аристарх миниатюра греко-груз рукописи рнб

  011   012   013   014   015   016   017   018   019   020  021   022   023   024   025   026   027   028   029   030   031
ВОНИФАТИЙ РИМСКИЙ • Православная Энциклопедия под ...Искать в Источникеpravenc.ru
... гласа. Литургия не совершается. В Мессинском Типиконе 1131 г. (Arranz. Typicon. P. 74) на память В. Р. 19 дек. указана служба с «Аллилуия», подробное изложение службы отсутствует. Мч. Вонифатию вонзают под ногти «тростие». Клеймо житийной иконы. XIX в. (ГМЗК) Иконография В. Р. не была стабильной, несмотря на то что в пространной редакции его жития содержится описание его внешности: «лет четыредесяти, низок, толст, рус власы, армелаос носяй» (ВМЧ. Л. 441r) . На миниатюре из Минология Василия II В. Р. пожилой, с седыми волосами и бородой, облачен в короткую тунику, порты и сапоги. В греко-груз. рукописи - юноша с короткими темными волосами, одет в тунику до колен, плащ, порты и сапоги. Согласно иконописному подлиннику Новгородской редакции по Софийскому списку кон. XVI в., В. Р. должен быть написан «аки Георгий, риза киноварь, испод лазорь». Строгановский иконописный подлинник (кон. XVI в.) содержит следующее описание: «Аки Козьма, плешив, а инде пишет, аки Георгий мученик, риза киноварь, испод лазорь, у Внифантия свиток в руце, а в нем: Владыко Господи Вседержителю, избави люди Своя от идольского гнева и от всякия скорби и печали». На старообрядческих иконах XIX в. В. ... далее ...

Просим Вас оказать помощь в прохождении лечения и реабилитации ребенку-инвалиду с детства.


       Девочка родилась в срок, головку не держала, есть сама не могла. Не поползла, не села, не пошла, не говорит. Отставание в развитии колоссальное. Требуется систематическая реабилитация у разных врачей (эпилептолог, ортопед, невролог, дефектолог, логопед, ЛФК и др). Кроме того, необходимы средства на комплексные реабилитации, которые стоят весьма не дёшево.

Целенаправленно помочь ребёнку можно здесь
ЕВФИМИЯ ВСЕХВАЛЬНАЯИскать в Источникеpravenc.ru
... ( 2-я пол. XI в. ) и диптих (кон. XI в.) из мон-ря вмц. Екатерины на Синае. Вместе с вмц. Мариной Е. В. представлена на синайской иконе XIII в. В манускриптах изображение Е. В. помещают на день памяти святой и на 11 июля - день воспоминания ее чуда на IV Вселенском Соборе в Халкидоне. В рост под 16 сент. Е. В. изображена в Синаксаре 1030 г. (Кекел. А 648. Fol. 5r) , в Служебном Евангелии с минологием (Vat. gr. 1156. Fol. 252v, 3-я четв. XI в.) . Под 11 июля - в рукописи Житий святых и Бесед на май-авг. ( Paris. gr. 1528. Fol. 88r, XII в. ) ; в рост под 16 сент. и 11 июля - в греко-груз. рукописи, т. н. Афонской книге образцов ( РНБ. O. I. 58. Л. 59, 78, 121, XV в. ) . В Лондонской (Феодоровской) Псалтири (Lond. Brit. Lib. Add. 19352. Fol. 163v, 1066 г.) она изображена между зверями, к-рых, как описывается в Житии, выпустили для растерзания святой. Сцена мучения Е. В. представлена в Минологии из Лондона (Lond. Brit. Mus. 11870. Fol. 121v, кон. XI в.) и в росписи нартекса ц. Вознесения мон-ря Дечаны, Косово и Метохия ( 1348-1350 ) . Иногда под 11 июля в минологиях изображали эпизод IV Вселенского Собора (когда св. отцы открыли гробницу Е. В., то увидели ... далее ...
Богоявление Господне и крещение оглашенных : ...Искать в Источникеbogoslov.ru
... 3 (‛Υπέρ τού εὐλογηθηναι αυτα ὡς τά Ιορδάνια ριθρα δαιομεϑά) О еже благословитися им как Иорданским струям, молимся (. 4) ‛Υπέρ τού καταφοιτήσαι τοίς ύδασι τούτοις τήν καθαρτικήν τής υπερουσίου Τριάδος ενέργιαν δεομεϑά σου… (О еже снизходити на воды сия очистительному пресущественныя Троицы действу, молимся) . 5 (‛Υπέρ τού γενέσθαι αυτα πρός καθαρισμόν ψυχών καί σωμάτων πασιν τοις ἁροιομένοις καί μεταλαμβάννουσιν εξ αυτων δεομεϑά) О еже быти ей на очищение душам и телом всем емлющим и причащающимся от них, молимся (. [36] Опубликуем здесь эту ектению, чтобы стало понятно, о чем идет речь) по рукописи: РНБ. Соф. 519. XIII в. (. 1) О благословитися и освятитися воде сей пришествием и силою и действом Святаго Духа. 2 (О послании воде сей чистую детель Пресущныя Троица. 3) О прити в ню Святому Духу и освятити ю. 4 (О быти еи священию дару и грехом избавлению. 5) О быти еи, на исцеление душам и телом и на всяку потребу благу. 6 (О быти еи воде текущии в живот вечныи. 7) О погрузитися в неи душегубней брани и силе. 8 (О дарование и благодать и избавление и благословение Иерданово. 9) О послати нам Пресвятый Дух и освятити воду сию. 10 (О всъкропити на ны олеи радования явления ради ... далее ...
ГРУЗИНСКАЯ ПРАВОСЛАВНАЯ ЦЕРКОВЬ. ЧАСТЬ IIIИскать в Источникеpravenc.ru
... первоначальное изображение VI-VII вв. скрыто поздними поновлениями, что значительно затрудняет изучение иконы, но строгий лик Христа, с большими, широко распахнутыми глазами и четким темным рисунком черт, позволяет отнести исполненный энкаустикой образ к грузино-сир. художественному кругу (Амиранашвили Ш. Я. Бека Опизари. Тбилиси, 1956. С. 241-243) . Отсутствие в Грузии сохранившихся раннесредневек. памятников иконописи компенсируется данными груз. лит. источников, свидетельствующих о распространении икон в VI-IX вв. и об их значении для церковной жизни страны. Так, в новооткрытой на Синае груз. рукописи X в. Житие св. Иоанна Зедазнели (Sinait. iber. 50) появление в Грузии Нерукотворного образа Спасителя связывается с сир. отцами, учениками прп. Иоанна Зедазнийского (VI в.) - прп. Исидором Самтависским (Эздериозом Набукели) и Феодосием Урхаели (оба VI в.) , чем косвенно подтверждается предание, согласно к-рому в Грузии хранился, по одной версии, Мандилион, по другой - Чрепие (Алексидзе З. Мандилион и керамион в груз. лит-ре Academia. 2001. № 1. С. 9-15) на груз. яз. () . Житие св. Григола Ханцтели, написанное Георгием Мерчуле в Х в., содержит свидетельства о ... далее ...
Текстология славянской Библии, Глава 1 - читать, ...Искать в Источникеazbyka.ru
... или другой способ членения текста был подвержен копированию, таким образом он оказывается одним из текстологически значимых признаков рукописной традиции. В исторических ветхозаветных книгах широко практиковалось внесение в текст или помещение на полях киноварных заголовков-лемм, помогающих ориентироваться в тексте. Вот, например, несколько заголовков из Бытия по списку конца XV в. РНБ, Кир. -Бел. 2 7 с указанием мест, при которых они находятся: о създании адамли 1: 27; о десяти родех до ноѴ27; 5: 1; о сътворении ковчега 6: 13; о стлъпотворении 11и т. д. ( Михайлов 1912, с. XLIII ) . В рукописи РНБ, Кир. -Бел. 3 8 этого же времени заголовки иные: о ковчези 6: 8; о бытьи авраамли в егупте 12 ( Михайлов 1912, с. XLV ) . Легко заметить различие заголовков по форме и месту расположения, их совпадения с началом паримий не имеют систематического характера. Дополнительные материалы по книге Бытия см. : Михайлов 1912, с. XLVI, LXXV, LXXVIII, LXXXIII и др. Тематические заголовки встречаются и в других книгах. Например, в книге Иисуса Навина по рукописи РГБ, Сев. 1 1431 ( Восьмикнижие, южнослав. список ) имеются такие заголовки: 1зде глеть, исѴ45; сь рѴ45; виинѴ45; и гадѴ45; и ... далее ...
Текстология славянской Библии, Глава 1 - читать, ...Искать в Источникеazbyka.ru
... славянского библейского канона, в отличие, например, от книг Иудифи, Ездры, Неемии, которые просто не были известны славянам до Геннадиевской библии 1499 г. Вовлечение в круг библейских текстов языческих афоризмов, собранных в книге Менандра, произошло на основе сближения ее с книгами Премудростей по жанровому и содержательному сходству. Нередко в 3 Царств главы 17–22 выделяются под заголовком «Житие Илии пророка», см., например, хронограф XV в. РНБ, НСРК 1918, F. 27, л. 222 об., сборник библейских книг начала XVI в. РНБ, Пог. 77, л. 135 об. При составлении в 1765 г. оглавления книг в рукописи РНБ, Пог. 77 эта часть 3 Царств оценена как самостоятельная книга: «Книга Царств трети имеет в себе глав 17. Житие Илии пророка имеет в себе глав 5. Книга Царств четвертых имеет в себе глав 25» (л. 1) 2. В Виленском хронографе XV в. (Ц БАН Литвы, № 109 147) начальные главы 1 Царств выделены в житие Самуила: Ѵ21; великом пророце самуиле. Ѵ21; рожени его и Ѵ21; бытьи его, тогда как при 1 Царств 10стоит лемма Ѵ21; селе почяток црств, л. 274. В славянской письменности XV в. сложился своебразный список канонических библейских книг, основанный на каноне Афанасия Александрийского; он ... далее ...
Преподобные Нил Сорский и Иннокентий Комельский. ...Искать в ИсточникеИсточник
... были применены там после смерти его основателя. Об этом свидетельствует рукопись ИРЛИ, Р. IV, оп. 24, № 66, Сборник–конволют с сочинениями Григория Синаита, написанными поууставом, и сочинениями Нила Сорского с «Надсловием» (см. илл. 5) и «Пристежением», написанными скорописью в августе 1784 г. «в селе Т. чете (или Тресте? — название очень плохо читается. — Г. П.) ». Там (л. 288 об. — 289 об.) читаем «Нилова ученика инока Инокенътія Завещаніе о келіяхъ и иних зданіях въ Нилове ските», которое начинается словами: «Аще кто нашъ брат инокъ поставит себе келію въ пустыни сей…». Напомню, что в рукописи РНБ, Кирилло–Белозерское собр., № 25 1102, XVI в., которая, как мы говорили, может быть написанной самим Иннокентием, вместо «въ пустыни сей» написано «въ пустыни нашей» и нет заголовка со словами «…о келіях и иних зданіях въ Нилове ските». Если сам Иннокентий давал после смерти Нила указания о кельях в ските учителя, то он, явно, с уважением относился тогда к тамошнему правилу жить в кельях по одному. Напомню также, что список РНБ, Кирилло- Белозерское собр., № 20 1259, о котором мы говорили как о прав- ленном, возможно, самим автором, происходит из Нилова скита. Я надеюсь, что ... далее ...
Отчет о конференции "XXXIV Курбатовские чтения" ...Искать в Источникеbogoslov.ru
... истории. Работа секции «Проблемы средневековой истории» ознаменовалась несколькими высококвалифицированными выступлениями. В первую очередь был отмечен доклад Д. Е. Богданова (БелГУ, аспирант) «Роль гуннов в отношениях Римской империи с Барбарикумом в IV в. », а также доклад А. В. Пикина (ИвГУ, аспирант) «Римляне на службе варваров в конце V — начале VI вв. : вопросы внешнеполитического общения», отличившийся особенно тщательной проработкой источниковой базы. Кроме того, в секции «Проблемы источниковедения Средних веков и раннего Нового времени» прозвучал доклад Г. А. Шмидта (СПбИИ РАН, аспирант) «Распространение хронологической теории Мариана Скота в Англо-Нормандском королевстве в середине XII в. (по рукописи РНБ Lat. O. v. IV №1) », специально отмеченный на заключительном заседании А. Ю. Прокопьевым за ценную палеографическую работу. Таким образом, XXXIV Курбатовские чтения в этом году прошли очень динамично и насыщенно как для тех, кто выступал на конференции не в первый раз, так и для новых участников. В любом случае, главное в Курбатовских —это именно передача живой академической традиции, знакомства с молодыми коллегами и возможность полноценного академического ... далее ...
ГРУЗИНСКАЯ ПРАВОСЛАВНАЯ ЦЕРКОВЬ. ЧАСТЬ IIИскать в Источникеpravenc.ru
... гомилетических. Сборник Ксифилина содержит много непереработанных произведений, часть опубликована К. Кекелидзе (Этюды. 1960. Т. 6) . Груз. переводы синаксарных агиографических памятников (ок. 500) собраны в Великом Синаксаре ( Кекел. А 97, А 193, XI в. и др. ) , переведенном с греч. в 1042 г. прп. Георгием Святогорцем. Ист. : Груз. агиогр. памятники Сост. : К. Кекелидзе. Тифлис, 1918. Т. 1 11: Кимени: янв., февр., Тбилиси, 1946. Март, апр., май. Т. 1 2 (на груз. яз.) ; Ист. хрестоматия груз. языка Сост. : И. Имнаишвили. Тбилиси, 1970. Т. 1 1; 1971. Т. 1 2 (на груз. яз.) ; Жития отцов: Груз. Рукописи XI в. Британского музея Сост. : В. Имнаишвили. Тбилиси, 1975 (на груз. яз.) . Лит. : Кекелидзе К. Этюды по истории древнегруз. лит-ры. Тбилиси, 1955. Т. 3; 1957. Т. 4; 1957. Т. 5; 1960. Т. 6; 1961. Т. 7; 1962. Т. 8 (на груз. яз.) ; он же. История древнегруз. лит-ры. Тбилиси, 1980. Т. 1 (на груз. яз.) ; Абуладзе И. Груз. -арм. лит. взаимоотношения в IX-X вв. Тбилиси, 1944 (на груз. яз.) ; он же. Происхождение и история «Балавариани» и его место в сокровищнице мировой лит-ры Он же. Труды. Тбилиси, 1982. Т. 3. С. 162-184 (на груз. яз.) ; Цакадзе Н. Сир., араб. и груз. версии ... далее ...
ИОАНН ПЕТРИЦИ • Православная Энциклопедия под ...Искать в Источникеpravenc.ru
... переложение философии Прокла. Но достоверно не установлено, относится ли данная часть «Комментария» к «Первоосновам», возможно это фрагмент комментария И. П. к его же переводу к. -л. канонического сочинения, скорее всего кн. Бытие) Панцхава. 1984. С. 271 (. В 1933 г. издатель греч. оригинала Э. Р. Доддс при помощи Каухчишвили сличил первые 8 глав трактата Прокла по наиболее ранней греч. рукописи XIV в.) Procl. Elem. theol. 1963 (с груз. переводом И. П. и пришел к выводу, что более ранняя груз. рукопись значительно отличается от греческой не только по оформлению, но и по содержанию) так, в груз. рукописи сохр. текст 129-й гл., к-рой нет в греческой; в груз. тексте нет 149-й гл. греч. оригинала (. Доддс предположил, что И. П. пользовался текстом, отличным от сохранившейся греч. рукописи XIV в. В 1998 г. на конференции в Тбилиси Г. Х. Гюнтер подверг критике суждение Доддса о незначительности перевода И. П. для текстуальной критики греч. оригинала Прокла) G ü nther. 1999 (: по его мнению, перевод И. П., «компетентного человека», в целом довольно точен и близок к оригиналу, И. П. стремился к дословному переводу, вплоть до передачи греч. частиц и порядка слов. Добиваясь точности и ... далее ...
  011   012   013   014   015   016   017   018   019   020  021   022   023   024   025   026   027   028   029   030   031
В началоИскать в картинках
Постоянная ссылка на эту страницу: аристарх миниатюра греко-груз рукописи рнб
Поддержи нас
ПОИСКОВ.РФДля Вебмастера