Валентина из предисловия к 1-му изданию …Дополнения и поправки к книге протоиерея К. Никольского не имеют своей целью подорвать светлый авторитет этого лица; все труды его оценены по достоинству. И мы сами свидетельствуем, что по литературе церковного устава в настоящее время нет более ценного произведения, как «Пособие к изучению устава богослужения православной церкви», прот. Никольского. Но для того, чтобы многие, руководствуясь указанным «Пособием» и доверяя ему, как авторитету, не впадали в ошибки, благодаря некоторым его неправильностям, мы, как бы несколько восполняя этот пробел по литургической литературе, исправляем главные неправильности и упущения первого отдела 3-й части этой книги (Об общественном богослужении), согласно указанию Типикона и других богослужебных книг. Этот отдел есть самый главный при изучении устава Богослужения, а поэтому, мы на этот раз, только и ограничимся разбором такового… предисловие ко второму изданию «Пособие к изучению устава Богослужения православной церкви» протоиерея К. Никольского , в 1907 году вышло седьмым изданием. Против 6-го издания, оно названо «исправленным и дополненным». Дополнений действительно много и за это всякий может только сказать «спасибо» автору, но исправлений очень мало, или вернее, они почти не сделаны. Вместо того, чтобы указывать, что оставлено в прежнем виде, что исправлено и таким образом, выпускать из печати критику на последнее издание «Пособия», мы, идя к той же нами намеченной цели, с какой было издано и первое наше издание, выпускаем «Дополнения и поправки» на тот же отдел (Об общественном богослужении) 7-го издания «Пособия». Иером. Валентин. Введение Пред нами седьмое издание «Пособия к изучению устава богослужения Православной церкви», как новейшее, которое в заголовке названо «исправленным и дополненным». Для сличения у нас под руками, – и другие издания этой книги.

http://azbyka.ru/otechnik/Konstantin_Nik...

Cедмица.RU Церковно-Научный Центр «Православная Энциклопедия» По Благословению Святейшего Патриарха Московского и Всея Руси Кирилла Функционирует при финансовой поддержке Министерства цифрового развития, связи и массовых коммуникаций Российской Федерации О церковной музыке (Телепрограмма, 02.07.05) (комментарий в интересах нации) Знаменное пение в Русской Православной Церкви. Пути практического воплощения Глеб Борисович Печёнкин, головщик, руководитель Знаменно-певчей школы для отроков, преподаватель АХИ им. Свешникова Конец 80-х – начало 90-х годов минувшего XX века ознаменовано в России возвращением к Православию, православным традициям, после 70-летнего тяжелейшего испытания для русского народа. Важно отметить, что обращение к историческому духовному наследию не ограничивается только лишь интересом к русской православной культуре дореволюционного периода, в частности, предшествующих ему столетий; возникает глубокий интерес, в особенности среди учёных, а также практиков и любителей клиросного пения в Русской Православной Церкви, к изучению и употреблению знаменного пения как целостной системы, за богослужениями в Русской Православной Церкви. И этот интерес к использованию принципов древнерусского церковного пения за богослужением нельзя объяснить проявлением исключительно патриотических настроений и чувств, культурных, исторических, эстетических предпочтений или поиском музыкальной экзотики; напротив, для многих руководителей церковного пения в Русской Православной Церкви прикосновение к знаменному пению явилось результатом поиска национальных мелодико-канонических форм, наиболее правильно, полно и целостно отвечающих задачам православного богослужения. Прошло 16 лет с момента празднования 1000-летия Крещения Руси, уже более 10 лет в России практикуется знаменное пение. Настало время подведения некоторых итогов. Итак, в каких направлениях развивается практика знаменного пения (не в старообрядческой среде) в настоящее время? Можно выделить три таких направления. Это клиросная, концертная и смешанная (клиросно-концертная) практики. Клиросную практику можно разделить на два типа: первый тип – когда знаменное пение воплощается как целостная система, второй – когда отдельные песнопения знаменного распева используются в качестве единицы репертуара, т.е. избирательно, в зависимости от ситуации, вкуса управляющего хором, требования настоятеля храма и проч. Концертная практика в общих чертах схожа с предыдущим репертуарным подходом, с той лишь разницей, что песнопения знаменного распева звучат вне богослужения. Смешанная практика предполагает использование теми или иными исполнителями песнопений знаменного распева как за богослужением, так и вне его.

http://sedmitza.ru/text/402615.html

ЖМП 9 сентябрь 2011 /  15 сентября 2011 г. Книжная справа в XXI веке Проект документа Межсоборного присутствия «Церковнославянский язык в жизни Русской Православной Церкви XXI века», вынесенный на всеобщее обсуждение на официальном сайте Межсоборного присутствия и ряде других интернет-ресурсов, собрал значительное число комментариев. При этом интерес большинства участников дискуссии вызвал не столько текст документа, сколько сам факт его появления. Словесные битвы развернулись главным образом вокруг вопроса о принципиальной возможности новой справы богослужебных книг. Проект документа выдержан в крайне осторожных тонах. Это легко понять, ведь для многих чад Русской Православной Церкви исправление богослужебных текстов прочно связано с болезненными событиями нашей церковной истории — от трагедии раскола XVII века, через редактирование текстов на рубеже XIX–XX веков — и до бурной полемики вокруг переводческой деятельности авторов под руководством священника Георгия Кочеткова в 1990-е годы. Уже в начальных строках проекта Межсоборного присутствия церковнославянский язык назван неотъемлемой частью богослужебной традиции Русской Православной Церкви, общекультурной ценностью, которую следует беречь и хранить. Эта же мысль не раз повторяется в тексте документа. Церковнославянский язык называется основным языком богослужения Русской Православной Церкви, а организация работы по его широкому изучению — важной задачей, которая стоит сегодня перед церковным сообществом. Документ подчеркивает усилия священноначалия, которое, начиная с первых веков после крещения Руси, придавало большое значение развитию и совершенствованию богослужебного языка. Приведены исторические примеры, связывающие внимание, которое уделяется сегодня проблеме понятности священных текстов для верующих со всем предыдущим периодом развития церковнославянского языка. Авторы проекта отмечают, что вопросы о редактировании богослужебных текстов неоднократно поднимались и в новейший период истории Русской Православной Церкви. В частности, речь идет о постановлениях Архиерейских Соборов 1994 и 2000 годов, указывающих на необходимость усилий по упорядочиванию богослужебной практики. Более того, есть решение Юбилейного Собора 2000 года о создании особой литургической комиссии при Священном Синоде, отличной от Богослужебной комиссии, для продолжения трудов по «редактированию богослужебных текстов с целью облегчения их восприятия молящимися».

http://e-vestnik.ru/society/redaktirovan...

  001     002    003    004    005    006    007    008    009    010