Материал из Православной Энциклопедии под редакцией Патриарха Московского и всея Руси Кирилла ПАИСИЙ II [Греч. Πασιος Β] ( осень 1756), патриарх Константинопольский (20 нояб. 1726 - сент. 1732, авг. 1740 - май 1743, март 1744 - 28 сент. 1748, май/июнь 1751 - 7 сент. 1752). Патриаршество П. пришлось на эпоху глубокого кризиса Константинопольской Православной Церкви: долги Вселенского Патриархата росли, внутрицерковные группировки боролись друг с другом и использовали в этой борьбе тур. власти, занять К-польский престол можно было благодаря взятке. П. происходил из Кесарии Каппадокийской, носил фамилию Киомурцоглу (Κιουμουρτζγλου). Возможно, какое-то время в молодости П. провел в столице, греч. историк А. Комнин-Ипсиланти называет его выходцем из К-поля ( Κομνηνς-Υψηλντης. 1870. Σ. 325). До вступления на К-польский престол П. был митрополитом Никомидийским (по крайней мере с 1721). Первое избрание П. было связано с действиями сил, оппозиционных патриарху Иеремии III , к-рый к тому времени занимал К-польскую кафедру уже 10 лет. Первым претендентом на престол был Каллиник III , но он скончался на следующий день после избрания (19 нояб. 1726). В период 1-го Патриаршества П. активно взаимодействовал с вост. Патриархатами. В февр. 1727 г. в К-поле состоялся Собор под председательством П., в котором приняли участие патриарх Антиохийский Сильвестр (1724-1766) и патриарх Иерусалимский Хрисанф Нотара (1707-1731). Поводом к созыву Собора стала деятельность католич. миссионеров в Сирии. По итогам заседаний Собора было составлено (возможно, лично Хрисанфом Нотарой) «Краткое изложение священных правил и учения Восточной Церкви» в 16 пунктах (Τ δογματικ κα συμβολικ. 1968. Σ. 940-950). В авг. 1728 г. П. по просьбе патриарха Хрисанфа Нотары разослал соборное окружное послание с призывом жертвовать средства на нужды храма Гроба Господня в Иерусалиме ( Κομνηνς-Υψηλντης. 1870. Σ. 325). В 1727 г. П. издал призыв жертвовать средства на восстановление мон-ря в честь иконы Божией матери «Живоносный Источник», начатое митр. Деркским и Неохорийским Никодимом ( Εγνιος. 1886. Σ. 225-228). В том же году П. издал документ об учреждении при Патриархате муз. школы ( Γεδεν. 1887-1888).

http://pravenc.ru/text/2578679.html

Досифей, поддерживавший с М. дружеские отношения, не стал разбираться с обвинениями в отношении М., но летом 1710 г. новый Иерусалимский патриарх Хрисанф Нотара получил еще одну жалобу на М., в которой протосинкелл Никифор обвинял М. в том, что тот препятствует взиманию сборов в пользу храма Гроба Господня. Хрисанф передал эти обвинения патриарху К-польскому Афанасию, М. дал письменные объяснения и был оправдан. Продолжавшиеся конфликты с афинской аристократией вынудили М. отправиться в К-поль. Он прибыл туда весной 1713 г. и провел в городе более года, о чем свидетельствуют его подписи на соборных документах. Осенью 1714 г. скончался митр. Янинский Климент и жители Янины обратились к патриарху с просьбой перевести М. на их кафедру. Патриарх был готов исполнить их просьбу, но М., к этому времени уже вернувшийся в Афины, не смог вовремя приехать в столицу, задержавшись из-за болезни в Ларисе. Тогда патриарх поставил в Янину др. митрополита. М. прибыл в К-поль и скончался там через неск. дней. М. создал важные труды по исторической географии и истории Церкви, но они были изданы только посмертно, во многом благодаря тому, что архив М. был сохранен его коллегой и корреспондентом патриархом Иерусалимским Хрисанфом Нотарой. «Церковную историю» (Εκκλησιαστικ στορα) М. писал в 1707-1713 гг.: сначала - разделы, относящиеся к XVII в., а затем - охватывающие более ранние эпохи ( Σαρρς. 2010. Σ. 170-171). Полный оригинальный текст «Церковной истории» М. остается неизданным, известны 6 полных ее списков (ни один из них не является автографом М.), а также 2 рукописных перевода на румынский ( Κυριακπουλος. 1990. Τ. 1. Σ. 226-242). Первое издание содержит 4 тома, 3 из к-рых были созданы М.: в 1-м т. (Вена, 1783) помещено описание событий I-IV вв., во 2-м (1783) - V-XI вв., в 3-м (1784) - XII-XVII вв. Четвертый, дополнительный том (1795) был написан издателем сочинения Г. Вендотисом и охватывал события церковной истории за XVIII в. Для издания написанный архаизирующим языком текст М.

http://pravenc.ru/text/2562864.html

Наряду с преподаванием М. вел активную исследовательскую работу. Он 1-м из иностранцев ознакомился с собранием греч. рукописей московских Синодальной и Типографской б-к, получив разрешение Синода по ходатайству библиотекаря имп. двора иеродиак. Евгения (Булгариса) (впосл. архиепископ Славянский и Херсонский), с к-рым М. был знаком со времени учебы в Лейпциге. Поддержку научным изысканиям М. оказывал митр. Московский Платон (Левшин) , директор и протектор Славяно-греко-латинской академии , знаток и ценитель классической древности. Личная дружба связывала М. с ректорами академии - архим. Заиконоспасского мон-ря Амвросием (Подобедовым) (впосл. митрополит Новгородский и Олонецкий) и его преемником архим. Дамаскином (Семёновым-Рудневым) (впосл. епископ Нижегородский и Алатырский). В Синодальной б-ке М. познакомился с архиеп. Самуилом (Миславским) (впосл. митрополит Киевский), осуществлявшим по Высочайшему указу ревизию ее фондов, состояние к-рых во 2-й пол. XVIII в. современники признавали катастрофическим. Мн. кодексы не имели переплетов, открепившиеся тетради и листы находились в полном беспорядке. Разбор греческих рукописных книг (самой «непонятной» части фонда), на протяжении целого столетия пролежавших в Патриаршем дворце в Кремле, был поручен М., проявлявшему к ним интерес с самого начала пребывания в Москве. Это собрание сложилось преимущественно из рукописей, привезенных с Афона иером. Арсением (Сухановым) в 1655 г.; в 1693 г. к ним добавились манускрипты, доставленные в Москву архим. Хрисанфом Нотарой по распоряжению Иерусалимского патриарха Досифея II Нотары . Результатом 10-летней работы М. стало научное описание греч. фонда, составленное на лат. языке: 1-я ч. под названием «Notitia codicum manuscriptorum Graecorum bibliothecarum Mosquensium Sanctissimae Synodi» была издана в Москве в 1776 г.; краткий перечень рукописей «Index codicum manuscriptorum Graecorum bibliothecarum Mosquensium» опубликовали в С.-Петербурге в 1780 г.; полное издание каталога, озаглавленного «Accurata codicum Graecorum manuscriptorum...», вышло в 1805 г. в Лейпциге. Каталог составлен по результатам изучения 502 греч. манускриптов IX-XVIII вв., ранее неизвестных европ. ученому сообществу. Своим беспрецедентным для рус. науки трудом М. впервые ввел эти важнейшие фонды в научный оборот, и т. о. в этой области исследований Москва поднялась до уровня «филологических столиц» Европы (ранее были опубликованы описания греч. фондов только Парижа, Мадрида и Мюнхена).

http://pravenc.ru/text/2562622.html

Книгу издали в Риме в 1710 г. На следующий год ее перевели на латынь. В 1718 г. Евфимий предложил своим ватиканским кураторам подготовить греческий перевод трактата. Похоже, это был бестселлер: сотни экземпляров доставили на Ближний Восток и распространили среди местных христиан. Характерно, что пропаганде Сайфи пыталось противодействовать не священноначалие Антиохийской Церкви, а греческий патриарх. В декабре 1714 г. Иерусалимский патриарх Хрисанф Нотара (на кафедре в 1707–1731 гг.), который в этот момент находился в Молдавии, далеко от Леванта, написал окружное послание против трактата митрополита Сайды . Когда Афанасий Даббас в 1720 г. окончательно утвердился на Антиохийском престоле, он был приглашен в Стамбул Константинопольским патриархом и Хрисанфом Нотарой, которые потребовали от Афанасия подтвердить свое православное исповедание и доказать приверженность православию реальной борьбой против католицизма. Афанасий опубликовал полемический антилатинский трактат «Камень сомнения» ( aratal-Šakk), обличавший гегемонистские притязания епископа Рима. Фактически, это был просто арабский перевод известной в то время книги греческого богослова Элиаса Миниатиса (1669–1714 гг.) PetraScandalou, изданной в Лейпциге в 1718 г. Миниатис, учившийся в Венеции, был одним из наиболее влиятельных греческих интеллектуалов рубежа XVII и XVIII вв. Его книги активно печатали и переводили на многие языки. Например, PetraScandalou на протяжении XVIII в. была переведена на арабский, латинский, русский и немецкий и в 1764 г. вызвала полемический ответ с католической стороны . Арабская версия трактата появилась почти сразу же после публикации оригинала, на много лет раньше других переводов. Текст Афанасия, подготовленный в Халебе в 1721 г., напечатали в Оксфорде в 1726 г. Православное антиохийское духовенство пыталось сотрудничать с протестантами, в частности, с англиканами, в борьбе против католицизма и пользовалось услугами типографий протестантских стран . В 1722 г. Константинопольский патриарх направил христианам Сирии окружное послание с обличением латинского «лжеучения», распространяемого митрополитом Сайды. Решением константинопольского Синода Евфимий и несколько его сторонников были анафематствованы. Патриархи Константинополя и Иерусалима призвали сирийских христиан не читать арабские книги, изданные Евфимием, потому что они содержат латинские новшества и нападки на православную Церковь. Таковые книги следовало сжигать. Вместо них Синод направил в Сирию православный трактат о расхождениях двух Церквей. Очевидно, это была арабская версия «Камня сомнения» в переводе Афанасия Даббаса .

http://sedmitza.ru/lib/text/9985740/

Однако возникшие протесты среди населения привели к тому, что Собор не принял никакого решения о посте. Лит.: Лебедев А. П. История Греко-Восточной Церкви под властью турок. СПб., 2004. Кн. 1. С. 278-279. Собор 1722 г. Против униат. пропаганды, в т. ч. среди антиохийских христиан. Собор осудил латинское учение в его главных отличиях от восточноправославного. В окружном послании Собора говорится: «…удаляйтесь от нововведений и новшеств латинян, которые не оставили ни одного догмата, таинства и предания Церкви, которое бы не разорили бы или не исказили» ( Καρμρης. 1968. Τ. 2. Σ. 858). Окружное послание подписано К-польским патриархом Иеремией III, Антиохийским патриархом Афанасием III Даббасом , Иерусалимским патриархом Хрисанфом Нотарой и 7 епископами. Ист.: Καρμρης Ι. Ν. Τ Δογματικ κα συμβολικ μνημεα. Graz, 1968. Τ. 2. Σ. 822-859. Собор 1727 г. Собор стал продолжением Собора 1722 г. Он был созван в ответ на усилившуюся лат. пропаганду, гл. обр. в Сирии, Месопотамии, Палестине и Египте. Собор издал «Исповедание веры», текст к-рого (см.: Καρμρης. 1968. Τ. 2. Σ. 861-870) был составлен Иерусалимским патриархом Хрисанфом Нотарой и подписан патриархами: К-польским Паисием II, Антиохийским Сильвестром и Иерусалимским Хрисанфом, а также архиереями, находившимися в то время в К-поле и принимавшими участие в Соборе. Вместе с тем Собор подтвердил существовавшую неофициально практику выдачи индульгенций, к-рые именовал «разрешительными грамотами» (συγχωροχρτια); власть выдавать их имели четыре патриарха, К-польский, Александрийский, Антиохийский и Иерусалимский. Это решение было также направлено против католиков, т. к. Собор утверждал: «Говорить, что власть давать [индульгенции] имеет только Римский папа, есть явная ложь» (Ibid. Σ. 868). Ист.: Καρμρης Ι. Ν. Τ Δογματικ κα συμβολικ μνημεα. Graz, 1968. Τ. 2. Σ. 861-870. Лит.: Γιανναρς Χ. Ορθοδοξα και Δσι στη Νετερη Ελλδα. Αθνα, 1996. Σ. 149-153. Собор 1755-1756 гг. Собор осудил католич. Крещение. Доводы приводятся в оросе, где, в частности, говорится: мы «принимаем приходящих к нам от них как неосвященных и некрещеных, последуя Господу нашему Иисусу Христу, Который заповедал Своим ученикам крестить во имя Отца и Сына и Святого Духа, священным и Божественным апостолам, которые повелевают крестить приходящих тремя погружениями и при каждом погружении призывать по одному имени Святой Троицы… а также Второму и Пято-Шестому Святым Вселенским Соборам, предписывающим тех, кто не были крещены тремя погружениями… но каким-нибудь другим способом, принимать в Православие как некрещеных» ( Mansi.

http://pravenc.ru/text/2057126.html

Ап. Иоанн с учеником Прохором. Миниатюра из Четвероевангелия. Кон. X в. Мон-рь Дионисиат (Cod. Dionys. 588. Fol. 225v — 226) Первые попытки каталогизации афонских рукописных собраний предпринимались еще в XVIII в. Иерусалимским Патриархом Хрисанфом Нотарой и Неофитом Мавромматисом, митр. Навпакта и Арты. В 1801 г. появился весьма несовершенный указатель англичан Ханта и Карлайла. Наконец, в кон. XIX в. греч. ученый С. Ламброс составил каталог греч. афонских рукописей, описывающий 6618 кодексов из собраний мон-рей (кроме Вел. Лавры и Ватопеда), Протата и скитов св. Анны и Кавсокаливийского ( Lambros S. P. Catalogue of the Greek Manuscripts on the Mount Athos. Camb., 1895-1900. 2 vol.). Каталог 1536 рукописей Ватопеда составил вместе с Аркадием Ватопедским митр. Софроний (Евстратиадис) (Catalogue of the Greek Manuscripts in the Library of the Monastery of Vatopedi on Mt. Athos. Camb. (Mass.) etc., 1924), он же издал каталог 2046 рукопией Вел. Лавры, подготовленный Спиридоном Кабанасом (Κατλογος τν κωδκων τς Μεγστης Λαρας τς ν Αγ ρδβλθυοτεΟρει. 1925). Эти основные каталоги дополняют описания, к-рые составили Евлогий Курилас (более 500 кодексов из б-к Кавсокаливийского скита, скита св. Анны и др.), Евдоким Ксиропотамский (84 ркп. из Ксиропотама), Евфимий Дионисиатский (218 ркп. из Дионисиата), М. Манусакас (15 ркп. мон-ря Ставроникита), Пантелеимон Лавриот (165 ркп. Вел. Лавры), Герасим Микраяннанит и др. (см. также: Πολτης Λ. , Μανοσακας Μ. Ι. Συμπληρωματικο κατλογοι χειρογρφων το Αγου ρδβλθυοτεΟρους. Θεσσαλονκη, 1973 ). С 50-х гг. XX в. ведется активная работа по микрофильмированию афонских рукописей; наиболее полным собранием микрофильмов располагает Патриарший ин-т патристических исследований в мон-ре Влатадон (Фессалоника). Согласно Уставу, «желающий посетить библиотеки Свящ. Монастырей обязан предъявить в Свящ. Кинот письменные рекомендации Министерства иностранных дел Греции или Вселенской Патриархии, с которыми он находится в непосредственной переписке» (ст. 185). С 70-х гг. XX в. наблюдается тенденция к централизации рукописных собраний А. Книги мн. скитов и келлий, закрывшихся из-за отсутствия насельников, были переданы в б-ки главных мон-рей.

http://pravenc.ru/text/Афон.html

Иерусалимская типография в Яссах теперь стала самым важным издательством в православном мире. 556 Он сам много писал для изданий типографии. Литературная деятельность Досифея была огромной. Он подготовил издания ряда отцов Церкви, а также книг богословов нового времени, таких как его предшественник Нектарий. В самом деле, он спас многие книги от полного забвения. Из его собственных работ три трактата, яростно нападающих на Римскую церковь , были опубликованы при его жизни – Τμος Καταλλαγς, Τμος Αγπης и Τμος Χαρς; последний появился за два года до его смерти. Это были краткие, но ясные и выразительные гомилии, составленные на основе более ранних богословских работ. Самый большой его труд появился только в 1715 г., через восемь лет после его смерти, и издан он его племянником и преемником, Хрисанфом Нотарой. Называется он «История Иерусалимских патриархов», но на самом деле представляет собой историю всей Восточной церкви, ее соборов, ее расколов и главных действующих лиц; Иерусалим занимает сравнительно скромное место. В ней содержатся многочисленные богословские и исторические отступления. Досифей здесь проявил свою богатую эрудицию не только в знании отцов Церкви и византийских и поствизантийских историков, но также арабских хронистов и таких западных писателей, как Григорий Турский . Работа эта откровенно полемического характера, и автор не упускает возможности подчеркнуть заблуждения латинян. Досифей датирует начало схизмы с Западом, не без некоторого основания, со времен ранней Церкви. Его школьная подготовка была не такой, как нынешняя; и значительная часть того, что он утверждает, в свете современных исследований может показаться неточным. Но так обстояло дело со всеми учеными того времени. Если его интерпретация событий иногда была не очень объективной, он был не менее объективным, чем по-своему были такие писатели, как Вольтер или даже Гиббон. Он заслуживает быть поставленным в число великих историков. 557 Досифей считал, что Церковь нуждается в более полном определении вероучения, чем то, что было представлено в «Исповедании» Могилы. В 1672 г., в начале своего патриаршества, он попросил своего константинопольского собрата, Дионисия IV, по прозванию «мусульманин», потому что у него было много родственников-мусульман, отправить ему окружное послание, которое он мог бы представить Иерусалимскому синоду как определение истинной веры. Таким образом, Дионисий составил изложение с помощью троих своих предшественников, Парфения IV, Климента и Мефодия III, которые подписали его. Он отправил текст в Иерусалим, чтобы он был зачитан на созванном Досифеем соборе. Иерусалимский собор принял его. Тогда Досифей издал его, и через несколько лет он вышел в свет как одно из первых изданий Ясской типографии. Изложение стало широко известно как «Исповедание Досифея». 558

http://azbyka.ru/otechnik/Istorija_Tserk...

монашескую конгрегацию аль-Мухаллисия (василианский орден Св. Спасителя). С 1708 г. ее центром стал монастырь Спасителя (Дайр-эль-Мухаллис) под Сайдой. Евфимий пытался реформировать богослужебную практику мелькитов, приблизив ее к зап. образцам, однако его литургические начинания не нашли понимания даже в филокатолич. кругах. В 1701 г. Евфимий был назначен администратором всех мелькитов-униатов Леванта. В нач. XVIII в. ему вместе с зап. миссионерами удалось привлечь к проекту унии еще 4 архиереев прибрежных городов. В кон. 1-го десятилетия XVIII в. Евфимий составил пропагандистский трактат «Блестящее доказательство» во утверждение главенства папы и правильности лат. догматов. Это сочинение, изданное в 1710 г. в Риме, получило широкий резонанс на Ближ. Востоке. Племянник Евфимия Серафим Танас (впосл. 1-й униат. Антиохийский патриарх Кирилл VI ), долгие годы обучавшийся в Италии, с 1711 г. вел миссионерскую деятельность в г. Акка, быстро растущем торговом центре на палестинском побережье. Евфимий пытался перевести Акку в свою юрисдикцию, что вызвало затяжной конфликт между ним и Иерусалимским патриархом Хрисанфом Нотарой . Антиохийский патриарх Кирилл V (1672-1720) не обращал должного внимания на католич. пропаганду, будучи озабочен борьбой за власть со своими соперниками-антипатриархами Неофитом ас-Сакизи (1672-1681) и Афанасием III Даббасом (1685-1694; 1720-1724). Афанасия поддерживала богатая халебская община; кроме того, он имел прочные связи как с францисканским духовенством и дипломатами католич. держав, так и с фанариотскими кругами. Противоборство 2 патриархов шло с переменным успехом. Афанасий был жизненно заинтересован в содействии зап. дипломатии и после некоторых колебаний отправил папе Римскому и французскому послу в К-поле послания о принятии им католичества (1686). Эта переписка держалась в тайне, что позволяло Афанасию долгие годы вести двойную политику, лавируя между Римом и Фанаром ( Панченко К. А. К истории Антиохийской Православной Церкви кон. XVII в.: Патриарший престол и клановая солидарность//ВЦИ.

http://pravenc.ru/text/2562942.html

Тексты 33-38 включены в греч. «Д.» в вольном переводе на новогреч. язык, выполненном свт. Макарием Нотарой или прп. Никодимом Святогорцем. Жанры Основные жанры «Д.» - поучение, трактат, сотница, а также отдельные главы со свободной нумерацией. Агиографический жанр используется только в завершении книги, и как исключение в середине появляется повесть «Об авве Филимоне». Самый распространенный жанр - поучения в виде кратких глав, часто исчисляемых сотнями и в таком случае именуемых сотницами; он был широко распространен с V по XV в. в Византии. Жанр сотниц сложился как продолжение жанра античных сентенций, особо ярко представленного у поздних стоиков: в «Нравственных письмах» Сенеки к Луцилию, в «Руководстве» Эпиктета, в «Сентенциях Секста» и «Размышлениях» Марка Аврелия. У истоков этого жанра в христ. письменности стоит Евагрий; ему следуют мн. авторы, произведения которых вошли в состав греч. «Д.»: Диадох Фотикийский, Марк Подвижник, Иоанн Карпафийский, прп. Максим Исповедник, Фалассий Ливийский, прп. Исихий Синаит, св. Феодор, еп. Эдесский, Филофей Синайский, прп. Симеон Новый Богослов, Никита Стифат, Илия Экдик, Антоний Мелисса, Феогност, прп. Григорий Синаит, свт. Григорий Палама, св. Каллист II, патриарх К-польский. Т. о., в «Д.» входят сочинения 17 авторов, написанные в жанре сотниц, что составляет почти половину общего числа отцов «Д.». Место отцов «Д.» в аскетической традиции Церкви В основном в «Д.» были включены сочинения, относящиеся к аскетико-созерцательному наследию отцов, в них описываются умное делание и духовные пути соединения с Богом. При этом нек-рые отцы (напр., Фалассий и Илия Экдик, если его не отождествлять с Илией Критским) известны только благодаря тем сочинениям, к-рые включены в «Д.». Др. отцы (Антоний Великий, Исаия Газский, Нил Подвижник и др.) оставили также ряд аскетических сочинений, не вошедших в «Д.». Некоторые из авторов «Д.» (Евагрий, Диадох Фотикийский, Максим Исповедник и др.) писали и в др. жанрах христ. лит-ры, будучи искусными эгзегетами Свящ. Писания, догматистами и полемистами.

http://pravenc.ru/text/178682.html

Первый перевод на слав. язык нек-рых вопросоответов В. В. и Иоанна был помещен в «Пандектах» прп. Никона Черногорца (XII в.). Перевод сборника на молдав. и слав. был осуществлен в Нямецком монастыре в кон. XVIII в. под рук. прп. Паисия (Величковского) . В Прологе к слав. изданию говорится, что прп. Паисий поручил перевод иером. Дорофею, а сам занимался лишь исправлением текста 1-й половины книги (М., 1852. С. V-VI). Перевод 2-й половины был закончен только в 1794 г., уже после кончины старца. Перевод осуществлялся по спискам, сделанным с 2 афонских рукописей, взятых из Ватопедского мон-ря и Малого скита св. Анны 98. XVIII в.?), выбранных по просьбе прп. Паисия свт. Макарием Нотарой (Там же. С. IV). Издание слав. перевода, подготовленное в Оптиной пуст., вышло в 1852 г. Рус. перевод избранных мест был опубликован в Хч в 1834-1836 гг. Полный рус. перевод, выполненный в МДА, вышел в 1855 г. и выдержал неск. переизданий. Свт. Феофан Затворник выбрал и перевел 137 ответов, относящихся «к подвигам и борьбе со страстями»; в переводе свт. Феофана они вошли в составленное им «Добротолюбие», все вопросы учеников опущены (Т. 2. С. 559-598). Отрывки из перевода МДА, касающиеся молитвы и трезвения, рус. монахи с Афона опубликовали в сб. «Святоотеческие наставления о молитве и трезвении или внимании в сердце к Богу» (М., 1889. С. 384-439). Вел. кнг. Милица Николаевна издала краткие выдержки из «Ответов» преподобных В. В. и Иоанна (СПб., 1908). За последние годы «Ответы» неск. раз переиздавались в переводе МДА (при переизданиях часть ответов не отражена, др. отражена неполно). Состав и последовательность ответов До XIV в. полное собрание «Ответов» не было известно, группы «Ответов» иногда переписывались писцами как отдельные произведения. Таковы, напр., Ответы 1-54, адресованные игум. Иоанну Миросавскому (π Μηρωσβης - Ep. 1. 1; в рус. пер. «Иноку Обители св. Саввы» - Отв. 1); Ответы 215-219/Ep. 132-136 о переписке на «гадательном» языке или Отв. 606-613/Ep. 600-607 об оригенизме ( Neyt. 1997. P. 137-139). При столь сложной рукописной традиции неудивительно, что порядок и общее число ответов разнятся. «Руководство» в издании прп. Никодима насчитывает их 849, в греч. сер. «Греческие отцы Церкви» - 841, в SC - 848. В рус. переводе, так же как и в слав., - 850 ответов (слав. перевод насчитывает 852, но ответы 249 и 250 пропущены). Большая часть ответов принадлежит В. В. и Иоанну. В. В. диктовал более пространные ответы, к-рые можно назвать назидательными посланиями; они занимают большую часть книги, хотя в количественном отношении уступают ответам Иоанна. Нек-рые ответы были написаны аввой Иоанном Миросавским, отшельниками Павлом и Евфимием, преемником аввы Серида Елианом; др.- составителем сборника (авва Дорофей ?); часть ответов точно атрибутировать невозможно. Составитель

http://pravenc.ru/text/Варсонофию ...

  001     002    003    004    005    006    007    008    009    010