Скачать epub pdf Предисловие переводчика Феодор Анагност ( Θεοδρος ναγνστος, Theodorus Lector) – ранневизантийский автор первой половины VI столетия. Своё прозвище («Анагност», т. е. «Чтец») получил в силу того, что был чтецом в Церкви святой Софии в Константинополе. Известно, что он на основе сочинений Сократа Схоластика , Созомена и Феодорита Кирского составил Компендиум церковной истории, так называемую «Трёхчастную историю» (Historia Tripartita). Его собственная «Церковная история», служащая продолжение Компендиума, сохранилась, к сожалению, только в кратких извлечениях. Она делилась на две книги и охватывала события приблизительно 70-летнего периода от смерти императора Феодосия II (450 г.) и до коронации императора Юстина (518 г.). Извлечения из «Церковной истории» дошли до нас в двух рукописях: оксфордский codex Barroniacus и парижский codex Regius. Составление извлечений приписано средневековому византийскому историю Никифору Каллисту (XIII-XIV вв.), однако в настоящее время исследователи подвергают сомнению это утверждение. Предположительно, извлечениями из сочинения Феодора Анагноста пользовался уже Феофан Исповедник (VIII-IX вв.) для составления своей «Хронографии». Несколько небольших, но ценных фрагментов феодоровской «Церковной истории» сохранилось в сочинении Иоанна Дамаскина (VII-VIII вв.) «Об иконах», в «Деяниях» Седьмого Вселенского собора (787 г.) и в Свиде (X в.). По сохранившимся извлечениям видно, что Феодор Анагност написал своё сочинение с прохалкедонских и антианстасьевских позиций. При издании извлечений их принято делить на 102 параграфа: 37 для первой книги и 65 для второй. Однако, очевидно, что извлечения из второй книги ограничены 1–37 параграфами, остальные (38–59 и 60–65, соответственно, образующие «Дополнение первое» и «Дополнение второе») представляют извлечения из сочинений какого-то другого автора (или авторов). «Дополнение первое» (параграфы 38–59) – это пересказ некой «Церковной истории», написанной с проанастасьевских позиций. Возможно, это выдержки из недошедшего сочинения Иоанна Диакриномена (VI в.). На это указывает, в частности, совпадение сообщения параграфа 31 (из 2 книги), где Феодор Анагност ссылается на Иоанна, и сообщения параграфа 59 (из «Первого Дополнения»). Однако окончательно принятию этого предположение препятствует указание патриарха Фотия (IX в.), отождествлявшего Иоанна Диакриномена с Иоанном Эгейский, о том, что его сочинение было доведено до времён императора Зенона и северианина.

http://azbyka.ru/otechnik/Feodor_Chtec/t...

Разделы портала «Азбука веры» Тест: Апостол и евангелист Лука Святой апостол и евангелист Лука был уроженцем Антиохии Сирийской. Родители его не принадлежали к еврейскому племени: об этом свидетельствует отчасти самое имя Лука, сокращенное из латинского слова «Лукан», а в особенности один фрагмент из послания апостола Павла к Колоссянам, где святой Павел ясно отделяет Луку от «сущих от обрезания», т. е., иудеев ( Кол.4:10-15 ). В своих писаниях Лука однако обнаруживает обстоятельное знакомство с законом Моисеевым и иудейскими обычаями; посему можно думать, что Лука, еще до обращения своего ко Христу, уже принял иудейскую веру. Некоторые исследователи полагают, что апостол и евангелист Лука был греком, что доказывает безупречный греческий язык его писаний. Он был избран в числе 70 учеников Иисуса Христа и послан на первую проповедь о Царствии Небесном еще при земной жизни Спасителя. Согласно Священному Писанию, святой Лука был врачом, апостол Павел называет Луку прямо врачом возлюбленным: «Приветствует вас Лука – говорит он, – врач возлюбленный» ( Кол.4:14 ). Кроме того, он считается первым иконописцем. Предание свидетельствует, Лука писал иконы Иисуса Христа, Пресвятой Богородицы, апостолов Петра и Павла. Самое раннее письменное изложение о том, что Лука написал икону Богородицы, содержится в сочинении Феодора Анагноста «Церковная история» (начало VI века). Авторству Луки в Русской Церкви приписывается около десяти икон Богородицы, кроме того, называют еще два десятка икон, пребывающих на Афоне и на Западе (из них восемь – в Риме) авторство (оригиналов) которых приписывается евангелисту Луке. После Воскресения Господь Иисус Христос явился святым Луке и Клеопе, шедшим в Еммаус (Еммаус или Эммаус – селение, отстоящее стадий на шестьдесят от Иерусалима). Это событие, о котором мы знаем из Священного Писания, вспоминается в молитве о путешествующих: «Луце и Клеопе во Еммаус спутешествовавый, Спасе, сшествуй и ныне рабом Твоим, путешествовати хотящим, от всякаго избавляя их злаго обстояния: вся бо Ты, яко Человеколюбец, можеши хотяй».

http://azbyka.ru/test/apostol-i-evangeli...

Материал из Православной Энциклопедии под редакцией Патриарха Московского и всея Руси Кирилла ВИКТОР ТУННУНСКИЙ [Тонненский; лат. Victor Tunnunus] († ок. 567), еп. г. Туннуна (Тоннена) в Проконсульской Африке, лат. хронист. Будучи стойким приверженцем Халкидонского вероопределения (451) В., как и большинство зап. и африкан. епископов, не принял эдикт Юстиниана I «О трех главах» (544), составленный митр. Кесарии Каппадокийской Феодором Аскидой и направленный против Халкидонского Собора. В связи с этим В. был лишен кафедры (547) и сослан сначала в мон-рь Мандракий (около Карфагена), а затем в Каноп. После V Вселенского Собора по настоянию К-польского Патриарха свт. Евтихия (552-565) В. был доставлен в К-поль (555), но, признанный после диспута нераскаявшимся, был отправлен в мон-рь около Александрии. Там он пробыл до 564 г., пока вновь не был доставлен в К-поль и заключен в один из мон-рей, где он составил «Всемирную хронику», от к-рой сохранилась только последняя часть: от 444 до 567 г. (MGH. AA. 1894. Vol. 11. P. 178-206). Произведение В. представляет собой продолжение «Хроники» Проспера Тиро Аквитанского . При ее написании В. пользовался «Трехчастной церковной историей» Феодора Анагноста . Во «Всемирной хронике» с нач. VI в. детально изложены светская и церковная история, к-рые автор отделяет друг от друга. Несмотря на частые хронологические ошибки, труд В. является ценным источником как по нек-рым светским сюжетам, так и по истории церковной полемики и богословской мысли 1-й пол. VI в. Принадлежность В. трактата «О раскаянии» спорна. Лит.: Андреев И. Константинопольские Патриархи от времен Халкидонского Собора до Фотия. Серг. П., 1895. С. 51-61; Cameron Av. Byzantine Africa: The Literary Evidence//Excavations at Carthage/Univ. of Michigan. Tunis, 1982. Vol. 7. P. 29-62; Козлов А. С. Идейно-политическая направленность хроники Виктора Тонненского//АДСВ. 1987. С. 23, 25-41; Карташёв. Соборы. С. 335, 356. П. И. Жаворонков Рубрики: Ключевые слова: АРНУЛЬФ (ок. 582-640), еп. Мецский, легендарный предок династии Каролингов, св. католич. Церкви (пам. зап. 18 июля) АВГУСТИН (354 - 430), еп. Гиппонский [Иппонийский], блж., в зап. традиции свт. (пам. 15 июня, греч. 28 июня, зап. 28 авг.), виднейший латинский богослов, философ, один из великих зап. учителей Церкви АВДА († 420), еп. г. Хормизд-Ардашир, сщмч. Персидский (пам. 31, 11, 12 или 30 марта, 5 сент., 17 окт.)

http://pravenc.ru/text/158604.html

( Arranz. Typicon. P. 76); древние списки Иерусалимского устава (напр., Sinait. gr. 1096, XII в.- Дмитриевский. Описание. Т. 3. C. 36), первый печатный рус. Типикон 1610 г., употребляемый ныне в РПЦ Типикон (Т. 1. С. 338-339) указывают совершение в день памяти А. У. будничной службы без знака (см. Знаки праздников месяцеслова ) в соединении с предпразднством Рождества Христова. Последование А. У. с момента своего появления в богослужебных книгах претерпело нек-рые изменения. Тропарь 4-го гласа «    », указанный в Минеях, принятых ныне в РПЦ, содержится уже в Типиконе Великой ц. В Минеях, изданных Синодальной типографией (1895), а также в принятом ныне в РПЦ Типиконе указывается общий тропарь 4-го гласа мученице «      ». Канон А. У. прп. Иосифа Песнописца 4-го плагального, т. е. 8-го, гласа (акростих «Υμν σε μρτυς Αναστασα πθ. Ο Ιωσφ» - Пою тебя, мученица Анастасия, любовью. Иосиф) содержится уже в студийских Минеях (напр., ГИМ. Син. 162. Л. 187, XII в.- Горский, Невоструев. Описание. Отд. 3. Ч. 2. С. 39.). В печатных греч. Минеях кроме упомянутого канона Иосифа приводится и др. канон А. У. (акростих «Τος εκλεες σου, μρτυς, ανσω πνους γ Ιωσφ» - Я, Иосиф, восхвалю твои, мученица, славные подвиги), корпус седальнов и стихир отличается от содержащихся в слав. печатных Минеях. В рукописях (Ταμεον. Ν 368. Σ. 130-131) сохранилось последование А. У. с каноном Иосифа Песнописца 1-го гласа (акростих «Τος παμφαες σου, μρτυς, ανσω πνους, γ νν Ιωσφ» - Всесияющие твои, мученице, восхвалю страдания ныне я, Иосиф), отличное от помещенных в печатных богослужебных книгах. Ист.: BHG, N 81-83b; BHL, N 401; SynCP. Col. 333, 133, 171; MartHieron. P. 97; ActaSS. Oct. T. 12. P. 513-529; PG. 86. Col. 216 [свидетельство Феодора Анагноста]; Ibid. 116. Col. 573-609 [житие Симеона Метафраста]; Suda. s. v. Χρυσγονος [переписка Анастасии и Хрисогона]; Глинка, Евдокия. Житие св. великомученицы Анастасии, проименованной Узорешительницею. М., 1863; ЖСв. Дек. С. 595-614; Архангельское Евангелие 1092 г.

http://pravenc.ru/text/114938.html

Иконоборческая партия выдвинула при Михаиле II и Феофиле образованного и энергичного монаха в лице Иоанна Грамматика. Он появляется в первый раз в истории в 814 г., когда царь Лев V поручил ему заняться подготовкой литературного и архивного материала по вопросу о предположенной им отмене постановлений ΥΓΓ Вселенского собора. Тогда он выступает в скромной должности анагноста еще молодым человеком, но с тех пор, пользуясь расположением царей армянской и аморийской династий, ровным и твердым шагом делает служебную карьеру и достигает самых верхов церковной администрации. Византийские летописцы дают весьма несочувственный отзыв об Иоанне, иначе, впрочем, и не могли к нему относиться люди, видевшие в нем причину всех бедствий, какие Церковь испытала в IX в. Он был главным виновником того, что Восточная Церковь в 814 г. вновь потеряла свои устои, с таким трудом приобретенные в постановлениях VII Вселенского собора; он снова внес в империю смуту и брожение умов, и поэтому православные по церковным воззрениям писатели не могли хладнокровно говорить об этом лице. Незаметно, чтобы он слишком быстро поднимался по служебной лестнице. При царе Михаиле II он состоял настоятелем дворцовой церкви Сергия и Вакха, но вместе с тем пользовался уже значительным влиянием вследствие личного расположения императора, доверившего Иоанну воспитание сына своего Феофила, наследника престола и будущего царя. К нему посылали на исправление и собеседование более влиятельных исповедников православия. Литературное и ученое имя, каковое признают за ним и недоброжелатели, было приобретено им в этот ранний период деятельности. Значительным шагом вперед было для него получение звания патриаршего синкелла при патриархе Антонии, бывшем епископе силейском, с которым вместе они работали по подготовке материала к иконоборческому собору. В звании синкелла Иоанн получил возможность принимать участие в высшей церковной политике и влиять на светские дела. Кроме того, настоящая его должность ставила его в постоянные сношения с гражданским правительством и открывала ему дорогу к высшим церковным степеням.

http://sedmitza.ru/lib/text/442877/

Время, место и обстоятельства кончины А. У. в др. источниках не совпадают с житием Симеона Метафраста; это происходит из-за смешения А. У., называемой Младшей, с др. происходившей также из Рима мученицей, Анастасией Римляныней (пам. 29 окт.), называемой Старшей. В древние зап. мартирологи включена память только А. У., на Востоке памяти обеих Анастасий отмечены с IX в. (2 канона Иосифа Песнописца ); в X в. появляются 2 жития Симеона Метафраста, написанные, вероятно, на основе более древних источников. 2 разных сказания содержатся и в Минологии Василия II , согласно к-рому А. У. была усечена мечом, как и Анастасия Римляныня. В древнейших слав. Прологах под 29 окт. помещено сказание об А. У., а во 2-й редакции Прологов есть память мц. Анастасии Солунской (30 окт.), житие к-рой повторяет житие Анастасии Римляныни. По Иеронимову мартирологу, А. У. пострадала в столице Иллирика г. Сирмий (совр. Сремска-Митровица, Сербия), по малому Римскому мартирологу - в Риме, по мартирологу Беды Достопочтенного - на о-ве Пальмария недалеко от Рима. Греч. именование «Фармаколитрия» переводится как «исцеляющая от ядов или болезней»; в рус. традиции святая названа узорешительницей за то, что облегчала («разрешала») страдания узников-христиан. Согласно Симеону Метафрасту, мощи А. У. были захоронены благочестивой женщиной Аполлинарией, позже построившей над могилой церковь. По рим. преданию, храм в честь А. У. находился в Риме еще в нач. IV в. В К-поле храм мц. Анастасии, находившийся в портиках Домнина, существовал с кон. IV в. и был перестроен св. Маркианом в V в. По свидетельству Феодора Анагноста (нач. VI в.), при имп. Льве I и Патриархе Геннадии (458-471) в этот храм были перенесены мощи А. У. из Сирмия. Неизвестный греч. автор сообщает, что храм А. У. в К-поле был построен имп. Анастасием I Дикором на месте дома некоего Фармака (от имени к-рого якобы идет прозвание святой), в то время как храм прп. Маркиана посвящен Анастасии Римляныне (Patria CP. III 103; 43). Согласно житию прп. Андрея Юродивого , при храме А. У. находилась лечебница для душевнобольных. Антоний Новгородский (1200) видел в К-поле мощи А. У. и Анастасии Римляныни. В один день с А. У. отмечается память мучеников Хрисогона и Евтихиана, мц. Феодотии и ее сына мч. Евода.

http://pravenc.ru/text/114938.html

Едва утвердившись на престоле и не останавливаясь перед страхом болгарского нашествия и осады Константинополя, царь Лев уже весной 814 г. окружает себя доверенными людьми иконоборческого направления, которым делает поручение заняться подготовкой вопроса о церковной реформе в смысле желаний иконоборческой партии. К этому же времени выясняются состав и силы того и другого лагеря. Говоря в предыдущей главе о переговорах по вопросу о заключении мира с болгарами, мы видели, что политический смысл и важное значение этого договора совершенно устранялись так называемыми дурными советниками, во главе коих был игумен Студийского монастыря. Не говоря о прочем, здесь важно отметить политическую роль Феодора Студита, в какой ему удалось выступить в эту эпоху замышляемых правительством церковных реформ. Более видным лицом со стороны иконоборческой партии тогда же начинает выдвигаться Иоанн Грамматик, анатолиец по происхождению, занимавший в Константинополе скромную церковную должность анагноста. По своим способностям и высокому образованию выгодно отличаясь среди тогдашнего духовенства, Иоанн поставлен был во главе комиссии, которой было поручено рассмотреть все дело о взаимном отношении систем иконоборчества и иконопочитания и приготовить об этом материал для предполагаемого к созванию собора. В высшей степени можно пожалеть, что как о самом Иоанне Грамматике, так и об его сотрудниках и об их работах сохранилось слишком неблагорасположенное известие со стороны писателя, явно к ним враждебного: «Иоанн в сообществе с некоторыми грубыми невеждами уполномочен был царем пересмотреть старые книги, скрывающиеся в монастырях и церквах. Собрав множество книг, они старательно исследовали их, но не нашли ничего из того, чего злостно добивались, пока не напали на синодик Константина Исавра. Найдя в нем для себя точку опоры, начали искать и в других книгах для себя нужные места, отмечая знаками те, которые, по их мнению, могли убедить неразумную толпу, что в древних книгах можно находить запрещение поклоняться святым иконам. Когда Лев спросил одного из них, можно ли подтвердить книгами поклонение иконам, тот отвечал: об этом нигде не написано, но говорят, что таково древнее предание. И они боролись против истины, начав с Пятидесятницы собирать книги, в июле привлекли на свою сторону Антония, епископа силейского, и до декабря держали дело в тайне» . Можно думать, что упомянутая комиссия должна была представить царю записку о тех основаниях, которыми руководились отцы ΥΓΓ Вселенского собора в своем определении по отношению к святым иконам. О подготовительных работах комиссии не могло не распространиться слухов, но на вопросы любопытствовавших Иоанн держал уклончивый ответ: «Царь поручил разобрать по старым книгам один вопрос».

http://sedmitza.ru/lib/text/442871/

Из какого сочинения составлены извлечения в параграфах 60–65 («Дополнение второе») точно определить не представляется возможным. Перевод извлечений и сохранившихся фрагментов «Церковной истории» Феодора Анагноста выполнен по изданию Миня: Experpta ex Ecclesiastica Historia Theodori Lectoris. Patrologia Graeca . Tomus LXXXVI. P. 165–228. Выделение под отдельными титулами «Дополнения первого» и «Дополнения второго», а также постановка римских и арабских цифр для нумерации сохранившихся фрагментов «Церковной истории» сделано нами. ДС Церковная история Из первой книги 1 . [Феодор Анагност] сообщает, что Феодосий младший 1 , отправившись на охоту, [случайно] свалился в реку Левк и на следующую ночь скончался 2 . Он был похоронен в гробнице своего отца Аркадия 3 . Также [Феодор] сообщает, что царица Евдоксия, отправившись в Иерусалим, уже более не вернулась [оттуда] 4 , а Марина 5 , оставшаяся незамужней 6 , скончалась во дворце [в Константинополе] ещё ранее брата; что Пульхерия 7 казнила Хрисафия Цуму 8 ; что Евдоксия прислала из Иерусалима Пульхерии икону Богородицы, которую написал апостол Лука 9 . 2 . Маркиана, родом иллирийца, бывшего трибуном, достигшего зрелости 10 , талантливого военачальника, всё войско короновало царём в Эбдоме 11 . [Маркиан] тотчас [после коронации] издал указ, запрещающий получать должности за взятку. Маркиан и Пульхерия написали римскому папе Льву о том, что он признают за ним высшую [церковную] власть ( αθενταν) 12 . Эти послания также были включены [в собрание постановлений Халкедонского собора]. Кроме того, царь написал всем епископам [крупнейших] городов. А епископ Лев отправил замечательное послание, в котором выразил надежду, что собор будет проведён в Никее. [Это послание] также было присоединено к решениям Халкедонского [собора], и [Федор] цитирует его в своём сочинении. 4 . В то время, когда епископы отовсюду прибыли в Никею, Маркиан находился во Фракии. [Царь] написал собору письмо, [в котором], выразив [свои] извинения, настоял на том, чтобы собор был перенесён в Халкедон 13 , так как он изъявил желание участвовать на соборных заседаниях, подобно благочестивому Константину 14 . Именно по этой причине собор переместился в Халкедон [и проходил] в церкви святой мученицы Евфимии 15 . Во время собора 16 было разобрано много важных дел и вынесены решения, знание и многообразная польза которых очевидна из прочтения соборных постановлений; также было утверждено 27 церковных правил 17 . Царь окружил высшим почётом епископов, совершивших всё это, и те мирным образом вернулись в свои города.

http://azbyka.ru/otechnik/Feodor_Chtec/t...

Это событие произошло в критический период для Кипрской Церкви, когда Антиохийская Церковь при патриархе-монофизите Петре Гнафевсе стремилась установить над островом свой контроль под предлогом, что Кипр получил христианство от Антиохии. Евангелие, найденное в гробу В., было отвезено архиеп. Анфемием в Константинополь и предъявлено визант. имп. Зинону (474-491). Обретение мощей апостола являлось важным аргументом в полемике с Антиохийским Патриархом, т. о. была доказана и окончательно признана автокефалия Кипрской Церкви как основанной апостолом. Архиепископ, избиравшийся Кипрскими епископами, получил 3 имп. привилегии: носить порфировую мантию, имп. скипетр (вместо посоха) и подписываться киноварью. В «Церковной истории» Феодора Анагноста (I 2) говорится, что Евангелие было помещено имп. Зиноном в ц. св. Стефана в Большом дворце и что оно выносилось для чтения в Великий четверг. Это Евангелие видел там буд. Патриарх Антиохийский Севир , посетивший визант. столицу в 508 г., о чем он пишет в своем послании. Считается, что вместе с Евангелием в К-поль была перенесена и часть мощей В. и положена в храме св. Стефана. Из латинского описания К-поля («Аноним Меркати») известно, что в XII в. часть мощей В. хранилась в ц. Богородицы Перивлепты (Триаконтафиллос), построенной в 1034 г. имп. Романом III Аргиром (Описание святынь К-поля. С. 452). Согласно Типикону Великой ц. X в., память В. в К-поле совершалась в ц. ап. Петра, пристроенной к Св. Софии ( Mateos. Typicon. Т. 1. P. 310). Основная часть мощей апостола осталась на Кипре. Архиеп. Анфемий после возвращения из К-поля основал на месте их обретения монастырь (см. ст. Варнавы апостола мон-рь ) и построил большую трехнефную базилику. Рака с мощами апостола была перенесена из пещеры в новый храм и установлена, согласно Александру Кипрскому, справа от жертвенника, в апсиде юж. нефа. Игум. Даниил (1106-1107), перечисляя кипрские святыни, называет мощи В. на 2-м месте вслед за упоминанием мощей свт. Епифания Кипрского (ППС. 1885. Т. 1. С. 10-12). В 1629 г. частица мощей В. была привезена в дар рус. царю Михаилу Феодоровичу кипрским посольством во главе с Иоасафом, архим. мон-ря св. Николая (РГАДА. Ф. 52. Оп. 1. Д. 1629 г., 11. Л. 3) ( Белоброва О. А. Кипрский цикл в древнерусской лит-ре. Л., 1972. С. 18). После тур. оккупации (1974) мощи В. были вывезены в юж. часть острова и хранятся в мон-рях Киккском и Махерас.

http://pravenc.ru/text/154261.html

Сцена из житийного цикла свт. Николая Чудотворца из ц. свт. Николая Чудотворца близ Мони. Худож. Иоанн Пагомен. 1315 г. Сцена из житийного цикла свт. Николая Чудотворца из ц. свт. Николая Чудотворца близ Мони. Худож. Иоанн Пагомен. 1315 г. Большинство церквей XIII-XV вв. на территории К. и С. м. относятся к простейшему архитектурному типу - однонефные с цилиндрическими (полуциркульными или с заостренными завершениями) сводами, покрытыми сверху черепичными крышами. Лишь в неск. случаях встречаются храмы типа «купольного зала» (напр., ц. вмц. Ирины близ Суйи, кон. XIII в.), крестово-купольные (напр., ц. вмч. Пантелеимона в Нопийе, XIV (?) в.) или храмы с поперечным более высоким нефом. К последнему типу относится ц. вмч. Георгия Победоносца в Анидри (незадолго до 1323), в к-рой рукава нефа и трансепта покрыты пересекающимися цилиндрическими сводами. Эта церковь имеет еще одну особенность: к ней немного позже был пристроен др. однонефный храм, в к-рый из ц. вмч. Георгия ведут арки в юж. стене. В целом широко распространенные в венецианских владениях 2-нефные церкви именно на территории К. и С. м. в XIII - нач. XV в. не были частым явлением (напр., ц. вмч. Пантелеимона в Айкирьянисе). В этом регионе редко встречаются нартексы в форме купольного зала (такой нартекс пристроен в XIV в. к ц. Преображения Господня близ Темении кон. XIII в.). Иногда цилиндрический свод нартекса пересекается под прямым углом со сводом наоса (напр., нартекс, пристроенный в нач. XIV в. к ц. свт. Николая Чудотворца близ Мони, кон. XIII в.). Кладка некоторых храмов XIII-XIV вв. включает сполии раннехрист. базилик (ц. Пресв. Богородицы в сел. Скудиана и ап. Иоанна Богослова в Трахиньякосе близ Канданоса, ц. Спасителя в сел. Племениана). Из ктиторских надписей явствует, что часто в оплате строительства и росписи церквей принимали участие сразу неск. семей или даже все жители деревни. С кон. XIII в. известны имена некоторых художников, работавших в зап. части о-ва Крит. В ц. вмч. Георгия Победоносца в Склавопуле в ктиторской надписи 1290/91 г. названо имя мастера, расписавшего этот храм,- анагност Николай (хотя над декорацией храма работали 2 живописца: Николай и художник из круга Феодора-Даниила Венериса - Bissinger. 1995. S. 71-72; Μαδερκης. 1998. Σ. 390; Spatharakis. 2001. P. 12-13). Стиль Николая похож на стиль анонимного художника, к-рый расписал ц. вмч. Георгия Победоносца в Вати (1283/84), и восходит к традициям XII в. Его определяют такие черты, как линеарность, каллиграфичность, плоскостность, сдержанная цветовая гамма ( Μαδερκης. 1998. Σ. 40). По мнению Спатаракиса, в этих церквах работала одна и та же артель, возглавляемая Николаем ( Spatharakis. 2001. P. 10, 13).

http://pravenc.ru/text/1841123.html

  001     002    003    004    005    006    007    008    009    010