1894). С рапортом от 30 мая 1880 г. 2895) еп. Никанор представил правила о времени и порядке ношения К. Б.-У. и. по Уфимскому, Белебеевскому, Мензелинскому, Бирскому и Златоустовскому уездам, утвержденные указом Синода от 30 окт. 4170). Т. о., по установившемуся обычаю, К. Б.-У. и. с Фоминой недели до 9 мая носили по домам в г. Уфе, а затем по всей Уфимской губ. Указом Синода от 23 июля 1908 г. 8851) епархиальному начальству было «разрешено установить ежегодный крестный ход с чудотворной Казанской иконой Божией Матери 15 августа из Уфимского Воскресенского кафедрального собора в Уфимский Успенский мужской монастырь» в честь его престольного праздника (Уфимские ЕВ. 1908. 16. С. 697-698). 9 мая 1873 г. в с. Богородском пожар уничтожил обе деревянные церкви, прор. Илии и Казанскую, а также волостное правление и 10 домов прихожан. Однако храмовый образ - точный список К. Б.-У. и.- сохранился невредимым, сгорел лишь киот. Уже через день после пожара была заложена, а 24 июня освящена временная деревянная Казанско-Богородская ц., а вскоре началось строительство нового, каменного 3-престольного храма в честь Казанской иконы Божией Матери. В 1877 г. еп. Никанор (Бровкович) освятил правый придел во имя свт. Николая Чудотворца, в 1878 г.- левый придел во имя прор. Илии, а 14 июня 1881 г.- главный престол в честь Казанской иконы Божией Матери. Новопостроенная церковь - 5-главая, с шатровой 3-ярусной колокольней, окруженная кованой оградой на каменных столбах с 3-частными арочными воротами - стала одним из наиболее ярких архитектурных памятников рус. стиля в Уфимской епархии, напоминающих декором образцы XVII в. Церковь имела великолепное внутреннее убранство, резные позолоченные иконостасы, была расписана. Казанско-Богородская ц. в с. Богородском. Фотография. Нач. ХХ в. (частное собрание) Казанско-Богородская ц. в с. Богородском. Фотография. Нач. ХХ в. (частное собрание) К. Б.-У. и. была известна в Оренбурге. Так, новый кафедральный собор предлагалось «посвятить имени Казанской Божией Матери, чудотворные иконы Которой очень распространены в Восточной России.

http://pravenc.ru/text/1320206.html

Послание клиру и пастве Саранской епархии по случаю канонизации монаха Филарета (Кулакова), земли Ичалковской чудотворца.//Сар. ЕВ, 1999, 9, с. 9-13. Приветствие епископа Саранского и Мордовского Варсонофия при встрече Святейшего Патриарха Московского и всея Руси Алексия II в Рождество-Богородичном Санаксарском монастыре 3 августа 1993 г.//Сар. ЕВ, 1993, 10-11, с. 6-7. Приветствие участникам Сретенских чтений.//Сар. ЕВ, 1994, 2, с. 8. Приветствие участникам выставки «Живи, икона!» 9 апреля 1997 г.//Сар. ЕВ, 1997, 4-5, с. 11-13. Приветствие участникам конференции, посвященной памяти священника А.И. Масловского.  // Сар. ЕВ, 1998, 11-12, с. 6-9. Приветственное слово к участникам конференции «Преподобный Серафим и духовная жизнь народов Поволжья».//Сар. ЕВ, 1993, 10-11, с. 20-21. Привественное слово участникам IV Сретенских образовательных чтений.//Сар. ЕВ, 1999, 3, с. 7-10. Саранской епархии — 5 лет. Слово епископа Саранского и Мордовского Варсонофия на торжественном акте.//Сар. ЕВ, 1996, 2 (спецвып.), с. 1-4. Слово, произнесенное на вечере, посвященном 600-летию со дня блаженной кончины преподобного Сергия, игумена Радонежского и всея России чудотворца.//Сар. ЕВ, 1992, 7, с. 5-10. Слово на празднике «День Победы» 9 мая 1993 г.//Сар. ЕВ, 1993, 5, с. 6-7. Слово на III Сретенских образовательных чтениях 19 февраля 1998 г.//Сар. ЕВ, 1998, 3-4, с. 19-22. Слово по случаю 1-го выпуска Саранского духовного училища.//Сар. ЕВ, 1997, 7, с. 7-9. Слово на Кирилло-Мефодиевских чтениях «Пушкин и Православие».//Сар. ЕВ, 1999, 7, с. 26-32. В неделю святых жен мироносиц. Проповедь.//Сар. ЕВ, 1999, 4, с. 19-22. Второе посещение удела Божией Матери.//Сар. ЕВ, 1996, 11-12, с. 17-45. Выступление на Епархиальном совете 14 декабря 1999 г.//Сар. ЕВ, 2000, 2, с. 15-21. Домашняя молитва.//Сар. ЕВ, 2000, 2, с. 42-44. «Монастыри — это опора для людей»: Беседа с епископом Саранским и Мордовским Варсонофием, священноархимандритом Санаксарского монастыря./Интьервью Огудиной Н.//Сар. ЕВ, 1999, 8, с. 22-28.

http://patriarchia.ru/en/db/text/5197785...

Статьи и послания: Рождественское послание Преосвященного Варсонофия, епископа Саранского и Мордовского.//Саранские епархиальные ведомости (далее — Сар. ЕВ), 1992-2006. Пасхальное послание Преосвященного Варсонофия, епископа Саранского и Мордовского.//Сар. ЕВ, 1993-2006. Приветственный адрес Святейшему Патриарху Московскому и всея Руси Алексию II.//Сар. ЕВ, 1999, 2, с. 3-7. Приветственное пасхальное послание Святейшему Патриарху Московскому и всея Руси Алексию II.//Сар. ЕВ, 2000, 4, с. 16. Приветственный адрес Святейшему Патриарху Московскому и всея Руси Алексию II по случаю 10-летнего Патриаршего служения.//Сар. ЕВ, 2000, 6, с. 3. Приветственный адрес Высокопреосвященнейшему Серафиму, архиепископу Пензенскому и Кузнецкому.//Сар. ЕВ, 1999, 10, с. 3-5. Послание ректору Саранского православного духовного училища священнику Александру Пелину.//Сар. ЕВ, 1999, 10, с.9. Иисус Христос — наша жизнь и надежда. Слово на Кирилло-Мефодиевских чтениях 2000 г.//Сар. ЕВ, 2000, 7, с. 8-27. Доклад на Епархиальном собрании 8 ноября 1996 г.//Сар. ЕВ, 1996, 3-10, с. 6-15. Обращение к предпринимателям епископа Варсонофия, председателя Мордовского республиканского комитета российского профсоюза работников среднего и малого бизнеса А.Е. Иутина и членов Епархиального совета.//Сар. ЕВ, 1993, 6, с. 5-7. Обращение ко всем верным чадам Православной Церкви Мордовии (о лжеучениях и сектах, распространяющихся по Мордовии).//Сар. ЕВ, 1995, 4, с. 13-17. Памяти архимандрита Модеста. Некролог. Слово епископа Варсонофия, сказанное на погребении архимандрита Модеста (Кожевникова), в схиме Михаила.//Сар. ЕВ, 1997, 3, с. 22-24. Письмо к председателю Государственного собрания Республики Мордовия Н.И. Меркушкину о возвращении епархии церковных зданий.//Сар. ЕВ, 1995, 1-2, с. 11-16. Послание по случаю 100-летия храма Казанской иконы Божией Матери, что в с. Маколово Чамзинского района Республики Мордовия.//Сар. ЕВ, 1997, 11-12, с. 3-5. Послание клиру и пастве Саранской епархии по случаю канонизации первого святого на мордовской земле — старца Феодора Санаксарского.//Сар. ЕВ, 1999, 8, с. 10-13.

http://patriarchia.ru/en/db/text/5197785...

Матфея и, по Эвальду, именно этому Евангелисту принадлежащая. Эту историю детства Христова можно и должно было заимствовать из предания только от самой Пресв. Девы Марии, которая все сохраняла и слагала в своем сердце, и от самого Господа. А так как у Ев. Матфея нет слов Ев. Луки: 2:19 и 51, то следует, что ев. Лука и не мог заимствовать их у Матфея; следовательно, заимствовал их прямо и непосредственно из первоисточника – от Пресв. Девы Марии, на Неё, как на источник своих сведений, он указывает здесь же сам, на Неё, а не на какой бы то ни было письменный источник, в роде 6-й книги Ев. истории. Так, эта книга несамостоятельна и в отношении к Евангелию от Матфея, и в отношении к Евангелию от Луки. Еще менее говорит за самостоятельность доселе еще несамостоятельной 6-й книги Ев. истории второй «след» её – Луки 4:16–23  и 28 ст. Здесь содержится проповедь Иисуса Христа в Назаретской синагоге. Желание Эвальда отнести этот отрывок к 6-й книге Ев. истории является странным, потому что эта проповедь находится уже в Евангелиях от Марка и Матфея, только в несколько сокращенном её виде. Этот факт доказывает, что 6-я Ев. книга, судя по этому отрывку, не могла явиться после Евангелия от Матфея, ибо следы её существовали прежде. Было ли содержание её прежде записано – на это в том же отрывке нет никакого указания. Если же судить с Эвальдом, кому принадлежало составление Проповеди в Назаретской синагоге, то он, не сомневаясь, присваивает его ев. Марку, а ев. Матфей, по его мнению, уже сократил содержание этой проповеди, записанное ев. Марком; ев. Лука, следовательно, дополнил... Если так, то 6-я книга Ев. истории – произведение несамостоятельное, потому что часть её находится в Евангелии от Марка (6:1 и сл. ст.) и ему принадлежит, как собственность. Однако, замечательно, что находится повторение содержания 6-й книги Ев. истории даже в большем её объеме и в Евангелии от Луки. Это показывает, конечно, то, что Ев. Лука писал свое Евангелие независимо от Марка и Матфея. Это тем более вероятно, что если бы ев.

http://azbyka.ru/otechnik/Nikolaj_Troick...

Наконец третьим основанием к заключению, что ев. Марк в 14 ст. говорит о втором явлении, служит то, что он упоминает о поношении Христом учеников, о чём ев. Иоанн говорит в повествовании о втором явлении в ст. 26–29, а не о первом в ст. 19–24. Ев. Марк говорит, что Христос поносил учеников за неверие и жестокосердие, а ев. Иоанн записал самые поносные слова: «не буди неверен, но верен... яко видев Мя верова, блажени не видевший и веровавше» (ст. 27, 29). Так. обр. сказание евангелиста Марка в 14 ст. соответствует сказанию ев. Иоанна о втором явлении Христа ученикам в ст. 26–29, а не о первом. Вот только в чём они как бы разногласят 186 между собой: ев. Иоанн говорит, что Христос поносил только одного Фому, а о прочих сказал: «блажени невидевшии и веровавше» а ев. Марк говорит, что Христос поносил «их», т. е. как бы всех апостолов. Чем же можно согласить их кажущееся разногласие? Предположением, что еван. Марк под словом «их» разумел ап. Фому и некоторых из 70 учеников, из которых некоторые сомневались в воскресении Христовом почти до конца пребывания Христа на земле, что видно из евангелия Матфея, о чём будет сказано ниже. Это предположение, что ев. Марк под словом «их» разумел ап. Фому и некоторых из 70 учен. подтверждается во 1-х тем, что ев. Иоанн, описавший второе явление Христа, не даёт ни малейшего повода заключать, что Христос поносил всех 11 учен. Скажут на это, что ев. Иоанн умолчал о поношении прочих. Нет, такого вывода из его рассказа сделать нельзя, потому что он говорит не об одном только Фоме, но и о прочих, так как о Фоме он сказал, что его Христос поносил, а о прочих – что Он их назвал блаженными. Выходит, что Христос и об остальных не умолчал, хваля их за скорое уверование. А хвалить 10 учеников и в тоже время порицать их Христос, конечно, не мог. Разуметь же под блаженными мироносиц никак нельзя потому, что они видели Христа, а Христос блаженными называет не видевших, но поверивших. Да и св. Злат. под блаженными разумеет учеников, а главным образом Петра и Иоанна, которые поверили воскресению Христову от погребальных пелен. (читай выше). Но может быть, возразят, что если нельзя из сказания ев. Иоанна выводить заключения о поношении всех 11 апостолов, то нельзя по сему сказанию предполагать ещё кого-нибудь, хотя бы некоторых из 70 учеников, так как он говорит о поношении только одного. Да, на основании сказания еванг. Иоанна нельзя, но предполагать это заставляет сказание ев. Марка, который говорит: «поноси их» Слова еван. Иоанна: «блажени невидевшии и веровавше» заставляют исключить из поносимых 10 апостолов, потому что они поверили, не видя Христа, ( Лук. 24:34 ) а слово ев. Марка «их» заставляет к поносимому ап. Фоме прибавить ещё некоторых.

http://azbyka.ru/otechnik/bogoslovie/bez...

ОЕ – Остромирово ев., 1056/57 г.: Санкт-Петербург, РНБ, F.n.1.5 Охридский апостол, XII в.: Москва, РГБ, Григ. 13 Пан. – Пантелеимоново ев., XII-XIII в.: Санкт-Петербург, РНБ, Соф. 1 Пл. – Пловдивское ев., XIII в.: Пловдив, Народная библиотека Иван Вазов, 67 Плц. – Полоцкое ев., XIII в.: Москва, РГБ, Унд.962 Рад. – Радомирово ев., XIII в.: Загреб, HAZU, ШЬ 24 Симоновская псалтырь, XIIÏ Москва, ГИМ, Хлуд.З Симоновское ев., 1270 г.: Москва, РГБ, Рум. 105 Синайская псалтырь, XI в.: Синай, Библиотека монастыря св. Екатерины, Slav, cod 38 Синайский евхологий, XI в.: Санкт-Петербург, РНБ, Глаг. 3 Сав. -Саввина книга, X-XI в.: Москва, РГАДА, ф. 381, 14 Софийская псалтырь (Софийский песнивец), 1337 г.: София, Биб-ка Болгарской Академии наук, 2 Срз. – Евангелие Срезневского, XIII в.: Санкт-Петербург, БАН 24.4.25 Толстовская псалтырь, XI в.: Санкт-Петербург, РНБ, F.n.1.23 Тпгр. – Типографское ев., XII в.: Москва, РГАДА, ф. 381, I Тырновское ев., 1273 г.: Загреб, HAZU IIIa 30 Успенский сборник, XII в.: Москва, ГИМ, Усп. 4 Филиппа попа сборник, 1345 г.: Москва, ГИМ, Син.38 Хвала рукопись (Хвалов сборник), 1404 г.: Болонья, Universita di Bologna , 3575 ЮБ – Южнославянская Библия, XIV в.: Санкт-Петербург, РНБ. F.I.46I Юрьевское ев., XII в.: Москва, ГИМ, Син. 1003 УКАЗАТЕЛЬ СЛАВЯНСКИХ РУКОПИСЕЙ ПО ШИФРАМ Белград Архив Сербской академии наук и искусств 643 (Мостарское (Манойлово) ев.) –175 МСПС собр. Гpyjha 222–188 43–790 НБС Pc. 42–164 Pc. 496–17, 175 Патриаршая библиотека 322 (Шишатовский апостод) – 151 Болонья Universita di Bologna 2499–34. 35, 160 3575 (Хвала рукопись (Хвалов сборник))- 128, 138, 151, 174. 175, 201 Бухарест Библиотека Румынской академии наук 1/1141 -/39 96–36 205 (Бухарестская псалтырь)-187 Ватикан Vat., Cod. Slav. 3 (Асссманиево ев.)-13. 16, 19–21, 50, 59. 125. 149. 161–163 Vat., Grec. 1209 – 121 Вена Австрийская национальная библиотека Cod. slav. 14–37 N и К 1175 (Падеровская библия) – 202 Вильнюс Ц БАН Литвы 109/147–2», 154. 168 ф. 19 (собр. Виленской публичной б-ки), 1 (Туровское ев.)16 ф. 19 (собр. Виленской публичной б-ки), 262 – 86. 184

http://azbyka.ru/otechnik/Anatolij-Aleks...

Всего дореволюционные и преемственные издания 1917-1922 гг. использовали не менее 107 различных заглавий. Лишь немногие из них имеют подробные общие указатели («Подольские ЕВ» за 1862-1905, «Пензенские епархиальные ведомости» за 1866-1900, «Иркутские ЕВ» за 1863-1904, «Минские ЕВ» за 1868-1897) или указатели к одной из частей (к неофиц. части «Черниговских епархиальных известий» за 1861-1905, «Вятских епархиальных ведомостей» за 1863-1912, «Полтавских епархиальных ведомостей» за 1863-1912, «Воронежских ЕВ» за 1866-1915, «Волынских ЕВ» за 1867-1907, «Кишинёвских ЕВ» за 1867-1912, «Якутских ЕВ» за 1887-1907, «Архангельских ЕВ» за 1888-1912; к офиц. части «Симбирских ЕВ» за 1876-1898). Остальные имеют указатели или обзоры содержания только за первые годы издания, указатели статей по определенной тематике, а издания некоторых епархий (Варшавской, Владивостокской, Гродненской, Екатеринбургской, Забайкальской, Костромской, Литовской, Могилёвской, Московской, Олонецкой, Псковской, Рижской, Туркестанской, Уфимской, а также Грузинского Экзархата) имеют лишь годовые оглавления. Всего в 1860-1916 гг. вышел 2581 годовой комплект Е. в. с 80 названиями, издания хранятся в РНБ (2522 полных комплекта и 53 неполных) и РГБ (2399 полных комплектов и 164 с лакунами), 77 названий представлено в БАН (1673 полных и 343 неполных комплекта). В др. б-ках (ГПИБ, СПбДА, МДА) мн. изданий нет, а большинство имеющихся представлено с лакунами или фрагментарно; лишь в нек-рых обл., краевых и республиканских б-ках и архивах собраны местные издания. Издания 1917-1922 гг. в комплексе не собраны нигде, мн. номера невозможно найти ни в одном хранилище. В 1922-1928 гг. епархиальные управления обновленцев выпускали не менее 38 периодических изданий, как правило недолговечных. Нек-рые из них имели традиц. для Е. в. заглавия: «Тульский церковный вестник» (1923), «Тульские ЕВ» (1924-1928), «Самарские ЕВ» (1924), «Вятские епархиальные известия» (1924), «Орловский епархиальный вестник» (1925), «Архангельский церковный голос» (1925-1926), «Церковный вестник» (Петрозаводск, 1925-1926; Иркутск, 1925-1928), «Пермские ЕВ» (1926), «Уральские церковные ведомости» (Свердловск, 1927-1928). На заглавиях других отразилось стремление отмежеваться от «церковной контрреволюции»: «Церковное оживление» (Одесса, 1922), «Друг православного народа» (Саратов, 1922), «Голос живой веры» (Тамбов, 1922-1923), «Живая Церковь» (Пенза, 1922; Киев, 1922-1923), «Обновление Церкви» (Царицын, 1922; Челябинск, 1923), «Церковная заря» (Вологда, 1922-1923), «Церковное обновление» (Орёл, 1922-1923; Рязань, 1923-1926). Неск. журналов выходило в городах, к-рые раньше не были епархиальными центрами (Царицын (ныне Волгоград), Челябинск, Пятигорск, Минусинск, Клин). В кон. 20-х гг. выпуск всех епархиальных периодических изданий в СССР, в т. ч. обновленческих, прекратился.

http://pravenc.ru/text/190001.html

1277 Ср. олицетворение одного моря в виде женщины с распущенными волосами, также в слабых контурах на иконе того же собр. 121. 1279 Didron, Annales archéol., t. XX, p. 164 sq. Sommerard, Alb., 10-e sér., pl. XXXIII. Labarte, II, pl. CIV. Strzygowski, III, 2. Labarte, Récherches, p. 17. 1281 Древн. Росс. госуд., ч. VI, 30. Г. Стриговский напрасно относит к числу византийско-русских памятников новгородские корсунские врата (S. 29): они западного происхождения. Неверна также и их дата 1336 г. См. цит. соч. Аделунга. Суздальские врата автор отнес к XI в. (S. 21), между тем они едва ли древнее XIII-XIV вв. Сборн. Общ. древне-русск. иск., 1866 г., стр. 72. Опис. их в соч. иером. Иоасафа: Церковно-историч. опис. суздальских достопам., стр. 102 и след, Чугуев, 1857. 1282 Сборн. Общ. древне-русск. иск., 1866 г., табл. XVI-XVII. Крест, изд. Пачиоди см. у Крауза (R. Е., II, S. 843; fig. 490). 1283 Описание их: свящ. Богословский, Опис. музея новгор. земства. Д.И. Прозоровский, Опись музея Импер. русск. археол. общ., СПб, 1869. Д.П. Сонцов, Роспись древн. утвари, Москва, 1857. ЮД Филимонов, Опис. памятн. древн. музея Карабанова, табл. VI. Gori, Thesaur., III, p. 32. Древности Росс. госуд., отд. I, 33. Леопардов и Чернев, Сборн. снимков с предм. древн. табл. 4, 23, Киев, 1890. 1286 У Стриговского изображение это ошибочно отнесено к псалтирным иллюстрациям: VII, 7, cf., S. 34. Изд. Моск. худож. – промышл. музея, 1869: под 6 Января. 1290 На рис. Стриговского из Ев. Раввулы благословляющая десница Христа есть, по всей вероятности, ошибка. 1291 Относящиеся к иконографии Иоанна Предтечи сочинения указаны выше. Изображение явления ангела Захарии составлено под влиянием композиции благовещения, рождество Иоанна Предтечи по образцу рождества Христова. В иконографии встречаются нередко и другие эпизоды из истории Иоанна Предтечи: ангел отводит Иоанна Предтечу в пустыню для приготовления к проповеди о Христе ( Мф. 11:7 ; Лк. 1:80 ; ср. Niceph. hist. eccles. 1., I, с. XIV. Migne, t. CXLV, col. 676), причем он изображается чаще в виде дитяти (Ев. нац. библ. 74, л. 107; елисаветгр. Ев., мозаика Св. Марка в Венеции: Куглер, Руков. к истор. жив., стр. 179; сийское Ев., л. 50 и 887; икона в Предтеч. параклисе Афонопантел. мон. и др.); Иоанн Предтеча в пустыне, в черной власянице со свитком (гелат. Ев., л. 153; Ев. нац. библ. 914, л. 96); является на проповедь, иногда в сопровождении ангела, вестника слова Божия ( Лк. 3:2 . Ев. нац. библ. 74, л. 110); проповедует и крестит И. Х. и народ; подвергается заключению в темнице (ibid., л. 75 об., 111 об.) и претерпевает мученическую кончину (Ев. нац. библ. 74, л. 28 об., 75 об., гелат. Ев., л. 18; ср. наше опис. гел. Ев. и табл. IV, 2; Ев. нац. библ. 914; минолог. нац. библ. 1528, л. 197. Афоноивер. стеноп. Ср. R. de Fleury, I, pl. LIII. Западные изображения: Beissel, Taf. IX; франц. Библия нац. библ. 2, л. 406 и др.).

http://azbyka.ru/otechnik/Nikolaj_Pokrov...

истории – труд, по отношению к Евангелию от Марка, несамостоятельный; иначе, 6-я книга Ев. истории существовала в первом периоде Ев. письменности до Евангелия от Марка. Так и в самом деле, ибо, по Эвальду, в данном рассказе собственно и ев. Марк несамостоятелен. Призвание апостолов, Симона и Андрея, Эвальд относит к Древнейшему Евангелию. Но, при сравнении рассказа ев. Марка с рассказом ев. Матфея, по Эвальду, выходит, что Матфей заимствовал его у Марка и, очевидно, изложил заимствованное с собственным добавлением. Ев. Матфей, например, говорит о Спасителе: «проходя же близ моря Галилейского Он увидел двух братьев, Симона, называемого Петром и Андрея, брата его»... Ев. Марк только: «проходя же близ моря Галилейского, увидел Симона и Андрея, брата его»... Или Матвей: «оттуда идя далее, увидел он других двух братьев, Иакова, Зеведеева и Иоанна в лодке с Зеведеем, отцом их». Ев. Марк: «и прошедши оттуда немного, Он увидел Иакова Зеведеева и Иоанна, брата его, также в лодке». Эти незначительные прибавки у ев. Матфея показывают, по крайней мере, что вообще прибавки могли быть, независимо от существования особого источника для таких прибавок – 6-й книги Ев. истории. А потому, если в Евангелии от Луки данный рассказ изложен полнее, нежели у других, то еще нельзя думать, чтобы в своей полноте он был заимствован из особого источника, иначе таких источников логически последовательно должно будет предположить множество. Предположение особых источников на основании сравнительно большей полноты содержания последующих Ев. писаний приводит к предположению несоизмеримо великого множества посредствующих трудов, или к тому, что каждый из последующих писателей последовательно и непременно пользовался предыдущим. В результате первого предположения отрицается мнение об одной только 6-й книге Ев. истории, а в результате второго признаются источниками необходимо все подобные многочисленные книги или опять отрицается одна только. Поэтому, для каждого подобного цикла отрывков или недолжно предполагать ни одного особого письменного источника, или приходится предполагать несоизмеримо великое число их.

http://azbyka.ru/otechnik/Nikolaj_Troick...

Луки, а только точным обозначением известной стремнины, о которой другие евангелисты не упоминают, почему и слова такого не употребляют. Итак, данная особенность не отличает Евангелие от Луки, так как только здесь и говорится об этой горе, и потому отрывок, содержащий слово ορυς, ни от чего и никак не отличается. Сам ев. Лука не говорит еще ни о какой крутизне или вершине, которую бы он называл иначе. Следовательно, слово ορυς, принадлежащее Евангелию от Луки, одному из всех св. книг Нового Завета, не составляет особой окраски его языка и не служит основанием к выделению отрывка 6:29 и внесению его в состав особой 6-й книги Ев. истории, отличающейся, будто бы, по своему языку от других Евангельских источников. Вторая отличительная особенность в языке 6-й книги Ев. истории–εις το παντελς, что, собственно, значит: до конца, во всем совершенстве, совершенно, всеконечно (εις–πας–τελεω). В Св. писании Нового Завета данное слово в такой форме употребляется только два раза и в одинаковом значении – у ев. Луки: 13:11 ст. и у ап. Павла: Евр. 7:25  ст. 292 Ев. Лука говорит: “женщина... не могла выпрямиться, μη δυναμενη ανακυψαι εις το παντελς; у Ап. Павла: может (Сын Божий) всегда спасать, – οϑεν και σοζειν εις το παντελς δαναται...» Замечательно, что это εις το παντελς употребляется только в двух книгах и притом только у ев. Луки и у ап. Павла, которого ев. Лука был спутником. Отсюда у ев. Луки и язык ап. Павла, – судя по слову εις το παντελς. Но, и независимо от того, что следует из единократного употребления этого слова ев. Лукою? Никак не особенность его языка, так выразились бы и другие евангелисты, если бы стали рассказывать о том же; по крайней мере, нет основания отрицать такую возможность, ибо иного употребления в подобном случае нет у других Евангелистов. И почему даже самому ев. Луке иногда не сказать иначе, нежели говорят ев. Матфей и Марк? Он, по мнению самого Эвальда, был лучшим знатоком греческого языка, как эллинист. Третье «особенное» слово – ανακπτω – в значении «выпрямиться», – Лк. 13:11  (ср.

http://azbyka.ru/otechnik/Nikolaj_Troick...

  001     002    003    004    005    006    007    008    009    010