По свидетельству Евсевия, книга Ерма «Пастырь» читалась в церквях при богослужении наравне с каноническими книгами Нового Завета (Церков. история, Спб. 1858 г., с. 105). В Синаксаре Киев 1874 о св. Ерме сказано: «св. ап. Ерм бяше един от 70-ти его же и божественный Павел в послании своем к Римлянам воспоминает. Бе родом грек, но живяше в Риме. Супруга язычница и недобрыя дети много оскорбляху его, и лишися богатства, еже име, и терпяше скорби. Тако пишет сам в книге „Пастырь“, юже написа в гонение Домициана, и юже последи читаша в церквах. Бе епископ Филиппополя, во Фракии, и ту пострада» (л. 327). Есть мнение, что эту книгу написал Ерм , брат папы Пия (см. архиеп. Димитрия: Собор св. 70 апостолов, вып. 2). Из книги Пастырь видно, что Ерм был житель Рима и это видно из того, что Рим во всей книге представляется местом событий и откровений, бывших Ерму (1-е видение); самые откровения Ерма предназначались для церкви римской, предстоятелю её Клименту, а от него уже должны распространяться в церквах других городов (2-е видение). Хотя Ерм был постоянный житель Рима, но не природный римлянин (латинянин), а грек (может быть иудей эллинист), хорошо усвоивший книги Ветхого Завета и в совершенстве владевший греческим языком. Самая книга «Пастырь» первоначально была написана на греческом язык τ, а потом переведена на латинский. Думают, что Ерм был пресвитер и старший между членами римского клира. Из книги «Пастырь» видно, что Ерм отличался сердечною простотою, незлобием, благодушно переносившим житейские невзгоды; но, к сожалению, он не отличался твердою волей и по своей излишней доброте, а также по чрезмерной отеческой любви не имел должного влияния на своих детей и жену. Супруга Ерма отличалась злым языком (2-е видение); а особенно много скорби доставляли ему дети неблаговоспитанные, увлекавшиеся дурными страстями. Расстройство в семье Ерма произошло и от излишнего пристрастия к земным благам. Ерм был человек богатый и, может быть, занимался обширными торговыми делами, по, вдавшись в неверные и неблагопристойные предприятия, он в скором времени из богача превратился в бедняка и, вместо прежнего изобилия стал нуждаться в средствах к жизни.

http://azbyka.ru/otechnik/Dimitrij_Sambi...

Ставлення Церкви до Ради Церков було неоднозначним. Разом прагненням виконати обов " язок Руська Православна Церква бачила небезпеки, що приховувалися за у ВРЦ Руська Православна Церква, разом з низкою Православних Церков, запрошення вступити у ВРЦ у 1948 р. темою для виявилося поняття членства у Церков. Перебування Православних Церков як з «церквами» викликало в ВРЦ як структури, Свята, Соборна та Апостольська Церква, якою себе Церква Православна. Результатом та критики з боку православних стало прийняття Радою Церков т. з. що гарантувала для православних право недвозначно у ВРЦ про свою та природу християнського вимог «паритету» визнання у церков а також затверджувала ВРЦ, а саме те, що ВРЦ не як «над-церква» жодним чином не прагне до створення. Торонтська стала Ради Церков на критику Московською Нарадою 1948 р. ВРЦ». Подальша Ради в позитивному напрямку привела до конструктивних зусиль Ради спрямування намагатися збалансоване та об " Заходом та Сходом. У богословському Рада Церков уваги стала проблемам та Церковного Устрою», зокрема, нового Базису визначення Церкви у та в основах устрою. Така розвивалася у посилення та У 1961 р. Собор Церкви ухвалив про вступ Церкви у Раду Церков. Вступ Церкви у Раду Церков у 1961 р., на ВРЦ в Про те, що Церкви щодо руху була викликана позитивними цього руху, про те, що вступ Церкви у ВРЦ продиктований православного говорив в 1961 р. Московський I: «Ми задоволенням рух] багато в чому став на шлях прагнення до церковного, духовного устрою ми тепер нашу стосовно Ради Церков. у нас, православних, не було холодного тим зневажливого ставлення до християн. Навпаки, ми завжди охоче йшли духовним шуканням та запитам, бажаючи Главою Христом у Його Церкви. А зараз, коли хто Церкви шукають в нам щоб полегшити пошуки про Православ " я. склалися у Церкви Радою Церков… привели тепер до нашого Священного Синоду 30 р.] про вступ Церкви до Ради Церков... В обставинах часу ми не можемо не бачити указання на почуття зв " язати християн Сходу та Заходу узами та миру. Наша в цих умовах  показати християнам Православ " я».

http://patriarchia.ru/ua/db/text/1207644...

1913 (прил. к журн.); 8-голосные: «Исповемся Тебе, Господи» 1), «Хвалите отроцы Господа» 2); «Приидите и видите дела Божия» 3), «Кто взыдет на гору» 4), «Небеса поведают славу Божию» 5), «Кто Бог велий, яко Бог наш» 6), «Слава во вышних Богу» 7), «Воспойте людие боголепно в Сионе» 8), «Се ныне благословите Господа» 9), «Да молчит всякая плоть человека» 10), «Утвердися сердце мое» 11). СПб., 1817–1818; Хвалебные песни: на 4 голоса — 1–4. Б. м., б. г. (изд. Капеллы); 3. СПб., 1818; на 8 голосов. 1–10. СПб., 1835; 5. СПб., 1818; Отдельные песнопения: Трио с хором: «Да исправится молитва моя» 1. СПб., 2–3. СПб., 1814–1815; 4. Б. м., б. г. (изд. Капеллы); «Воскресни Боже». СПб., «Архангельский глас вопием Ти, Чистая». СПб., 1817 [без указ. авт.]; «Исполла эти, дэспота» 1. СПб., 1818; 2. М., 1875; «Надежда и предстательство». СПб., 1842; на 4 голоса: «Ныне силы небесныя» 1. СПб., гг.]; «О тебе радуется». СПб., 1814–1815; «Достойно есть». СПб., 1815; «Хвалите Господа с небес» 1. СПб., Херувимские 1–7. СПб., 1815–1816; «Благообразный Иосиф». СПб., 1816; «Радуйтеся праведнии о Господе». СПб., 1816; «Ангел вопияше». СПб., 1817 [без указ. авт.]; «Отче наш». СПб., 1817; «Вкусите и видите» 1. СПб., 1825 (с перелож. для ф.-п. П. Турчанинова); «Вкусите и видите» 2. СПб., 1834; «Плотию уснув». СПб., 1834; «Под Твою милость прибегаем, Богородице». СПб., 1834; «Тело Христово приимите». СПб., 1834; «Чертог Твой вижду». СПб., 1834; «Приидите ублажим Иосифа»//Партитурное собрание. СПб., 1845. Кн. 2. 13 (изд. Капеллы); «Благословлю Господа на всякое время». М., 1875; «Хвалите Господа с небес» 3//Церковно-певческий сб. СПб., 1901. Т. 2. Ч. 2. С. 124 87); «Покаяния отверзи ми двери»//Сб. духовно-муз. песнопений разн. авт. для небольшого смеш. хора: Из Постной Триоди/Под ред. Е. С. Азеева. СПб., 1912. С. 7–9; «Тебе поем». Рим, 19802; «Господи, силою Твоею возвеселится царь». [М.], б. г.; «Да исполнятся уста наша». [М.], б. г.; Многолетие (большое и малое). [М.], б. г.; «Ныне силы небесныя» 2.

http://pravenc.ru/text/Бортнянский.html

545) Православные поклонники в Палестине, Б. П. Мансурова, Спб. 1858, 8 , 106 стр. Мы уже упомянули об этой брошюре (см. Отд. I, а здесь приводим ее как первое слово, как начало нынешнего положения русских дел в Иерусалиме. Несколько сведений о первоначальном водворении русских в Иерусалиме см. в книге Пьеротти: Topographie ancienne et modern de Jérusalem. Lausanne. 1870; (посвящ. нашему Государю Императору), стр. 109–110. 546) Письмо из Иерусалима (Е. Бадровой), Христ. Чтен. 1857, стр. 203–212 и отд. изд. Спб. 1857, 8 , 13 стр.; перепеч. в Смол. Губ. Ведом. 1858, стр. 72–76, под заглавием: Письмо из Иерусалима о положении восточных православных христиан. 547) Речь, произнесенная в св. Синоде настоятелем иерус. миссии, архим. Кириллом, при наречении его во епископа мелитопольского, 11 окт. 1857, Христ. Чтен. 1857, ноябрь, стр. 327. 548) Два письма из Иерусалима русской поклонницы св. Гробу Господню (Е. Бадровой), Школа для юношества 1858, вып. 1, стр. 30–57, с литографированным видом Иерусалима. Письма вышли и отд. брошюрой, в пользу христиан Палестины, Спб. 1858, 8 , 28 стр., цена 25 коп.; перепеч. в извлечении в Дом. Бес. 1859, вып. 5, стт. 33–36, под заглавием: Состояние православных церквей в Иерусалиме. 549) Письма из Иерусалима, Дух. Бес. 1858, т. II, стр. 12, 164, 389; т. IV, стр. 313; последнее за подписью м. Мелетия, а первое, вероятно, Бадровой. 550) Письмо преосв. Кирилла Мелитоп. от 16 февра. 1858. Моск. Ведом. 1858, стр. 213–214 (здесь преосв. Кирилл ошибочно назван епископом иерусалимским, чт не прошло даром); перепеч. в сокращении в Ж. М. Нар. Просв. 1858, ч. 79, сентябрь, отд. 7, стр. 153–158, под заглавием: о водворении русской духовной миссии в Иерусалиме. 551) Письма из Иерусалима епископа мелитоп. Кирилла (к митрополиту спб. Григорию), Дух. Бес. 1858, т. II, стр. 247–267; т. IV, стр. 236–242. 552) Несколько мыслей старого паломника ( А. С. Норова ), Журн. М. Н. Просв. 1858, ч. 97, отд. 2, стр. 197–200. Есть и отд. оттиски. Тоже в Морск. Сборн. 1858, ч. неофиц., стр. 155–158.

http://azbyka.ru/otechnik/Istorija_Tserk...

Тут видите в старых знакомцев, давно уже забытых на своей родине – каждый, но нашими гг. «освободителями» (от совести и всего святого) усиленно рекомендуемых вниманию « темного» (видите ли!) русского люда: 1) Дав. Фр. Штрауса (его соч. «Старая и новая вера», – книгоиздат. «Мысль», – СПб. 1906 г.; перев. О. Капелюша. – «Жизнь Иисуса»; перев. М. Синявского т. 1–2; Москва, 1907 г. – «Жизнь Иисуса»; перев. под ред. И.В. Яшунского; СПб. 1907 г…), – 2) Людв. Фейербаха (его соч. «Сущность христианства», – перев. В.Д. Ульриха; книгоизд. «Мысль»; СПб. 1906 г.), – 3) Людв. Бюхнера (его соч. «Сила и материя», – перв. Н. Полилова; СПб. 1907 г.), – 4) пресловутого Эрнеста Ренана [см. его соч. «Жизнь Иисуса», перев. Е. В. Святловского (СПб. 1906 г.) и др., напр., перев. И. М.: Берлин, 1896 г. на дурном русском языки и проч. лубочные переводы. – «Антихрист» – перев. Е. В. Святловского; СПб. 1907 г. – «Апостолы» – перев. Е. В. Святловского; СПб. 1907г. Перевед. и другие сочинения Ренановы...] и т. п. Видите и таких лиц, каковы, напр.: 1) Альберт Ревыль (его соч. «Иисус Назарянин»; перев. с анти-научным предисловием проф. О. Ф. Зелинского; СПб. 1909 г., т. 1–2), – 2) Густав Френсен (его соч. «Рукопись из романа Hilligenlei. Жизнь Иисуса»; перев. Арн. Гюберта; СПб. 1907 г.), – 3) Вильгельм Вейтлинг (его соч. «Евангелие бедного грешника»; перев. А. Ц-на; книгоиздат. «Мысль», СПб. 1907 г.), – 4) Макс Штирнер (Каспар Шмидт) (его соч. «Единственный и его собственность»; перев; В. Ульриха; книгоизд. «Мысль», СПб. 1906 г.), – 5) нашумевший на весь мир Фр. Ницше (особенно см. его соч. «Антихртианин». «Опыт критики христианства», перев. В. А. Флеровой; СПб. 1907 г. «Генеалогия морали»; перев. В. А. Вейнштока, СПб. 1908 г. Не говорим уже о других переводах этих и иных сочинений «больного» философа: переводах, напр., А. Ачкасова, М. Моделя, Л. Соколовой и мног. др.), – 6) Иосиф Дицген (его «Мелкие философские статьи», перев. Г. Руссота, СПб. 1907 г. – «Религия социал-демократии», перев. С. М. Компанейца; СПб. 1906 г. и др.), – 7) Ив Гюйо (см. его соч. «Социальные учения христианства», перев. О. Капелюша; книгоизд. «Мысль», СПб. 1907 г.), – 8) Ант. Менгер (его соч. «Социализм и этика»=«Новое учение о нравственности»; перев. М. Цейнера, Одесса, 1905 г.; перев. Д. Иолиса, СПб. 1906 г.; перев. А. Даманской, СПб.; дерев, под ред. Ю. Д. Филиппова, СПб., 1906 г.; перев. под ред. проф. М. А. Рейснера, СПб. 1906 г. и др.), – 9) Карл Каутский (его сочин. «Этика и материалистическое понимание истории»; перев под ред. Ф. Дана; СПб. 1906 г.; перев. N, Одесса, 1906 г.) (ср. его же «Античный мир, иудейство и христианство », перев. Н. Рязанова; СПб. 1909 г.), – 10) А. Бебель (его соч. «Христианство и социализм», перев. Е. и П. Леонтьевых; СПб. 1906 г. «Женщина и социализм», перев. В. А. Поссе; Москва, 1905 г.), –11) Рих. Кальвер («Христианство и социалдемократия», перев. Н. Гордон; СПб. 1906 г.) и весьма многие другие, которых нет возможности и перечислить.

http://azbyka.ru/otechnik/Aleksandr_Bron...

Пс.105:34. Не потребиша языки, яже рече Господь им. Пс.105:35. И смесишася во языцех, и навыкоша делом их. Пс.105:36. И поработаша истуканным их, и бысть им в соблазн. Пс.105:37. И пожроша сыны своя и дщери своя бесовом. Пс.105:38. И пролияша кровь неповинную, кровь сынов своих и дщерей, яже пожроша истуканным ханаанским: и убиена бысть земля их кровьми. Пс.105:39. И осквернися в делех их, и соблудиша в начинаниих своих. Пс.105:40. И разгневася яростию Господь на люди Своя, и омерзи достояние Свое. Пс.105:41. И предаде я в руки врагов, и обладаша ими ненавидящии их.    Отступление от Бога называется блудодейством. Ибо Бог оказывал о них попечение такое, какое муж о жене своей; а они отступили и предались идолам (Златоуст, Исихий). Пс.105:42. И стужиша им врази их, и смиришася под руками их. Пс.105:43. Множицею избави я: тии же преогорчиша Его советом своим, и смиришася в беззакониих своих.    Бог, наказывая их для вразумления, давал опять место и человеколюбию; но они воздавали Ему поступками враждебными, вынуждая Его быть строгим (Афанасий). Пс.105:44. И виде Господь, внегда скорбети им, внегда услышаше моление их. Пс.105:45. И помяну завет Свой, и раскаяся по множеству милости Своея.     «Раскаянием» Пророк называет облегчение наказания. Само по себе состояние раскаяния у Бога невозможно: Ему не бывает угодно — сегодня одно, завтра другое; но, премудро всем распоряжаясь, Он и наказание налагает и человеколюбие сохраняет (Златоуст). Пс.105:46. И даде я в щедроты пред всеми пленившими я.    Бог, видя скорби и внимая молениям иудеев, как многомилостивый, переменил гнев Свой на милость, освободил их из плена и даже вложил в сердца пленивших их царей дать денег на постройку Божьего храма (Афанасий). Пс.105:47. Спаси ны, Господи Боже наш, и собери ны от язык, исповедатися имени Твоему святому, хвалитися во хвале Твоей. Пс.105:48. Благословен Господь Бог Израилев от века и до века. И рекут вси людие: буди, буди.    Следует всему народу на голоса поющих отвечать: аминь. Ибо вместо: «буди, буди», евреи говорят: аминь, аминь. Отсюда и в Церквах принято за обычай народу выражать согласие со славословием священника через слово: аминь, что означает «истинно», чтобы принять свое участие в прославлении Бога и получить Его «благословение» (Феодорит).

http://lib.pravmir.ru/library/readbook/2...

   Евсевий. Церков. история. Кн. 9, гл. 9.    Лактанций. Указ. соч., гл. 44.    Keim. Op. cit. S. 23, 24.    Евсевий. Жизнь Константина. Кн. 1, гл. 37.    Там же.    См.: Dollinger. Heidenthum und Judenthum.    Созомен. Церков. история. Кн. I, гл. 5.    Созомен. Церков. история. Там же.    Евсевий. Церков. история. Кн. 9, гл. 9; Жизнь Константина. Кн. 1, гл. 40.    Manso. Leben Constantins des Grosses. S. 320—321.    Такой монограммой называются буквы X и Р, выписанные таким образом, что первая покрывает вторую.    Manso. Op. cit. S. 321—322.    Евсевий. Церков. история. Кн. 10, гл. 5 и др.    Там же. Кн. 10, гл. 1, 3.    Там же. III. Первый христианский император на троне римских цезарей... Влияние христианской религии на нравы и поведение человека. — Религиозная сторона жизни Константина; выражение его личного благочестия; вера в небесную помощь; отношение его к предстоятелям Церкви: сближение с ними, беседы со многими из них, характер этих бесед; почтение и уважение к тем же предстоятелям Церкви, выражавшееся в суждениях его о достоинстве иерархического сана, в смиренном выслушивании пастырских поучений, в сотрапезновании и переписке с ними; дворец Константина, обычаи и порядки в нем как доказательства религиозности царя; христианские украшения дворца; заботы Константина о благолепии храмов; религиозно-христианское учительство Константина; степень образованности царя и направление ее, знакомство с философией, Священным Писанием, современной церковной литературой. — Где выступает Константин с религиозно-христианским поучением? Кто были его слушатели? Какие темы для своих поучений избирал он? — Заботы государя о религиозном воспитании своих детей, черты из жизни его семьи. — Нравственная сторона жизни Константина: личные нравственные его качества, трудолюбие и простота домашней жизни; обличение им нравственных недостатков у других; примеры человеколюбивых отношений царя; благотворительность; развлечения царя и их характер. — Как приготовляет себя к смерти Константин и как умирает? — Наименования, присвоенные ему в истории. — Влияние образа деятельности Константина на последующих византийских императоров.  

http://lib.pravmir.ru/library/readbook/2...

   Хотя Константин не тотчас принял крещение, но отлагал его до будущего времени, тем не менее, христиане вполне были уверены в его истинном обращении к христианству. Его благоволение к христианам вызвало восторг в христианском обществе. Все почувствовали себя живущими под новым, лучшим, христианским правительством. Евсевий восторженно пишет: «Теперь светлый и ясный день, не омраченный никаким облаком, озарил лучами небесного света церкви Христовы во всей вселенной. Мы должны сознаться, что счастье наше выше наших заслуг; мы приведены в величайшее изумление благодатью Виновника столь великих даров, достойно дивимся Ему и говорим с пророком: npiuдume и видите дела Божия, яже положи чудеса на земли (Пс. 45:9). Люди всякого возраста, мужского и женского пола, всей силой души радуясь, умом и сердцем воссылают молитвы и благодарение Богу».    Евсевий. Церковная история. Кн. 8, гл. 13.    Евсевий. Жизнь Константина. Кн. 1, гл. 14.    Там же. Кн. 1, гл. 17.    Там же. Кн. 1, гл. 16.    Евсевий. Церков. история. Кн. 8, гл. 13; Жизнь Константина. Кн. 1, гл. 13.    Лактанций. О смертях гонителей, гл. 15.    Евсевий. Жизнь Константина. Кн. 1, гл. 17.    Там же, гл. 12.    Феодорит. Церков. история. Кн. 1, гл. 18.    Neander. Allgemeine Geschichte d. Christ. Kirche. Bd. I. S. 76 (Ausg. 1856 г.).    Евсевий. Церков. история. Кн. 8, гл. 1.    Там же. Кн. 8, гл. 6.    Там же. Кн. 8, гл. 1.    Евсевий. Церков. история. Кн. 8, гл. 1.    Евсевий. Жизнь Константина. Кн. 1, гл. 15.    Лактанций. Указ. соч., гл. 15—16.    Евсевий. Церков. история. Кн. 8, гл. 4.    Евсевий. Жизнь Константина. Кн. 2, гл. 49.    Слово Константина к обществу святых, гл. 25 (Сочинения Евсевия в русском переводе. Т. II).    Лактанций. Указ. соч., гл. 24.    Евсевий. Жизнь Константина. Кн. 1, гл. 27.    Там же. Кн. 1, гл. 36; Лактаниий. О смертях гонителей, гл. 44.    Евсевий. Жизнь Константина. Кн. 1, гл. 28—32.    Нижеследующие возражения находятся у протестантских историков: Heander " a. Allgemeine Geschichte d. Christ. Kirche. Bd. 1. S. 401—402. Ausgabe, 1856, Keim " a. Ubertritt Constantins des Grossen zum Christenthum. S. 23—25. У католического историка Broglie. L " Eglise et L " empire Romain au IV siecle. Regne de Constantin. P. 218—219. Edit. 1856.

http://lib.pravmir.ru/library/readbook/2...

Руська Православна Церква бере участь в загальноправославному з реформатами . Темами цього були Священне Передання, та Незважаючи на цього також повинен продовжуватися з особливою увагою до тематики, а також теми Передання Церкви.   Додаток 2  Участь в християнських та з т. з. рухом» Протягом вже майже Руська Православна Церква веде з рухом. поняття багатогранне. Означаючи спершу прагнення до зближення християн, воно в самих значеннях. Тому поняття рух», з одного боку, та контакти Церкви» або «участь православних в з Важлива в завжди полягала повинна полягати у майбутньому в тому, щоб нести про та передання Церкви, насамперед про Церкви, як вона в православних церков. Церкви з рухом не визнання чи з учасниками руху. Членство у Церков не визнання ВРЦ церковною всеосяжного порядку, сама Православна Церква, вона Святою, Соборною та Апостольською Церквою, або просто визнання того, що ВРЦ та рух хоч якоюсь церковною собою. Духовна та значення ВРЦ та прагненням ВРЦ чути на рух виник в надрах протестантизму на XIX-XX Виникнення руху пов " язують з пробудженням до в християнському того, початковими мотивами та руху були потреба в прагнення до подолання який справу Характерною ознакою XIX ст. стала поява об " та У ХХ рух не був чимось це була низки Практично з самого початку виникнення руху в його було прагнення до створення органу руху, що оформився згодом у Раду Церков». того, виникли та органи та «ради церков». роботи до кола руху у практичних справ. Рух за об " що оформився був натхнений с а ме протестантським вченням про церкву, про завдання християнського возз " з ключових для протестантського була думка про те, що жодна з не може претендувати на те, щоб в повному Святою, Соборною та Апостольською Церквою». ж вони як що виникли викликаного людськими колись християнства. В про природу значення у були але головним чином зводилася до того, що християнська певною християни, вони у Христа, вони у завданням, видимим чином виразити, цю затьмарену та ослаблену в зв " язки християнами. в практичному перспектива мислилася у угод. теза, що «догма роз " а життя об " для досягнення зближення передбачалося а) прагнути до доктринального консенсусу з питань, що (такий консенсус, як будь-який консенсус, припускав поступки, визнання справою другорядною, особливо тому, що та владолюбства церковних б) не чекаючи досягнення доктринального консенсусу в знедоленим в) прагнути встановлення церковного як засобу в духовного зближення проводити молитви, запрошувати на у дещо ця набула характеру так званого або коли до в запрошувалися представники з якою ще не повного Рада Церков розглядалася створення як зримий знак для зближення.

http://patriarchia.ru/ua/db/text/1207644...

Данная позиция встретила решительное сопротивление со стороны Предстоятеля автономной Украинской Православной Церкви митрополита Алексия (Громадского), являвшегося принципиальным сторонником сохранения церковного единства восточнославянских народов. В условиях оккупационного режима эта смелая позиция оказалась чреватой трагическими последствиями. Прекрасно осознавая возможные угрозы, владыка стал на путь исповедничества и принял мученический венец. К сожалению, встреченные им вызовы церковному единству не ушли в прошлое и сохраняют свою актуальность в событиях наших дней. Именно поэтому обращение к осмыслению жизненного подвига и духовного наследия митрополита Алексия (Громадского), 140-летие со дня рождения которого исполняется 1 ноября текущего года, является востребованным в том числе и в рамках деятельности Комиссии по канонизации святых Белорусской Православной Церкви. Вечная память Высокопреосвященнейшему митрополиту Алексию!   Источники и литература Акт Церков: у 4 т. Т. 1: Православна Церква. Документи, християнський самвидав Торонто-Балтимор, 1987. С. 729–731. Власовський Нарис Церкви: у 4 т. Нью-Йорк, 1966. Т. IV. Ч. 2. 416 c. В . Убивство митрополита Тараса Шевченка. 2007. Вип. 91–93. С. 82–84. Дияння ч. 4 Обласного Собору Церкви на в 18 серпня 1941 Церков: у 4 т. Т. 1: Православна Церква. Документи, християнський самвидав Торонто-Балтимор, 1987. С. 677–679. До Його Високопреосвященства, Крем’янецькго и Ривненського. 23 жовтня Церков: у 4 т. Т. 1: Православна Церква. Документи, християнський самвидав Торонто-Балтимор, 1987. С. 681–683. Лабынцев Ю. А. Алексий (Громадский)//Православная энциклопедия. М., 2000. Т. I. С. 664–665. Лист митрополита до 15.XII.1942 Церков: у 4 т. Т. 1: Православна Церква. Документи, християнський самвидав Торонто-Балтимор, 1987. С. 735. Меморандум автономних Церков: у 4 т. Т. 1: Православна Церква. Документи, християнський самвидав Торонто-Балтимор, 1987. С. 731–733. Никодим, протопр. Нарис Церкви. 1988. 125 с. Постанова Ч. 1, 1-го листопада 1939 р.

http://bogoslov.ru/article/6175530

  001     002    003    004    005    006    007    008    009    010