Л. 19. списавшеес На Греч. тамже. Родился на острове Крит, обучался в Италии, в Падуе; потом был священником в Кифере, за тем игуменом в монастыре на месте, упоминаемом в книге Деяний Апостольских 27:8. под названием: доброе пристанище, откуда, по причине опасности жизни со стороны Латинского начальника страны, должен был бежать в Александрию. Патриарх Кирилл Лукарь вызвал Сирига в Константинополь, где он был проповедником и наставником в училище. Умер в 1664 г. С л. 20 следует самое сочинение Мелетиа Сирига. В заключение, на об. 307 л., начат, но не кончен алфавитный указатель предметов. Здесь же приклеены два лоскута бумаги, из коих на первом означены места из Отцов и Учителей Церкви об освящении св. Даров в таинстве Евхаристии, приводимые в книге Мелется Сирига, а на втором приводимые в книге Досифея. Всё это писано рукою Евфимия монаха. Без сомнения, поводом к этому труду был вопрос о времени пресуществления св. Даров, – вопрос, в котором Евфимий принимал деятельное участие; – многие из указанных здесь мест приведены в книге «Остен». С л. 308 л. следует Енхидридион патр. Досифея, написанный в 1672 г. в опровержение техже Кальвинских глав, приписываемых Кириллу Лукарю. Сочинение оканчивается также указателем замечательных предметов, писанным рукою Евфимия монаха. Обе книги правлены темже Евфимием монахом; но первоначальный перевод, как видно и по его характеру, принадлежит не Евфимию, а другими лицам, ученикам Лихудов. Имена переводчиков означены первыми буквами при начале каждой тетради внизу. Именно л. 10–45. (тет. 2–9) помечены: (т.е. Иосиф Афанасьев, ученик Лихудов (см. Древ. Росс. Вивл. XVI. 298.); с л. 46 до 84 (тет. 10–16.) И. И. (кто такой, неизвестно); л. 85–143 (тет. 17–23) А. К. (должно быть Алексей Кириллов Барсов. (См. Акос 300 л. 4. слич. Древ. Росс. Вивл. там же 298. 305.); л. 144–199 (тет. 24–30) Н. С. (должно быть Николай Симеонов); л. 200–248. (тет. 31–37) Ф. П. (Феодор Поликарпов); л. 249–305 (т.е. до конца книги Мелетия Сирига, тет. 38–45) Ф. Аг. (должно быть Федот Аггеев (см. Древ. Вивл. там же л. 298). В Евхиридионе л. 308–323 (тет. 46. 47) Ф. П.; л. 324–339 (тет. 48. 49) А. К. (почерк тот же, что и выше на л. 85–143); л. 340–378 (тет. 50–54) О. И; л. 379–386 (тет. 55) А. К. (почерк тот же, что и выше л. 85–143. 324–339); л. 387–397 (т.е. до конца книги тет. 56–57) (монах Чудова монастыря, ученик Лихудов и учитель в Москов. Славяно-Греко-Латинской Академии. См. Древ. Вивл. там же 298. 301.

http://azbyka.ru/otechnik/Aleksandr_Gors...

Бог не пожелал доверить свою истину исключительно мертвой букве. Иначе это написанное слово было бы предоставлено свободному толкованию каждого и с эволюцией времен и идей это толкование должно было бы без конца меняться; или же это Слово представлялось бы лишь чем-то вроде возможности для Бога, при чтении или проповеди , сказать каждому Свое подлинное Слово Откровения. Ни в том, ни в другом случае Писание нельзя было бы, строго говоря, назвать вестником Божественного Слова. Только связав Писание с живым Преданием, Бог смог доверить Свою истину Священным Книгам. Предание передает Слово Божие. Написанное слово Писания должно быть включено в живое слово Предания, которое призвано объяснить полный смысл Писания и сделать его действенным. Именно так всегда Церковь и рассматривала Слово Божие, содержащееся в Писании. Высший закон веры – Писание в сочетании с Преданием. Невозможно читать богословскую литературу о Предании, не встречая там постоянно Писание, которое цитируется как источник всей спасительной Истины. Было бы так же невозможно собрать документы о Писании, не встречая там постоянно упоминаний о Предании как законе толкования (экзегезиса). Кроме отношений, тесно связывающих Писание и Предание, самые современные церковные документы рассматривают вопросы, поднятые новейшей библейской критикой. Они отвечают на эти вопросы, указывая верные и освобождающие ответы, вновь говоря о важности обращения к Писанию в богословских исследованиях и христианской жизни. Учение Католической Церкви о Предании и Писании: Предание и Писание являются единым залогом Откровения: ХВ 146, 148, 152, 155, 205/6, 205/8. Предание особо комментируется в учениях Отцов Церкви и в декретах Соборов: ХВ 93, 144, 145, 146, 146/1–146/3, 162–162/1, 205/7. Писание содержит Книги Ветхого и Нового Заветов: ХВ 143/9–143/10, 147/1, 149–151, 155, 248. Эти Книги во всех своих частях вдохновлены Богом, Он – Главный их Автор: ХВ 147, 147/2, 149, 156, 159, 167, 169, 170, 189, 191–192, 248; они не подвержены ошибке абсолютно, а не только в религиозном или моральном плане: ХВ 111, 156, 166–169, 171, 190–192, 193–196, 204.

http://azbyka.ru/otechnik/konfessii/hris...

На Соборе П. подтвердил, что дела Коломенского еп. Павла «на патриаршем дворе нет и не бывало, отлучон тот епископа Павел без Собору» (Там же. С. 348, 350). П. вел дополнительные расследования о новых фактах, выявлявшихся в ходе суда. Напр., 9 дек. 1666 г. стало известно, что Никон в Воскресенском мон-ре «чинил градское наказание старцам», П. поручил произвести расследование «тихим образом» по этому вопросу архимандриту Рождественского мон-ря Филарету и дьяку А. Кащееву (Там же. С. 363). 14 янв. 1667 г. при объявлении приговора Никону П. вместе с Рязанским митр. Иларионом заявили об отказе подписать соборное деяние о низложении Никона и покинули заседание. Они сочли неверным перевод тех формул, из к-рых следовало, что Церковь подчинена государю. В тот же день они обратились к вост. патриархам с просьбой о ходатайстве перед царем о прощении их за дерзость. В то же время владыки жаловались на притеснения Церкви со стороны светских властей и выражали опасения за будущее. На следующий день соборное деяние было подписано, П. и митр. Рязанский Иларион поставили свои подписи с оговоркой: «...на извержение Никоново по священным правилам бывшее (содеявшеся) подписал» (Там же. С. 372). 24 янв. 1667 г. состоялось заседание Собора по вопросу о неподчинении Собору П. и митр. Илариона. П. был временно запрещен в служении, смещен с поста Патриаршего местоблюстителя (ДАИ. Т. 5. С. 101). Наказание, однако, было недолгим - 3 февр. 1667 г. П. был прощен Собором ( Макарий. История РЦ. Кн. 7. С. 375), а 25 марта ему даже пожаловали саккос (ДАИ. Т. 5. С. 105). Уже в мае 1667 г. Собор постановил: «...на Печатном дворе у дела книг печатных быти Павлу, митрополиту Сарскому и Подонскому, а с ним кому Великий Государь укажет» (ААЭ. Т. 4. 155. С. 205). 10 июля 1667 г. П., а с ним «чин Печатного двора» подносили патриархам и государю в Успенском соборе книги «печатныя новыя» «Жезл правления» (ДАИ. Т. 5. С. 109). По завершении Собора П. произносил после молебнов официальные прощальные речи: 6 июня 1667 г.- патриарху Макарию «чрез толмача (якож и на встрече)», а 4 июля - патриарху Паисию, «по писму, святейший Иоасаф (патриарх Иоасаф II - И. У.) ему от своих рук подал» (Там же. С. 129, 143-144) и читал их речи, переведенные на рус. язык. 1 сент. 1667 г. патриархи обращались с речами к царю по случаю новолетия, а П. вновь переводил «по тетради полудестевой… речь по-русски говорил» (Там же. С. 113).

http://pravenc.ru/text/2578473.html

Бог и Государь знают, как они исполняли это дело своё от полудня до вечера. Но святая правда велит сказать имеющим уши слышати и сказать от имени восточных иерархов и наших поклонников следующее. Православие там унижено было назначением консулов и агентов наших католиков, протестантов и даже еврея (в Алеппо). Один из них 143 остался в памяти, как человек со змеями. Другой 144 безвозвратно употребил деньги антиохийского патриарха Мефодия на постройку дома на острове Сире для своей не жены. О третьем 145 говорено было, что если бы возможно было поставить лестницу к престолу Божества, то патриарх пошёл бы жаловаться на него Богу за не попечение об угнетённом православии. В доме российского агента Шасса в Бейруте открыта была первая протестантская школа для обучения детей православного вероисповедания. В Александрии католическая больница получала от нас некое денежное пособие, тогда как там православные имели свою лечебницу и на содержание её не получали ни одной полушки нашей. В Смирне иллирийским и далматинским славянам православным не оказано было наше участие в желании их построить там церковь и молиться в ней на родном языке. Палестинские евреи, русские подданные, неблагоразумно и безжалостно были отданы в новый, турко-англо-австрийский плен. По этому случаю арх. Порфирий принимал депутацию их, видел слёзы (sic) депутатов, убелённых сединами, слышал их искренние речи о том, что они молятся за Государя, любят Россию и дорожат величием её, но ничего не мог сделать и только поплакал с ними, вспомнив псалом: на реках Вавилонских тамо седохом и плакахом. Но за это сочувствие они заплатили ему тайным уведомлением, ещё в марте и апреле 1854 года, о союзе Англии, Франции и Сардинии против России и о высадке (70-тысячного) корпуса в Крыму, о чём архимандрит тогда же уведомил министерство иностранных дел. Наши богомолки находили покровительство скорее у французских и австрийских консулов, чем у наших. Одной из них 146 в Александрии в течение двух недель чиновники наши не успели нанять лодки для отправления её в Каир.

http://azbyka.ru/otechnik/Porfirij_Uspen...

Постановлением Малого президиума Средневолжского облисполкома от 23 ноября 1928 года монастырь был закрыт. Все монастырские постройки и церковь передали в распоряжение сызранского окружного исполкома для использования под сельскохозяйственные нужды. Госархив г. Сызрань, ф.58, оп. 2, д. 4, 5, 8, 21, 44, 73, 143, 144, 145, 147; ф. р-9, оп.1, д. 322. ГАСО, ф. р-779, оп. 2, д. 21; ф. р-828, оп. 3, д. 14, 22. ГАСПИ, ф. 655, оп. 2, д.11 В 1991 году по волеизволению жителей города Октябрьска и по благословению правящего архиерея Владыки Евсевия было принято решение о создании православного прихода во имя Смоленской иконы Божией Матери. Местными властями было передано старое здание купца Козлова под храм. Силами верующих, горожан, руководителей города здание реконструировано под храм. Первое богослужение началось 5 января 1992 года. Престольный праздник храма в честь Смоленской иконы Божией Матери «Одигитрия» отмечается 10 августа по новому стилю. В 2004 году в храм были перенесены Святые мощи схимонаха Пантелеимона – основателя Костычевского женского, а также Святые мощи священномученика Василия, пострадавшего в годы гонения, где они и поныне прибывают. Множество верующих едут поклониться Святым мощам из разных уголков не только Самарской, но и других областей страны. На склонах горы села Костычи г.Октябрьска находится святой источник св. вмч. Параскевы Пятницы. Первое упоминание о нем известно в 19 веке. По преданию, его обнаружили пастухи, а однажды утром они же увидели около родника икону Параскевы Пятницы. Икону перенесли в церковь, но она  вновь и вновь чудом возвращалась обратно, показывая людям святость этого источника. На этом месте была построена часовня, но в Богоборческие годы ее разрушили. В советские времена источник преследовался коммунистами. Его оскверняли, засыпали, охраняли, чтобы православные  не ходили туда и не брали воду, но находились люди, которые вновь там все расчищали и родник бил с новой силой. В 1993 году силами настоятеля Смоленского храма прот. Евгения Матвеева и прихожан св. источник восстановили – устроена часовня для Богослужения, купальня, поклонный крест, мраморная икона св. вмч. Параскевы Пятницы, огорожена территория, посажены деревья и цветы. Каждую 9 пятницу после Пасхи от храма в честь Смоленской иконы Божией Матери ходит крестный ход на источник и там служится Акафист с водосвятным молебном.

http://sobory.ru/article/?object=30626

Итак, если истинная делательница послушания, держа в уме вышеназванные заповеди, прилежно их сохранит, то в краткое время достигнет духовного преуспеяния и легко отсечет греховные обольщения мира с душевными страстями, ею распознанными (под каковыми страстями разумею самолюбие, самовыказывание, гордыню, прекословие, любопытство, осуждение, своеволие, самоугождение), взамен же приобретет благое терпение, крепость в скорбях, обуздание языка, молчание достохвальное, неотступность в молитве и, сверх того, блаженный плач, который есть исполнение второго блаженства: Блаженны плачущие, ибо они утешатся 143 . Преуспевшими дознано: где действует совершенное послушание, там прилагается от Бога и радостотворный плач, омывающий греховные скверны и изгоняющий бесчинные видения. Эти последние всеивает деве-подвижнице лукавый сатана, желая уловить ее согласием с греховными умопредставлениями. А когда при помощи Божией навыкнет инокиня такому плачу, является кротость третьего блаженства: Блаженны кроткие 144 . Кротость и в самом деле сопутствует смиренномудрым, послушливым и плачущим о грехах своих, ибо приобретается смирением, блаженным послушанием и плачем, которые показывают христианина истинным последователем Спасителя нашего Иисуса Христа, по глаголу Его: научитесь от Меня, ибо Я кроток и смирен сердцем 145 . От кротости проистекают и следующие два блаженства: Блаженны алчущие и жаждущие правды и Блаженны милостивые 146 . И вот что скажем о первом: едва взойдя на степень кротости, окрыляется инокиня святым желанием Бога, вожделеет и алчет стяжать все добродетели, ибо слово «правда» означает, по толкованию святых отцов, всякую добродетель. И о втором: поскольку, по божественному Златоусту, «многовиден образ милостыни и широка заповедь сия», то через отвержение мира инокиня заповедь эту еще прежде со тщанием исполнила, оставив все имение свое. Что же до утверждения в сем блаженстве, то и оно достигается ею хранением обетов монашества- будь то неленостная молитва о ближних или неусыпное служение (безмездно и в евангельском духе совершаемое) прочим сестрам и во дворех Господних 147 деннонощное пребывание.

http://azbyka.ru/otechnik/Daniil_Katunak...

Основные недочеты издания следующие: греческий оригинальный текст и болгарский перевод приводятся не параллельно, как ожидается в билингве, а последовательно. Кроме того, в болгарском тексте отсутствует нумерация строк, введенная в греческой части, и в обеих частях не совпадает разбивка по абзацам, что весьма затрудняет обращение от оригинала к переводу и обратно. Болгарский перевод перегружен примечаниями весьма общего содержания, напр., на стр. 147 в прим. 4 указывается: «Фавор – гора, высота которой составляет 578 м. Гора находится на восточной стороне долины Израиль неподалеку от Назарета. По преданию здесь в присутствии части своих учеников (Петром, Иаковом и Иоанном) Иисус Христос преобразился, а Его одежда засияла. Поэтому Фаворский свет – это синоним Преображения Господнего. Другое предание как на место Преображения указывает на гору Ермон». Прим. 307 на стр. 237: «Пророк Даниил. Израильтянин знатного происхождения, который был уведен в Вавилон, чтобы служить царю Навуходоносору, и стал там пророком. См. Ветхий Завет, книга пророка Даниила». Подобные материалы в двуязычном издании, явно рассчитанном на профессионалов, поскольку речь идет о труде, посвященном глубоким богословским вопросам, для осознания которых необходима серьезная подготовка (причем это – edition princeps греческого текста), кажутся не вполне уместными. Также излишними кажутся приведенные на стр. 15-16 перечень «Сокращения при цитировании библейских книг на латинице» и на стр. 143-144 такой же перечень «Сокращения при цитировании библейских книг на кириллице», тем более, что в Предисловии на стр. 13 были указаны издания, на которые опирался переводчик при сокращении названий. На стр. 263-265 приводится указатель собственных имен и названий библейских книг на греческом языке, который со стр. 265 до стр. 268 продолжается на болгарском. Также из двух частей – латинской и болгарской – состоит указатель библейских цитат (стр. 269-271). Я полагаю, что такая верстка книги, при которой оригинальный текст и перевод располагаются на одном развороте, позволила бы избежать разноязычного дублирования в обоих показателях.

http://bogoslov.ru/event/3851538

Примечание. Служебник, изданный в 1832 году, вместе с Уставом Евангелическо-Лютеранской Церкви и Наказом ее духовенству, под названием Агенда, не принадлежит к составу сего Свода. 141 . Определенные до обнародования в 1832 году сего Устава в виде текстов для проповедей перикопы (избранные места Св. Писания) должны вообще служить основанием для проповедей, как дотоле было. Местные Консистории могут, однако ж, иногда, с разрешения Генеральной Консистории, назначать для проповедей и другие тексты. 142 . В Евангелическо-Лютеранских в Империи церквах празднуются, кроме воскресных, следующие дни: два дня для Рождества Христова (25 и 26 Декабря), Новый год (1 Января), Богоявление Господне (6 Января), Благовещение (25 Марта), Великий четверток, Великая пятница, первый и второй день Светлой недели, Вознесение Господне, два дня для праздника Сошествия Св. Духа, Рождество Предтечи (24 Июня), день всеобщего покаяния и моления (в среду после воскресенья Invocavit), праздник жатвы (в первое воскресенье после дня Св. Архангела Михаила), день Реформации (19/31 Октября, или в первое за тем воскресенье), день поминовения усопших в течение того года (Todtenfeier), в последнее воскресенье Церковного года (Kirchenjahr), и, наконец, день освящения храма (Kirchweihfest), где уже существует, или прихожане пожелают ввести обычай торжествовать оный. Примечание. Когда Благовещение приходит на Страстной неделе или в один из первых двух дней Светлой недели: то в первом случае оно празднуется в Вербное воскресенье, в последнем же – во вторник Светлой недели. 143 . Сверх церковных праздников, во всех Евангелическо-Лютеранских в России церквах торжествуются дни рождения и тезоименитства Государя Императора, Государыни Императрицы, Наследника Престола Государя Цесаревича Великого Князя, и другие, означаемые в особой табели, ежегодно составляемой Министерством Внутренних Дел. 144 . Там, где и по некоторым другим дням в течение недели установлены проповеди и молитвенные часы, сей порядок имеет быть по-прежнему (1832 Дек. 28) в точности соблюдаем. – Впрочем, особые молитвенные часы и проповеди в течение недели должны быть назначаемы и во всех Евангелическо-Лютеранских церквах, по крайней мере на время Четыредесятницы для созерцания страданий Господа нашего Иисуса Христа.

http://azbyka.ru/otechnik/konfessii/prot...

Слава оптинских старцев за одно второе полстолетие распространилась за сотни и тысячи верст от Оптиной, и сюда тянулись с разных сторон ищущие наставления и утешения. Иногда непрерывная очередь посетителей ждала приема у старца с утра до вечера. Большей частью это были простые люди. Среди них иногда выделялся священник или послушник монастыря. Не часто, но бывали там и интеллигентные люди: приходили сюда и Толстой, и Достоевский 136 , и великий князь И. Константинович 137 , и Леонтьев 138 , и бывший протестант Зедергольм 139 ; жил долго при монастыре известный писатель С. А. Нилус 140 ; постригся в монашество бывший морской офицер, впоследствии епископ, Михей 141 ; при отце Макарии обитель была связана со славянофильской семьей Киреевских 142 , которые много содействовали издательству монастырем святоотеческих книг; отсюда же протянулись духовные нити между обителью и Н. В. Гоголем 143 ; известный подвижник и духовный писатель епископ Игнатий Брянчанинов 144 тоже питался духом этой пустыни. А кроме этих лиц, дух внутреннего подвижничества и старчества незаметно разлился по разным монастырям. И один из моих знакомых писателей, М. А. Н. 145 , даже составлял родословное древо, корнями уходившее в Оптину... Хорошо бы когда–нибудь заняться и этим вопросом какому–либо кандидату богословия при писании курсового сочинения». А мы теперь перейдем уже к записям наших воспоминаний. Конечно, они не охватывают всех сторон монастырской жизни обители, не говорят и о подвижнической страде иноков, какая известна была лишь им, их духовникам да Самому Богу. Я буду говорить лишь о более выдающихся лицах и светлых явлениях Оптиной. Разумеется, такое описание будет односторонним. И правильно однажды заметил мой друг и сотоварищ по духовной академии, впоследствии архимандрит, Иоанн (Раев), скончавшийся рано от чахотки, что я подобным описанием ввожу читателей, а прежде – слушателей, в некое заблуждение. Он привел тогда такое сравнение. Если смотреть на луг или цветник сверху, то как покажется он красив со своими цветами и яркой зеленью.

http://azbyka.ru/otechnik/Veniamin_Fedch...

Халльфред Оттарссон, по прозвищу Трудный Скальд, – исландский скальд (ок. 967 – ок. 1007 г.), о котором существует отдельная сага. Драпа (хвалебная песнь) о норвежском конунге Олаве Трюггвасоне (995–1000) сочинена им в 996 г. Вторая строфа этой драпы сохранилась в «Саге об Олаве Трюггвасоне» монаха Одда, в «Красивой коже», «Круге земном» и «Большой саге об Олаве Трюггвасоне». «ДРАПА ОБ ОЛАВЕ ТРЮГГВАСОНЕ» (996 г.), 2-я строфа 137 Олав 138 стоял у Боргундархольма, и поднялся сильный ветер, и началась буря на море, и не могли они там больше оставаться, и поплыли оттуда на юг к берегам Виндланда 139 , и нашли там хорошую гавань, и приплыли они туда с миром, и находились там некоторое время. Бурицлавом звали конунга 140 в Виндланде. Его дочерьми были Гейра, Гуннхильд и Астрид. Гейра, дочь конунга, имела власть и государство там, где Олав и его люди сошли на землю. [Олав и его люди остались на зиму у королевы Гейры. Этой зимой Олав женился на Гейре.] Стал он тогда правителем того государства вместе с ней. Халльфред Трудный Скальд говорит об этом в той драпе, которую он сочинил о конунге Олаве: «Конунг обагрил свой острый меч кровью на острове 141 и на востоке в Гардах 142 . Зачем же это утаивать?» 143 . (Из «Саги об Олаве Трюгтвасоне» по «Кругу земному». Перевод Т. Н. Джаксон по IF. XXVI. 253) Эйольв Дадаскальд Эйольв Дадаскальд (букв.: «Скальд подвигов», т. е. «Скальд, воспевающий подвиги») – исландец, скальд норвежского ярла Эйрика Хаконарсона (1000–1011), находившийся в его дружине, как полагают исследователи, не ранее, чем с 1000 г. Поэма «Бандадрапа» (букв.: «Драпа [хвалебная песнь] богов») сочинена им ок. 1010 г. в честь ярла Эйрика. Сохранилось девять строф этого произведения. «БАНДАДРАПА» (ок. 1010 г.), 6-я строфа 144 Ярл 145 Эйрик 146 приплыл осенью назад в Свитьод 147 и оставался там следующую зиму. А весной собрал ярл свое войско и поплыл вскоре в Аустрвег 148 . И когда он пришел в государство конунга Вальдамара 149 , стал он грабить и убивать людей, и жечь повсюду, где он проходил, и опустошил ту землю. Он подошел к Альдейгьюборгу 150 и осаждал его, пока не взял города, убил там много народа и разрушил, и сжег всю крепость 151 , а затем воевал во многих местах в Гардарики 152 . Так говорится в Бандадрапе 153 : «Богатый отправился опустошать землю Вальдамара огнем битвы. Из-за этого, тотчас, усилился бой. Ты, устрашающий людей, разрушил Альдейгью 154 ; мы удостоверились в этом. Эта битва мужей была жестокой. Тебе удалось добраться на восток в Гарды».

http://azbyka.ru/otechnik/Istorija_Tserk...

  001     002    003    004    005    006    007    008    009    010