Вечером 13 мая Патриарх Алексий совершил в соборе Воскресения Христова всенощное бдение в сослужении митрополита всей Америки и Канады Феодосия, также прибывшего с делегацией Православной Церкви Америке на интронизацию Предстоятеля Японской Православной Церкви, а также митрополита Смоленского и Калининградского Кирилла, епископа Киотоского Даниила, архиепископа Филадельфийского и Восточнопенсильванского Германа (Православная Церковь в Америке), епископа Владивостокского и Приморского Вениамина и епископа Сендайского Серафима. 14 мая на Божественной литургии, которую совершил в Воскресенском соборе Святейший Патриарх Алексий в сослужении тех же Преосвященных архипастырей, состоялась интронизация епископа Даниила и возведение его в сан митрополита всей Японии. По чтении Евангелия Святейший Патриарх Алексий вручил Преосвященному Даниилу знаки первосвятительского достоинства, после чего состоялся собственно чин настолования – Владыка Даниил был трижды возведен на горнее место. После Божественной литургии предстоятель Русской Православной Церкви обратился к новому предстоятелю Японской Православной Церкви с приветственным словом: «Великая и спасительная весть о Воскресении Христовом распространилась по всей вселенной, пока не достигла, наконец, Страны Восходящего Солнца, вызвав здесь к жизни небольшую, но весьма сплоченную и твердую в вере Японскую Автономную Православную Церковь. За свою историю эта Церковь пережила немало трудностей и невзгод. Однако ни сложные политические обстоятельства, ни стихийные бедствия, ни различные искушения, привносимые в церковную среду внешними силами, – ничто земное не смогло поколебать искреннюю веру православных японцев, которые мужественно являли и с Божией помощью продолжают являть свидетельство Святого Православия в многократно превосходящем по численности нехристианском окружении. Вся историческая судьба Японской Православной Церкви неразрывно связана с Матерью – Русской Православной Церковью. Именно из Росси прибыли в Японию первые проповедники православной веры – святитель Николай и другие русские миссионеры, которым принадлежит выдающаяся роль в истории становления и развития православной миссии в Японии. В нынешнем году исполняется 30 лет со дня дарования Японской Православной Церкви автономии. С тех пор наши отношения неуклонно развивались, и сегодня нам доставляет истинную радость находиться с визитом на прекрасной японской земле, когда совершается столь значительное событие в жизни Японской Автономной Православной Церкви, как интронизация ее нового Предстоятеля.

http://pravoslavie.ru/orthodoxchurches/p...

Русская Православная Церковь, по сравнению с ее дочерью – Японской Автономной Православной Церковью МП, – конечно гораздо больше. В городе Москве находится особенно много монастырей и храмов. В каждом храме несколько священнослужителей, и по крайней мере в центре Москвы во многих храмах служат ежедневно, в отличие от Японской Церкви, где каждый священник, как правило, управляет несколькими храмами и ездит по ним в дни служб, а большинство священников служит без диаконов. Мне очень нравятся русские песнопения. Люблю не только слушать, но и петь. Например, в храме в честь иконы Божией Матери «Всех Скорбящих Радость» на Ордынке прекрасные певчие из Московского Синодального хора. − Расскажите Ваши планы на будущее. После учебы в Москве я бы хотел вернуться в Японию и там посвятить себя служению Японской Автономной Православной Церкви: вести миссионерскую работу и преподавать богословие. По моему мнению, современным прихожанам и семинаристам нашей Церкви необходима православная литература на родном языке: книги о Священном Писании, богословии и о богослужении. На современном японском языке такой литературы очень мало, поэтому надо переводить лучшие труды с других языков, преимущественно с русского. Но самое главное – я хотел бы быть хорошим служителем Церкви, совершать Литургию на японском языке, вести миссионерскую работу и преподавать в духовной семинарии. Я благодарен владыке-ректору митрополиту Волоколамскому Илариону за возможность не только учиться, но и служить в храме, постигать в реальности церковную практику, чтобы потом делиться всем этим с моими соотечественниками.     Поскольку вы здесь... У нас есть небольшая просьба. Эту историю удалось рассказать благодаря поддержке читателей. Даже самое небольшое ежемесячное пожертвование помогает работать редакции и создавать важные материалы для людей. Сейчас ваша помощь нужна как никогда. Поделитесь, это важно Выбор читателей «Правмира» Подпишитесь на самые интересные материалы недели. Материалы по теме 4 апреля, 2024 27 марта, 2024

http://pravmir.ru/ierodiakon-nikolay-ono...

5-6 апреля 1946 года состоялся первый послевоенный Японский Церковный Собор, вынесший решение об удалении епископа Николая от управления. Хотя решение воссоединиться с Московской Патриархией было уже сделано Японской Консисторией в конце марта 1946 года и японская паства во главе с епископом Николаем была принята патриархом Алексием I, под влиянием Американских Оккупационных Властей Собор призвал православного епископа из «Американской митрополии» (будущей Православной Церкви в Америке). Американские власти не допустили въезд в страну епископов Бориса (Вика) и Сергия (Ларина), посланных Московской Патриархией. В начале 1947 года в Японию из США прибыл епископ Вениамин (Басалыга). При поддержке властей он встал во главе большинства японских православных, а также Корейской миссии, которая в 1955 году вышла из подчинения «Американской митрополии» и перешла под омофор Константинопольского Патриарха. Меньшая часть японской паствы во главе с Николаем (Оно) и протоиереем Антонием Такай отказалось войти в Американскую юрисдикцию и продолжала своё существование как Японское благочиние Московского Патриархата. 10 декабря 1967 года иеромонах Николай (Саяма) был рукоположен во епископа Токийского и всея Японии в Ленинграде и объявлен главой Русской Миссии, продолжателем дела Николая Японского. В 1969 году, в ряде встреч и Соборов, было достигнуто полное примирение между «Американской митрополией» и Русской Церковью, а также принято решение об учреждении Автономной Японской Церкви в юрисдикции Московской Патриархии. В 1970 году последний глава Японской епархии «Американской митрополии» Владимир (Нагосский) возглавил японскую делегацию к Русской Церкви и 10 апреля состоялось подписание Томоса об автономии Японской Церкви, возведение владыки Владимира в сан «Архиепископа Токийского, Митрополита всея Японии», и канонизация Николая Японского в лике святых равноапостольных. Большинство Поместных Церквей во главе с Константинопольским Патриархатом не признали новой автономии. Менее чем через два года митрополит Владимир уехал на покой в США и 19 марта 1972 года новым предстоятелем был избран Феодосий (Нагасима). Митрополит Феодосий немедленно занялся обновлением церковной жизни, дав новый импульс семинарскому образованию и способствуя укреплению связей между приходами. Первые десять лет его пастырских трудов были посвящены переустройству церковной структуры и активизации церковной жизни. Когда Японская Церковь обрела новый уклад, началась реставрация Токийского кафедрального собора. Ввиду исполнения столетия со дня его возведения Японская Церковь и правительство решили обновить его полностью и, через более чем шесть лет, реставрация завершилась в 1998 году.

http://pravmir.ru/yaponskaya-pravoslavna...

священника Димитрия (Кедроливанского; 1890 — 17 февраля 1938), священника Николая (Виноградова; 1873 — 17 ноября 1931), священника Михаила Попова; 1872 — 26 февраля 1938), протодиакона Василия (Соколова; 1879 — 2 апреля 1938), псаломщика Димитрия (Казамацкого; 1871 — 17 февраля 1938), псаломщика Феодора (Пальшкова; 1871 — 17 февраля 1938), псаломщика Владимира (Ушкова; 1885 — 21 марта 1942); от Псковской епархии: священника Афанасия (Кислова; 1880 — 23 августа 1937), священника Николая (Дворицкого; 1878 — 19 ноября 1937); от Чебоксарской епархии: священника Емилиана (Киреева; 1903 — 26 декабря 1941). 3. Сообщить имена этих святых Предстоятелям братских Поместных Православных Церквей для включения их в святцы. ЖУРНАЛ СЛУШАЛИ: Доклад Преосвященного Кирилла, митрополита Смоленского и Калининградского, председателя Отдела внешних церковных связей Московского Патриархата, о визите в Русскую Православную Церковь делегации Японской Автономной Православной Церкви во главе с Высокопреосвященным Архиепископом Токийским, митрополитом всея Японии Даниилом. СПРАВКА: С 3 по 11 сентября 2003 года в Москве находилась делегация Японской Автономной Православной Церкви, возглавляемая Высокопреосвященнейшим Даниилом, Архиепископом Токийским, Митрополитом всей Японии. Она прибыла для участия в торжествах, посвященных 700-летию преставления святого благоверного князя Даниила Московского. 6 сентября Первоиерарх Японской Православной Церкви сослужил Святейшему Патриарху Алексию за богослужением в Успенском соборе Кремля. В тот же день японская церковная делегация во главе с Высокопреосвященнейшим Даниилом присутствовала на Патриаршем приеме в Тронном зале Синодальной резиденции в Даниловом монастыре по случаю завершения юбилейных торжеств в честь 700-летия преставления святого благоверного князя Даниила Московского. В состоявшейся затем беседе Святейший Патриарх Алексий отметил выдающийся вклад Предстоятеля Японской Автономной Православной Церкви в развитие и укрепление Православия в Японии. Его Святейшество вручил Митрополиту Даниилу орден святого благоверного князя Даниила (I степени), а также Памятный знак юбилейных торжеств.

http://sedmitza.ru/lib/text/429523/

Обозревая жизненный путь обоих угодников Божиих, председатель ОВЦС отметил и их вклад в научное знание о культуре и обычаях стран, где Господь судил им проповедовать слово Божие. «Равноапостольный Николай в письме к святителю Иннокентию писал: «Много лет меня… манила на свое поле наука; японская история и вся японская литература – совершенно непочатые сокровища, — стоит лишь черпать целыми пригоршнями, все будет ново, интересно в Европе, и труд не пропадет даром». И действительно, труды святителя Николая стали новым научным словом в русском востоковедении и подлинным ярким событием в научно-исследовательской литературе того времени», – отметил архипастырь. Однако дело проповеди было абсолютным приоритетом, подчеркнул владыка Иларион: «Святитель Николай прилагал все возможные и невозможные усилия для того, чтобы японцы сами создавали свой духовный мир, свою Церковь. В этом его стремлении ярко видна преемственность миссионерской школы святителя Иннокентия (Вениаминова), которую отличали открытость, доступность, простота общения, мягкость и терпимость по отношению к людям, стремление дать простор их творчеству и инициативе». Свое выступление митрополит Волоколамский Иларион завершил словами Патриарха Московского и всея Руси Сергия (Страгородского), который в свое время также послужил делу миссии Православия в Японии: «Православие – это самое христианство во всей его полноте и простоте… Как дар неба, а не человеческого разума, оно выше мира и не определяется им, а наоборот, собою хочет переродить мир. Следовательно, и здесь, на Востоке, Православие, конечно, может войти... в национальное сознание, как оно могло войти в Европе, и так же станет истинно… японской верой, как в Европе оно стало верой греческой, русской и пр., – пусть только ничем не возмущается его первобытная чистота». С докладами о различных аспектах служения святителя Иннокентия Московского и равноапостольного Николая Японского выступили глава Японской Автономной Православной Церкви митрополит Токийский и всей Японии Даниил, архиепископ Сендайский Серафим, ректор Николо-Угрешской духовной семинарии игумен Иоанн (Рубин), священнослужители Японской Автономной Православной Церкви, Московской областной, Санкт-Петербургской, Касимовской и Ржевской епархий Русской Православной Церкви, научные сотрудники и преподаватели Института Дальнего Востока Российской академии наук, Токийского университета иностранных языков, Института стран Азии и Африки при Московском государственном университете имени М.В. Ломоносова, Московской консерватории, Санкт-Петербургской духовной академии и Николо-Угрешской семинарии.

http://mospat.ru/ru/news/48047/

Например, каждая епархия Украинской Православной Церкви является поместной Церковью определенной территории, то есть определенной области или части области Украины. Именно таким было традиционное мышление отцов Церкви. Вспомним, например, знаменитые послания святого Игнатия Богоносца. Уже в начале II в. он четко говорит, что Церковь там, где есть епископ. Для него каждая христианская община конкретного города, возглавляемой епископом, является полноценной Поместной Церковью. Однако сегодня обычно Поместными Церквами зовут объединение нескольких епархий в пределах определенного государства или даже континента. Например, современный Александрийский Патриархат — это Поместная Церковь Африканского континента. А, скажем, Румынская Православная Церковь — это Поместная Церковь Румынии. Конечно, на протяжении веков менялись государственные границы, вместе с ними постоянно корректировались и границы церковных административных единиц. Поэтому и сегодня границы Поместных Церквей далеко не всегда соответствуют границам конкретных государств. Поместная Церковь, как я сказал, это не обязательно Церковь полностью независима. Например, Финляндская Церковь является автономной в составе Константинопольского Патриархата, а Японская Церковьавтономной в составе Московского патриархата. Следовательно, они не являются автокефальными. При этом совершенно очевидно, что они являются Поместными Церквами. — Вы говорите о территориях и границах. Насколько эти сугубо земные понятия актуальны для Церкви? — Вселенская Церковь всегда строилась по территориальному принципу. Каноническое право Восточной Церкви предполагает именно территориальный принцип распределения церковной юрисдикции. Кстати, когда говорят, что Церковь — «это чисто духовное понятие», которое никак не связано с земными категориями, то это не соответствует христианскому учению. Апостол Павел четко говорит, что Церковь есть Тело Христово. Тело — это чисто земная категория. Тело ограничено в пространстве. Так и Церковь Христова имеет свои границы, хотя далеко не всегда мы их можем четко определить. При этом, как во Христе человеческая природа соединена с Божественной, так и Церковь Христова исполнена божественной благодати. Христиане одной страны, но разных национальностей должны быть в составе одной Церкви. Порой этот принцип нарушается

http://pravmir.ru/mitropolit-antoniy-pak...

Со своей стороны, Тосики Кудо отметил важность роли, которую играет Православная Церковь в развитии дружеских отношений между народами двух стран. Отвечая на вопросы собравшихся в аэропорту представителей СМИ, Святейший Патриарх Кирилл вновь обратился к апостольским подвигам святителя Николая Японского. За пятьдесят лет служения в Японии святитель основал православную общину, которая к концу его земной жизни насчитывала более 30 000 членов, напомнил Предстоятель Русской Церкви. «Одна из причин успеха миссии святителя Николая — это подлинное отождествление себя с культурой того народа, которому он проповедовал, — сказал Святейший Патриарх Кирилл. — Он полюбил этот народ, и японцы, почувствовав его искренность, ответили ему любовью, и сегодня мы радуемся тому, что Японская Православная Церковь, получившая права автономии от Русской Православной Церкви, продолжает свое служение». Из аэропорта Предстоятель Русской Православной Церкви направился в Воскресенский храм города Хакодате — старейшую православную церковь в Японии. Затем Патриарх посетил Воскресенский храм в городе Хакодате — первую православную церковь в Стране восходящего солнца. Проследовав в храм, где его ждали многочисленные верующие, Предстоятель Русской Церкви облачился в мантию и, поклонившись святыням алтаря, возглавил молебен святому равноапостольному Николаю. За богослужением молились иерархи и клирики Японской Автономной Православной Церкви, члены делегации, прибывшей в Японию вместе со Святейшим Патриархом. По окончании молебна со словом приветствия к Его Святейшеству обратился митрополит Токийский и всей Японии Даниил, который поблагодарил Предстоятеля Русской Церкви за то, что он прибыл в Японию для участия в торжествах, связанных со 150-летием со дня прибытия в Японию равноапостольного Николая Японского, сотой годовщиной его преставления и 40-летием прославления в лике святых. Митрополит Даниил также выразил искреннюю благодарность за материальную поддержку, которая была оказана Японии, пострадавшей в прошлом году от стихийного бедствия. Он отметил, что собранная Русской Православной Церковью помощь дала возможность в короткое время восстановить церковную жизнь в пострадавших приходах Японской Автономной Православной Церкви. «Эта помощь — как отцовская любовь», — сказал владыка.

http://ruskline.ru/news_rl/2012/09/15/sv...

Затем к присутствующим в храме обратился председатель Отдела внешних церковных связей Московского Патриархата митрополит Волоколамский Иларион: «Ваше Высокопреосвященство, дорогой владыка архиепископ Серафим! Дорогие отцы, братья и сестры! Хотел бы сердечно приветствовать нашего гостя из Японской Автономной Православной Церкви владыку Серафима, с которым мы уже много лет знакомы, неоднократно встречались, общались, вместе встречали на японской земле нашего Святейшего Патриарха Кирилла. Вы все, конечно, помните, что еще совсем недавно ­­- меньше, чем два года назад, - на Японию обрушилось стихийное бедствие. Погибли многие люди, пострадали многие города, в частности, были повреждены несколько храмов возглавляемой архиепископом Серафимом Сендайской епархии Японской Православной Церкви. По всей Русской Православной Церкви, в том числе и в нашем святом храме, собирали средства для того, чтобы помочь восстановлению пострадавших от стихии церквей. Собранные средства были перечислены Японской Православной Церкви. Храмы с Божией помощью восстановлены, и мы рады тому, что смогли внести малую лепту в их восстановление. Отныне и в нашем храме будут пребывать честные мощи святого равноапостольного Николая Японского. Благодарим Вас, дорогой владыка, за этот бесценный дар. Мы напишем икону святого равноапостольного Николая, вправим святые мощи в эту икону и будем ей поклоняться. Когда мы думаем о подвиге святого Николая, наши мысли возносятся ко временам апостолов, потому что Церковь его прославила как равноапостольного. Мы воспоминаем о том, как святые апостолы после Воскресения Христова разошлись по разным странам. Они ходили по языческим городам, уловляли души людей по одному, по два, отдельными семьями и создавали христианские общины, которые, конечно, поначалу были весьма малочисленными. Собирались они тайно. Не было тогда благолепных храмов, не было икон, не было настенных христианских росписей, а были частные дома, где собирались эти маленькие христианские общины, возглавлявшиеся святыми апостолами, а затем и их преемниками – епископами. В этих общинах проповедовалось слово Христово, людей соединяла Святая Евхаристия, которая совершалась в воспоминание Тайной вечери всякий раз в день Господень, то есть в воскресный день.

http://mospat.ru/ru/news/51779/

Появилась и глава об автономных Церквях, которой раньше не было. Относительно самоуправляемых Церквей: в Уставе охарактеризован особый статус Русской Православной Церкви Заграницей и Украинской Православной Церкви. Ведь раньше была только отсылка к соответствующим актам (в частности, томос Патриарха Московского и всея Руси 1990 Акт о каноническом общении Русской Православной Церкви Заграницей с Русской Православной Церковью Московского Патриархата 2007 теперь же особый статус этих Церквей закреплен в Уставе. Кроме того, в Уставе отмечено, что в состав Русской Православной Церкви входят две автономных Церкви: помимо Японской, в документ включена еще и Китайская. Кроме того, в 2011 году был создан Высший Церковный Совет – исполнительный орган при Патриархе Московском и всея Руси. Его функции и полномочия также необходимо было отразить в Уставе. Изменены положения относительно полномочий Поместного и Архиерейского Соборов. В целом в документ внесены уточнения, отражающие изменения в реальной церковной жизни, или же просто найдены более точные формулировки для тех или иных явлений. – Как перераспределились полномочия между Архиерейскими и Поместными Соборами, и чем вызваны такие изменения? – Хотя кардинальных изменений не произошло, но статус Архиерейского и Поместного Соборов в новом Уставе описывается иначе, чем это было ранее. Как известно, Устав 2000 года значительно расширил полномочия Архиерейского Собора. Но, тем не менее, в том документе он был назван " органом канонического управления " , а Поместный Собор – " органом высшей церковной власти " . Поэтому было целесообразно избежать некоторого несоответствия между реальными полномочиями Архиерейского Собора и формулировкой его статуса в документах и назвать вещи своими именами, то есть, в частности, охарактеризовать и Архиерейский Собор как орган высшей церковной власти. В прежней редакции Устава он определялся как высший орган канонического управления. Основание для усиления позиций Архиерейского Собора – это, прежде всего, его канонический статус. Архиереи – преемники апостолов, по учению Иоанна Дамаскина, им вручена Церковь. Поэтому полнота канонической власти принадлежит в Церкви епископату.

http://religare.ru/2_99679.html

Сегодня Японская Автономная Православная Церковь объединяет три епархии. Во главе Церкви стоит митрополит Токийский и архиепископ всея Японии Даниил (Нусиро). В пастырском служении ему помогают епископ Сэндайский Серафим (Цудзиэ), 22 священника и 6 диаконов. По разным данным, число православных верующих в Японии составляет от 10 до 30 тысяч человек, посещающих 69 храмов. Однако, несмотря на относительную немногочисленность (всего в стране около 900 тысяч христиан), Японская Православная Церковь по-прежнему покоится на том твердом основании, на котором утвердил ее святитель Николай Японский. Митрополит Токийский ДАНИИЛ: Для православных в Японии Россия всегда имела особое значение. Так уж сложилось - из России пришло к нам Православие, на Россию мы всегда равнялись: Хотя святитель Николай (Касаткин), апостол Японии, никогда не стремился сделать Японскую Церковь филиалом Русской Православной Церкви. Напротив, он утвердил нашу самостоятельность. И все же, именно с русского языка 140 лет назад были переведены на японский богослужебные тексты, и мы пользуемся ими до сих пор. Мы глубоко переживали все, что происходило с Русской Православной Церковью в ХХ веке. Ваша трагедия отозвалась и у нас. Из-за того, что долгие десятилетия Россией управляли люди с атеистическими убеждениями, а Церковь подвергалась гонениям, в Японии, особенно в послевоенные годы, поддерживать традиции, воспринятые от Русского Православия, становилось все трудней: ведь если дореволюционная Россия была для нас первым примером православной страны, то СССР стал образцом атеистического государства. Все это имело тяжелые последствия для Православия в Японии. Многие ушли из церкви, храмы почти опустели: Сегодня, если 65-летнего японца спросить, с какими понятиями у него ассоциируется Россия, он, скорее всего, ответит: материализм, социализм, коммунизм, марксизм. К сожалению, ассоциаций с христианством, Православием почти не возникает. Многие из представителей этого поколения в Японии даже не знают, что в отношении веры в России что-то изменилось.

http://ruskline.ru/monitoring_smi/2007/0...

  001     002    003    004    005    006    007    008    009    010