О пении А. в качестве припева к псалмам служб суточного круга сообщают визант. богослужебные уставы. В песненном последовании А. служила припевом ко всем нечетным из 68 рядовых антифонов вечерни и утрени, она прибавлялась к каждому стиху псалмов (см. Арранц. С. 50-53, 95-122). В богослужение по монастырским Студийскому и Иерусалимскому уставам из аллилуйных антифонов песненного последования перешли: 1-й рядовой антифон (см. Блажен муж ); 1-й и 3-й антифоны песненной панихиды , превратившиеся в 1-ю и 3-ю статии непорочных в чинах отпевания мирянина (Требник большой. Л. 90об.- 93, 96-98) и священника (Там же. Л. 127-129об., 132-133об.); 2-й праздничный и 3-й будничный антифоны литургии. После каждого стиха этих антифонов поется А. Мелодический стиль А. служб песненного последования мог быть как силлабическим, так и мелизматическим; мелизматика наиболее характерна для запевов руководителя хора (см. Strunk. P. 124-126). Студийский устав предписывал на утрене осмогласное пение кафизм Псалтири с припевом А.- т. н. аллилуиариев, авторство к-рых приписывается прп. Феодору Студиту (Скабалланович. С. 404-407). Простота мелоса обусловила их преимущественно устное распространение. В визант. и древнерус. рукописях они изредка представлены в виде 72 мелодических формул (по 9 в каждом гласе , со знаменной нотацией), соответствующих первым псалмовым полустишиям 3 кафизм (девяти «Слав»), с силлабической каденцией для припева А. в каждой из них. Эти формулы служили образцами для распева всех псалмовых стихов в положенных по уставу кафизмах. Кроме того, по Студийскому уставу исполнение нек-рых кафизм и псалмов сопровождалось пением 72 аллилуиариев, составленных прп. Феодором Студитом (Скабалланович. С. 404-407). По общепринятому ныне Иерусалимскому уставу на вечерне и утрене с припевом А. поются: Блажен муж, полиелей и сопровождающий его трижды в году 136-й псалом (последний поется «с аллилуиею красною».- Типикон. Т. 2. С. 800). С 1-й пол. XVI в. распространенной традицией стало пение Пс 136 демеством .

http://pravenc.ru/text/Аллилуия.html

Все обряды, указанные в нашем Требнике, без сомнения, носят характер глубокой древности. Что касается молитв, то одни из них принадлежат IV веку, а другие появились по мере развития внешней стороны богослужения в последующее время до XI века включительно. Таким образом, с течением времени Требник умножался в своем составе. В Греческой Церкви он, в соединении со Служебником, составил одну книгу под названием Евхологиона, или Молитвослова. С какого именно греческого издания был первоначальный перевод нашего Требника — неизвестно, так как у греков было много разных его изданий, которые все, будучи сходны между собой в главном, разнились в подробностях. Первоначальный Требник, перешедший к нам от болгар и переведенный свв. Кириллом и Мефодием, был в употреблении только до времени великого князя Иоанна Даниловича Калиты. При этом князе грек Феогност, поставленный в митрополита Всероссийского, привез (в 1328 г .) с собой греческий Требник, изданный в самой Греции, вероятно, около этого времени. Новый Требник был переведен на славянский язык и вошел в употребление во всей Русской Церкви. С течением времени в этот Требник вкрались погрешности, и он был исправляем при патриархах Филарете (в 1624 г .) и Иосифе. Однако эти исправления не положили конца разногласиям разных Требников между собой. В 1646 г . знаменитый Киевский митрополит Петр Могила издал Большой Требник, имея в виду устранить разные заблуждения, вкравшиеся с Запада в Церковь юго-западного края. Свой Требник, как сам он замечает, Петр Могила собрал из разных греческих и старинных славянских Требников. Этот Требник заключает в себе подробное изложение последований и молитв с присоединением для священника наставлений догматического, обрядового и практического содержания. Но Требник Петра Могилы не прекратил разногласий, потому что был или неизвестен, или не принят в Москве. Наконец, употреблявшийся в Москве Требник был исправлен при патриархе Никоне ( 1655 г .), а патриарх Иосиф II сократил его, поместив в нем самые необходимые для священника последования, молитвы и правила. Этот сокращенный Требник и употребляется в настоящее время в Русской Церкви.

http://pravoslavie.ru/2057.html

Такой же крайностью являются его решения о времени пресуществления Даров, о наказании за грехи, как стихии покаяния и спасения. С другой стороны, стараясь до конца развить мысль об истине Восточной Церкви, он утверждает, что все христиане, не принадлежащие к Церкви Восточной, погибнут навеки. Поэтому во взгляде на современные отношения исповеданий католического и православного он слишком резок и самоуверен: католиков и униатов он вообще называет псами, лающими на Церковь Божию (в молебне об умирении Церкви и искоренении ереси). 461 Немалую услугу этот Требник оказал и знаменитому исправителю наших церковно-богослужебных книг патриарху Никону , который в основу своего Требника, как увидим после, положил этот Требник. 462 В предыдущие чтения я старался познакомить вас с характером Требника Петра Могилы , с теми целями, которые преследовал издатель, а также с источниками, которые дали нужный материал знаменитому издателю, и наконец, с тем, какую роль этот Требник играл в южнорусской Церкви вообще и униатской в частности. Теперь мы должны будем определить, какую роль играл Требник П[етра] Могилы в северной Руси. Этот вопрос, при всей своей простоте и естественности, далеко не так легок для решения, как это кажется с первого взгляда. Дело в том, что в нашей исторической литературе придают изданиям богослужебных книг южнорусских типографий далеко не столь большое влияние на северно-русские издания богослужебных книг, как это становится очевидным при внимательном изучении этого вопроса. Г[осподин] Крыжановский, автор весьма обстоятельной и не лишенной интереса статьи под заглавием «Требник Киевского митрополита Петра Могилы », помещенной за 1860 г. в «Руков[одстве] для сельск[их] пастырей», говорит по этому поводу следующее: 463 Г[осподин] Голубев в своем исследовании «О Петре Могиле и его сподвижниках», хотя и признает влияние трудов этого иерарха на труды по богослужению в северно-русской Церкви, но придает им тоже далеко не то значение, какое они имели. Мы, со своей стороны, имеем полное основание утверждать, что влияние это было весьма значительное. За это нам говорит корректурный Требник Петра Могилы , находящийся ныне в библиотеке М[осковского] Типографского двора. К сожалению, я лишен возможности в настоящий раз воспроизвести перед вами, каким сокращениям и дополнениям подвергся Требник Могилы, так как описаний этого любопытного памятника у меня нет под руками. Но мне известен прямой указ 1707 года от 28 октября, где прямо указывается, что оригиналом для книги молебных пений должен быть Требник Петра Могилы. «По указу Петра Алексеевича и преосвященного Стефана, митр[ополита] Муромского и Рязанского, напечатать в особые книжицы, как отправлять молебное пение с каноны по церквам о дожде, о ведре и о победе, на сопротивные враги и о благополучении благодарственный, а те каноны с молитвословием обретаются напечатанные в Требнике Петра Могилы».

http://azbyka.ru/otechnik/Aleksej_Dmitri...

Наиболее ранними из известных источников являются Евхологион Сарапиона, епископа Тмуитского (Египет, IV в.), а также сборник молитв и служб, содержащихся в 8-й книге «Апостольских постановлений». По мере развития внешней стороны богослужения число молитвословий увеличивалось до XI века включительно. В греческой Церкви Требник вместе со Служебником составляют одну книгу, называемую Евхологион (Молитвослов). До наших дней сохранились рукописи VIII-IX веков: Евхологион Барбериновской библиотеки и Евхологион Синайского монастыря, обнаруженный епископом Порфирием (Успенским) во время его путешествия на Восток. На славянский язык Требник был переведен впервые святыми Кириллом и Мефодием (IX в.). Он был в употреблении до времени великого князя Иоанна Даниловича Калиты. При нем грек Феогност, поставленный митрополитом Всероссийским, повелел в 1328 году перевести на славянский язык привезенный им Требник. Его Требник вошел во всеобщее употребление в Русской Церкви. С появлением книгопечатания на Руси (1564 г.) рукописные Требники исправлялись и издавались при патриархах Филарете (1619–1633), Иоасафе I (1634–1640), Иосифе (1642–1652), Никоне (1652–1666), Иоасафе II (1667–1672), Иоакиме (1674–1690). Патриарх Иоасаф I дополнил Требник приложением Соборных постановлений. Требник, изданный при патриархе Иосифе в 1651 году, получил название Большого Требника. Иоасаф II в 1672 году издал сокращенный вариант Большого Требника. Он получил название Требника Малого. Патриарх Иоаким в 1687 году улучшил это издание, напечатав в Малом Требнике Номоканон (в сокращенном виде). В 1863 году в Киево-Печерской Лавре по благословению киевского митрополита Арсения был издан Требник Дополнительный. Виды Требников и их содержание В церковной практике существуют следующие виды Требника: Большой, Малый, Дополнительный, Малый в двух частях. Требник Большой состоит из двух частей. В первой части содержатся последования Таинств: Крещения, Миропомазания, Венчания (Брака), Елеосвящения, Покаяния – и других Божественных служб: погребения усопших, освящения воды, пострижения в монашество. Этими молитвословиями Православная Церковь встречает человека при его рождении, освящает его жизнь и напутствует его, когда он переселяется в вечность. Молитвословия изложены в той последовательности, в какой обыкновенно бывают потребны христианину. При тяжелой болезни, препятствующей человеку идти в храм, чтобы принять Святое Причащение, Православная Церковь позволяет на дому приобщить его Святых Таин Христовых. Поэтому в Требнике имеется чин, «егда случится вскоре вельми больному дати причастие».

http://azbyka.ru/otechnik/Gennadij_Nefed...

За разбором соборного деяшя следует рассмотрение Феогностова требника. Оно озаглавлено: «О новообретенном требнике» и начинается следующим введением: «В том же новопечатном деянии предлагается последи вторая новообретеная книга, нарицаемая Феогностов требник, в немже неслышанная поучения о триперстном сложении износятся, иже несогласуяся древлецерковным преданиям премноги вины недоумения подавает нам, кия написующе предлагаем. Первая: аще требник он может быть Феогностов требник. Вторая: аще глаголы его, речения и пословицы к сим и нужда соглашаются со временем Феогностовым и рассуждения его соглашаются ли с мудростию слагавшего. Третия: аще яже в нем предания учения и чиноположения не противятся древлецерковным уставлением» 89 . В первой вине указывается, что требник был совершенно неизвестен: его не знали митрополит Киприан, Фотий, Даниил; в писаниях своих, касаясь известных обрядов, они противоречат требнику. «Аще бы был сей требник, не быша противно ему писали, еда не уведеша его в своей митрополии; но таковым тщательным мужем и вскоре по Феогносте бывшим, не видети сего от невозможных есть. Посему яве, яко не знаем бяше тогда сей требник». Также и Макарий митрополит Московский, собиратель миней четьих, в которых находятся книги тоже противоречащия требнику, не поместил бы их в минеи, если бы требник тогда существовал; «не ведети же таковому мужу, вся книги в России собравшему, ниже помыслити возможно. Убо не знаем бяше тогда сей требник». Отцы Стоглавого собора не знали требника этого; Филарет, патриарх Московский, напечатавший первое издание требника, для чего собирал древния рукописи, не обошел бы, если бы нашел его. Явно, что он не был известен. Но требника не знали и позднейшие иерархи, согласные с ним, Никон и другие; они не пренебрегли бы столь крепким подтверждением своих новшеств, если бы знали его. Но так как они не привели его во свидетельство, явно, что не знали его. Самый греческий оригинал требника, именуемый келейным Феогноста, нигде не найден, ни в одном книгохранилище. Невероятно, чтобы он утаился от всех. «0т чесого познавается якоже список, тако и сама материя его никогда же и нигде же в России слышастася».

http://azbyka.ru/otechnik/Vasilij_Druzhi...

Кроме указанного содержания, в Требнике находятся две дополнительные главы, составляющие как бы третью часть его. Первая глава содержит месяцеслов, вторая – сословие имен по алфавиту. Малый Требник Малый Требник содержит в себе извлечение из Большого Требника, сделанное для удобства иметь небольшую книгу при совершении треб, особенно тех треб, которые приходится совершать вне храма. В Малый Требник внесены такие чины, последования и молитвы, которые чаще других требуются в жизни христиан, в мире живущих, немонашествующих; поэтому содержание первой части Большого Требника, за исключением не очень многого, заключается и в Малом Требнике. Из второй же части Большого Требника в Малый Требник внесено менее, нежели из первой, именно в Малом Требнике содержатся: последования малого освящения воды и освящения воды святых Богоявлений; молитвы на благословение разной пищи; молитвы на освящение зданий и водохранилищ; молитвословия при освящении оскверненного; молитвы, читаемые при благословении над солию, сеянием и тому подобного; из Номоканона – «нужнейших правил изъявление». Оно короче, нежели в Большом Требнике. В Малом Требнике также печатается месяцеслов, Зрячая Пасхалия и то, чего нет в Большом Требнике позднейших изданий, например: «молитва святых Крещений вкратце, како младенца крестити вборзе страха ради смертнаго»; «канон молебный ко Господу нашему Иисусу Христу и Пречистой Матери Господни, при разлучении души от тела всякого правоверного». Дополнительный Требник Дополнительный Требник содержит в себе чины молитвенные – освящения храма вещей, принадлежащих, главным образом, храму, которые освящаются иногда и не вместе с освящением его, таковы: крест на храме, сосуды служебные, священные одежды, крест носимый на персях, иконы, иконостас, колокол; также содержит чины освящения артоса, кладезя, пчел, благовонного зелия и всякие вещи. Требник (малый) в двух частях Требник в двух частях содержит: во 1-х, все то, что находится в Малом Требнике; во 2-х, все, что заключается в Дополнительном Требнике; в 3-х, не многие молитвы из Большого Требника, именно: молитву на всякую немощь; чин, бываемый на разлучение души от тела, внегда человек долго страдает; молитву во еже устроити корабль. Чинопоследование соединяемым из иноверных в Православной Кафолической Восточной Церкви

http://azbyka.ru/otechnik/Konstantin_Nik...

24 В служебнике – борителя, в требнике – супостата. Служебник – исбедне (неправильно), требник – подобне. Служебник – еще приносит ти словесную сию и безкровную жертву. Требник – словесную сию службу и безкровную жертву. Служебник (л. 31) – словесную жертву. Требник – священную. В требнике не упоминается о чтении апостола и евангелия. 2-я молитва верных не записана по ошибке псица, но на поле сделано замечание, что её нужно искать на конце службы сея, где она действительно и находится. В служебнике молитва: «Благодарим Тя Владыко человеколюбче» помещается непосредственно за причащением, в требнике после возгласа «со страхом Божиим» и перенесения Св. Даров на жертвенник. В требнике ничего не говорится о возгласе «благословение Господне на вас», об отпуске, и все последование заканчивается молитвой потребити святая. 25 Служебник съхрани, требник – съблюди в священнодействии. Служебник – яко благословися, требник освятися. Служебник пречестное, требник – всечестное. Молитва верных 2-ая служебник – посещаи… смирение наше, требник – мир наш. В требнике пропущено о пении символа веры . Служебник – с сими божественными силами, требник – блаженными. Вместообразная и в служебнике и в требнике переводится тождеобразная. 26 По служебнику «да исправится» поет священник, по требнику – певец, а ответное, «да исправится» – певцы. Когда поет певец, присутствующие «молятся лежаще на колену», а когда они поют, то же делает певец. (Последнего замечания нет в служебнике). В уставе назначается творить поклоны три по пении «Господи воззвах» по перенесении Св. Даров, по окончании «ныне силы небесныя». Запрещается при возгласе «преждеосвященна Святая Святым» поднимать агнец: священник только касается агнца. Чина приготовления агнцев нет. 30 На первом его листе четким полууставом, переходящим в скоропись, записано: Служебник (в оглавлении он называется молитвенником) семионовской протопопа Московскаго, духовника государьскаго, в иноцех Симона, родом Псковитина, верою и любовию и добрыми делы украшена, пачеже милостынею славна и дивна бывша паче всех, постриженника пречистыя обители Иосифова монастыря при игумене Евфимии Худом.

http://azbyka.ru/otechnik/Ivan_Mansvetov...

Поскольку Богослужение совершается Диаконами, Пресвитерами и Епископами, то, как для руководства чтеца и певца составлен Часослов, так для руководства Диакона, Пресвитера и Епископа приняты Церковью особые книги, называемые Служебниками и Чиновниками, коих начало скрывается в первых временах Христианства: что видно из чина Литургии, изложенного св. Ап. Иаковом, в последствии св. Василием Великим и св. Иоанном Златоустом , и письменно преданного ими позднейшим временам 73 . На Славянский язык Служебник первоначально переведен св. Кириллом и Мефодием 74 . На Соборе Московском, бывшем в 1067 году, Служебник был снова пересмотрен 75 . Требник Некоторые Богослужебные книги содержат чин исправления Христианских треб, с рождения до смерти Христианина, и называются Требниками, или Евхологиями (εχολγιον), коих в Церкви Православной три: пространнейший, большой и малый. Начало Требника относится к первым временам Христовой Церкви; ибо Православные Христиане всегда требовали ее благодатной помощи и находили оную в ее молитвах и Таинствах, которые совершаются со времен Апостольских и излагаются в Требнике. Действительно почти все, что содержится в Требнике, можно находить в постановлениях Апостольских, как в источнике своем. Но в настоящем виде молитвы и чинопоследования изложены в Требнике в разные времена. Напр. Молитвы о избавлении от духов нечистых написаны св. Василием Великим и св. Иоанном Златоустом в IV веке; последование погребения усопших письменно изображено св. Иоанном Дамаскиным в VIII веке 76 ; канон, читаемый при Елеосвящении, составлен Арсением монахом в XI веке 77 , и проч. Требник, как необходимая Богослужебная книга, первоначально переведен на Славянский язык св. Кириллом и Мефодием, и был помещен при Служебнике или Литургиарионе 78 . Малый, сокращенно изложенный, Требник, как употребительнейший, а потому и более необходимый, без сомнения ранее других переведен. В 1328 году, по воле Митрополита Феогноста, сделан был с Греческого подлинника на Славянский язык новый перевод, исправленный самим Феогностом 79 . В 1640 году пересмотренный и дополненный приложением Соборных постановлений, Требник был издан Российским Патриархом Иоасафом I 80 . Требник Феогноста и Иосафа вероятно был непространный: что служило важным побуждением к изданию пространнейшего, и сей был издан в 1646 году Киевским Митрополитом Петром Могилой , который составил его согласно с Греческими Евхологиями и древними рукописными Славянскими Требниками 81 , разделив его на три части. Наконец, около половины XVII века, по благословению Российского Патриарха Иосифа, был напечатан в Москве еще Требник, сокращеннее Киевского, обыкновенно называемый Большим, в отличие от Малого, бывшего во всеобщем употреблении. В 1655 году Большой Московский Требник был пересмотрен Патриархом Никоном , и ныне он составляет главное руководство для Священнослужителей при исправлении Христианских треб; ибо он есть в каждом Православном храме. Предание обычаев, написанных в богослужебных книгах

http://azbyka.ru/otechnik/Grigorij_Debol...

О службах особенных, совершаемых Церковью по известному случаю или по потребностям христиан   ЧАСТЬ I О СЛУЖБАХ ОСОБЕННЫХ, СОВЕРШАЕМЫХ ЦЕРКОВЬЮ ПО ИЗВЕСТНОМУ СЛУЧАЮ ИЛИ ПО ПОТРЕБНОСТЯМ ХРИСТИАН Богослужебные книги, употребляемые в частных и особенных случаях. Книги, которые относятся к частному богослужению, бывают двух родов. Одни из них имеют свое особое содержание; это книги — Требник, Чинопоследование соединяемых из иноверных к Православной Кафолической Восточной Церкви; Последование молебных пений и др. Книги второго вида по своему содержанию представляют собой извлечение из книг, употребляемых при общественном богослужении, и приспособлены для частного (домашнего) употребления; это — Акафистник, Каноник (содержащий в себе молитвы утренние и вечерние, ряд акафистов, молитвы ко Причащению и месяцеслов), Молитвослов, Правильник и др. Предметом нашего изучения являются богослужебные книги первого вида, а именно — Требник, архиерейский Чиновник, Чинопоследование соединяемых из иноверных и Книга молебных пений. Требник, его состав, построение и древность происхождения. Требник содержит в себе священнодействия и молитвословия, совершаемые по нужде, по «потребности» одного или нескольких христиан. Эти священнодействия и молитвословия обозначаются общим именем треб, откуда и самая книга получила свое название. В особенности этим именем обозначаются таинства, которые составляют необходимую потребность для христиан. Требник различается — Большой, Малый и Дополнительный. Большой Требник по своему содержанию делится на две части. В первой части изложены молитвословия и священнодействия, совершаемые Православной Церковью при обстоятельствах, бывающих в жизни всех или большей части христиан. Этими молитвословиями Православная Церковь встречает человека при его рождении, освящает его жизнь и напутствует его, когда он переселяется в вечность. Требник начинается молитвой, которой Святая Церковь принимает младенца при его рождении — молитвой жене в первый день рождения младенца. После этого следуют молитвы наречения имени новорожденному младенцу, молитвы жене-родильнице после 40 дней и чин воцерковления младенца. Далее в Требнике излагаются чинопоследования и самые священнодействия пяти таинств (кроме таинств Евхаристии и Священства). В случае тяжкой болезни в Требнике дан чин приобщения Святых Таин больного на дому. Наконец, Святая Церковь призывает благословение на воду, которой, по молитвам Церкви, сообщается действенная сила на душевную и телесную пользу верующих — в Требнике есть чин последования малого и великого освящения воды.

http://pravoslavie.ru/2057.html

Требник – церковно-богослужебная книга, содержащая последования с молитвословиями, которые совершаются по особым случаям в связи с особыми жизненными обстоятельствами. Иными словами, в Требнике имеются последования частного богослужения, которые называются также требами. В Требнике находятся последования большинства таинств. Отсутствует только таинство Священства, молитвословия которого имеются в Архиерейском Чиновнике и связаны непосредственно с Божественной литургией. Таинство Причащения в этой книге отражено только в чине причащения больного. Существует три вида Требника: Большой, Малый и Дополнительный. Большой Требник имеет две части. Первая часть включает таинства и другие божественные службы. Вторая – молитвы на различную потребу. Большой Требник: первая часть В первой части Большого Требника имеются молитвословия, последования священнодействий, которые совершаются в обстоятельствах, бывающих в жизни большинства людей. В этой части находятся: Большой Требник: вторая часть В состав второй части Большого Требника входят: молитвы на освящение оскверненных вещей, на освящение овощей, зданий, молитвы разрешительные от клятвы, при начале всякого дела, о немощном и неспящем, над солью, молитвы усыновления, благословения яств на Пасху, об учении отроков, об отгнании злых духов, чин омовения ног в Великий Четверг, чин принятия в Православную Церковь из иноверия и инославия, чин освящения храма. Также во вторую часть Большого Требника могут входить канонические правила, месяцеслов, алфавитный перечень имен святых, великий Индиктион и зрячая Пасхалия. Малый и Дополнительный Требник Малый Требник является сокращенным вариантом Большого Требника. Он включает самые необходимые чины, которые используются чаще всего. В нем имеется почти вся первая часть Большого Требника. Из второй части он имеет только некоторые чины (освящения воды, благословение зданий, пищи). Вместе с тем, Малый Требник включает и то, чего нет в Большом Требнике: последование Крещения младенца «в борзе страха ради смертного», канон на разлучение души от тела.

http://azbyka.ru/liturgika-akimov

  001     002    003    004    005    006    007    008    009    010