V. Взаимоотношение церкви и государства (Восточно-православная точка зрения 2 ). Восточный богослов в данном вопросе не связан теоретически никакими схоластическими, реформационными и ново-схоластическими авторитетами. Основы нашей доктрины мы берем из глубокой византийской древности и прямо, непосредственно комментируем их в свете новой философии XIX-XX веков. Западная мысль под влиянием Рима, которое унаследовано и протестантизмом, рисовала церковно-политическую историю Византии преимущественно с отрицательной стороны, а потому и недооценивала достоинств византийской доктрины о церкви и государстве. Между тем эта доктрина является теоретически наилучшей из всех существующих. Церковь и государство не должны быть враждебны друг другу. Кесарево и Божие не должны быть в конфликте, но в полной гармонии и согласии, друг другу помогая, но не упраздняя свободы и самостоятельности каждого в его собственной автономной области. По официальной терминологии это «симфония». Термин ведет свое начало от известной 6-й новеллы императора Юстиниана (VI в.). В ней церковь и государство суть два божественных дара человечеству, т. е. два порядка вещей, вытекающих из единого источника – из учредившей их воли Божией, и потому, во имя послушания этой воле, долженствующих быть в полном согласии (consonantia – «симфония») между собой. Церковь ведает делами божественными, небесными. Государство – человеческими, земными. Но в то же время государство всемерно печется о хранении церковных догматов и чести священства. А священство вместе с государством направляют всю общественную жизнь по путям, угодным Богу (Corp. Jur. Can. Nov VI, praef). При таком единстве идеальной христианской цели государство и церковь мыслятся двумя различными функциями одного и того же организма. В Эпанагоге (XI в.) их единство уподобляется единству человека, состоящего из души и тела; каждой природе соответствует управляющая ею власть: императора – телом, патриарха – душой. Такой язык и такие образы утверждают иррациональность, неопределимость пограничной черты между церковью и государством, так же как иррационален простой, но таинственный факт единой и в то же время двухсоставной природы человека. Эти же сравнения связывают диалектику данной проблемы в сознании Восточной церкви с ее антропологией. Антиномия сочетания «Царства от мира сего», государства с Царством Божиим «не от мира сего» переживается в религиозном опыте Востока не как абсурд и парадокс, а как последовательный постулат веры в Боговоплощение: «неслиянное и нераздельное», т. е. иррациональное, но в высшей степени реальное сочетание полюсов бытия. Так, догмат Боговоплощения и его вселенская формула стали для восточного мышления тем золотым ключем, который отпирает для него все основные тайны самых трагических антиномий. Эта формула разрешает и для нас норму соотношений церкви и государства.

http://azbyka.ru/otechnik/Anton_Kartashe...

Движение монахов-скифов А.В.Карташев. Вселенские соборы//IV Вселенский собор 451 г. в Халкидоне (оглавление) Папа Гормизд (514-523 гг.) вскоре увидел, что римская линия бессознательной православности, конечно, спокойнее. Но, увы, природа человека шире и беспокойнее. Она требует соглашения веры со знанием и с разумом, чего не было на Западе, и что на Востоке имелось с избытком. По пословице, сытый Запад не разумел голодного Востока. Налаженное единение опять подверглось риску из-за вопроса чистой доктрины. За знамя Халкидонского собора всегда боролись некоторые монастыри Константинополя. Особенно акимиты (т.е. «неусыпающие»). Ратуя против Кириллова богословия, они невольно становились друзьями богословия Феодора Мопсуестийского. Но это беспокоило многих: не только компромиссников — «энотиконцев,» но и православных. Православные, как и сам Рим, ставили своей задачей мирить Льва с Кириллом. Еще Севир (тонкий ум, хотя и еретичествующий) во время своего константинопольского «сидения» писал в сочинении «Φιλαλθης» (т.е. «Любитель истины»), что такая задача безнадежна. Но с ним не хотели согласиться. И вот официальное торжество дифизитства при Юстине вновь пробудило «кирилловскую» тоску некоторых монашеских душ. Выразителями ее явились так называемые «скифские монахи» (Иоанн Магненций, Леонтий и др.). Руководящий центр их был в Малой Скифии, в г. Томи (берег Черного моря — Добруджа). Внешней поддержкой для них оказался Виталиан. Он даже был родственником Леонтия. Эта группа скифов принимала Халкидонский собор, соглашалась с Римом. Но находила, что этого мало. Ей надо было спасать сам Халкидон от будто бы прилипающей к нему заразы несторианства. Что якобы несториане контрабандно протаскивают под прикрытием халкидонского флага свою ересь. Надо халкидонские формулы обеззаразить какими-то прибавками. Надо акцентировать речи ο Христе-Богочеловеке постоянными добавками об Его божестве. Нажимать на то, что Иисус Христос есть «Единый из Трех Лиц Св. Троицы.» Что этот Единый от Св. Троицы распят, пострадал по плоти. Эта формула, кстати, была употреблена и в известном томосе Константинопольского патриарха Прокла. Правда, формула Прокла не тождественна с кирилловой μα φσις σεσαρκωμνη, но приближается к ней в толковании единения двух природ во Христе.

http://sedmitza.ru/lib/text/435221/

Примечания 1 Готовится указ о реабилитации служителей церкви//Сегодня. 30 января 1996. 2 Мир, в котором Евангелие потерялось, описан в фантастической сказке Клиффорда Саймака «Братство талисмана». Редкий случай христианского произведения в жанре фантастики. 3 Это разночтение было знакомо уже Оригену, см. Мецгер Б. Текстология Нового Завета. Рукописная традиция, возникновение искажений и реконструкция оригинала. — М., 1996, с. 147. 4 См., напр. Traduction oekoumenique de la Bible. — Paris, Cerf, 1988, а также в New international version. 5 Та формула веры, которую должен исповедать всякий язык — признание, что Иисус есть Господь. 6 Такая пунктуация — в так наз. «Брюссельском» издании Библии. 7 Знаменательно различие в хронологических датах между разными версиями Библии. Так, от сотворения мира до потопа согласно масоретскому тексту (тому тексту на древнееврейском языке, который используется в современных синагогах, и с которого сделан «синодальный перевод» ветхозаветных книг на русский язык) проходит 1656 лет, согласно самарийскому Пятикнижию (древнему переводу библейских книг на язык самаритян) переводу — 1307 лет, согласно Септуагинте (дохристианский перевод этих же книг на греческий язык, с которого позднее сделан их церковнославянский перевод) — 2262 года. 8 Поговорка гласит «переводчик есть предатель»: traductor est traditor. 9 Толковая Библия. Издание преемников А. П. Лопухина. т.11. Спб., 1913, с. 314. 10 см., напр. Traduction oecumenique de la Bible. — Paris, Cerf, 1988, а также в «New international version». 11 Майбурд Е . Ловцы человеков сетями лжи.//Независимая газета. 23 сентября 1993. 12 Знаменитое утверждение св. Киприана Карфагенского «вне церкви нет спасения» (О единстве Церкви 8,217) поясняет, как подобного рода рассуждение могло применяться к конкретным обстоятельствам церковной жизни. Оппоненты св. Киприана — новациане — запрещали принимать в церковное общение кающихся грешников, отрекшихся в час гонений от Христа. «С точки зрения новациан принятие в Церковь падшего есть предвосхищение суда Божия, ибо кто в Церкви, тот спасен. Но по учению Киприана, напротив, отлучение от Церкви было бы присвоением себе права Божия, ибо отлученный от церкви спастись не может» (архиеп. Илларион (Троицкий). Очерки из истории догмата о Церкви. М., 1997, с. 428). Именно поэтому надо быть крайне осторожным в проведении границ Церкви и в отказе от церковного общения.

http://lib.pravmir.ru/library/ebook/2290...

Раздел III. Монофелитские споры VII века и борьба за православие. Преподобный Максим Исповедник и преподобный Анастасий Синаит История монофелитских споров в изображении Анастасия Синаита (sermo III) и псевдо-Анастасия Синаита (synopsis de haeresibcjs et synodis 18–26) 884 Монофелитские споры, являясь последним этапом христологических споров, оказали, как известно, большое влияние на ход развития не только церковной, но и культурной и политической истории Византии. Поэтому в целом они достаточно неплохо изучены и им посвящен ряд исследований 885 . Однако, несмотря на это, многие аспекты данных споров остаются еще неясными. Главная причина здесь – противоречивость источников, которыми мы располагаем. Еще В.В. Болотов замечал, что существуют две версии возникновения монофелитства: официальная и неофициальная. Согласно первой, представленной патриархом Сергием Константинопольским, император Ираклий во время своего персидского похода встретился с главой монофизитов-севериан Павлом Одноглазым, и при этой встрече была неожиданно высказана формула унии «единое действие (или энергия) Христа». Согласно второй версии, отраженной у преп. Максима Исповедника , уния еще задолго до этого была подготовлена самим патриархом Сергием, установившим контакт с некоторыми православными и монофизитскими патриархами 886 . Можно несколько скорректировать это наблюдение крупнейшего знатока церковной истории: версий не только происхождения монофелитства, но и всей истории этого религиозно-политического движения было не две, а несколько больше. На двух из них нам бы и хотелось заострить внимание. 1. Свидетельство преподобного Анастасия Синаита В одном антимонофелитском трактате этого автора (Sermo III) содержится достаточно обширный экскурс в историю данного движения. По мнению Й. ван Дитена, этот экскурс является важнейшим источником по истории монофелитских споров: сведения «Хронографии» Феофана зависят от него, а автор «Жития Максима Исповедника », в свою очередь, зависит от Феофана. Как считает голландский ученый, «Третье слово» преп.

http://azbyka.ru/otechnik/Aleksej_Sidoro...

А. Г. Дунаев Анонимное догматическое толкование на Иисусову молитву Ниже публикуется русский перевод анонимного византийского комментария к Иисусовой молитве. Формула молитвы в этом толковании (VII-VIII вв.) несколько отличается от употребительной ныне («Боже наш» вместо «Сыне Божий» 218 ; «помилуй нас» вместо «помилуй меня»; отсутствует также позднейший эпитет «грешного») 219 . В толковании же свт. Марка Эфесского (XV в.), помещённом в настоящем сборнике ещё ниже и составленном на основании одной из версий анонимного комментария, молитва имеет уже привычный для нас вид. Анонимный комментарий был издан Р. Синкевичем в 1987 г. в трёх вариантах, из которых первый 220 является полным, а два других – более краткими. По мнению публикатора, исходным является пространное толкование («the longer version is most likely prior to the shorter» 221 ), поскольку сокращение представляется вполне естественным после того, как детали ушедших в историю догматических споров были сочтены излишними. (Фрагменты Commentary of Jesus Prayer==CJP 1, отсутствующие в CJP 2 и 3, выделены в переводе курсивом.) Допустив приоритет CJP 1, затем при датировке толкования Р. Синкевич вполне логично исходит из упоминания в тексте монофелитов и моноэнергитов и определяет время происхождения комментария концом VII – началом VIII в. 222 Ввиду того, что краткие редакции (CJP 2, CJP 3) не добавляют к содержанию ничего нового, а только сокращают его, мы публикуем перевод лишь пространной редакции толкования Иисусовой молитвы (CJP 1), с помощью шрифтовых выделений (см. выше) и сносок предоставляя, тем не менее, возможность судить и о второй редакции, непосредственно использованной свт. Марком Эфесским . Особо следует коснуться вопроса о датировке анонимного толкования к Иисусовой молитве. В 1997 г. в комментариях к труду протопресвитера Иоанна Мейендорфа В. М. Лурье предложил пере датировать анонимное толкование VI веком 223 . Статья, в которой представлена более по дробная аргументация (с более точной датировкой периодом 484–553 гг.), была издана лишь недавно 224 . Согласно В. М. Лурье, ключевым для датировки и объяснения возникновения текста комментария и соответствующей формулы Иисусовой молитвы (со словами «Боже наш») 225 служит упоминание о Петре Валяльщике. По мнению учёного, это имя было в «прототипе» комментария, а сам текст молитвы (как и гимн «Единородный Сыне») появился в качестве православного ответа на монофизитское христологическое Трисвятое («Святый Боже, Святый Крепкий, Святый Бессмертный, распятый за нас, помилуй нас»), введённое в употребление антиохийским патриархом Петром Валяльщиком в 484 г. Лурье сближает также с Трисвятым слова Иисусовой молитвы «Боже наш» (а не «Сыне Божий») и «помилуй нас» (а не «помилуй мя»).

http://azbyka.ru/otechnik/molitva/vizant...

А.С. Смыкалин Глава IV. История взаимоотношений государства и Церкви 1. Досоветский период. История взаимоотношений государства и Церкви. Экономическое положение Русской Православной Церкви. 2. Советский период и наши дни. Первый период (1918–1943 гг.). Второй период (1943–1960 гг.). Третий период (1970–1989 гг.). Четвертый период (1990-е гг. – по настоящее время). 1. Досоветский период История взаимоотношений государства и Церкви. О том, каковы должны быть взаимоотношения Церкви и государства, всегда спорили представители различных социальных слоев, движений и групп. Об этом писали научные трактаты философы, теологи и историки. Данный вопрос действительно очень важен, ибо напрямую касается свободы или несвободы в выборе религии, места и роли религиозных организаций в государстве, обучения религии и т. д. Еще в Византии были выработаны основные принципы церковно-государственных отношений (симфонии), которые зафиксированы в канонах и государственных законах империи, отражены в святоотеческих писаниях. Суть симфонии состоит в обоюдном сотрудничестве, взаимной поддержке и ответственности без вторжения одной стороны в сферу исключительной компетенции другой. Епископ подчиняется государственной власти как подданный, а не потому, что его епископская власть исходит от государственной власти. Точно так же и представитель государственной власти повинуется епископу как член Церкви, стремящийся получить у нее спасение, а не потому, что власть его происходит от власти епископа. Государство при симфонических отношениях с Церковью ищет у нее моральной, духовной поддержки, благословения деятельности, направленной на достижение целей, служащих благополучию граждан, а Церковь получает от государства помощь в создании условий, благоприятных для благовествования и для «духовного окормления своих чад», являющихся одновременно гражданами государства. Классическая византийская формула взаимоотношений между государственной и церковной властью приведена в «Эпанагоге» (вторая половина IX b.): «Мирская власть и священство относятся между собою, как тело и душа, необходимы для государственного устройства точно так же, как тело и душа в живом человеке. В связи и согласии их состоит благоденствие государства». Ту же мысль находим и в актах VII Вселенского Собора: «Священник есть освящение и укрепление императорской власти, а императорская власть посредством справедливых законов управляет земным».

http://azbyka.ru/otechnik/pravila/kanoni...

Владимир Русак Скачать epub pdf Отречение императора Николая II от престола Явление иконы Божией Матери “Державная”. Государственная власть царской Императорской России была органически соединена с властью Православной Российской Церкви. Чин Коронации и Миропомазания Государя представлял собой своеобразный чин “венчания на брак” царя и народа, взаимно дававшие обет верности и согласия “нести тяготы друг друга”. После такого “брака” царь и народ становились одним государственным “телом”, взаимоответственным перед Богом. Естественно, что Церковь , венчавшая царя с народом, никак не могла быть отделена от государства. Царь – Помазанник Божий, помазующая его на царство Церковь и венчанный Церковью с царем народ представляли собой неслиянное, но и не раздельное целостное триединство Православно-Самодержавно-Народного строя Российского государства. Такое триединство емко выражалось известной формулой национально-исторической сущности России: “Православие, Самодержавие, Народность”. В годы лихолетья, нашествия внешних или внутренних врагов эта формула трансформировалась в священный лозунг: “За веру, царя и отечество”. Исходя из сказанного, ясно, какой величайшей исторической (и еще более: мистической) трагедией в жизни России было отречение государя императора Николая II от престола 2 марта 1917 года. Шульгины и Гучковы, Родзянки и Марковы, им же несть числа, горластые политиканы, которым в сущности наплевать было на Россию, своей откровенной политикой развала Империи, вынудили мягкосердечного царя совершить этот шаг на скорую погибель страны и... самих себя тоже. “Уверены ли вы, что это (т. е. отречение) послужит благу России?” – спросил император тех, кто якобы от имени всего народа требовал его отречения. Получив утвердительный ответ, он немедленно подписал акт отречения. Эта самоотверженная жертва, как мы уже знаем, не принесла умиротворения. За страшные грехи своего народа Помазанник заплатил мученичеством личным и всей своей семьи, включая царицу, четверых девушек-дочерей и наследника Престола малолетнего Алексея Николаевича, расстрелянных 17 июля 1918 года в Екатеринбурге.

http://azbyka.ru/otechnik/Istorija_Tserk...

«Вселенский собор» в Ариминиуме — Селевкии А.В.Карташев. Вселенские соборы (оглавление) Уже издан был указ собираться в Никомидию, уже епископы ехали на собор, как вдруг случившееся землетрясение, разрушившее в Никомидии нужные здания, заставило переменить план. Заговорили ο Никее. «Западным» очень приятна была эта мысль. Но именно потому-то арианские интриганы — Урсакий и Валент — испугались, что такая встреча «западных» и «восточных» может привести их к единению. Они постарались убедить Констанция, что лучше собрать «западных» и «восточных» раздельно, но на общей, предписанной сверху программе. И их проект был принят. Собору восточных назначено было собраться в Селевкии Исаврийской (это военный центр для восточных армий), a западному собору — в Ариминиуме (на берегу Адриатического моря — Римини). Как выработать согласительную программу раздвоенного собора? Столичные дельцы знали, что западным, так сказать, «староверам» омоусианства нелегко сойтись с новыми восточными омиусианами. Решили вызвать на консультацию Василия Анкирского с его группой, чтобы те представили текст проекта вероизложения, который полагал бы непереходимый барьер направо, к староникейству. Прибыли в Сирмиум Василий Анкирский и Марк Аретузский. Последний и набросал формулу, где наряду с термином «усиа» одновременно совершенно устранен был бы и термин «омиусиос.» Все заменено неопределенным «омиос ката панта.» Так родилась на свет 4-я Сирмийская формула (или так называемая «датированная вера,» 22 мая 359 г.). Вот она: «Веруем во Единого только и Истинного Бога (εις να τον Μονον Θεον), Отца-Вседержителя. И во Единого Единородного Сына Божия, прежде всех веков и прежде всякого начала, прежде всякого представимого времени и всякого мыслимого существа («усиас» y Афанасия, «епиниас» — «понятия» y Сократа), Рожденного бесстрастно от (эк) Бога. Рожденного же Единородного, Единого от Единого Отца, Бога от Бога, подобного родившему Его Отцу по писаниям , рождения Которого не знает никто, кроме Одного только родившего Его Отца. Мы знаем, что Сей Единородный Сын Его, по манию Отчему посланный Отцем , Он пришел с небес и все домостроительство исполнил по Отчему хотению. И во Святого Духа.

http://sedmitza.ru/lib/text/435044/

Закрыть itemscope itemtype="" > Народная монархия и многоукладный социализм 11.05.2018 825 Время на чтение 26 минут Державное строительство есть подвиг Иоанн, митрополит Санкт-Петербургский и Ладожский Динамика власти Когда живется лучше - в эпоху спокойствия и постоянства, или в период революционной ломки? Кто прав - китаец, желающий своему врагу, согласно пословице, испытать время перемен, или русский поэт Тютчев: «Блажен, кто посетил сей мир в его минуты роковые...». Понятно, что тютчевская строка у современного, «хорошо упакованного» во всех отношениях обывателя вызовет только «нервный смех». В идейном плане русская культура действительно «не для слабонервных», поскольку она своими средствами моделирует русскую жизнь - материально трудную и духовно напряженную. Как раз по этой причине искусство в России никогда не хотело быть просто искусством, так же как наука - только наукой, а философия - только философией и т.д. Как и всё со­циальное устройство русского общества, отечественная куль­тура постоянно стремилась куда-то, была «тягловой», находилась в походе «людно, конно и оружно». Некоторые умники даже вывели отсюда некую изначальную несвободу русской мысли и творчества, как будто наших писателей и мыслителей кто-то заставлял делать то, что они делали. «Русскую жизнь изуродовали хорошие книги» - эта формула В.В.Розанова меняет свой смысл в зависимости от того, с чем русскую жизнь сравнивать: если с Иерусалимом первого века -- одно дело, если с Нью-Йорком века двадцать первого - другое... В самом деле, если глядеть на Россию с современного европейского (и тем более американского) берега, русская история культура все время идут «не туда». То колокол отольют такой громадный, что не звонит, то пушку такую большую, что не стреляет, то блоху английскую подкуют так, что она прыгать перестает. Правда, как бы между делом Россия выигрывает мировые войны, строит великое государство, осваивает целые континенты, создает художественные шедевры, выходит в космос и т.п. По характерному выражению Н.А.Бердяева, русская история скорее случается, чем проис­ходит. И хотя сейчас само словосочетание «русская идея» многие расценивают как исторический миф, приходится признать, что наша жизнь и наша культура уже более тысячи лет руководствуются именно этой идеей, а не чем-нибудь другим. Как говорится, нет ничего прак­тичнее хорошей теории...

http://ruskline.ru/analitika/2018/05/12/...

Закрыть itemscope itemtype="" > Поддерживаем декоммунизацию Резолюция-обращение научного собрания «Москва –Третий Рим, а Четвертому не бывать» 27.12.2022 3849 Время на чтение 9 минут Фото: dzen.ru Президенту Российской Федерации Владимиру Путину, Председателю Совета Федерации Валентине Матвиенко, Председателю Государственной Думы Вячеславу Володину, депутатам Федерального Собрания, губернаторам, председателям региональных законодательных собраний, всем патриотам нашего Отечества Поддерживаем действия руководства России по укреплению традиционных ценностей государствообразующего Русского народа и других народов нашей страны, живущих между собой в мире и согласии уже многие столетия. Поддерживаем декоммунизацию, необходимость проведения которой указана Президентом РФ Владимиром Путиным в видеообращении 21 февраля 2022 года перед началом Специальной Военной Операции на Украине. Для того чтобы «Россия – великая тысячелетняя держава, страна-цивилизация» пережила нынешние трудные времена, одержала победу, преодолела экономическую блокаду и добилась мира, могла успешно противостоять деструктивным силам глобализации, нет иного пути, кроме как обратиться к могучему духу нашей любимой Родины и Христианской Вере. Одно из положений Священного Предания Православной Церкви, признанное еще в XVI веке всей Церковной полнотой, кратко изложено в формуле «Москва — Третий Рим», утверждённой Освященным Собором «Великого Российского и Греческого царствия» в Москве в 1589 году при учреждении патриаршества в Русской Церкви. Этим Собором «Великое Росейское царствие» со столицей в Москве было публично признано Третьим Римом. Эту миссию Российское Царство успешно выполняло на протяжении последующих веков. Сегодня миссия Москвы как Третьего Рима все шире возвращается в народное сознание, становится сущностным духовным содержанием миссии нашего Государства – удерживающего, по словам Апостола Павла, мip от прихода антихриста (2 Сол. 2:7). Формула «Москва — Третий Рим» должна быть, с надлежащим истолкованием, включена в Основной закон нашего государства, в государственные программы национального развития и образования, активно пропагандироваться. Только так Россия может вновь подтвердить присущую ей миссию державного охранителя Вселенской Православной Церкви и образца христианской нравственности, защитника мира на Земле.

http://ruskline.ru/news_rl/2022/12/27/po...

  001     002    003    004    005    006    007    008    009    010