990. Слово 24. 991. Слово 24. 992. Слово 24. 993. Слово 24. 994. Слово 24. 995. Слово 24. 996. Слово 24. 997. Слово 24. 998. Слово 24. 999.  Днем солнце не поразит тебя, ни луна ночью (Пс. 120. 6). 1000. Слово 24. 1001. Слово 24. 1002. Слово 24. 1003. Слово 24. 1004. Слово 24. 1005. Слово 24. 1006. Слово 24. 1007. Слово 24. 1008. Слово 24. 1009. Слово 24. 1010. Слово 24. 1011. Слово 24. 1012. Слово 24. 1014. Слово 24. 1015. Слово 24. 1016. Слово 24. 1017. Слово 24. 1018. Слово 24. 1019. Слово 24. 1020. Слово 24. 1021. Слово 24. 1022. Слово 24. 1023. Слово 24. 1024. Слово 24. 1025. Слово 24. 1026. Слово 24. 1027. Слово 24. 1028. Слово 24. 1029. Слово 24. 1030. Слово 24. 1031. Ср.: Не определено ли человеку время на земле, и дни его не то же ли, что дни наемника? (Иов. 7. 1). 1032. Слово 24. 1033. Слово 24. 1034. Слово 24. 1035.  Любовь никогда не перестает (1 Кор. 13. 8). Слово 24. 1036.  …тесны врата и узок путь, ведущие в жизнь, и немногие находят их (Мф. 7. 14). 1037. Слово 24. 1038. Слово 24. 1039. Слово 25. 1040.  Не можете служить Богу и маммоне (Мф. 6. 24). 1041. Слово 26. 1042. Слово 26. 1043. Слово 26. 1044. Слово 26. 1045.  …Отец ищет… и поклоняющиеся Ему должны поклоняться в духе и истине (Ин. 4. 23, 24). 1046.  ..вселюсь в них и буду ходить [в них]» (2 Кор. 6. 16). 1047.  …если двое из вас согласятся на земле просить о всяком деле, то, чего бы ни попросили, будет им от Отца Моего Небесного (Мф. 18. 19). 1048.  Пребудьте во Мне; и Я в вас (Ин. 15. 4). 1049. Слово 26. 1050. Слово 26. 1051. Слово 26. 1052.  …совокупляющийся с блудницею становится одно тело с нею. А соединяющийся с Господом есть один дух с Господом (1 Кор. 6. 16, 17). 1053. Слово 26. 1054.  …рожденный от Бога, не грешит… лукавый не прикасается к нему (1 Ин. 5. 18). Слово 26. 1055. Мф. 18. 1. 1056. 1 Кор. 6. 20. Слово 26. 1057.  Призри, услышь меня, Господи, Боже мой! Просвети очи мои, да не усну я сном смертным; да не скажет враг мой: «я одолел его». Да не возрадуются гонители мои, если я поколеблюсь (Пс.

http://pravbiblioteka.ru/reader/?bid=715...

Третья часть «Текстуально-исторический, компаративный и интертекстуальный подходы к изучению Послания к Евреям» начинается с исследования текстуальной истории Послания к Евреям (Айсенбаум). Два следующих эссе представляют сравнение Послания к Евреям с Павлом (Джорджи, Миллер), после которых оно сравнивается с Когелет в контексте вопроса об авторстве (Кузед и Сисенгуд). Памела М. Айсенбаум исследует текстуальную историю послания к Евреям в рамках новых предположений относительно христианского или иудейского происхождения. Ее интерес фокусируется  в особенности на «посмертном существовании» в послании и том, как это отражено в папирусах, нежели на происхождении текста, что позволяет ей контекстуализировать текст в рамках литературного ландшафта раннехристианских текстов. Это исследование привело ее к новым предположениям об авторстве, датировке и адресате Послания к Евреям: Айсенбаум утверждает, что автор или редактор умышленно скрыл свое лицо под псевдонимом. Послание к Евреям с ее точки зрения может рассматриваться как пример «богословского эссе», и, таким образом, его жанр придает больше смысла контексту начала II века. И, наконец, Послание к Евреям направлено на идеальную аудиторию, представляемую автором, и является попыткой создать уникальную форму иудео-христианской религиозности, в которой Рим представлен как общий враг иудеев и верующих в Иисуса. Дитер Джорджи исследует проблему преемства, а именно, наследия Павла в Послании к Евреям, как типологически, так и исторически. Он начинает с рассмотрения понятия «школа» в современности и в древности и раскрывает общие герменевтические предположения, что школа, организованная вокруг основателя, представляет собой нечто единое. Джорджи указывает, что Послание к Евреям было помещено в конце текстуального канона только в третьем поколении. В P46, одном из древнейших манускриптов, Послание к Евреям было помещено сразу после Послания к Римлянам, что, как считает автор, является герменевтическим ключом: автор Послания к Евреям, независимый член «школы Павла», интерпретирует Павла, в частности Послание к Римлянам, так что праведность, оправдание и христология более не рассматриваются как пункты полемики против отделения от еврейской традиции, но скорее указывают на общую основу.

http://bogoslov.ru/article/350715

Таким образом, во время царствования Домициана и после Первой Иудейской войны, автор Послания к Евреям понимает «своего» Павла как новый ответ для синагоги и Церкви в рассеянии, не только для их выживания, но также для их процветания в мире, который, казалось, подчинен силе демонического государства. Джеймс К. Миллер сравнивает бесспорные сочинения Павла с Посланием к Евреям на основе нарративных миров, представленных в них. Вопросы, которые он рассматривает, следующие: какие события изложены в этих сочинениях, формируют осмысленную последовательность событий? Каков характер этих событий, и в каких обстоятельствах они происходят? Какие из этих рассказов конституируют ведущие элементы «нарративного мира» в этих сочинениях? Дженнифер Л. Кузед и Роберт П. Сизенгуд применяют комбинацию новейших подходов, таких как ответ читателя на критику, рецепция истории, интертекстуальность и культурная критика к вопросу об авторстве Когелет и Послания к Евреям. Кузед и Сизенгуд очерчивают главные исторические стадии исследования, показывая, как различные ответы и конструкции в отношении авторства соотносятся с частными интересами интерпретатора. Авторы в своем эссе делают вывод о том, что тексты являются скорее анонимными произведениями, поэтому они считают маловероятным приписываемое им авторство. Несмотря на то, что в этой книге отражены весьма неоднозначные мнения и подходы к исследованию Послания к Евреям, тем не менее, эта работа отражает современный уровень текстологических исследований и будет полезной всем, изучающим Священное Писание. Содержание Предисловие (Гарольд У. Аттридж) VII Введение (Габриэла Желардини) 1 ЧАСТЬ I. КУЛЬТОВЫЙ ЯЗЫК, КОНЦЕПЦИИ И ПРАКТИКА В ПОСЛАНИИ К ЕВРЕЯМ CONTENTS Представляет ли культовый язык в Послании к Евреям жертвенные метафоры? Размышления о некоторых проблемах (Эккехард В. Штигеманн Вольфганг Штигеманн) 13 Некоторые замечания о Послании к Евреям с точки зрения ветхозаветной экзегетики (Ина Вилли-Пляйн) 25 Характеристики жертвенных метафор в Послании к Евреям (Христиан А. Эберхарт) 37 Завет, культ и проклятие смерти: Diaqhkh в Евр. 9.15-22 (Скотт В. Ханн) 65 Послание к Евреям как «мидраш Иисуса» (Элке Тонгс) 89 Послание к Евреям, древняя синагогическая гомилия Тиша бе-Ав: ее функция, ее основа, ее богословская интерпретация (Габриэла Желардини) 107

http://bogoslov.ru/article/350715

Фундаментальная работа Ганса Дитера Бетца, посвященная риторике в Послании к Галатам, дала возможность другим ученым применить ту же методологию по отношении к Посланию к Евреям. Попытки проанализировать социальную ситуацию раннехристианских общин казались обещающим направлением. Включенные в эту книгу эссе отражают современное состояние исследований Послания к Евреям. Они были представлены на сессиях Общества Библейской литературы в 2001-2004 гг. 14 эссе сгруппированы в три раздела. Первый раздел «Культовый язык, концепции и практика в Послании к Евреям» рассматривает культовый язык и концепции, значение завета в Послании к Евреям и сравнение послания с мидрашем об Иисусе. Эккехард В. Штигеман и Вольфганг Штигеман демонстрируют постмодернистское восприятие Послания к Евреям, рассматривая жертвенный язык как «метафорический». Этот взгляд тесно связан с представлением об истории как воспроизведении объективного существования. Основываясь на такой эпистемологической парадигме, авторы делают вывод, что жертвенный язык Послания к Евреям лишен какого-либо исторического референта вне текста, поэтому может быть только метафорическим, и, следовательно, должен быть богословской интерпретацией простого исторического факта Распятия. Исторические факты всегда интерпретируются посредством языка и находятся под влиянием культурных и индивидуальных особенностей историка. В западном понимании реальности восприятие смерти Иисуса на Кресте как реального исторического события допускает политическую, социальную, судебную и психологическую возможность интерпретации. Другие формы представления Его смерти, например, в контексте искупительной жертвы, рассматриваются априори как добавочные, мистические и, следовательно, метафорические. Авторы этой статьи предпочитают рассматривать жертвенный язык смерти Иисуса не как интерпретацию Распятия, но как возможное представление. Ина Вилли-Пляйн рассматривает культовые концепции Послания к Евреям с точки зрения ветхозаветной экзегетики и истории религии. Из множества идей, которые конституируют культовую систему ветхозаветных текстов, она указывает на то, что Послание к Евреям отдает предпочтение небесному святилищу в рамках израильской концепции культового пространства, служения первосвященника, совершенства дня очищения, и употребления крови в Святом Святых. Поскольку служение первосвященника имело основное выражение в ритуале дня очищения, и, так как автор Послания к Евреям излагает богословскую позицию посредством интерпретации Писания, Вилли-Пляйн опирается на отрывок из Лев. 16. Исходя из этого, она делает вывод, что страдание Христа за грехи в Послании к Евреям должны рассматриваться не столько как заместительная смерть или искупительное самопожертвование, но скорее оно представляет собой принесение Сыном непорочной жизни (т.е. крови) - посредством безвинного страдания - в святилище для того, чтобы удалить грехи людей.

http://bogoslov.ru/article/350715

21. Ибн-ал-Вардий (+ 1349) 22. Джемаль-ад-дин ал-Макдисий (+ 1364) 22.1 Извлечение из V-й главы 22.2 Шестая глава. О постройке Абд-ал-Меликом-ибн-Мерваном купола ас-Сахры и о времени этой постройки 22.3 Седьмая глава. Полное и всестороннее описание построек Абд-ал-Мелика и иных в Месджид-ал-Аксе и её длины и ширины 23. Ибн-Халдун (+ 1406) 23.1 Поход Усамы 23.2 Завоевание Сирии 23.3 Численность арабских войск 23.4 Омар в Иерусалиме 23.5 Ибн-Раик 23.6 Хассан-ибн-ал-Джаррах 23.7 Карматы 23.8 Абу-л-Футух 23.9 Иса-ибн-аш-Шейх 23.10 Ахмед-ибн-ал-Муддаббир 23.11 Ибн-Тулун 23.12 Ортокиды в Иерусалиме 23.13 О зиммиях. Договор Омара. 24. Такий-ад-дин ал-Фасий (+ 1428) 24.1 Абу-л-Футух в Рамле 25. Ал-Макризий (+1442) 25.1 Поход Зейда-ибн-Харисы 25.2 Грамата Айле 25.3 Темим ад-Дарий 25.4 Обращение в мусульманство до Ярмука 25.5 Омар в Сирии 25.6 Му’авия 25.7 Перевод диванов 25.8 Притеснения христиан в Египте при омейядах 25.9 Притеснения христиан в Египте при аббасидах 25.10 Указы ал-Мутеваккиля 25.11 Ахмед-иби-Тулун 25.12 Разрушение церкви в Дамаске. Алий-ибн-Иса. Иерусалим. 25.13 Разрушение церкви в Аскалане 25.14 Христиане при ал-Азизе 25.15 Христиане при ал-Хакиме 25.17 Сабит-ибн-Ну’айм 25.18 Избиение омейядов 25.19 Салих-ибн-Алий 25.20 Разрушение церквей при ал-Хади 25.21 Рамла при ал-Амине 25.22 Ал-Ма’мун 25.23 Ал-Мутеваккиль 25.24 Секта в Иерусалиме в 256-м году 25.25 Иса-ибн-Шейх 25.26 Ал-Ихшид 25.27 Джамия ал-Джизы 25.28 Кафур 25.29 Джа’фар-ибн-Фалах 25.30 Карматы 25.31 Алф-текин 25.32 Христиане в 367-м году 25.33 Царствование ал-Хакима 25.34 Восстание джаррахидов и Абу-л-Футух 25.35 Аз-Захир 25.36 Ад-Дузберий 25.37 Возобновление храма Воскресения 25.38 Конфискация имущества храма Воскресения при ал-Мустансире 25.39 Бедр-ал-Джемалий 25.40 Взятие Иерусалима египтянами 26. Абу-л-Махасин-ибн-Тагриберди (+ 1469) 26.1 Лжепророк при Абд-ал-Мелике 26.2 Постройки Абд-ал-Мелика в Иерусалиме 26.3 Ал-Валид 26.4 Сулейман-ибн-Абд-ал-Мелик 26.5 Мухаммед-ибн-Абд-ал-Мелик 26.6 Землетрясение в Иерусалиме в 130-м году

http://azbyka.ru/otechnik/prochee/pravos...

Христиан А. Эберхарт рассматривает историю действия жертвенных метафор в еврейской Библии, Новом Завете и Послании к Евреям. После рассмотрения истории традиции еврейского жертвенного культа Эберхарт показывает, что автор Послания к Евреям опирается на два типа культовых метафор - крови и жертвы - которые он связывает вместе: жертва Христа подразумевает Его вознесение от земли на небеса, где Он теперь служит как небесный Первосвященник; Его кровь является гарантией необходимости культового очищения для тех, кто подходит к небесному святилищу. Скотт У. Хан применяет семантически-синтаксический и социальный подход к тексту Евр. 9.15-22. Для того, чтобы прояснить смысл «завета» он предлагает войти в собственную культуру Послания к Евреям, которая воспринимает литургию и закон как единство. Однако, по мнению автора, Евр. 9.15-18 свидетельствует о противоположном. Этот текст находится вне еврейских культовых категорий, поэтому автор проводит аналогию с греко-римским правом. Элке Тонгс рассматривает Послание к Евреям через интертекстуальный анализ и критику форм. Вследствие исследования многих цитат Послания к Евреям, их вводные формулы, их интерпретацию, а также рассмотрение богословских тем и персонажей Септуагинты, Тонгс утверждает, что автор и адресат происходили из среды иудеев. Это также находит выражение в экзегетическом методе автора, который явно и не явно в тексте воспроизводит мидраши. Следовательно, она делает вывод, что Послание к Евреем несет на себе знаки структур, известных из гомилетического стиля древних мидрашей. В отличие от поздних мидрашей с мессианским содержанием в раввинистическом корпусе, Послание к Евреям как гомилетический мидраш в ранней форме присваивает мессианские качества исключительно Христу. Вот почему, по мнению автора статьи, Послание к Евреям может быть названо «Мидрашем об Иисусе». Габриэлла Джелардини анализирует Послание к Евреям с помощью метода критики форм, а также исторического и интертекстуального анализа. Она начинает с признания того, что Послание к Евреям часто рассматривалось как древняя синагогальная проповедь, которая могла быть произносима на субботних собраниях.

http://bogoslov.ru/article/350715

“Бог, согласно древнему сказанию, держит в своих руках начало, конец и середину всего сущего. Он прямо идет к своей цели среди вращения природы. За ним всегда следует Правосудие (Δκη), мстящее тем, кто отступает от божественного закона. Кто хочет быть счастлив, должен держаться Правосудия и следовать ему смиренно и в строгом порядке. Если же кто, по надменности, кичится богатством, почестями, телесным благообразием или, по молодости и неразумию, распаляет свою душу заносчивостью и начинает считать, что ему не нужен ни правитель, ни руководитель, но сам он годиться в руководители другим, то такой будет покинут богом. Покинутый, он вместе с другими подобными мечется, все вокруг сокрушая. Многим он кажется человеком значительным, но в скором времени ему приходится дать должное удовлетворение Правосудию; он до основания губит себя самого, свой дом и государство 71 .” 6 Это были слова Платона, ты же выражение “Бог держит в своих руках начало, конец и середину всего сущего” сравни с еврейским пророчеством: “Я – Бог первый, и Я – после сего” ( Ис.41:4 ); и сравни выражения “он прямо (εθε) идет к своей цели среди вращения природы” и “лице Его видит прямые пути (εθτητας)” ( Пс.10:7 ); 7 и со словами: “за ним всегда следует Правосудие, мстящее тем, кто отступает от божественного закона” сравни: “праведен Господь и возлюбил дела правды” (там же), “Мне отмщение, Я воздам, говорит Господь” ( Рим.12:19 (= Втор.32:35 )) и “потому что Господь – мститель” ( 1Фес.4:6 ) и “поступающим надменно воздает с избытком” ( Пс.30:24 ); и выражению “кто хочет быть счастлив, должен следовать ему смиренно и в строгом порядке” соответствует “Господу Богу твоему последуй” ( Втор.13:4 ); 8 с выражением “по надменности кичащийся будет покинут Богом” сравни “Бог гордым противится, а смиренным дает благодать” ( 1Пет.5:5 (= Притч.3:34 = Иак.4:6 )) и “радость нечестивых – страшное падение” ( Иов.20:5 ). Конечно, это лишь малая часть из множества того, что было сказано о Боге мира. Но теперь смотри, что было сказано о Второй Причине. Глава 14. О Второй Причине

http://azbyka.ru/otechnik/Evsevij_Kesari...

С этим обычно и соглашаются, объясняя такую позицию ересеолога полемикой против Феодотиан 143 , принимавших это писание за Павлово 144 , но нужно прибавить, что в своем комментарии на книгу пророка Даниила Ипполит пользуется посланием к Евреям не меньше других Павловых писаний и применяет их в одинаковом достоинстве 145 . Поэтому неосновательно делать исключение для послания к Евреям и утверждать, что Ириней и Ипполит отрицали Павлово его происхождение 146 . Во всяком случае последнее было известно в Риме в начале III века, судя по тому, что Мелхиседекиане старались обосновать свои заблуждения о превосходстве, Мелхиседека над Христом из послания Павла к Евреям 147 , а на это они едва ли решились бы в виду господствовавшего отрицания, между тем вся их политика понятна при убеждении в бесспорности утилизируемого авторитета для окружающего христианского общества. Оппонируют дальше, что еще около половины II века Маркион устранял данное послание из сборника Павлова 148 с такою решительностью, что со стороны римских христиан предполагалось скорее полное согласие, чем возмущенный протест общепринятого верования 149 . Подобная аргументация фиктивна, поскольку иначе пришлось бы допустить ее законность для всей совокупности Маркионовских изъятий из новозаветного канона. Истинно не более того, что Павлова принадлежность послания к Евреям не провозглашалась в Риме с достаточною внушительностью даже к III-мy столетию. Для начала его Евсевий свидетельствует (Hist. eccl. VI, 20,5), что при Зефирине пресвитер Гай (Кай) в диалоге против монтаниста Прокла упоминает только 13 посланий Павловых, не сопричислив к прочим послания к Евреям, как и доселе некоторые из Римлян не приписывают его Павлу (τν το ερο ποστλου δεκατριν μνον πιστολν μνημονεει τν πρς βραους μ συναριθμσας τας λοπας πε κα ες δερο παρ ωμαων τισν ο νομζεται το ποστλου τυγχνειν). Отсюда вытекает единственно то, что Кай лишь умалчивал о послании к Евреям в перечне Павловых писаний, хотя, может быть, и знал о нем 150 . Это последнее неясно из слов Евсевия, который представляет дальше уже свои собственные выводы и заключения. По ним выходит, что Павлинистическое авторство обозреваемого послания не было бесспорным в Риме и в первой четверти IV-ro века. К этому же мнению склоняют все другие наблюдения относительно древнего Запада. Викторин Пиктавийский († около 303 г.) не упоминает послания к Евреям 151 , но « Амвросиаст » употреблял его, не называя Павловым 152 ; Момсеновский кодекс, родиною из Африки от конца IV века (около 360 г.), опускает это писание в своем перечислении канонических книг и отмечает 13 посланий Павловых 153 ); не встречается намеков на него у Оптата Милевийского (370, 385 г.г.), и не привлекалось оно на Донатистских соборах, как не применяется у св. Киприана († 14 сентября 258 г.), говорящего только о Павловых посланиях к семи церквам 154 , чем послание к Евреям приравнивается к пастырским.

http://azbyka.ru/otechnik/Nikolaj_Glubok...

Вступительная фраза этого пророчества: «Кто поверил слышанному от нас» – свидетельствует о необычайности описываемого события, требующего значительного волевого усилия со стороны читателя, чтобы в него поверить. Действительно, предыдущие пророчества Исаии говорили о величии и славе Мессии. Настоящее же пророчество говорит о Его добровольном унижении, страдании и смерти! Мессия, будучи совершенно чистым от личных грехов и святым, все эти страдания терпит ради очищения людских беззаконий. С большой яркостью описал крестные страдания Спасителя и царь Давид в своем 21-м псалме. Хотя в этом псалме речь идет в первом лице, но, конечно, царь Давид не мог писать про себя, потому что он не переносил таких страданий. Здесь он, как прообраз Мессии, пророчески относил к себе то, что фактически относилось к его Потомку – Христу. Замечательным является то, что некоторые слова этого псалма были буквально сказаны Христом во время Его распятия. Приводим здесь некоторые фразы из 21-го псалма и параллельно соответствующие Евангельские тексты. 8-й стих: «Все видящие Меня ругаются надо Мной», сравни у Марка 15:29 . 17-й стих: «Пронзили руки Мои и ноги Мои», сравни у Луки 23:33 . 19-й стих: «Делят ризы Мои между собою, и об одежде Моей бросают жребий», сравни у Матфея 27:35 . 9-й стих: «Он уповал на Бога – пусть избавит его». Эта фраза буквально была сказана иудейскими первосвященниками и книжниками, Евангелие от Матфея 27:43 . 2-й стих: «Боже Мой, Боже Мой, для чего Ты Меня оставил?», – так воскликнул Господь перед Своею смертью , смотри у Матфея 27:46 . Пророк Исаия записал еще следующие подробности о страданиях Мессии, которые тоже буквально исполнились. Речь идет в первом лице: «Господь Бог дал Мне язык мудрых, чтобы Я мог словом подкреплять изнемогающего... Я предал хребет Мой бьющим и ланиты Мои – поражающим, лица Моего не закрывал от поруганий и оплевания. И Господь Бог помогает Мне, поэтому Я не стыжусь» ( Ис.50:4–11 ), сравни у Ев. ( Мф.26:67 ). В свете этих пророчеств о страданиях Мессии делается понятным древнее загадочное пророчество патриарха Иакова, сказанное его сыну Иуде, которое уже было частично приведено нами во второй главе. Приведем теперь это пророчество Иакова полностью.

http://azbyka.ru/otechnik/Aleksandr_Mile...

Ex Severi contra Iulianum libris. Gieseler, part I. p. 22, 23. 241 Основание к отождествлению — то же самое, что и у всех монофизитов: см. выдержку из письма Севера «ad Prosdocium medicum», у Гизелера — part I, p. 9. 242 Слова папы Льва в послании к Флавиану. 243 О Кирилле Александрийском (три класса изречений Св. Писания) см.: Ор. Max., t. II, col. 121 sq. 244 Op. Max., t. II, col. 499; сравни: col. 525. 245 «Φσις γαρ προς φσιν οκ αν κοινωνση κατ φσιν ποτ " ν» [Ибо природа природе никогда не приобщится по природе]. Т. II, col. 108. 246 Ο γρ φυσικ μονς κατ σνθεσν στιν Χριστς κατ " ΑποΛινριον και Σευρον, ως σωζμενη ν διαφυλττει των ξ, ν στι φσεων και μετ τν νωσιν σγχυτον τν ετερτητα [Ибо Христос в результате сложения является природной единицей, согласно Аполинарию и Северу, покуда и по соединении сохраняет неслитной разность природ, из которых Он состоит]. Col. 525; сравни: col. 501. 247 Op. Max., t. II, col. 489; сравни: col. 517, 252. 248 Разговор с епископом Феодосием. Т. I, col. 141. 249 По мнению Гизелера, творец изречения о богомужной природе — псевдо–Дионисий, без сомнения, последователь Кирилла. Gieseler, part I, p. 14. 250 На него ссылается Кир в VII анафематизме, Сергий в послании к Гонорию, Пирр в разговоре с Максимом. 251 Op. Max., t. II, col. 84 — 85,100,108, 345,1056. 252 θεν ουδ δι αριθμο τατην νμασεν, ε και μοναδιχς τν των φυσικν ενεργειν νωσιν πισημανων, τατην δδαξ,εν [Поэтому он и посредством числа его не наименовал, хотя и учил о нем, называя его в единственном числе соединением природных действований]. Col. 85. 253 «Ο κατ Θεν τα θεα δρσας, ο τα ανθρπινα κατ νθρωπον, ΛΛ νδρωθντος Θεο, καινν τινα την θεανδρικν νργειαν μν πεπολιτευμνος». Op. S. Dionysii Areopagitae, p. 707. 254 « μεν γρ Θεανδρικ… διτιΛν το διπλο την φσιν νργειαν περιφραστικς δηλοντι σημανει» [Ибо «богомужное»… описательно указывает на двойственное действие двойственного по природе]. Из письма к Марину диакону, col. 84 — 85; сравни: col. 100. 255

http://pravbiblioteka.ru/reader/?bid=116...

  001     002    003    004    005    006    007    008    009    010