В 397 г. Руфин вернулся в Италию († 410). Блж. Иероним продолжал подвизаться в Вифлееме, где и скончался в 419/20 г. и был погребен в Св. пещере, поблизости от места Рождества Христова. Прп. Мелания Старшая скончалась в 405 г., но история мон-рей на Елеонской горе получила продолжение, когда там поселились ее внучка прп. Мелания Младшая († 439) и ее муж прп. Пиниан. В 30-х гг. V в. они основали муж. и жен. мон-ри, поскольку, вероятно, к этому времени мон-ри Мелании Старшей и Руфина пришли в упадок (Vita Sanctae Melaniae Junioris//AnBoll. 1889. Vol. 8. P. 19-63). В V в., по мере развития кризиса Зап. Римской империи и ее крушения, приток в Св. землю паломников из Зап. Средиземноморья постепенно сокращался. Мон-ри, основанные латиноязычными подвижниками и рассчитанные на прием пилигримов с Запада, неизбежно должны были прийти в упадок. Тем не менее жизнь в этих обителях продолжалась еще не одно столетие; могилы блж. Иеронима и его духовных учениц в Вифлееме сохранились до наст. времени. Паломники же из Вост. Римской империи продолжали прибывать. Обустройство странноприимных домов и монастырей, где они могли бы остановиться,- одна из главных забот имп. Евдокии, которая так же, как ранее благородные рим. дамы, приехала в Иерусалим паломницей, но затем осталась здесь навсегда. Важнейшее значение для дальнейшей истории монашества Палестины имела подвижническая деятельность прп. Евфимия Великого (ок. 377-473), к-рый пришел в Палестину как паломник в нач. V в. и некоторое время жил в мон-ре Фаран под Иерусалимом. В 411 г. Евфимий и его спутник прп. Феоктист из Каппадокии поселились в пещере у Вади-эль-Мукаллик, недалеко от Иерихона. Через неск. лет вокруг их пещеры сложился новый общежительный мон-рь, настоятелем к-рого стал Феоктист. В нач. 20-х гг. IV в. Евфимий отправился в странствие по окрестным пустынным местам, но через неск. лет вернулся и поселился в пещере недалеко от мон-ря Феоктиста и дал основание новому мон-рю - лавре (араб. Хан-эль-Ахмар). В 428/9 г. свт. Иувеналий Иерусалимский освятил для лавры Евфимия монастырский храм. За свою долгую жизнь прп. Евфимий стал духовным отцом для монахов, пастырей и всей христ. общины ИПЦ ( Cyr. Scyth. Vita Euthym.). Со времени становления его лавры монашество начинает во многом определять жизнь Церкви Палестины. Из числа монахов вышли большинство известных нам Иерусалимских патриархов, епископов и церковных писателей 2-й пол. V-VII в. Расцвет христианства в Палестине (451-636)

http://pravenc.ru/text/293788.html

3.      Монастырь архидиакона Стефана в Иерусалиме. Основан императрицею Евдокиею, супругою Феодосия Младшего, близ созданного ею храма Первомученика архидиакона Стефана 402 . 4.      Монастырь Гавриила в окрестностях Иерусалима, к востоку, в долине 403 . 5.      Монастырь св. мученика Леонтия 404 . 6.      Монастырь Мартирия. Основан патриархом Мартирием недалеко от Елеонской горы, к востоку 405 . Ныне остались развалины этого монастыря 406 . 7.      Монастырь к юго-востоку от Хеврона близ Аристовулиады, в пустыне Зиф 407 , основанный св. Евфимием Великим. 8.      Монастырь Романа, находившийся близ Фекои. Роман, ученик Елпидия, игумена обители Пассариона в Иерусалиме, последователь оригенистов, за свое упорство был изгнан из своей обители 408 . 9.      Монастырь Метопин. Основан Марином, учеником Евфимия Великого. Ныне место его называется Хирбет-дзубб-ер-Рум 409 . 10.      Монастырь на Сионе, основан был Маркианом, пресвитером и сосудохранителем храма Воскресения, впоследствии епископом Севастийским 410 . 11.      Монастырь близ Вифлеема, основан Маркианом, спутником Елпидия 411 . 12.      Монастырь Евсторгия в Иерусалиме. В нем полагал начало подвижничества преподобный Кириак 412 . 13.      Монастырь патриарха Илии в Иерусалиме. Илия, сделавшись первосвятителем Святого града, собрал иноков, подвизавшихся отдельно близ башни Давидовой на Сионе, и поместил их в свою обитель. Она была устроена близ патриаршего дома у храма Воскресения 413 . 14.      Иерихонские монастыри патриарха Илии. Они находились в окрестностях Иерихона 414 . 160 См.: Ueber die alten Lauren und Klöster in der Wüste Juda v. Marti//Zeitschrift des Deucschen Palästina Vereins. Bd. 3. 161 Современные исследователи полагают, что развалины лавры Евфимия Великого (араб. Хан эль-Ахмар) находятся в 8 км к востоку от Иерусалима, в центре промышленной зоны Мишор-Адуммим. – Примеч. ред. 164 Мелитина – главный город Малой Армении , провинции Римской империи, ныне Малатья в Турции. Город этот замечателен мученическою кончиною св. Полиевкта (9 января).

http://azbyka.ru/otechnik/Zhitija_svjaty...

5. Хозива. Мон-рь основан в V в. как лавра; в кон. V в. преобразован в киновию. Возрожден ИПЦ в кон. XIX в. План Новой лавры План Новой лавры 6. Лавра прп. Евфимия Великого (Великая лавра, Хан-эль-Ахмар, близ совр. г. Маале-Адумим, к востоку от Иерусалима). Основана до 428 г., заброшена в XII в. С XIII в. комплекс построек мон-ря использовался как караван-сарай (араб. Хан-эль-Ахмар). Согласно археологическим исследованиям, мон-рь, реконструированный в кон. V в., представлял собой одну из крупнейших обителей-киновий. Его комплекс был несколько меньше комплексов киновий прп. Феодосия и Мартирия, в плане имел почти правильную квадратную форму (54×65 м) и включал храм, отдельную церковь-усыпальницу прп. Евфимия, трапезные, кельи, окруженные стеной и составлявшие 2 внутренних двора, один из которых был доступен паломникам, а другой предназначался только для монахов. Главный храм, 3-нефная базилика (ок. 20×10 м), согласно Житию прп. Евфимия, освящен в 428/9 г., перестраивался последний раз после землетрясения ок. 660 г. ( Hirschfeld. 1993; Murphy-O " Connor. 2008. P. 334-337). Мон-рь в крепости Иродион. V–VII вв. Мон-рь в крепости Иродион. V–VII вв. 7. Мон-рь Капарвариха. Основан в 425 г. прп. Евфимием при помощи жителей расположенной рядом дер. Аристобулиас, после того как он покинул Фаранскую лавру. В VI-VII вв. бездействовал. 8. Мон-рь прп. Феоктиста (Нижняя Киновия; в Вади-эль-Мукаллик; в 15 км к востоку от Иерусалима), киновийный. Основан ок. 411 г. преподобными Феоктистом и Евфимием как лавра, но вскоре преобразован в общежительный мон-рь из-за больших трудностей в переходах от церкви к кельям по крутым склонам вади ( Cyr. Scyth. Vita Euthym. S. 16-18). Главный храм был вырублен в скале; остальные постройки находились рядом с ним на уступе шириной в 25 м, который был укреплен снизу высокой подпорной стеной, частично сохранившейся. Главный вход расположен с запада; от него к храму вела длинная, вырубленная в скале лестница, по ее сторонам находились различные монастырские строения, нек-рые были перестроены в средние века. Вероятно, в VI в., в период расцвета, здесь жили неск. десятков монахов ( Hirschfeld. 1992. P. 34-36).

http://pravenc.ru/text/1237767.html

е. приходивших от Бога с книгами, мухаммедане относят Адама, коему Бог дал 10 свитков, Сифа, получившего 50 свитков, Эноха с 80 свитками, Авраама с 10, Давида с Псалмами и других». Моисей с своим Законом, Иисус Христос с своим Евангелием считаются мухаммеданами великим в числе других расулей. Мухаммед же из всех расулей есть по преимуществу расуль (араб.). Это имя собственно и принадлежит только ему одному, по мнению мухаммедан, оно усвояется другим пророкам только по некоторому слабому сходству их с Мухаммедом. Внося в число своих пророков почти всех патриархов и многих святых ветхого и нового завета, мухаммеданская религия чтит память их особенными названиями. Так Адама называет она чистым в Боге (араб.), Сифа посланником Божием, Еноха 108 – возвышенным в Боге (араб.), Ноя – спасенным от Бога (араб.), Авраама – другом Божиим (араб.), Измаила – жертвою Божиею (араб.), Иосифа – праведником Божиим (араб.), Иова – страдальцем Божиим (араб.), Моисея – собеседником Божиим (араб.), Давида – халифом или наместником Божиим (араб.), Соломона – поверенным Божиим (араб.) и пр. И. Христа мухаммедане называют Духом Божиим (араб.). Мухаммеду же прописывают 99-ть имен, подобно тому, как самому Богу они приписывают 99 прекрасных имен. Вот некоторые имена Мухаммеда: Мухаммед (араб.) хвальный, Махмуд (араб.) славный, Хамид (араб.) хвалящий, Хамид (араб.) хвалимый, Гакиб (араб.) наместник, Хатим (араб.) судья, Сирадж (араб.) светильник, Мюнир (араб.) блистающий, Мюбашшир (араб.) возвещающий, Мюнзир (араб.) обетованный, Мюрсаль (араб.) посланный, Мюгтад (араб.) направляющий на прямой путь, Табиб (араб.) врач (неверия и нечестия), Мустафа (араб.) избранный, Каим (араб.) опора, Нур (араб.) свет, Бурган (араб.) доказательство, Худжжат (араб.) основа, Газиз (араб.) великий, Мютавассит (араб.) посредник, Авваль (араб.) первый, т. е. пророк по достоинству (а по мнению некоторых мухаммедан, первый человек по сотворению), Ахыр (араб.) последний, т. е. пророк по времени, Батын (араб.) проникающий в сущность, Шафиг (араб.) ходатай, Эмир (араб.) повелитель.

http://azbyka.ru/otechnik/religiovedenie...

460.  Созомен. «строить многие малые помещения». Дион. «сделай различные келии». Араб. «построй в твоем монастыре много келий». 461.  Созомен. «доме». Араб. «соединяй их за одним столом для еды». 462.  Созомен. «огражденные с обеих сторон». Араб. Просто: «низкие сидения». У Дионисия всего этого правила нет. 463.  Созомен. «кожаная одежда». Араб. «Дубленая кожа, овечья или козья». 464.  Араб.: «если пожелают в субботу или воскресенье принять св. тайны»; у Дионисия нет «в субботу или в воскресенье». 465. Нет в араб. 466.  Созомен.: «шерстяные шапочки». Дион. просто «кукули». Араб. «кукули, похожие на те, которые носят дети, не сделавшие зла»; по араб. они надеваются как будто только для принятия евхаристии. 467. Нет у Дионис. и в араб.; у Созомен..: «на шапочках сделать значки красного цвета (κντρον)». 468. У Созомена на такое практическое применение не указывается, а в араб. дается другое применение: «чтобы при посредстве формы буквы, назначенной им, они рассматривали свои дела, познавали свое поведение, предохраняли себя от дурных привычек и переносились в чин, обозначенный буквою йота, при помощи своего усердия и соревнования в поведении». 469. У Дионисия в качестве примера приводятся еще буквы α, ζ, λ, ρ, σ, но без указания их значения. В араб. ред.: «а что касается буквы ро, остерегайся ее и поступай соответственно знаку, какой она представляет». 470.  Араб.: «Ангел указал Пахомию, как лучше познакомить с этими знаками и духовных отцев». 471.  Созомен: «чужестранцу не позволяй есть вместе с ними, разве будет принят какой путешественник». Дионисий: «если бы пришел странник из другого монастыря, имеющий различный вид (habitum), никто с ним не должен есть, за исключением того, кто идя дорогой, не мог бы этого заметить (observare)». Арабск.: «не принимай брата, приходящего из другого монастыря, если он вообще приобрел привычки не одинаковые с твоими; но принимай странников, утешай из и оказывай милость бедным в особом месте твоего монастыря, так, чтобы не есть и не пить с ними».

http://pravbiblioteka.ru/reader/?bid=723...

146 Марти признает необходимым искать место Св. Евфимия гораздо севернее Мерт, и склоняется к мнению Тоблера, что она находилась южнее хан-ел-Хасрура (быть может в хан ес-Сахль). 147 Хан-ес-Сахль представляет в настоящее время развалины, по своему виду достойные особенного внимания, и указывающие на то, что в этой местности был сперва не Хан (хан – постоялый двор), а монастырь. 148 То описание лавры Св. Евфимия, какое находится в его житии, развалины цистерн и остатки церкви в ханеес-Сахль побудили Фуррера заявить, что здесь именно и нигде в другом месте должно искать монастырь Св. Евфимия. 149 Мнение Марти и Фуррера подробно обосновано в статье Рисса, специально посвященной описанию топографического положения монастыря Св. Евфимия. 150 У Рисса сведены в одно показания самого Кирилла и свидетельства целого ряда путешественников относительно положения монастыря Св. Евфимия (Фоки Стефана Савваита, Епифания Иерусалимского, автора πδειξις τν εροσολμων. Обобщение этих сведений привело Рисса к следующему выводу: должно стоять вне всякого сомнения то, что лавра Евфимия, затем киновия, находились в окружности хан-ес-Сахль (иначе хан-ел-Ахмар) и что хан-ес-Сахль и есть, именно, место этого монастыря. 151 К этому мнению, как вполне согласному с данными, находящимися у тщательного историка Кирилла, должны присоединиться и мы, отвергнув как вышеупомянутое мнение Шика, так и ни на чём не основанное предположение некоторых русских исследователей ( А.С. Норова , арх. Леонида) 152 о положении лавры Евфимия на чтимой ныне палестинскими мусульманами горе неб-Мса. В климатическом отношении, избранное Св. Евфимием для монастыря место, представлялось весьма удобным. То обстоятельство, что лавра была расположена на небольшом холме, окруженном со всех сторон величественными долинами, делало всю местность весьма мягкой и достойной удивления; климат в ней всегда был умеренный; она теплее холодных мест и прохладнее жарких, суше влажных и влажнее сухих. 153 По освящении лавры Евфимий принялся устраивать помещения для братии, заботясь о том, чтобы все необходимое для подвижников, находилось в самой лавре.

http://azbyka.ru/otechnik/Istorija_Tserk...

460. Созомен. «строить многие малые помещения». Дион. «сделай различные келии». Араб. «построй в твоем монастыре много келий». 461. Созомен. «доме». Араб. «соединяй их за одним столом для еды». 462. Созомен. «огражденные с обеих сторон». Араб. Просто: «низкие сидения». У Дионисия всего этого правила нет. 463. Созомен. «кожаная одежда». Араб. «Дубленая кожа, овечья или козья». 464. Араб.: «если пожелают в субботу или воскресенье принять св. тайны»; у Дионисия нет «в субботу или в воскресенье». 465. Нет в араб. 466. Созомен.: «шерстяные шапочки». Дион. просто «кукули». Араб. «кукули, похожие на те, которые носят дети, не сделавшие зла»; по араб. они надеваются как будто только для принятия евхаристии. 467. Нет у Дионис. и в араб.; у Созомен..: «на шапочках сделать значки красного цвета (κντρον)». 468. У Созомена на такое практическое применение не указывается, а в араб. дается другое применение: «чтобы при посредстве формы буквы, назначенной им, они рассматривали свои дела, познавали свое поведение, предохраняли себя от дурных привычек и переносились в чин, обозначенный буквою йота, при помощи своего усердия и соревнования в поведении». 469. У Дионисия в качестве примера приводятся еще буквы α, ζ, λ, ρ, σ, но без указания их значения. В араб. ред.: «а что касается буквы ро, остерегайся ее и поступай соответственно знаку, какой она представляет». 470. Араб.: «Ангел указал Пахомию, как лучше познакомить с этими знаками и духовных отцев». 471. Созомен: «чужестранцу не позволяй есть вместе с ними, разве будет принят какой путешественник». Дионисий: «если бы пришел странник из другого монастыря, имеющий различный вид (habitum), никто с ним не должен есть, за исключением того, кто идя дорогой, не мог бы этого заметить (observare)». Арабск.: «не принимай брата, приходящего из другого монастыря, если он вообще приобрел привычки не одинаковые с твоими; но принимай странников, утешай из и оказывай милость бедным в особом месте твоего монастыря, так, чтобы не есть и не пить с ними».

http://predanie.ru/book/72342-tolkovyy-t...

Бату-хан с полузакрытыми глазами ответил усталым голосом: – Сейчас я занят важным делом. Мы успеем это сделать завтра. Субудай засопел, наклонился к уху Бату-хана с висящей тяжелой золотой серьгой и едва слышно злобно прошептал: – На войне один упущенный день, упущенный час – это потерянная победа и пропавшие труды девяноста девяти лет. Ты тратишь по-пустому важный день. Гони, выметай к красным мангусам этих плакальщиков и тунеядцев. Прогони их, или я сам это сделаю! Сейчас пришлю тысячу моих «бешеных» и сам всех здесь разметаю. Подбородок Бату-хана задрожал от гнева. Глаза раскрылись и уставились в упор в лицо Субудая. Он увидел его прищуренный глаз, изборожденное шрамами, никогда от рождения не мытое лицо с клочками жестких волос, искривленные морщинистые губы, покрывшиеся пеной. Субудая начинала охватывать ярость. Бату-хан боялся вспышек гнева своего воспитателя и смирился. Он перевел взгляд на просителей-монголов, стоящих на четвереньках, склонив головы до земли. Вереница их тянулась через всю деревянную церковь, выходила сквозь двери во двор, на снежное поле. Бату-хан, стараясь скрыть свое беспокойство, сказал: – Меня недаром зовут «хороший», «милостивый хан» – Саин-хан! Все, кто мне предан, имеют ко мне доступ, могут сказать моему лицу свои жалобы… Субудай быстро облизывал длинным языком губы. Бату-хан еще раз на него покосился: – Я окажу милость еще двум жалобщикам, и мы поговорим с тобой. Бату-хан сидел, подобрав ноги, на церковном престоле. Сквозь раскрытые двери иконостаса к нему на коленях приблизился старик в полосатом кипчакском халате. Бату-хан остановил на нем равнодушный взгляд, и глаза его опять полузакрылись. – На что ты жалуешься? – Меня зовут Назар-Кяризек. Я от самого Сыгнака сопровождаю твое непобедимое войско… Я служу с трепетом и почтением… – Что ты, слабый старик, у меня делаешь? – Я сторожу и кормлю будильного петуха у храбрейшего из богатырей, Субудай-багатура… Бату-хан любил слушать жалобы на своего свирепого воспитателя. Он прошептал: «Дзе-дзе!»

http://azbyka.ru/fiction/batyj-vasilij-j...

Князь Глеб, ища поддержки, взглянул на Субудай-багатура. Тот сидел неподвижно, с непроницаемым лицом, смотря в землю немигающим глазом. Юлдуз-Хатун отвернулась. Бату-хан заговорил: – Кто предает свою родину, тот человек ненадежный. Ему нельзя верить. Он изменит и господину. – Я был верен тебе! – с отчаянием воскликнул князь Глеб. – Я оказал тебе важные услуги… Я открыл, где находился лагерь князя Георгия… – Так… – Вспомни, я сам, добровольно пришел к тебе! – А куда тебе было идти? Урусуты прогнали тебя, Кипчакские степи стали покорны мне. – Но… Бату-хан повернулся к Субудай-багатуру: – Мой мудрый советник! Ты обещал рассказать о борьбе моего великого деда с храбрым Ван-ханом. Точно проснувшись, Субудай-багатур поднял голову и взглянул пристально на молодого джихангира. Он начал ровным, спокойным голосом: – Бессмертный Воитель, твой славный дед воевал с владыкой караитов Ван-ханом. Могучее и сильное племя было покорено. Но смелый Ван-хан не сдавался. Собрав своих последних храбрецов, он защищался, как волк. Это был могучий, смелый враг! Твой великий дед уважал его храбрость… – Что же было дальше? – Воины Чингисхана одерживали победы, нельзя было противиться им. Ван-хан был окружен. Он потерял последних нукеров и бежал с двумя слугами… Бату-хан слушал внимательно и кивал головой. Юлдуз-Хатун придвинулась ближе. И Лахэ взволнованно прижала руки к груди. Князь Глеб обводил всех злобным взглядом. – Славный Ван-хан спасся? Субудай-багатур засопел: – Нет, ослепительный! Желтоухие собаки, его слуги, предали его. Во время сна они подкрались к своему господину, убили и принесли его голову великому Чингисхану. Все молчали. Субудай-багатур продолжал: – Подлые собаки ждали милости Великого Воителя. Но он разгневался: «Когда Ван-хан был могущественным и сильным – вы служили ему! Когда он в несчастье доверился вам – вы воспользовались его горем!..» И мудрый Чингисхан приказал сломать предателям спину… Бату-хан медленно повернулся: – Ты слышал?.. Князь Глеб уцепился за ноги джихангира. Бату-хан оттолкнул его:

http://azbyka.ru/fiction/batyj-vasilij-j...

Материал из Православной Энциклопедии под редакцией Патриарха Московского и всея Руси Кирилла Содержание ЕПИМАХ НОВЫЙ [греч. Επμαχος; копт. epimayos ] († ок. 250), мч. Александрийский (Пелусийский) (пам. 31 окт., 11 марта - перенесение мощей; пам. копт. 14 пашонса (араб. башнас, 9 мая), 3 хатора (араб. хатур, 30 окт.), пам. эфиоп. 14 генбота (9 мая)), пострадал при имп. Деции (249-251). Источники Сведения о Е. Н. сохранились в многочисленных греч., араб., копт. и груз. источниках. Самой ранней версией Мученичества (V-VI вв.) является коптская (BHO, N 274), состоящая из фрагментов на 4 сильно поврежденных папирусных листах, хранящихся в Турине (изд.: Rossi. 1888; исправления: Lemm. 1910). Днем памяти Е. Н. в этом тексте названо 14 пашонса, а его кончина отнесена к 3 хатора. Также существует 3 греч. версии Мученичества: ранняя анонимная, в к-рой днем кончины Е. Н. названо 7 мая (BHG, N 593; араб. перевод см.: Esbroeck. 1966), переложение прп. Симеона Метафраста (BHG, N 594) и независимое от него краткое Мученичество (BHG, N 595). Сказание о Е. Н. имеется в Синаксаре К-польской ц. (кон. X в.) и в Минологии Василия II (кон. X - нач. XI в.), а также в арабо-яковитском Александрийском синаксаре XIII-XIV вв. и его эфиоп. переводе. Кроме того, существуют араб. повествование о перенесении мощей Е. Н. ( Esbroeck. 1967) и груз. перевод Жития Е. Н. (в Метафрастовой редакции) и канона святому, по содержанию близкого к изложению Александрийского синаксаря. Мученичество В соответствии с большинством источников родиной Е. Н. был г. Пелусий (араб. Эль-Фарама, ныне Телль-эль-Фарама, близ Порт-Саида). Согласно греч. источникам, Е. Н. был пустынником, согласно копт. и араб. версиям - ткачом, к-рому ко времени мученичества исполнилось 27 лет. Услышав о гонениях на христиан со стороны нового правителя Александрии Апеллиана (в копт. и араб. версиях - Полемий), Е. Н. отправился к нему и, придя в город, разрушил языческий алтарь, на к-ром Апеллиан заставлял арестованных христиан приносить жертвы. За это Е. Н. был посажен в темницу, где наставлял и укреплял в вере др. пленников. Узнав о проповедях Е. Н., Апеллиан, чтобы испугать святого, приказал вырвать языки находившимся в темнице вместе с Е. Н. христианам, отсечь им головы и бросить их тела на растерзание собакам.

http://pravenc.ru/text/190029.html

  001     002    003    004    005    006    007    008    009    010