Всякий, ненавидящий брата своего, есть человекоубийца; а вы знаете, что никакой человекоубийца не имеет жизни вечной, в нем пребывающей. 1 Ин. 3,15 ЯЦЕНКО КИПРИАН АЛЕКСАНДРОВИЧ Статья из энциклопедии " Древо " : drevo-info.ru Псаломщик Киприан Александрович Яценко. 1920-е годы Киприан Александрович Яценко ( 1878 - 1935 ), псаломщик , мученик Память в Соборах Полтавских и Уфимских святых и в Соборе новомучеников и исповедников Церкви Русской Родился в 1878 году в селе Свинарное Гадячского уезда Полтавской губернии (ныне Сосновка ) в крестьянской семье. Образование получил, по-видимому, в церковноприходской школе. В начале XX века семья Яценко, как малоземельная, перебралась в Уфимскую губернию и поселилась в селе Боголюбовка Чишминской волости Уфимских уезда и губернии, населенном в основном выходцами из Малороссии. Киприан Александрович переехал туда вместе с семьей, престарелыми родителями и четырьмя сестрами. Приобретя надел помещичьей земли, он начал крестьянствовать. В 1914 году священник, служивший в Покровской церкви в Боголюбовке , пригласил Киприана Александровича, как человека глубоко верующего и хорошо знающего богослужение, служить в этом храме псаломщиком , на что тот с радостью согласился. В 1916 году в связи Киприан Александрович был мобилизован в армию и прослужил в ней до 1917 года, а затем, вернувшись домой, продолжил служение в храме. Официального архиерейского указа о назначении Киприана Александровича на место псаломщика, по обстоятельствам того времени, получено не было - так и остался он " неофициальным " псаломщиком. Доверие священника к псаломщику было столь велико, что он благословил его говорить проповеди на темы Священного Писания и житий святых. Образованный и благочестивый человек, Киприан Александрович имел в селе большой авторитет среди жителей, и, когда власти весной 1929 года приняли решение о закрытии храма в Боголюбовке, он послал по селу сноху, и та предупредила жителей, что власти собираются закрыть храм. Множество женщин собрались тогда к храму и приняли решение отправить заявление к вышестоящим властям с протестом; храм тогда удалось отстоять, но Киприан Александрович был арестован и заключен в тюрьму в Уфе по обвинению в организации прихожан в защиту церкви. Все прихожане, однако, дружно отрицали причастность Киприана Александровича к организации протестов, и он был освобожден после 36 дней заключения в БашЦИДе.

http://drevo-info.ru/articles/13677458.h...

от Орловской епархии: протоиерея Георгия Коссова (1855-1928); от Саранской епархии:  иеромонаха Михаила (Жука; 1872-1937), монахини Анастасии (Камаевой; 1879-1937), Иоанна Ломакина (1884-1937), Иоанна Милёшкина (1902-1937), Мавры Моисеевой (1875-1937), Иоанна Сельманова (1900-1937), иеромонаха Василия (Эрекаева; 1879-1937), священника Павла Ягодинского (1879-1937), псаломщика Василия Александрина (1872-1942), монахини Елены (Асташикиной; 1878-1937), Арефия Еремкина (1884-1937);  от Уфимской епархии: иеромонаха Максима (Попова; 1876-1934) и псаломщика Киприана Яценко (1878-1935). СЛУШАЛИ: Доклад митрополита Смоленского и Калининградского Кирилла, Председателя Отдела внешних церковных сношений, о положении приходов Московского Патриархата в Венгрии. ПОСТАНОВИЛИ: 1. Преобразовать Венгерское православное благочиние в Венгерскую епархию с кафедрой в городе Будапеште. 2. Управление Венгерской епархией поручить епископу Венскому и Австрийскому Павлу с изменением его титула на «Венский и Будапештский». 3. Утвердить Гражданский Устав Венгерской епархии Русской Православной Церкви. СЛУШАЛИ: Доклад митрополита Смоленского и Калининградского Кирилла, Председателя Отдела внешних церковных сношений, о поступившем обращении православной общины Александро-Невского прихода в городе Копенгагене (Дания) и вновь образованной общины во имя Святителя Николая в городе Орхусе (Дания) о принятии их в юрисдикцию Русской Православной Церкви. ПОСТАНОВИЛИ: 1. Принять Александро-Невский приход в городе Копенгагене и Свято-Николаевский приход в городе Орхусе (Дания) в юрисдикцию Русской Православной Церкви. 2. Настоятелем Александро-Невского прихода в городе Копенгагене назначить священника Александра Горбунова, сотрудника Отдела внешних церковных сношений, с поручением ему пастырского окормления Свято-Николаевского прихода в городе Орхусе (Дания). СЛУШАЛИ: Рапорт митрополита Смоленского и Калининградского Кирилла об утверждении монахини Михаилы (Коровиной) настоятельницей Свято-Димитриевского женского монастыря в городе Дорогобуже Смоленской области с возложением наперсного креста по должности.

http://patriarchia.ru/ua/db/text/4903903...

священника Сергия Смирнова (1893–1937) священника Сергия Уклонского (1864–1937) священника Феодора Баккалинского (1880–1937) священника Феодора Беляева (1867–1937) священника Феодосия Болдырева (1868–1937) иеромонаха Анатолия (Ботвинникова; 1881–1937) иеромонаха Владимира (Загребы; 1870–1938) иеромонаха Иоанна (Смирнова ; 1870–1938) иеромонаха Макария (Миронова; 1878–1938) иеромонаха Макария (Смирнова; 1877–1937) иеромонаха Павла (Козлова; 1879–1938) иеромонаха Софрония (Несмеянова; 1870–1937) иеромонаха Стефана (Кускова; 1870–1937) диакона Иоанна Мельницкого (1878–1937) диакона Николая Богородского (1877–1937) монаха Виталия (Кокорева; 1890–1937) Сергия Бородавкина (1878–1938) Сергия Ведерникова (1875–1937) Сергия Михайлова (1882–1937) Андрея Гневышева (1872–1941) Василия Виноградова (1891–1937) Василия Шикалова (1875–1937) Веры Трукс (1886–1942) Димитрия Воробьева (1873–1937) Евгении Доможировой (1871–1933) Симеона Воробьева (1871–1937) Спиридона Савельева (1875–1937) Петра Жукова (†1918) Прохора Михайлова (†1918) от Тобольской епархии: епископа Тобольского Гермогена (Долганева; 1858–1918) протоиерея Ефрема Долганева (†1918) священника Петра Карелина (†1918) священника Михаила Макарова (†1918) Константина Минятова (†1918) от Уфимской епархии: священника Петра Варламова (1897–1930) иеромонаха Максима (Попова; 1876–1934) Киприана Яценко (1878–1935) от Черниговской епархии: архиепископа Черниговского Василия (Богоявленского; 1867–1918) архимандрита Матфея (Померанцева; †1918) Алексия Зверева (†1918) от Чимкентской епархии: архиепископа Великоустюжского Николая (Клементьева; 1873–1937) архиепископа Омского Алексия (Орлова; 1862–1937) епископа Ивановского Бориса (Воскобойникова; 1875–1937) схиархимандрита Елевферия (Печенникова; 1870–1937) протоиерея Владимира Смирнова (1885–1937) протоиерея Николая Толгского (1886–1937) священника Анатолия Бержицкого (1873–1937) священника Афанасия Милова (1877–1937) священника Василия Бова (1877–1937) священника Владимира Панькина (†1920)

http://azbyka.ru/otechnik/Zhitija_svjaty...

Е. Никифоров: - Человека отпели, похоронили, все, конечно, в очень расстроенных чувствах. Ехать всем собираться сложно - вы обеспечите транспортировку? А. Яценко: - Конечно. Всех, кто был на похоронах, мы перевозим туда, где организуется поминальная трапеза. Е. Никифоров: - А это очень дорого? Часто люди в безысходном положении ведь родственники - хочется, чтоб душа была спокойна, совесть чиста, что все сделано было как надо. И тут бывают те, кто желает эксплуатировать эти чувства. А. Яценко: - Закончим о поминках, а потом вернемся к этому вопросу. Цена зависит от уровня заведения, от меню. Условно- если человек пришел заказывать что-то в заведении, он понимает, какой там уровень цен. За годы работы с поминальной трапезой у нас не было ни одного нарекания по поводу поминок. Они сотрудничают с проверенными заведениями. Е. Никифоров: - Спрашивают, как можно перезахоронить человека с одного кладбища на другое? А. Яценко: - Это возможно, да. Делается эксгумация, собирается комплект документов, производится изъятие праха, перевозка, захоронение. Мы все это делаем. Е. Никифоров: - А что по поводу родственных захоронений? А. Яценко: - Функционально это ничем не отличается. Если есть такое, если позволяют санитарные нормы, а они сейчас в Москве - 15 лет, то пожалуйста. Должен быть ответственный за могилу, должно быть доказательство родства того, кого хороните,  с тем, кто там уже захоронен и если все в порядке -похоронят где угодно, хоть на Новодевичьем. Е. Никифоров: - А надгробие, памятник? Здесь тоже разброс большой. Кому доверять и какие цены?    А. Яценко: - Опять - много нюансов. Когда православного хоронят, то просто предлагают ставить крест. Последние год-два я иначе строю диалог с заказчиками. Весной на кладбище приедешь, и удручающее зрелище - стоят кресты на помойках! Есть те, кто ставят крест деревянный за памятником. Мое мнение - это ни к селу, ни к городу. Поэтому мы стали рекомендовать поступать иначе. Мы выбрали производителя очень хорошего, кто делает различные кресты из дерева и металла. Можно просто ставить крест, но если ты через год планируешь поставить памятник, а его всегда ставить надо через год, никак не раньше, то можно и лучше просто поставить табличку на штыре, а потом уже делать памятник. Просто какой смысл тратить деньги на крест, а потом его выбросить? Однако хороший крест простоит лет десять, а может и больше. Его можно потом заменить. А памятник -это средства, раз в 10 большие. За сто лет можно десять раз крест поменять. Если приучиться ухаживать за могилами, приучить детей, которые потом будут ухаживать за нашими могилами, то лучше, на мой взгляд, ставить просто хороший крест. Я бывал на многих кладбищах Европы. Ставить ограды - это только наш обычай. Не могу понять. Забор -это наше все.

http://radonezh.ru/2021/05/17/samoe-stra...

— Прямо паровозы! — сказал Веснин, потирая руки, покачиваясь на длинных своих ногах. — Дым коромыслом!.. — Что с ними сделаешь, дымят и дымят, чертяки! Может, проветрить помещение, Петр Александрович? — забасил Яценко, когда несколько командиров вышли, и повернул выбритую голову к занавешенным окнам. Он сам не курил, обладал завидным, несокрушимым здоровьем и, всегда погруженный в бесконечные штабные заботы, к подчиненным был настроен снисходительно и в быту многое отечески прощал им, как нашалившим детям. — Не сейчас, — остановил Бессонов и, ладонью пригладив редкие седеющие, зачесанные набок волосы, кивнул: — Прошу к карте. Думаю, лучше сесть. Все, кто остался в комнате, сели поближе к карте. Бессонов прислонил палочку к краю стола; все глядели не на Яценко, со значительным видом готового докладывать, и не на карту с последними данными, а на лицо Бессонова, болезненное, сухое, невольно сравнивая его с лицом Веснина, приятно розовым, моложавым, — командующий армией и член Военного совета внешне разительно отличались друг от друга. — Прошу, — сказал Бессонов. — Из-за запрета пользоваться рациями связь с корпусами оставляет желать лучшего. Донесения — только через офицеров связи, товарищ командующий, — заговорил Яценко, и в маленьких умных глазах его Бессонов не отметил прежнего вопроса и удивления, какое было тогда на Военном совете фронта. Теперь в них как бы отразилось лишь то, что было связано с организационными усилиями, с лихорадочной переброской четырех полных корпусов на двести километров с севера на юг. — Два часа назад армия занимала следующее положение… Генерал Яценко положил большую руку на карту — плоские, широкие ногти аккуратно острижены, чисты, и весь он был аккуратен, умыт, выбрит с педантичной чистоплотностью кадрового военного. Доклад его тоже был педантично четок, голос густо звучал, вроде бы со вкусом называя номера корпусов и дивизий: — Третий гвардейский стрелковый корпус вышел в район развертывания на рубеж реки Мышкова и занимает оборону. Седьмой корпус на марше, с наступлением темноты, надеюсь, без осложнений прибудет в район сосредоточения. Крайне тяжелое положение сложилось в механизированном корпусе, товарищ командующий. — И Яценко стал медленно багроветь, как если бы он, любивший четкость исполнения, вновь пережил неприятное, бедственное донесение из мехкорпуса. — Кончилось горючее на марше, тягачи и машины с боеприпасами застряли на сороковом километре… Мною даны две телеграммы командующему фронтом…

http://azbyka.ru/fiction/gorjachij-sneg-...

Многое в этих построениях идет от концепции Силенко. В то же время Плачинда избегает прямых нападок на христианство, наивно полагая, что до правления Владимира оно могло у «украинцев» гармонично уживаться с язычеством. Тем самым, в своем отношении к христианству он как будто бы близок к умеренным русским неоязычникам. На тех же позициях начиная с конца 1980-х гг. стоял и ряд других украинских литераторов. Определенную популярность на Украине получила и поддельная «Влесова книга», которая столь же почитается украинскими неоязычниками и некоторыми группами политических экстремистов, как и их русскими собратьями. На Украине ведущим «специалистом» по «Влесовой книге» и ее переводчиком стал Б. Яценко, сотрудник историко-филологического отделения Ужгородского филиала Института проблем регистрации информации. В 1995 г. с помощью одного из нынешних создателей «украинской идеи» филолога В. Довгича ему удалось издать «Влесову книгу» в виде специального выпуска журнала «Индо-Европа». В этом издании оба совершенно серьезно утверждают, что украинцы происходят от древних «укров», которые еще в глубокой первобытности расселялись от Эльбы до Днепра и Дуная 243 . Яценко отвергает аргументы ученых, доказывавших поддельный характер «Влесовой книги». Он самонадеянно заявляет, что все предыдущие переводы этого «памятника» (в том числе, сделанные московским любителем «Влесовой книги» А. Асовым) страдали дефектами и лишь его перевод является идеальным 244 . Сам Яценко по сути дела использовал «Влесову книгу» для подтверждения своей давней гипотезы о том, что украинский народ сложился из трех разных племен – двух славянских (анты-поляне и древляне) и одного ираноязычного (роксоланы-сарматы), причем последние будто бы и передали новому образованию свое название «рокс/рос». Отсюда Яценко выводит и название «земля Троянь», которая будто бы символизировала тройственный союз указанных племен. Несомненно, Яценко и «переводил» «Влесову книгу» таким образом, чтобы ее текст соответствовал его концепции 245 .

http://azbyka.ru/otechnik/religiovedenie...

В 1993 г. Б.И. Яценко еще раз вернулся к датировке «Слова» 1198 годом, указав дополнительные аргументы: «Приведем еще два примера расшифровки поэтических образов, которые вполне определенно датируют «Слово» 1198 г. Прежде всего, чрезвычайно важен хронологический пробег «отъ стараго Владимера до ныняшняго Игоря», в котором князь Игорь поставлен на один уровень с киевским князем как равновеликий. Такое уравнивание могло возникнуть после 1198 г., когда Игорь стал великим черниговским князем, старейшим среди Ольговичей, соправителем Рюрика Ростиславича в Киеве» . При этом Б.И. Яценко ссылается на толкование сходного «хронологического пробега» из «Слова о погибели Русской земли» – «от  великаго Ярослава… и до ныняшняго Ярослава и до брата его Юрья, князя Володимерьскаго». По его мнению, «младший Ярослав поставлен впереди старшего Юрия, потому что занимал более высокое место в княжеской иерархии». С этим выводом согласился и А.А. Горский .  «Только на киевском престоле Ярослав мог считаться равным Ярославу Мудрому. Такое же равенство между «старым Владимиром» и «нынешним Игорем» – великими князьями киевскими – в «Слове о полку Игореве». Согласно феодальному этикету, они должны быть одинаково почитаемы и в обществе, и в памяти потомков», - заключает Б.И.Яценко . «Еще один факт находим в рассказе о Всеславе, где идет речь о враждебных отношениях между полочанами и новгородцами. Осенью 1198 г. они обострились с новой силой.  Полочане вместе с литовцами напали на Луки и сожгли  хоромы. А зимой новгородский князь Ярослав Владимирович пошел войной на Полоцк. Конфликт закончился миром на озере Касопле. Именно в это время, - по убеждению Б.И. Яценко, - мог прозвучать призыв автора «Слова»: “Ярославе и вси внуце Всеславли! Уже понизить стязи свои, вонзить свои мечи вережени”» . Позволю небольшую ремарку к этому наблюдению: не в это же время, а после описываемых событий, поскольку в словах автора есть красноречивое междометие “уже”, косвенно указывающее на уже заключенный мир, после которого и целесообразно спрятать мечи в ножны…

http://pravoslavie.ru/arhiv/5259.htm

Словом, В.В. Грицков не смог объяснить и загадки языка ВК. Но затем следуют еще более странные вещи. «Теоретически можно допустить, – пишет В.В. Грицков, – существование блестящего историка–аналитика, создавшего незадолго до 1953 г. (времени начала публикаций, связанных с текстами) основную конструкцию. Можно не согласиться с исторической достоверностью ее положений, но она тщательно зашифрована, ей придан вид творения по крайней мере двух древних хронистов, предусмотрена имитация ошибок... осуществлена имитация разновременных языковых включений и многое другое. Это говорит об интеллектуальном ранге ее возможного творца. Такому человеку, конечно, не составило бы труда обмануть бесхитростного Миролюбова и подсунуть ему тексты с целью их публикации чужими руками». 58 И далее: «Очевидно, логика была такова. После публикации текста дилетантами, профессиональные ученые, обнаружив совершенно идиотские добавки, объявят его фальшивкой. Однако через какое–то время будет дешифрована основная конструкция...». 59 Так, значит, все же XX век? Но тогда зачем все предыдущие рассуждения? Другой безусловный сторонник подлинности ВК, украинский историк, автор нескольких работ о «Слове о полку Игореве», Б.И. Яценко также вносит в представления о ВК существенные коррективы. Во–первых, он решительно выступает против признания ВК сочинением новгородских волхвов. Б.И. Яценко согласен, что она была создана в конце IX–haчaлe Х в., но полагает, что «вона записана на Прип " в цьего 60 Во–вторых, он не допускает, что в руках Ю.П. Миролюбова оказались дощечки IX века. Согласно Б.И. Яценко, «протограф великобурлуцького списку ВК (согласно Ю.П. Миролюбову, дощечки были найдены в имении, которое теперь идентифицируется с имением Задонских – Великий Бурлюк. – О. Т.) .. .належав до XIV–XV Затем текст был переписан в XVII веке украинцем. 61 Из сказанного ясны и основания, на которых построена его критика Л.П. Жуковской и О.В. Творогова: отмеченные ими несообразности языка ВК Б.И. Яценко объясняет сложной историей ее текста и разновременными вкраплениями. 62 Однако остается неясным: почему и поздний, находившийся будто бы в руках А. Изенбека и Ю. Миролюбова, список ВК был также выполнен на дощечках, к тому же украшенных рисунками, 63 и с сохранением архаичной графики. О необъяснимости этой операции в позднем Средневековье уже говорилось выше.

http://azbyka.ru/otechnik/Anatolij-Aleks...

В 1929 году диакон Покровского храма из-за преследований безбожников покинул приход, и настоятель храма предложил псаломщику стать диаконом. " Ты уже все знаешь, - сказал он. - Давай поезжай повидаться с родственниками на родину, на Украину, а потом приедешь и будешь рукополагаться во дьякона " . Киприан Александрович согласился и, сообщив об этом супруге, прибавил: " Я все равно погибну за веру Христову " . В начале 1930 года Киприан Александрович уехал в Полтавскую область; в это время власти закрыли храм и собирались арестовать псаломщика. Супругу псаломщика, Ксению Андреевну, вызвали в ОГПУ и потребовали от нее подписать протокол допроса, где было написано, что ее муж, Киприан Александрович, собирал у себя в доме старух и принуждал их выступать против закрытия церкви. " Я этого никогда не слышала " , - ответила Ксения Андреевна. 14 февраля 1930 года в Боголюбовке было собрано объединенное заседание членов сельсовета и бедноты, на котором присутствовало двадцать четыре человека. Докладчик на собрании заявил: " Правительство уже задалось целью ликвидации кулачества, но первое время их не ликвидировали, а притесняли всевозможными налогами и сборами, а кулака этим не уничтожишь, а почему и пришлось нашему правительству вопрос ставить о ликвидации кулака как класса, особенно в районах сплошной коллективизации. Мы, здесь собравшаяся беднота, должны ставить вопрос о ликвидации кулака прямо, ни перед чем не останавливаясь, так как пришел уже тот момент " . Были составлены списки намеченных к раскулачиванию, и в них был внесен и " псаломщик Киприан Яценко " . 17 февраля 1930 года в селе прошли еще два собрания, сначала бедняцкое, а затем общее, которые постановили выселить из пределов Башкирской республики одиннадцать хозяйств с конфискацией имущества в фонд колхоза. Среди выселяемых была семья псаломщика Киприана Яценко, которого власти охарактеризовали как " организатора похода против закрытия церкви " . Решение собрания было реализовано в тот же день, и семья псаломщика: Ксения Андреевна, пятеро детей, сноха с младенцем и престарелый отец, Александр Яценко, которому было в то время уже около восьмидесяти лет, - были выселены; имущество изъято, семья переселена в гнилой домик-землянку, а хозяев домика переселили в их дом. Вскоре к Ксении Андреевне пришел ночью учитель сельской школы и предупредил, что власти собираются арестовать Киприана Александровича, и посоветовал сообщить ему, чтобы он пока не приезжал, переждал. Ксения Андреевна написала мужу письмо, но почтальон передал это письмо в сельсовет. Киприан Александрович, не получив известия, приехал в разгар этих событий домой и поселился в полуземлянке вместе с семьей. Ночью к нему пришли сотрудники из канцелярии сельсовета и сказали: " Спрячься, Киприан Александрович, спрячься куда-нибудь, уйди на это время. Все пройдет. Тебя все в селе жалеют, но все равно погибнешь, если не спрячешься " . Но он на это ответил: " Нет, никуда я прятаться не буду. Что Богу угодно, то пусть и будет " .

http://drevo-info.ru/articles/13677458.h...

На это обратил внимание Б.И. Яценко, увидевший в интерпретируемых словах “очень прозрачный намек на поход Всеволода Суздальского на Дон в 1198 г.: Всеволод может «Донъ шеломы выльяти». Хотя в Лаврентьевской летописи поход Всеволода датирован 1199 г., он, - как пишет Б.И.Яценко, - состоялся в 1198 г. Это легко проверить по дальнейшим записям: Всеволод возвратился из похода 6 июня, в субботу, т.е. в 1198 г. Кроме того, 25 июля 1198 г., в субботу, «бысть пожаръ великъ в граде Володимери»” . Добавлю, что расчеты Б.И. Яценко верны, поскольку в 1199 г. 6 июня и 25 июля приходились на воскресенья. Отсюда и  его вывод: «Слово о полку Игореве» не могло появиться раньше 1198 г.» . К точке зрение Б.И. Яценко я еще вернусь позднее, а сейчас рассмотрим аргументы еще одного сторонника датировки «Слова» 1185 г. – украинского академика П.П. Охрименко, полагавшего, «что содержание «Слова о полку Игореве» (и прежде всего оно), а также относящиеся к этому памятнику летописные и археологические данные говорят в пользу его датировки летне-осенним периодом 1185 г. Проанализированные под определенным углом зрения, в совокупности они могут дать прочные основания для такого утверждения» . П.П.Охрименко развивает идею Б.А.Рыбакова, согласно которой «Слово» было создано сразу же по возвращении Игоря Святославича из плена в 1185 г. Исходя из этого убеждения, исследователь и стремится максимально точно установить время бегства Игоря на Русь. Анализ данных он начинает с летописных сообщений: «В Киевской летописи  отмечено, что «Игорь…тотъ годъ бяшеть в половцехъ», - то есть в том 1185 г., когда состоялся поход. Владимиро-Суздальская летопись точнее говорит о том, как «по малыхъ днехъ ускочи Игорь князь у половець». Это же подтверждает и Ермолинская летопись, где сказано, что Игорь «того же года утече» –  именно 1185-го. Следовательно, Игорь находился в плену недолго – возвратился он на родину в том же году, когда состоялся поход» (С.95). Однако, по  мнению П.П. Охрименко, летописные данные представляют лишь «вспомогательный материал для выяснения вопроса о времени возникновения «Слова о полку Игореве». Они должны быть подтверждены прежде всего содержанием самого памятника, на что и следует обратить пристальное внимание» (С.95) .

http://pravoslavie.ru/arhiv/5259.htm

  001     002    003    004    005    006    007    008    009    010