Материал из Православной Энциклопедии под редакцией Патриарха Московского и всея Руси Кирилла МИРОСЛАВОВО ЕВАНГЕЛИЕ Мирославово Евангелие. 1180–1190 гг. (Национальный музей Сербии. 1536. С. 1–2) Мирославово Евангелие. 1180–1190 гг. (Национальный музей Сербии. 1536. С. 1–2) Апракос, древнейший кириллический памятник сербского извода церковнославянского языка. М. Е. содержит 181 пергаменный лист 1° (41,8×28,4 см), основная часть рукописи хранится в Национальном музее Сербии 1536), 1 лист (Л. 166) - в РНБ (Ф. 550. ОСРК. F.n.I.83). М. Е. было создано в бывш. Хумской обл. (ныне территория Герцеговины, Республика Босния и Герцеговина), вероятнее всего, между 1195 и 1197 гг. ( 2002. 1. С. 5-7). Памятник получил название по имени серб. кнеза Мирослава, владевшего Хумской обл. в 1169-1198 гг., по заказу которого М. Е. было написано. Об этом свидетельствует запись одного из 2 писцов рукописи - дьяка Григория на последнем листе: «                               k        » (С. 360) (здесь и далее, как и во всех исследованиях, посвященных М. Е., страницы рукописи указываются по пагинации, использованной Л. Стояновичем в издании 1897 г.). Возможно, М. Е. было заказано Мирославом для построенной им ц. св. апостолов Петра и Павла в г. Биело-Поле на Лиме (на территории совр. Черногории). (Существующие в сербской лит-ре более ранняя (ок. 1185) или широкая (1180-1190) датировки М. Е. основаны на мнении, что Мирослав лишился своего удела в 1185 г. в связи с передачей его младшему сыну великого жупана Стефана Немани Растко (см. Савва I , свт.), которое не отражает реального положения вещей.) Инициал R из Мирославова Евангелия. (Национальный музей Сербии. 1536. С. 348) Инициал R из Мирославова Евангелия. (Национальный музей Сербии. 1536. С. 348) Зимой 1845/46 г. М. Е. было обнаружено в афонском мон-ре Хиландар архим. Порфирием (Успенским) , который скопировал приписку дьяка Григория и увез в С.-Петербург 1 лист (Л. 166 (С. 330-331)) из месяцесловной части памятника. В 1883 г. Петербургский лист М. Е. вместе со всей коллекцией рукописей еп. Порфирия (Успенского) был приобретен Имп. Публичной б-кой (ныне РНБ). Основную часть М. Е. в 1896 г. монахи Хиландарского мон-ря подарили серб. кор. Александру I Обреновичу. После его убийства в 1903 г. М. Е. исчезло из королевских покоев и было обнаружено вновь в 1915 г., во время эвакуации среди неразобранных вещей и документов, изъятых в 1903 г. из стола 1-го адъютанта кор. Александра. Рукопись находилась в разных хранилищах: Гос. сокровищнице, в музее регента кн. Павла, во время второй мировой войны - в одном из мон-рей на территории Сербии (по-видимому, в мон-ре Рача), затем в специальном хранилище Национального банка. Ок. 1950 г. М. Е. было передано в Национальный музей в Белграде.

http://pravenc.ru/text/2563350.html

Материал из Православной Энциклопедии под редакцией Патриарха Московского и всея Руси Кирилла Содержание ЕВФИМИЙ (Турков Елеазар Иванович; ранее 1524 - после 1.10.1587, Иосифов Волоколамский мон-рь), игум. Иосифова Волоколамского в честь Успения Пресвятой Богородицы монастыря , писатель, книгописец, один из организаторов ведения документации в Волоколамском мон-ре и сохранения письменного наследия прп. Иосифа Волоцкого и его учеников. Отцом Е. был И. И. Турков († 14 нояб. 1524), мать в иночестве носила имя Марина (из дворянского рода Ямских). Е. принадлежал к роду мелких землевладельцев, в кон. XV в. его дед вместе с родственниками получил поместья в Новгородской земле (Новгородские писцовые книги. СПб., 1868. Т. 3. Стб. 106). По-видимому, читать и писать Е. Турков научился до принятия монашества, поскольку известно, что его мать была грамотной. 5 июля 1551 г. Е. Турков принял постриг с именем Евфимий в Волоколамском мон-ре, был отдан в послушание бывш. Новгородскому архиеп. Феодосию , жившему здесь на покое с 1550 г., и находился при нем до кончины последнего в 1563 г. (эти сведения о себе Е. записал в принадлежавшем ему сборнике РГБ. Ф. 113. Вол. 412. Л. 119). В 1551-1563 гг. Е. участвовал в работе небольшого скриптория, размещавшегося в келье архиеп. Феодосия. В сер. 50-х гг. инок помогал архиеп. Феодосию в переписке Постной Триоди, которую в 1558 г. еп. Нифонт (Кормилицын) дал вкладом в Волоколамский мон-рь (ГИМ. Епарх. 70(127). Л. 7). Вскоре роль Е. в скриптории стала более серьезной. Монастырская опись сообщает о «соборнике в полдесть», который «архиепископ же при себе собрал от многих книг», между 1 сент. 1562 и 26 февр. 1563 г. этот сборник закончили его ученики - буд. архиеп. Казанский Иеремия и Е. (РГБ. Ф. 113. Вол. 514. Л. 1). В сборник входят ответы участников Собора 1503 г. вел. кн. Иоанну III Васильевичу , краткая волоколамская редакция «Списания на Иосифа Волоцкого» Вассиана (Патрикеева) , переводы прп. Максима Грека и его учеников из Псалтири Толковой, послание прп. Максима митр. Даниилу или Тверскому еп. св. Акакию, сочинения митр. Даниила , отрывок из перевода Д. Герасимовым Псалтири Толковой Бруно Вюрцбургского, хрисовулы афонскому Хиландарскому мон-рю Ангелины (Бранкович) с сыновьями 1496 и 1506 гг. и молдав. господаря Петра Рареша 1533 г. (молдав. хрисовул известен только по данному списку ( А. Света Гора и Хиландар у Османском царству: XV-XVII в. Београд, 2000. С. 204), грамоты изд.: Hebocmpyjeb К. Три хрисовуле у Хиландару//ГСУД. 1869. 25. С. 279-287). Почерк Е.- на листах 1-7 об., 19 об.- 21, 25-30 и др.

http://pravenc.ru/text/187717.html

Согласно тексту Жития, Арсений, инок новгородского Лисицкого (Лисичьего) в честь Рождества Пресвятой Богородицы монастыря , совершил паломничество на Афон, где провел 3 года. Когда он пожелал вернуться домой и основать на сев. землях обитель во имя Пресв. Богородицы, игум. Иоанн вручил Арсению «Устав Святой горы» и по древней афонской традиции благословил иконой Божией Матери, «которую и доныне в обители блаженного все видят, называемую Святогорская» (Житие. 2005. С. 162-163). В 1393/94 г. Арсений возвратился с иконой в Новгород и основал мон-рь на о-ве Коневец на оз. Нево (Ладожское). Память о Лисицком мон-ре сохранилась в посвящении возведенной в 1398 г. ц. Рождества Пресв. Богородицы (НовгорЛет. С. 233), а поставленная в ней афонская икона Божией Матери служила залогом процветания обители. Автор Жития не описывает ее вид и извод, но называет икону по месту происхождения «Святогорская»; он также не говорит о ней как о чудотворной. Прп. Варлаам в Житии подчеркивает, что именно эта икона находилась на Коневце в годы его игуменства (в сер. XV в.): «...доныне в своей обители сохранили Божией благодатью целой и невредимой» (Житие. 2005. С. 154-155). Автор неоднократно упоминает древний образ Богоматери и всякий раз отмечает его происхождение со Св. Горы: видимо, в мон-ре были и др. Богородичные иконы. Однако именно К. и. участвует в молебнах вне храма, что подтверждает первоначальную функцию образа как иконы «личного моления» (а возможно, и ее процессионное назначение): «…взяв икону Пречистой Богородицы, принесенную от Святой горы, которой благословил его святогорский игумен Иоанн... и пошли они к камню, и пели молебен Пресвятой Богородице» (Там же. С. 166-167); «…блаженный Арсений повелел облачить его в священническую одежду, и взял икону Пресвятой Богородицы, которую принес со Святой горы, и пошли на то место, и обошли его, начертав монастырь, как было ему явлено» (Там же. С. 174-175). Традиция именования иконы «Святогорская» сохранялась и впосл., о чем свидетельствует надпись на дощечке, к-рая была прикреплена сначала к чудотворной К. и., находившейся в XVII-XVIII вв. в иконостасе ц. в честь Воскресения Господня в Деревяницком в честь Воскресения Христова монастыре близ Новгорода (освящена в 1699/1700), а после возвращения ее на Коневец в 1799 г.- на сделанном тогда же и оставленном здесь списке: «...в нем же и образ сей пресвятой Богородици Святогорския и около ея кондаки и икосы» - указанный извод был характерен для афонских икон Богоматери Акафистной, напр. для чудотворного образа мон-ря Хиландар ( Акафистная Хиландарская икона Божией Матери ).

http://pravenc.ru/text/1841920.html

«История Славеноболгарская о народе и о церей, и о светих болгарских и о въсех деяния и бития болгарския» 1762 г. (Ath. Zogr. 43. Л. 64 об.— 65) (Хилендарский) [болг. Паисий Хилендарски] (в миру Петр или Пенко; ок. 1722 - после 1775), прп. (пам. 19 июня), болг. иером., просветитель. Род., по одним предположениям, в г. Банско, по другим - в с. Доспей, расположенном в Самоковской епархии, откуда в 1745 г. уже в сане иеромонаха пришел на Св. Гору и поселился в мон-ре Хиландар , где подвизался его старший сводный брат по матери мон. Лаврентий. П. Х. занимался сбором пожертвований и доходов от монастырских подворий, в кон. 50-х гг. XVIII в. избирался игуменом и исполнял должность скевофилакса (ризничего). Впосл. был членом монастырского собора в сане проигумена, дававшем П. Х. право заключать сделки и собирать пожертвования от имени обители. В 1761 г. он побывал в центре серб. правосл. митрополии в Австрийской империи - г. Сремски-Карловци, где приобрел рус. перевод соч. Мавро Орбини «Королевство славян» (1722). Т. о. завершился 2-летний период сбора просветителем материалов для написания труда по болг. истории, когда он обошел «вьси монастири светогорские, где имеют болгарски стари книги и царски превелегии» и «такожде по Болгарии по многи места». По возвращении на Афон временно поселился в мон-ре Зограф , чтобы избежать конфликтов с османскими сборщиками налогов по поводу долгов Хиландара и с серб. монахами относительно вопроса управления этой обителью. Там он написал «Историю Славеноболгарскую о народе и о царей, и о светих болгарских и о въсех деяния и бития болгарския» (1762) - первый труд по болг. истории, рабочий список которого хранится в Зографе (Ath. Zogr. 43). «История...» была адресована «простим болгарам», к-рых автор призывал распространять ее: «Преписуйте историйцу сию и платите, нека вамъ препишатъ, кои умеют писати!» Список «Истории...» (не сохр.) он принес в г. Котел, где в 1765 г. его переписал свящ. Стойко Владиславов, буд. свт. Софроний , еп. Врачанский (НБКМ. 368). «История...» получила широкое распространение: к сер. XIX в. было сделано более 50 списков, многие из к-рых содержали интересные дополнения переписчиков. После написания своего главного труда он продолжил собирать пожертвования. В 1775 г. вместе с др. проигуменами подписал акт об отделении частицы от хранившегося в Хиландаре фрагмента Животворящего Креста Господня. О дальнейшей его жизни и смерти сведений не сохранилось.

http://pravenc.ru/text/2578688.html

Материал из Православной Энциклопедии под редакцией Патриарха Московского и всея Руси Кирилла ИОСИФ БРАДАТЫЙ [болг. Йосиф Брадати] († ок. 1757-1759, Рильский мон-рь), болг. иером., книжник. Биографические сведения об И. Б. скудны и спорны. Источники относят его рождение к 1690-1695 гг. или к 1714 г. Согласно одной приписке, И. Б. происходил из рода Разсукановых из г. Елена, но, судя по западноболг. особенностям языка и географии его деятельности, более вероятно, что он род. в Зап. Болгарии, в г. Разлог. Упоминаются его пребывание в детском возрасте в Пловдиве (возможно, это была учеба в греч. уч-ще) и путешествия в «чужие земли» (вероятно, в соседние, балканские регионы). И. Б. принял монашеский постриг в Рильском мон-ре. Как таксидиот (сборщик пожертвований) этой обители он объехал мн. города и села в Зап. (города Враца, Самоков, Видин, села Хрелово (ныне Релёво), Оризари близ Пловдива) и Центр. (города Стара-Загора, Габрово, Свиштов) Болгарии. В нек-рых местах задерживался на длительное время, проживая в монастырских метохах или в частных домах, что позволило ему хорошо узнать условия жизни и религ. взгляды болгар. Отсутствие упоминаний об И. Б. позже 1755 г. (последний известный датированный автограф) позволяет полагать, что он вскоре умер. Предположения об идентичности И. Б. и скевофилакса Рильского мон-ря иером. Иосифа (1770), игум. Иосифа из Разлога (после 1780) или Иосифа Хиландарского (автора сочинения о пользе чтения для человека) неубедительны. Книжная деятельность И. Б. заключалась в составлении «Дамаскинов» (см. ст. «Дамаскин» ) - сборников религ. содержания, предназначенных для домашнего чтения. Помимо традиционных для таких сборников фрагментов из сб. «Сокровище» митр. Навпактского и Артского Дамаскина Студита И. Б. включал в них тексты Свящ. Писания, творения св. отцов (в основном святителей Иоанна Златоуста, Григория Богослова, Василия Великого, прп. Ефрема Сирина), молитвы, жития и рассказы о чудесах святых, а также оригинальные поучения. Поучения И. Б. и подобранные им тексты не только служили духовному просвещению и защите христ. вероучения от языческих верований, но и были призваны поддержать болгар в условиях угрозы ислам. ассимиляции и содействовать сохранению их религ. и национальной идентичности в повседневной жизни. Адаптированные им для широкой болг. аудитории тексты содержат лингвистические особенности перехода от позднего церковнославянского к разговорному новоболг. языку и отражают культурно-исторические условия жизни болгар в сер. XVIII в.

http://pravenc.ru/text/673661.html

Материал из Православной Энциклопедии под редакцией Патриарха Московского и всея Руси Кирилла ГРИГОРОВИЧА ПАРЕМИЙНИК [Хиландарский Паремийник] (РГБ. Ф. 87. 2/М. 1685), среднеболг. пергаменная рукопись кон. XII - нач. XIII в., древнейший южнослав. список Паремийника. Получил название по имени владельца, нашедшего его в кон. 1844 г. на чердаке трапезной (сюгестницы) Хиландарского мон-ря на Афоне ( Григорович В. И. Очерк путешествия по Европ. Турции. М., 18772. С. 29, 31, 33). Рукопись Г. П. сохранилась не в полном объеме: утрачен конец, значительны утраты в середине рукописи. Кодекс в существующем виде содержит 104 л., включает паремийные чтения на Рождество Христово и Богоявление, на праздники Постной Триоди (начиная с чтений в среду и пятницу Сыропустной седмицы) и Цветной Триоди, на отдельные праздники и памяти святых из месяцеслова (расположены в необычном порядке - сначала чтения на конец сентябрьского года, затем с 1 сент.) и на особый случай - «о ведре и нахождении войска». Текст обрывается на чтении Иер 2. 6. Между чтениями местами помещены уставные указания, тропари пророчеств, прокимны, стихи и т. п. Слав. текст Г. П. на всех листах написан поверх смытого греч. унциального письма, нижний слой палимпсеста представляет Евангелие апракос краткое IX в. При создании слав. рукописи последовательность тетрадей и листов первоначальной греческой была нарушена (возможно, сознательно). Письмо Г. П.- некрасивый устав одного почерка - характеризуется (как и в ряде др. южнослав. рукописей того времени) сочетанием архаизмов («а» с петлей, не доходящей до линии строки, «юс малый» треугольный и др.) и новаций (высокие начертания «т» и «ять», асимметричное «ч»). Орфография одноеровая, писец употребляет только «ъ». Относительно происхождения Г. П. в историко-филологической лит-ре преобладает мнение, что рукопись написана в западноболг. пределах (Македонии), хотя ряд исследований относил ее к Вост. Болгарии (обзор мнений см.: Тихомиров . 1968. С. 124). Рукопись украшена 13 заставками (7 - с тератологическими мотивами) и 148 инициалами (часть сохр. фрагментарно), выполненными чернилами и киноварью с подкраской охрой. Вся орнаментика (неумелая по исполнению) представляет ранний образец болг. орнаментальной манеры со значительным количеством элементов тератологии («народной тератологии», по терминологии В. Н. Щепкина ), развивавшейся на основе (старо)визант. плетеного орнамента.

http://pravenc.ru/text/168109.html

Материал из Православной Энциклопедии под редакцией Патриарха Московского и всея Руси Кирилла ГРИГОРИАТСКАЯ ИКОНА БОЖИЕЙ МАТЕРИ (празд. 30 нояб.), чтимый образ из Григория преподобного мон-ря (Григориат) на Афоне. Икона была принесена в дар обители невесткой молдав. господаря Стефана Великого Марией Асениной, родственницей Палеологов, что засвидетельствовано надписью по-гречески на серебряной пластине в низу иконы: + ησις τς εσεβεσττης κυρς Μαρας Ασαννας Παλαιολοϒνας κυρς τς Μολδοβλαχας (Моление благочестивейшей госпожи Марии Асенины Палеологины, госпожи Молдовлахийской). Этот акт дарения нашел отражение и в одном из наименований иконы, бытующем в мон-ре,- «Палеологиня», сменившем первоначальное «Одигитрия-Пантанасса (Всецарица)», в т. ч. и с целью отличить этот образ от др. икон Божией Матери с таким названием ( Θεοφλακτος (Μαρινκης), ρχιμ. σ. 92). Еще одно название иконы - «Не сгоревшая в огне» - было дано ей в воспоминание 2 пожаров (1500 (?) и 1761 - см.: Вышний покров над Афоном. С. 106), случившихся в мон-ре, из к-рых она вышла невредимой. Особенно разрушительным был пожар 30 нояб. 1761 г., уничтоживший мон-рь практически до основания, именно в этот день в воспоминание о чудесном спасении Г. и. ей совершается торжественная служба. На Афоне подобное чудо спасения иконы из огня не единственный из известных случаев. 2 иконы Божией Матери, прославившиеся таким же образом, находятся в Хиландарском мон-ре: не сгоревшая в пожаре в 1722 г. и «Акафистная», уцелевшая во время пожара в 1837 г. Благодаря записям рус. путешественника по св. местам В. Г. Григоровича-Барского , посетившего мон-рь дважды, в 1725 и в 1744 гг., икона стала известна в России, где за ней закрепилось название по месту происхождения - «Григориатская». В описании иконы, сделанном Григоровичем-Барским, зафиксировано ее состояние до пожара 1761 г.: «Тамо (в кафоликоне Григориатского мон-ря.- Э. Ш.), на столпе десном от предних обретох икону древнюю Пресвятыя Богородицы, невелику, яко на аршин, с венцом и руками златопозлащенными и с сребным кандилом, пред него, неугасимо горящим, и с подписанием сицевым греческим… си есть: Молитва благочестивейшей Марии Палеологины, господины Молдавоволосской».

http://pravenc.ru/text/166511.html

[македон., болг. Кирил] (Пейчинович) (ок. 1771, с. Теарце близ Тетова, совр. Республика Македония - 12.03.1845, мон-рь свт. Афанасия, близ с. Лешок, там же), болг. иером., книжник. О молодых годах жизни К. сведений не сохранилось. Возможно, он был учеником Иоакима Кырчовского . К. принял монашеский постриг в Хиландарском мон-ре на Афоне вместе со своим отцом Пейчином (в монашестве Пимен) и дядей (в монашестве Далмат) и впосл. жил в мон-ре Пресв. Богородицы в Кичеве. В 1801-1818 гг. он был игуменом Маркова мон-ря во имя вмч. Димитрия Солунского близ Скопье. Восстановил мон-рь после разграбления и возродил в нем духовную жизнь. Здесь в традициях болг. дамаскинов на простом болг. языке он составил «Зерцало, написанное для использования на простейшем и некнижном языке болгарском Нижней Мёзии» (Огледало: Описася ради потребы и ползования препростейшим и не книжним языком болгарским долния Мисий. Будим, 1816), в которое включил различные проповеди, поучения, нравственные наставления, толкования библейских чтений, молитвы и оригинальное «Поучение каждому христианину, как следует отмечать праздники Господские и в честь святых и как подобает причащаться Святым Причастием». «Поучение...» получило широкое распространение в болг. книжности XIX в. В 1818 г. стал игуменом мон-ря во имя свт. Афанасия Александрийского (см. Лешокский мон-рь ), к-рым управлял до 1830 г., а после жил в нем как простой монах. Основал при обители келейное уч-ще, собрал богатую б-ку (сейчас рукописи из ее собрания хранятся в архивах Москвы, Белграда, Софии и др.) и планировал открыть типографию. В 1831 г. К. составил «Книгу глаголемую утешение грешным», к-рая была напечатана в Фессалонике (Солуни) в 1840 г. в типографии Феодосия Синаита (автограф хранится в НБКМ). Также К. написал Краткое житие кн. Лазаря и ряд записок летописного, исторического (в основном об истории мон-ря свт. Афанасия) и автобиографического характера, сохранившихся на полях рукописных и печатных книг (напр., Кичевского сборника (ГИМ. Хлуд. 123), Цветной триоди 1488 г. (София. БАН. 46), Сборника с творениями Псевдо-Дионисия Ареопагита 1553 г. (НБКМ. 1032) и др.). На надгробной плите К. выбита написанная им краткая автобиографическая стихотворная эпитафия, к-рая считается ранним образцом болг. поэзии периода Возрождения. Имя К. носят 3 средние школы в Республике Македонии.

http://pravenc.ru/text/1840337.html

Материал из Православной Энциклопедии под редакцией Патриарха Московского и всея Руси Кирилла Содержание ВИССАРИОН имя неск. южнослав. книгописцев (монахов и мирян) кон. XV - 3-й четв. XVI в., к-рые иногда из-за соименности смешиваются в исследовательской лит-ре. Виссарион Хиландарский (2-я пол. XV в.- после 1516), мон. Зографа, а затем Хиландара на Афоне, ученик митр. Сучавского Феоктиста. Судя по дошедшим рукописям, был профессиональным книгописцем, специализировался на скромных по оформлению четьих книгах, преимущественно библейских и богословских текстов с толкованиями, достаточно свободно владел как обычной для его времени ресавской орфографией, так и уже довольно редко употреблявшейся тогда тырновской, при этом мог при необходимости переходить с одного языкового извода на другой. Всего им переписано не менее 5 книг: Книга Иова с толкованиями (Бухарест. Б-ка АН Румынии. Слав. 96), 1503 г., Зографский мон-рь, по заказу митр. Сучавского Георгия, «от извода сръбьскаго»; Псалтирь толковая (Chil. 119. Л. 1 - РНБ. F. I. 614), 1511 г., Хиландар, для мон-ря; Апостол толковый (Деяния и послания) с известием о переводе книги по повелению болг. царя Иоанна Александра (РНБ. F. I. 516), 1516 г., Хиландар (?), совместно с мон. Венедиктом; «Песнь песней» с толкованиями и сочинения Дионисия Ареопагита с толкованиями Максима Исповедника и послесловием старца Исаии о переводе книги на слав. язык в 1371 г. (Vindob. Slav. N 14), кон. XV (?) - нач. XVI в., вероятно Зограф; Сборник антилат. полемических сочинений в составе конволюта (МСПЦ. 140 (Крушедол. V3). Л. 77-181), 1-я пол. XVI в. Последние две рукописи не имеют записи писца и атрибутированы В. на основании почерка (Б. С. Ангелов). Виссарион (Варлаам) Иером., работал в Охридской архиепископии в мон-ре Иоанна Предтечи (Продром), близ с. Слепче ( Слепченский мон-рь ) во 2-й четв.- сер. XVI в. Между 1549 и 1551 гг. принял схиму с именем Варлаам. Известно не менее 5 написанных им рукописей: Поучения огласительные Кирилла Александрийского (НБКМ. 305), 1547 г.; Житие Иоанна Златоуста с дополнительными статьями (Там же. 306), 1548 г.; Евангелие тетр (НБС. Рс. 102), 1548 г.; Пролог стишной на сент.-февр. (ГИМ. Хлуд. 192), 1551 г.; Пролог стишной на март-авг., частично (март и июль) (НБКМ. 1041), 1554 г. В орфографии книг, переписанных Виссарионом-Варлаамом, наблюдаются следы среднеболг. правописания, восходящие, возможно, к их оригиналам. Его книгописная деятельность в период схимничества исследована недостаточно. Виссарион Дебарский

http://pravenc.ru/text/158774.html

Материал из Православной Энциклопедии под редакцией Патриарха Московского и всея Руси Кирилла ДАНИИЛ III Баньский, Младший (ок. 1350 - 7 апр. кон. 90-х гг. XIV в.), патриарх Сербский (1390/91 - не позднее 1400), агиограф, гимнограф. Род. в семье придворного св. кн. Лазаря . Известно лишь монашеское имя отца Д.- Дорофей. Ок. 1380 г. принял монашество, был иноком мон-ря Баньска . В 1382 г. вместе с отцом основал в их владениях мон-рь Дренча и стал его настоятелем, сохранилась ктиторская грамота (повелья) отца Д. мон-рю с перечнем владений от 2 марта 1382 г., данная в мон-ре Жича в присутствии патриарха Спиридона и Собора Сербской Православной Церкви (Pantel. 56; см.: А. кн. Лазара: Текст, комент., снимци. Београд, 2003. С. 177-190, 299-302; 10). Д. был избран патриархом при поддержке семейства св. деспота Лазаря в сент. в 1390/91 (6899) г. на Соборе, созванном св. деспотом Стефаном Лазаревичем , но есть версия о его избрании в 1392 г. (см.: Р. Да ли je Данило избран за nampujapxa 1390. г.?//NKJUФ. 1960. 26. Св. 1-2. С. 80). Д. всегда поддерживал власть деспота Стефана и его матери кнг. Милицы (мон. Евгении) (см.: 2004. С. 395-396). Был одним из инициаторов перенесения мощей св. кн. Лазаря из Приштины в мон-рь Раваница, но о его участии в процессии источники не упоминают ( Избор nampujapxa Данила III и kahohuзaцuja кн. Лазара//ГСНД. 1940. 21. С. 45-78). Месяц и день кончины Д. известны благодаря приписке к Уставу 1416 г. Даниила Левоокого ( Записи. 3. С. 73. 5043). В определении года смерти исследователи колеблются от 1396 до 1399 г. (см.: М. Српски nampujapcu века//ГСНД. 1936. 15/16. С. 312; Иларион (Зеремски), еп. Из ucmopuje nampujapшuje. Сремски Карловци, 1931. С. 65-66). Его преемник патриарх Савва V упоминается в 1400 г. Уже во время иночества Д. написал проложные Жития (со стихами) святых Саввы и Симеона Сербских и службу с проложным Житием св. кор. Милутину (ок. 1380). Эти произведения не отличаются оригинальностью, т. к. были созданы для литургического использования на основе пространных Житий и похвал мон. Феодосия Хиландарского. Служба имеет сложную структуру отдельных песнопений, увеличенный размер стихир с «плетением» поэтических фигур; канон снабжен текстовым акростихом, проходящим по тропарям и богородичнам с именем автора в 9-й песни. Образцом для Д. стали службы и каноны этим святым того же Феодосия. В службе вместе с Милутином прославляется его брат кор. Драгутин (см. ст. Феоктист , прп.). В службе выражена идея легитимной преемственности св. династии Неманичей , «лозы», коренящейся от «святой довицы» - Симеона и Саввы.

http://pravenc.ru/text/171274.html

  001     002    003    004    005    006    007    008    009    010