преподобные (пам. 7 сентября, в Соборе Брянских святых, в Соборе Московских святых и в Соборе Радонежских святых). Ал. был брянским боярином, Ан. был боярином любутским (г. Любутск на Оке). 18 авг. 1380 г. св. блгв. кн. московский Димитрий испросил у прп. Сергия Радонежского благословение на Куликовскую битву и просил также дать ему в подкрепление 2 воинов - братьев Пересвета и Ослябю, принявших постриг в обители с именами Ал. и Ан. (слово «братья» могло иметь разные значения: родные братья, побратимы, братья по иночеству; какое значение имелось в виду - определенно сказать нельзя). Ал. и Ан. были опытными ратниками, однако их призвание в ряды войска имело не столько военное, сколько духовное значение. Прп. Сергий дал им «вместо тленного оружия нетленное - крест Христов, нашитый на схимах, и велел вместо золоченых шлемов возложить на себя». Передав воинов-схимников в распоряжение князя, прп. Сергий сказал им: «Мир вам, братья мои, крепко сражайтесь с погаными татарами, как добрые воины, за веру Христову и за все православное христианство». Перед началом Куликовской битвы (в день праздника Рождества Богородицы) Ал. принял вызов богатыря из войска Мамая и вступил с ним в единоборство. Воины ударились копьями, оба упали с коней и скончались. «Ничейный» исход поединка явил духовную силу благословения прп. Сергия и воодушевил рус. войска. Древнейший рассказ о битве - «О побоище, иже на Дону» (в Рогожском летописце - ПСРЛ. М., 1965. Т. 15. Стб. 139-141, Симеоновской летописи - ПСРЛ. СПб., 1913. Т. 18. С. 129-131), а также летописная Повесть о Куликовской битве (в Новгородской IV (ПСРЛ. Пг., 1915. Т. 4. Ч. 1. Вып. 1. С. 311-320; Л., 1925. Вып. 2. С. 321-325) и Софийской I (ПСРЛ. СПб., 1853. Т. 6. С. 90-98) летописях) сообщает о гибели на Куликовом поле только Ал. Наиболее полный рассказ об Ал. и Ан., начиная с посещения св. кн. Димитрием Донским Троице-Сергиева мон-ря, изложен в «Сказании о Мамаевом побоище» (основной редакции), однако и здесь не упоминается смерть Ан. в бою. О смерти обоих иноков в битве говорится в «Задонщине», изображающей иноков-воинов как былинных богатырей, и в «Повести о Мамаевом побоище». «Задонщина», кроме того, сообщает о гибели в битве сына Осляби Иакова.

http://pravenc.ru/text/64384.html

С. Б. Сорочан Источники и литература Письменные источники 1 . Абд ар-Рахман ибн Абд ал-Хаким. Завоевание Египта, ал-Магриба и ал-Андалуса: Пер. с араб., предисл., прим. С. Б. Певзнера. – М.: Наука, 1985. – 440 с. 2 . Абрам Анкирский. Плач на взятие Константинополя/Пер. С. С. Аревшатяна//ВВ. – 1953. – Т 7. 3 . Абуль-Фарадж. Книга занимательных историй. Ред. и пред. Н. Пигулевской, пер. с сирийского А. Белова, Л. Вильскера. – М.; Л.: Гослитиздат, 1961. – 294 с. 4 . Абу-л-Хасан ‘Али ибн ал-Хусейн ибн-‘Али ал-Мас’уди. Золотые копи и россыпи самоцветов [История Аббасидской династии: 749–947 гг.]/Сост., пер. с араб., прим., коммент. и указат. Д. В. Микульского. – М.: Наталис, 2002. – 800 с. 5 . Авва Евагрий Понтийский . О промыслах//У истоков культуры святости. – М.: Паломник, 2002. – С. 387–477. 6 . Августин Аврелий . Исповедь Блаженного Августина , епископа Гиппонского/Под ред. А. А. Столярова. – М., 1998. 7 . Августин Аврелий . О Граде Божьем. – М., 1994. – Т. 1–4. 8 . Аверинцев С. С. Многоценная жемчужина. Переводы. – К., 2004 [изречения отцов пустыни]. 9 . Автобиография императора Михаила Палеолога. – СПб., 1885. – 52 с. 10 . Агафий Миринейский. О царствовании Юстининана. – М.: Вече, 1996. – 222 с. 11 . Агафий. О царствовании Юстиниана: Вступ. ст., пер., прим. М. В. Левченко. – М.: Изд-во АНСССР, 1953. – 221 с. (М., 1996). 12 . Акентьев К. К. «Слово о законе и благодати» Илариоан Киевского. Древнейшая версия по списку ГИМ Син. 591//Византинороссика. – 2005. – Т. 3. – С. 115152. 13 . Акты Русского на Св. Афоне монастыря Св. великомученника и целителя Пантелеймона. – К., 1873. – 619 с. 14 . Акты собора под Дубом/Пер. с греч. А. С. Балаховской//Диалог Палладия, епископа Еленопольского, с Феодором, римским диаконом, повествующий о житии блаженного Иоанна, епископа Константинопольского, Златоуста. – М.: ИМЛИ РАН, 2002. – С. 245–247. 15 . Алексей Макремволит. Разговор богатых и бедных. Что сказали бы бедные богатым и что богатые ответили бы бедным/Пер., коммент. М. А. Поляковской//ВВ. – 1972. – Т 33. – С. 278–285.

http://azbyka.ru/otechnik/Istorija_Tserk...

А.Н. Надеждин Дела духовно-училищные Из трех духовных училищ, оставшихся в спб. епархии к началу 40-х годов (стр. 263), вскоре закрыто было ямбургское. Предположение о закрытии этого училища возникало еще в 1838 г. по ревизии инсп. семинарии Антония (стр. 267), затем высказано и в 1842 г. ревизором о. Окуневым (етр. 268), нашедшим в училище, особенно по экономической части, много недосмотров и недостатков. Действительно, в марте 1842 г. училище было закрыто, дом его передан духовному ямбургскому правлению, ученики же (до 80 чел.) переведены в ал. -невское училище, в пользование которого поступила тогда большая часть бывших семин. помещений между Федоровскою церковью и собором, который оставались в его владении до 1857 г. С увеличением числа учеников ал. -невского училища, предписано было устроить в высшем и низшем уездных массах – параллельные отделения. Некоторые из учителей переведены были из ямбургского училища в ал. -невское, другие остались за штатом. С закрытием означенного училища, гдовское духовное правление ходатайствовало о разрешении священно-и-церковнослужптелям гдовского уезда отдавать детей в псковское училище, так как до Петербурга далеко (300 верст). Семинарское правление дало разрешение на это, с утверждения митрополита. В октябре 1851 г. в ал. -невском училище, в комнате смежной с классом, обвалился потолок. Архитектору Кудинову поручено было осмотреть все здание: он нашел много гнилого, что и послужило поводом к перестройке училищных зданий и даже к построению нового корпуса. Проект и смета (на 76,556 р.) составлены архитектором Сычевым и утверждены 1 янв. 1853 г. В числе членов строительного комитета были из семинарии: ректор архим. Иоанн, наставник иером. Феогност. Чрез 4 года работы по сооружению нового корпуса и исправлению части прежних помещений училища (между Федоровскою церковью и угловою юго-западною башнею) были окончены, на них употреблено 75309 р. 27 к. Семинарское правление исходатайствовало еще 12617 р. на обзаведение нового училищного здания, и тогда же (в 1857 г.) испросило разрешение на постройку при училище церкви иждивением купца 1-й гильдии Кудряшева, исходатайствовав и церковно-богослужебные книги.

http://azbyka.ru/otechnik/Istorija_Tserk...

Скачать epub pdf Библиография 514 Источники Армянская география – Армянская география VII века по Р. X. (приписывавшаяся Моисею Хоренскому)/Текст, перевод и примечания издал К. П. Патканов. СПб., 1877. Баладзори. Книга завоевания – Из сочинения Баладзори «Книга завоевания стран»/Пер. П. К. Жузе. – В кн.: Материалы по истории Азербайджана. Баку, 1927, вып. III. Гевонд. История – История халифов вардапета Гевонда, писателя VIII века/Пер. К. Патканьян. СПб., 1862. Ибн-ал-Асир. Тарих ал-Камиль – Материалы по истории Азербайджана из Тарих-ал-Камиль (полного свода истории) Ибн-ал-Асира/Пер. проф. П. Жузе. Баку, 1940. Каганкатваци. История – История агван Моисея Каганкатваци. СПб., 1861. Летопись [византийца] Феофана [от Диоклетиана до царей Михаила и сына его Феофилакта/В пер. с греч. В. И. Оболенского и Ф. А. Терновского ; С предисл. О. М. Бодянского. М., 1887]. Никифора [патриарха константинопольского] Краткая история [со времени после царствования Маврикия/Перевод Е. Э. Липшиц. – ВВ, III (1950), с. 349–387]. Обращение Грузии – Обращение Грузии (в христианство )/Пер. Е. С. Такайшвили.– СМОМПК, вып. XXVIII (1900), с. 1–48. Себеос. История – История епископа Себеоса/Пер. Ст. Малхасянц. Ереван, 1939. Скржинская. Иордан – Иордан. О происхождении и деяниях готов/Вступительная статья, перевод, комментарий Е. Ч. Скржинской. М., 1960. Сумбат Давитис-дзе. История и повествование о Багратионах/Перевод, введение и примечания М. Д. Лордкипанидзе. Тбилиси, 1979. Agach. Hist. – Agathiae Myrinae Historiarum libri quinque/Rec. R. Keydell. Berolini, 1967. Bilderstreit [und Arabersturm in Byzanz. Das 8. Jahrhundert (717–813) aus der Weltchronik des Theophanes/Übersetzt, eingeleitet und erklärt von L. Breyer. Graz-Wien-Köln, 1957] Cedr. – Skyl. Compend. – Georgius Cedrenus Ioannis Scylitzae Compendium historiaruni/Ope ab I. Bekkero. Bonnae, 1838, v. I. Chron. brevis – Chronographia brevis ex cod. Coislin. CXCIII, fol. 242 v . – In: Nicephori archiepiscopi Constantinopolitani opuscula historica/Ed. C. de Boor. Lipsiae, 1880, p. 218–226.

http://azbyka.ru/otechnik/Feofan_Ispoved...

А.Н. Надеждин Список окончивших курс воспитанников С. -Петербургской Духовной семинарии с 1811 по 1884 г. 1811 г. Разряд I. Сергей Деляев. Ив. Долоцкий. Петр Гербов. Григ. Помяловский. Вас. Владимиров. Никита Петин. Петр Духовский. Григорий Корейша. Фед. Песоцкий. Мих. Абрюцкий. Разряд II. Конст. Башилов. Яков Сахаров. Сергей Томилин. А-р Налимов. Василий Афонасьев. Ив. Кедров. Петр Лавров. Никита Полухтович. Яков Рождественский. Вас. Павловский. Петр Виноградов. Максим Матрахин. Разряд Ш. Ив. Казанский. Конст. Владыкин. Ив. Павловский. Гавр. Пенинский. Александр Горинский. Конст. Чернявский. Ник. Алексеев. Ив. Виноградов. Ив. Знаменский. Вас. Славянский. Пав. Полянский. Пав. Дружинин. А-р Быстряков. 1813 г. Разряд I. Мих. Логановский. А-р Рождественский – в спб. дух. акад. 1814 г. Григорий Черницкий. Федор Осторожнов. Вас. Дремяцкий. Матвей Преображенский. Вас. Антонов. Евсевий Порогский. Мих. Благовещенский. Платон Фантовский – в спб. акад. 1814 г. Ив. Горянский. Пав. Смирнов. Разряд II. Евлогий Логиневский. Ив. Никитин. Яков Виноградский. Ник. Сперанский. Ник. Автаномов. Ив. Песоцкий. Петр Николаев. Фед Сильницкий. Ив. Белявин. Вас. Смирнов. Разряд III Ив. Заборовский. А-р Белявин. Пав. Владыкин. Ив. Знамевский. Ник. Логановский. Малахий Смирнов. Ал-й Песоцкий. Ал-й Соловьев. А-р Васильев. Мих. Ерофеев. Фед. Орлов. Пв. Флеров. Стеф. Капицкий. Фед. Тихомиров. Ал-й Чулков. Иван Петров. Ив. Пенинский – исключен (см. стр. 117). 1815 г. Иван Наумов. Вас. Кедров. Петр Веселовский. Назнач.в состав низш.отд. 3-го кур. спб. акад. Ефим Хрусталев – своекоштн. в спб. акад. Следующие же 10 воспитанников назначены в 1814 г. в спб. акад. в состав ее 2-го курса: Роман Кутузов. Андрей Окунев. Иван Николаев. Стеф. Наумов. Ник. Елисеев. Ив. Максимов. Яков Иванов. Иван Иванов. Кодрат Кораллов. А-р Максимович. Остальные 13 воспитавников этого курса вошли в состав высшего богословского отделения, открытого в 1815 г. Двое оставлены на повторительный курс, но не пожелали продолжать ученья. Из низшего отделения образовано два класса: философский (среднее отделение) и словесный (низшее отделение). В первом помещено 40 человек, во втором 14, кроме 71 поступивших из дух. училищ. 1817 г.

http://azbyka.ru/otechnik/Istorija_Tserk...

Глава 9 1. Видение Господа, стоящего над жертвенником. 2–10. Возвещение погибели Израилю. 11–15. Пророчество о восстановлении скинии Давидовой падшей. Ам.9:1 .  Видел я Го­с­по­да стоящим над жертвен­ником, и Он сказал: ударь в при­толоку над воротами, чтобы по­тряслись косяки, и обрушь их на головы всех их, остальных же из них Я по­ражу мечом: не убежит у них никто бегущий и не спасет­ся из них никто, жела­ю­щий спастись. Пятое и последнее видение пророка Амоса. Пророк видит Господа, стоящего у жертвенника (al hamisbeach, как и 3Цар 13.1 лучше перевести «у жертвенника», а не «на жертвеннике»), и слышит повеление обрушить храм на головы собравшегося народа. По мнению многих толкователей (блаж. Иероним, Феодорит, Шегг, Кнабенбауер, Юнгеров), под храмом, о котором говорится в описании видения, должно разуметь храм Иерусалимский, так как 1) слово misbeach (жертвенник) употреблено с членом и указывает на определенный, законный жертвенник, каковым был только жертвенник Иерусалимский; 2) Господь не мог бы явиться в ином храме, в котором совершалось не угодное ему служение. Но лучше согласиться с теми толкователями кн. Амоса, которые Ам 9.1 относят к святилищу Вефильскому, вблизи которого проповедовал пророк. (Кирилл Ал., Новак, Гоонакер, еп. Палладий). Пророк, действительно, говорит об израильтянах; следовательно, он не мог представить их наполнившими храм Иерусалимский. А та черта видения, что Господь является в святилище незаконном, не заключает ничего странного, если припомнить, что Господь является для суда и наказания. Член при слове misbeach понятен вполне и в предположении, что речь у пророка о жертвеннике вефильском. «И Он сказал»: к кому обратился со словами Господь, не указано; или к Ангелам, сопровождавшим Господа (блаж. Иероним, Кнабенб., Юнгеров) или к самому пророку (св. Кирилл Ал., Шегг). «Ударь в притолоку над воротами (hakapthor), чтобы потряслись косяки» (hasippim). Слово kapthor (рус. притолка над воротами) в Исх 25.31 означает украшение светильника («ramerku») и в рассматриваемом месте, вероятно, им называются капитель колонны (Новак, Гоонакер).

http://azbyka.ru/otechnik/Lopuhin/tolkov...

Два письма халифу Скачать epub pdf Письмо первой Письмо второе     Святитель Николай Мистик об исламе Среди посланий святителя Николая Мистика есть три письма мусульман­скому правителю. Хотя они известны как «письма к эмиру», их адресатом был не эмир, а халиф ал-Муктадир (908–932), кото­рому тогда было немногим более двадцати лет. Несколько слов о первых двух письмах написал первый издатель писем Николая Мистика кардинал Маи. Mai. Spicilegium Romanum. X, 2; перепечатано у Миня (PG.111, р. 17–18). Обстоятельства их написания приводим перед текстом каждого из них. Причиной написания третьего письма явился слух, что халиф, поверив ложной информации о том, что будто бы константинопольская мечеть, построенная ещё в начале VIII века, разрушена и пленные мусульмане насильно принуждаются к христианству, повелел разрушать христианские храмы и, по-видимому, притеснять христиан. Узнав об этом, патриарх поспешил опровергнуть ложную молву, приводя в подтверждение своих слов свидетельство возвращённых пленников и бывших в Константинополе арабских послов. Из того, что святитель ссылается на освобождённых арабов, следует, что послание было написано после 917 г. Хотя ответные письма халифа не сохранились, всё же можно предположить, что предложения дружбы со стороны святителя Николая были приняты им благосклоно, исходя из того, что дальнейшие переговоры от лица империи предпринимал всё так же святитель, несмотря на то, что был уже отстранён от регентства. Если в первом письме святитель Николай обращается к ал-Муктадиру как глава одного государства к главе другого, то в третьем письме уже ясно видно, что он выступает как посредник, глашатай интересов империи. Примечательно, что при этом тон его становится резче. Исследователи византийской полемики против ислама обходили стороной личность святителя Николая Мистика , только о. Иоанн Мейендорф в своём кратком обзоре упоминает о нём, но и его послания святителя Николая интересуют лишь как пример «дипломатической учтивости», существовавшей между греками и арабами 1 . Вместе с тем под верхним слоем этой «дипломатической учтивости» и велеречивых эпитетов, которыми святитель щедро награждает лично халифа, можно видеть ту же полемику против ислама . Уникальность этой полемики в том, что, в отличие от подавляющего большинства византийских полемических сочинений, она была адресована прежде всего читателю-мусульманину, и мусульманину, от воли которого зависело благополучие христиан. Но, несмотря на это, полемический аспект не исчез.

http://azbyka.ru/otechnik/Nikolaj_Mistik...

Лебедева Мария Александровна Сестра протоиерея Владимира Пылаева, друга и сокурсника святителя Афанасия по Московской духовной академии, расстрелянного в 1937 г. 1. 20 июня 1956 г. 20/VI–56 г. Здравствуйте, Многоуважаемый Владыко! Привет Вам из Старой Руссы. Очень и очень рада, что Вы на свободе и благополучны. Еще к 17 мая я получила записочку с Вашей просьбой сообщить о некоторых личностях. Простите, что долго не отвечала. Дело в том, что я ждала каждый день извещения о судьбе моего брата Владимира Ал[ександ]р[ови]ча Пыл[аева], чтобы сообщить и Вам о нем. Узнавала я о нем в 49 г., в 51 г., в 53 г. получала ответы: жив, отбывает срок наказания с особым режимом, без права переписки. В 56 г. ответили: умер в 41 г., написала еще раз, и ответили: умер в 44 г. Чему верить, не знаю? Я послала еще раз и теперь в Москву. Раньше половины июля ответа не будет. Думала, что жив, ждала домой, но, как видно, придется отпевать. Судьба семьи его такова: жена, Ольга Конст[антинов]на, уже 9 лет разбита параличом. Лежит у дочери Ирины Влад[имировны], которая замужем, и живут на Дальнем Востоке. Адреса не знаю. Сын Александр тоже на Дальнем Востоке. Кончил горный техникум и собирается учиться дальше. 3 года он был болен и лечился в Л[енингра]де в госпитале. Повредил ногу во время войны, думал, что совсем останется без ноги, но Г[осподь] помог, и нога хоть не гнется, но ходить-то все-таки может. Муж мой, Лебедев о. Сергий, умер еще в 1941 г. 2 декабря в ссылке, о чем я получила извещение. Помяните его, прошу Вас, дорогой Владыко. Я нахожусь в Старой Руссе. Работаю в ц[ерк]ви св. Великомуч[еника] Георгия казначеем, уже 9 лет. Дети мои все работают, но, горе мое, все пошли по широкой дороге и Г[оспода] не признают, что меня очень удручает. Витковская Мария Павловна 784 находится в инвалидном доме, адрес ее: Костромская обл., Островской р[айо]н, п/о Семеновское, Дом инвалидов «Козловка». Псаломщица брата Ал[ександ]ра Георгиевна теперь монахиня Антония, ослепла и, к[а]к видно, доживает последние дни. Это наша молитвенница. Будет очень жаль потерять ее. Она нас всех утешает и ободряет в наших скорбях.

http://azbyka.ru/otechnik/Afanasij_Sahar...

«Открой очи мои, и увижу чудеса закона Твоего. Странник я на земле; не скрывай от меня заповедей Твоих» (Псалтирь 118:18-19) араалпа тили (книги Ветхого Завета и Новый Завет на каракалпакском языке) Институт перевода Библии (ИПБ) – это российская научная организация, занимающаяся переводом, изданием и распространением Библии на языках неславянских народов, проживающих в России и в сопредельных странах. Эти народы (около 85 млн чел.) имеют различные культурные и религиозные корни и говорят на более чем 130 языках. Численность носителей некоторых из них составляет миллионы, другими владеют только несколько тысяч и даже сотен человек. Одни языки имеют давнюю литературную традицию, а для других письменность была создана совсем недавно. Цель Института перевода Библии – создать точный и богословски верный перевод, чтобы донести содержание Библии до современного читателя на родном языке. Деятельность ИПБ проходит по благословению Святейшего Патриарха Московского и всея Руси Кирилла . Офис Института располагается в Москве, в Андреевском ставропигиальном монастыре . 28 октября 2015 года весь коллектив Института перевода Библии был удостоин  медали священномученика Евгения (Зернова) в благодарность за многолетнее плодотворное сотрудничество в деле распространения Слова Божия и христианского просвещения народов Якутии. Медаль вручил Председателю Правления ИПБ протоиерею Александру Троицкому епископ Якутский и Ленский Роман. Книга взята с сайта http://ibt.org.ru/ru/ Ески келисим   Жаратылыс 1   Дньяны   1 Е баста удай аспан м жерди жаратты. 2 Жер тр-тссиз аырап атыран болып, туыйы стин араылы аплаан еди. Ал удайды болса, стинде ушып жр еди. 3 Сонда удай: «Жатылы болсын!» – деп буйырды м жатылы пайда болды. 4 удай жатылыты жасы екенин крди м оны араылытан ажыратты. 5 Солай етип, удай жатылыты «кндиз», ал араылыты «тн» деп атады. Кеш болып, та атты. Бул биринши кн еди. 6 удай: ортасында бир гмбез пайда болып, бир-биринен айырып турсын!» – деп буйырды. Солай болды да. 7 удай аспан гмбезин жаратып, гмбез астындаы гмбез стиндеги айырды. 8 удай гмбезди «аспан» деп атады. Кеш болып, та атты. Бул екинши кн еди.

http://pravbiblioteka.ru/reader/?bid=523...

Письма святителя Николая Мистика халифу ал-Муктадиру как пример практического христианско-мусульманского диалога Посланник императора у халифа. Фрагмент миниатюры из Хроники Иоанна Скилицы. XII в. Святитель Николай Мистик (852–925) в 901 году был избран Константинопольским патриархом, а когда в 913 году умер византийский император Александр, на год стал регентом при малолетнем наследнике Константине Багрянородном. В это время святитель вступил в переписку с багдадским халифом ал-Муктадиром (908–932) и написал ему три письма, сохранившиеся до нашего времени. В первом письме святитель осуждает совершенное летом 911 года арабским флотоводцем Дамианом нападение на Кипр и призывает халифа восстановить мир с киприотами и вернуться к соблюдению заключенных издревле договоренностей. Это письмо было доставлено халифу делегацией, возглавлявшейся другим святым того времени – кипрским святителем Димитрианом Хитрийским. Письмо святителя Николая, сопровожденное устным рассказом святителя Димитриана, тронуло халифа, и он дал распоряжение освободить захваченных в плен киприотов и возместить им причиненные убытки, так что кипрский святитель вернулся на родину вместе со своей паствой. Второе письмо, написанное около 915 года, имело целью договориться об обмене пленными. Очевидно, патриарх заботился о тех греках, которые попали в плен к мусульманам, но при этом он хотел посредством такого обмена установить хотя бы кратковременный мир, как это было принято. Послание святителя достигло результата: обмен пленными был произведен в октябре 917 года на реке Ламус. Как сообщает историк Масуди, арабы выкупили 3336 мусульман – мужчин и женщин. Можно предположить, что в обмен было освобождено аналогичное количество православных. Причина написания третьего письма была следующая. Халиф, поверив слухам о том, будто бы константинопольская мечеть, построенная еще в начале VIII века, разрушена и пленные мусульмане насильно принуждаются к христианству, повелел разрушать христианские храмы и притеснять христиан, проживавших в халифате. Узнав об этом, патриарх поспешил опровергнуть ложную молву, приводя в подтверждение своих слов свидетельство возвращенных пленников и бывших в Константинополе арабских послов. Он писал: «Молитвенный дом единоверцев ваших ни теперь, ни прежде не был уничтожен, и не препятствуется ремонтировать его здешним сарацинам. И никакой сарацин не принуждается к отказу от собственной веры ни по предписанию царственной власти, ни со стороны приближенных к царям чиновников».

http://pravoslavie.ru/932.html

  001     002    003    004    005    006    007    008    009    010