игум. Иоанн (Рубин) Неопятидесятничество в свете вселенских канонов церкви Диакон Вячеслав Стёпкин Юрисконсульт Душепопечительского центра реабилитации пострадавших от псевдорелигиозных организаций и оккультизма во имя святого праведного Иоанна Кронштадтского , кандидат богословия Вселенские каноны Церкви являются важнейшей составной частью Священного Предания, ее сердцевиной. Они неизменяемы по содержанию, и их действие, как и Священное Писание , не связано с временными периодами. Практическое применение канонов отнесено к компетенции епископа, который и обязан учитывать как исторический фактор, так и все обстоятельства конкретного дела и личности. О значении канонов в жизни Церкви преподобный Серафим Саровский свидетельствовал: «А что Святая Церковь положила на семи Вселенских соборах, то исполняй. Горе тому, кто слово одно прибавит к сему или убавит» 10 . 25-е правило Карфагенского собора предписало посвящаемым в священство изучать постановления соборов Вселенской Церкви. В правиле выражена цель: «дабы не поступали», будучи в клире, против соборных определений и впоследствии «не раскаивались» 11 . 8 марта 1861 г. Святейший Синод Русской Православной Церкви принял указ, которым обязал рукополагаемых в епископа и в пресвитера, кроме книг духовного содержания, иметь в домашней библиотеке Алфавитную Синтагму Матфея Властаря . Составитель Афинской Синтагмы в предисловии, названном «О православной вере», писал: «... отчужденные от истинной веры и лишенные сокровища правых догматов» не могут иметь даже внимания «к священным правилам» 12 . Классификация канонических правил Вселенской Церкви об оккультизме. В литературе по каноническому праву со времени возникновения самой науки церковного права в России до настоящего времени не было специального исследования, посвященного анализу оккультизма с сугубо канонических позиций. И только сегодня этот вопрос начинает исследоваться 13 . Правила Вселенской Церкви относительно оккультизма 14 можно разделить на три основные группы: 1) имеющие прямое отношение к оккультизму;

http://azbyka.ru/otechnik/sekty/neopjati...

А.Ю. Митрофанов Священные предания канонов Дрожащий, как Атлантова волна, Прошел я, как Харибду гость Аскрейский, Как море Чермное Израильтянин старец… Феодор Вальсамон Точно горящие звезды, – зеницы таинственной ночи, К жизни возникли каноны (Христовых) Апостолов Славных И благодатных Отцев прорицания полные славы. Так просияли, блужданий не ведая, путники неба, Целым собором на мылых равнинах лучи проливая… Феодор Вальсамон 1 Проблема формирования основного канонического кодекса Православной Восточной Церкви традиционно привлекала внимание значительного числа исследователей. Замечательный русский византинист и канонист В.Н. Бенешевич , исследовавший историю Номоканона XIV титулов, подробно изучил основные этапы эволюции этого сборника. Однако, несмотря на труды В.Н. Бенешевича и его продолжателя П. Иоанну, рукописная традиция Номоканона XIV титулов, а также схолий к нему, составленных Антиохийским Патриархом Федором Вальсамоном, до сих пор нуждается в тщательном исследовании. Как известно, Номоканон XIV титулов, первоначальная редакция которого в 20-е гг. VII в. пришла на смену прежнему обширному Номоканону L титулов, претерпел длительный период последующего расширения и дополнения. В частности, В.Н. Бенешевич выделял четыре основных редакции Номоканона XIV титулов: первоначальную (620–629 гг.) 2 , вторичную «трулльскую» (около 692 г.), третью (вторая половина VIII или первая половина IX столетия) и четвертую (около 883 г.) 3 . Впервые на существование нескольких «дофотиевских» редакций Номоканона обратили внимание в XIX в. в связи с существованием двух предисловий к этому сборнику. На основании выводов современной историографии представляется очевидным, что изначально при Ираклии Номоканон XIV титулов основывался на той же «Константинопольской», т.е. расширенной в V в. Синтагме, которая образовывала фундамент сборников Иоанна Схоластика. Каковы же основные этапы развития Синтагмы до появления Номоканона XIV титулов? Реконструкция исходной «Антиохийской» формы Синтагмы, предпринятая Э.

http://azbyka.ru/otechnik/pravila/formir...

Материал из Православной Энциклопедии под редакцией Патриарха Московского и всея Руси Кирилла Содержание ГАНГРСКИЙ СОБОР Поместный Собор древней Церкви, созванный в Ганграх (греч. Γγγραι; пров. Пафлагония, диоцез Понт) в IV в. Причиной созыва Собора стали нестроения в церковной жизни, вызванные деятельностью нек-рых аскетических общин, находившихся под влиянием взглядов Евстафия , ставшего впосл. епископом г. Севастии. Принятые Собором правила вошли в канонические своды мн. Поместных Церквей. Источники Протоколы заседаний Г. С. не сохранились. Текст правил Г. С. в составе послания Собора епископам Армении вошел в т. н. Синтагму канонов - гипотетический сборник правил Вселенского I и нек-рых древних Поместных Соборов, к-рый в свою очередь вошел в более обширные канонические собрания, в т. ч. в свод канонического права правосл. Церкви ( Цыпин. 1996. С. 31, 58-61). На Западе правила Г. С. стали известны в годы понтификата папы св. Зосимы (417-418; Bardy. 1953). Позже папа Симмах (498-514) усвоил им апостольский авторитет. Лат. перевод правил Г. С. в составе Синтагмы канонов был осуществлен еще до сер. V в. и тогда же был включен в один из ранних зап. канонических сборников - т. н. Versio Isidoriana ( Plöchl. Bd. 1. S. 274, 277). Первое издание правил Г. С. было осуществлено в 1608 г. Издание Ж. Б. Питра ( Pitra. Juris ecclesiastici. T. 1. P. 487-492) дает разночтения по нек-рым не учтенным прежде рукописям. В издании В. Н. Бенешевича ( Бенешевич. 1906) приводится текст одного из древнейших списков правил Г. С. (IX в.). Наиболее авторитетное совр. критическое издание текста правил Г. С., ориентированное на списки, к-рые находились в обращении у визант. канонистов XI-XII вв., осуществлено П. П. Иоанну (Joannou). Важнейшим свидетельством текста правил Г. С. являются их древние переводы в составе различных канонических собраний: лат. (Turner), сир. (Schulthess; Vööbus ), арм. (Macler; Акопян), груз. (Габидзашвили), копт. ( Guerrier; Grébaut ) и слав. ( Бенешевич. 1906). В сохранившихся сочинениях христ. писателей - современников Г. С.- упоминаний о нем нет. Нек-рые исследователи связывают этот факт с тем, что участники Собора принадлежали к антиникейской партии и последующая церковная рецепция правил Собора также является их заслугой, сочинения авторов этого круга практически не сохранились ( Gribomont. 1957. P. 402). Древнейшими сохранившимися прямыми свидетельствами о Г. С. в церковной лит-ре являются сообщения историков Сократа Схоластика и Созомена ( Socr. Schol. Hist. eccl. II 43; Sozom. Hist. eccl. III 14. 31-36; IV 24. 8-10). Косвенным источником по истории Г. С. служат нек-рые сочинения святителей Василия Великого ( Basil. Magn. Asc. br., Asc. fus., Moral. reg.) и Григория , еп. Нисского ( Greg. Nyss. De vita Macr., De virg.), содержащие сведения о жизни и учении Евстафия Севастийского ( Gribomont. 1984. T. 1. P. 103). История проведения Г. С.

http://pravenc.ru/text/161636.html

Cедмица.RU Церковно-Научный Центр «Православная Энциклопедия» По Благословению Святейшего Патриарха Московского и Всея Руси Кирилла Функционирует при финансовой поддержке Министерства цифрового развития, связи и массовых коммуникаций Российской Федерации Источники церковного права византии X-XV веков. Постановления Соборов, Патриархов и епископов Протоиерей Владислав Цыпин. Церковное право Императорские законы. Канонисты началом нового периода в истории церковного права считают время издания «Номоканона» в редакции Патриарха Фотия - 883 г. В эту эпоху произошло отделение Римской Церкви от Вселенского Православия. Вселенские Соборы уже не созываются. Правовые определения Поместных Соборов, даже если они и получают общецерковное признание, не включаются в основной канонический кодекс Церкви, который рассматривается как уже завершенный, его составляет «Синтагма» Фотиева «Номоканона.» Константинопольская кафедра оставалась первенствующей на православном Востоке, но разгром Византии крестоносцами (1203 г.), территориальное умаление империи, теснимой турками, неоднократные попытки заключить унию с Римом подрывают ее авторитет в глазах православных негреческой национальности. В этот период рождаются Православные Церкви у славянских народов - русских, болгар, сербов, получивших крещение от Византии. Поскольку новые правила, издаваемые Поместными Соборами, уже не вошли в канонический свод, а в связи с постоянно меняющимися обстоятельствами церковно-политической жизни необходимость в церковном правотворчестве не отпала, особо важное значение приобретают толкования канонов. Даже постановления Соборов этой эпохи приобретают характер толкований древних правил. Главным законодательным учреждением Православной Церкви в рассматриваемый период, когда Поместные Соборы созывались нерегулярно и редко, стал Синод эндимуса Константинопольского Патриархата, так называемый домашний собор, участники которого отбирались из архиереев, случайно оказавшихся в столице. Среди важнейших постановлений Константинопольских Синодов - «Томос единения,» изданный в 920 г. при Патриархе Николае Мистике. Этим постановлением признавался действительным четвертый брак императора Льва Философа, и одновременно подтверждался канонический запрет четвертого брака. Название постановления связано с тем, что благодаря ему восстанавливался мир между церковной и государственной властью, нарушенный незаконным браком императора.

http://sedmitza.ru/lib/text/432365/

Скачать epub pdf Глава 6. НЕЧИСТОТА РОДОВОЙ ЖИЗНИ Ветхозаветное учение и его истолкование в христианстве Две теории в христианской письменности: отрицание нечистоты родовой жизни в древнейшее время и ее признание в более поздних памятниках морального, канонического и литургического характера Духовная нечистота как единственный источник физиологической Односторонность индивидуалистической точки зрения и значение наследственности Из предшествующей главы мы видели, что христианство безусловно положительно относится к физиологической стороне родовой жизни. Но в то же время общеизвестны многочисленные и довольно сложные предписания Ветхого Завета о нечистоте родовых физиологических процессов, наряду с предписаниями о нечистоте известных видов пищи, тел умерших и некоторых болезней (например, Исх. 10, 10–15 ; Лев. 11, 24–38 и мн. др.). А если взять канонические и литургические предписания Православной Церкви, то и здесь мы найдем целый ряд предписаний, по-видимому, исходящих из идеи субстанциальной нечистоты родовой жизни, по ее физиологической стороне. Ввиду этого возникает сомнение, правильно ли выяснено в 5 главе нашего исследования христианское воззрение на физиологию родовой жизни, и, чтобы устранить это сомнение, мы в этой, 6 главе прежде всего попытаемся выяснить, как смотрела древняя христианская Церковь на ветхозаветное предписание о нечистоте родовой жизни, а затем попробуем раскрыть и истинные мотивы аналогичных предписаний Православной Церкви. В древней христианской письменности мы встречаем различные объяснения происхождения ветхозаветных предписаний о нечистоте брачной жизни. Довольно часто древние христианские писатели объясняют эти предписания моральными или прообразовательными целями. Такое объяснение находим, например, в толкованиях канонов Феодора Вальсамона и у повторяющего Вальсамона Властаря в его Афинской Синтагме. «Хотя законом Моисея, – пишет Властарь, – семяточивые признаваемы были за нечистых, но он образно чрез телесные страсти показывал душевные недуги и чрез невольные (грехи) преследовал вольные, ибо если естественное считается нечистым, то тем более сознательная похоть; ибо закон сени телесными предметами предобучал иудеев, как детей, чтобы сделать их способными к восприятию духовных и более совершенных заповедей» 362 . И еще много ранее Климент Александрийский высказывает мысль, что Ветхий Завет требует омовения после известных процессов не потому, что гнушается ими, а предвозвещая другое омовение – в крещении 363 .

http://azbyka.ru/otechnik/Sergej_Troicki...

Церковь вне времени, пространства и не привязана ни к какому политическому измерению. Она есть божественное учреждение и потому не подчиняется земному социальному порядку и устройству. Тем не менее ее нахождение в обществе обуславливает некие связи, необходимые для социальной коммуникации. Церковь хоть и надмирное образование, но не отделена от мира и его законов. Это причина вводит Церковь в область права – как внутреннего, так и внешнего. Любому церковному образованию необходимо считаться с гражданскими законами (если они не противоречат законам религиозным) и выстраивать собственную правовую парадигму, беря в расчет страстное начало в человеке, нуждающееся в обуздании. Это область церковного права охватывает саму внутрицерковную жизнь, ее административную систему, взаимоотношения между общинами, учреждениями и самими членами Церкви. Церковь хоть и надмирное образование, но не отделена от мира и его законов Христос, Основатель и Глава Церкви, дал ей основной закон – правило веры и правило жизни по вере. Все это раскрывается в Священном Предании, в которое входит Священное Писание, святоотеческая традиция и благодатный церковный опыт, передающийся через христианские поколения, начиная с апостольских времен. Протоиерей Владислав Цыпин констатирует: «Нормы и правила, регулирующие как внутреннюю жизнь Церкви, в ее общинно-институциональном аспекте, так и ее отношения с другими общественными союзами, религиозного или политического характера, составляют церковное право» . Подобного рода канонической формализацией Церковь сохраняет свою целостность, единство, святость. Для конкретной дефиниции сферы церковных канонов необходимо раскрыть понятие «право». Правовая область дает много определений, часто вступающих в разногласия друг с другом. Такой диссонанс связан с существованием разных теории права. Само по себе «право» – это предельно широкий и ключевой концепт в юриспруденции, от того или иного его изложения зависит метод и характер юридической теории. В церковной традиции есть также попытка дать дефинию этому понятию. В «Дигестах» императора Юстиниана (533 г.) и в перешедших из этого сборника в византийские законодательные своды «Василики» и «Прохирон» (IX в.), а также в канонический сборник «Алфавитную Синтагму» Матфея Властаря (1335 г.) оно сформулировано так:

http://pravoslavie.ru/157240.html

Замечательный труд в науке церковного права: [Рец. на:] Нарбеков В. А., проф. Номоканон Константинопольского патриарха Фотия с толкованием Вальсамона Источник (Проф. В. А. Нарбеков: Номоканон Константинопольскаго патриархата Фотия с толкованием Вальсамона. Ч. I. Историко-каноническое изследование I-XIV 1–249. Казань. Ч. II. Русский перевод (Номоканона) с предисловием и примечаниями. I-X; 1–578 I-L Казань. 1899). Названный ученый труд профессора Казанской Духовной Академии В. А. Нарбекова представляет явление, наукою церковнаго права давно ожидаемое. По существу своему он представляет только дополнение к давно уже изданному громадному труду Общества любителей духовнаго просвещения под заглавием: Правила Св. Апостолов, вселенских и поместных соборов и святых отцов с толкованиями Зонары, Вальсамона и Аристипа, -представляет перевод именно первой части целой синтагмы патриарха Фотия – так называемаго Номоканона. Общество любителей духовнаго просвещения оставило без перевода эту часть синтагмы Фотия, имея в виду прежде всего дать перевод толкований канонов или правил Вселенской церкви и отложило на будущее перевод 1-й части, как излагающей императорские законы Византии, имеющие в настоящее время интерес исключительно исторический. Г. Нарбеков единолично восполнил недоконченную задачу Общества и, надобно сказать, обращая внимание на существо дела, исполнил задачу – самую трудную. Дело в том, что для перевода Номоканона Фотия недостаточно было знания только греческаго или византийскаго языка, как для перевода правил синтагмы, а нужно было изучить, искусственный юридический – грекоримский язык средне вековой византии, которым именно и изложен тот свод гражданских законов касательно церкви, который составляет собою главное содержание Номоканона Фотия и которым изложены схолии к нему Вальсамона. Г. Нарбеков давно уже посвятил свои силы и свой прилежный труд делу этого изучения. Первый опыт этого изучения он представил уже 10 лет тому назад в своей прекрасной диссертации под заглавием: Толкование Вальсамона на Номоканон Фотия. Казань. 1889.

http://azbyka.ru/otechnik/Nikolaj_Zaozer...

Материал из Православной Энциклопедии под редакцией Патриарха Московского и всея Руси Кирилла EPISCOPALIS AUDENTIA [лат. судебное слушание у епископа, «епископский суд»], комплекс судебных полномочий епископа и институт епископского суда по гражданским делам, сложившийся в I-III вв. и официально признанный государством в Римской и ранней Византийской империи (IV-VI вв.). E. a. предполагала рассмотрение епархиальным архиереем или лицами, к-рым он делегировал соответствующие полномочия, гражданско-правовых споров между любыми субъектами, проживающими на территории данной епархии и добровольно обратившимися к епископу для осуществления правосудия. E. a. отличается по подсудности (предметной и по кругу лиц) от обычного епископского суда, рассматривавшего все внутрицерковные дела, а также дела (в т. ч. гражданские и уголовные), сторонами в к-рых являлись клирики. E. a. отличается от коллегиального (соборного) суда епископов ( Girardet. 1975. S. 64-65) по составу суда, по подсудности и по характеру полномочий: соборный суд рассматривал в качестве 2-й инстанции указанные выше дела, подсудные епископу, и дела с участием самих епископов, а также решал неюридические вопросы (догматические, литургические и т. п.), рассмотрение к-рых лишь условно может быть отнесено к судебной деятельности (см. подробнее в ст. Церковный суд ). На уровне юридической терминологии, однако, эти различия прослеживались не всегда. Выражение «E. a.» иногда применялось и для обозначения подсудности епископу дисциплинарных и уголовных дел клириков (CTh. XVI 2. 47; Sulp. Sev. Chron. II 49. 9), а сам институт епископского суда по гражданским делам мог именоваться «episcopalis definitio» (CTh. I 27) или «episcopale iudicium» (Novell. Val. 35). В ряде канонов, в толкованиях к ним Алексия Аристина и патриарха Феодора IV Вальсамона и в Синтагме Матфея Властаря говорится о праве сторон обратиться за разрешением гражданского дела к клирикам, избранным самими сторонами в качестве третейских судей ( Заозерский. 1899. С. 246-252). Подобный третейский суд также нельзя отождествлять с E. a., в рамках которого епископ осуществлял судебную власть ex officio (стороны, обращаясь к E. a., не могли сами избирать епископа-судью).

http://pravenc.ru/text/190035.html

Совершенно специальное исследование, содержащее кроме обозначенных в заглавии предметов еще следующие материалы: краткий исторический очерк канонической кодификации за века VI–IX; историю синоксиса канонов; о древних схолиях на отдельные правила и отношение к этим схолиям Аристина, Зопары и Вальсамона, и, в конце книги приложения: 1) греческий текст синопсиса канонов с именем Стефана Ефесского по рукописи Венской библиотеки; 2) древние греческие схолии к правилам по рукописи Мюнхенской библиотеки. Эти прибавления к главному содержанию книги составляют как бы необходимую его обстановку, указывая собою обстоятельства, побуждения и задачи, которые должны были выполнить три названные канониста в своих комментаторских трудах. Первая из этих второстепенных материй представляет собою очень сжатый очерк происхождения канонических и номоканонических сборников, развившихся постепенно до полноты и законченности в синтагму и номоканон патриарха Фотая. Два последних произведения и послужили предметом схолий сначала безыменных глоссаторов, а потом в XII в. украсились полными толкованиями Зонары и Вальсамона. Сведения, сообщаемые автором о древних схолиях, равно как и суждения его об отношении к этим схолиям толкований Аристина, Зонары и Вальсамона основаны главным образом на самостоятельном изучении рукописей Мюнхенской и Венской библиотек. В этом пункте книга автора делает важные исправления и дополнения того и к тому, что доселе высказывалось по этому предмету в курсах церковного права. Такого же характера и трактат автора о каноническом синопсисе (стр. 18–28). Русская наука Канонического права с признательностью должна отнестись к этому трактату автора, равно как и к изданному им в приложении тексту синопсиса Стефана Ефесского: ибо этими трудами своими автор восполнил пробел, доселе в русской науке существовавший. Да и в западной литературе по этому предмету давали только краткие сведения известная монография Винера: De Collectionibus canonum ecclesiae graecae, Berolini 1827 и некоторые prolegomena издателей памятников канонического права. По объему эти части книги Г. Красножена не велики, по они результат тяжелого труда, на который могли подвигнуть автора только навык к труду и интерес, внушенный проникновением в задачи и требования избранной им специальности.

http://azbyka.ru/otechnik/Nikolaj_Zaozer...

[греч. Σνταγμα κατ στοιχεον], словарь по церковному праву, составленный в 1335 г. греч. иером. Матфеем Властарем (до пострига был юристом). В него вошли как каноны, так и гражданские законы. Словарь состоит из 24 отделов - по числу букв греч. алфавита. Отдел разделяется на главы (всего 303). В каждой главе собраны сначала каноны, затем законы, касающиеся предмета регулирования, название к-рого начинается с этой буквы. Автор считал своей задачей изложение всех касающихся Церкви постановлений - канонов, соборных определений К-польского Патриархата, Патриарших окружных посланий, указов и т. п., а также различных законов гражданской власти. Матфей Властарь часто почти буквально повторяет толкования Иоанна Зонары и Феодора Вальсамона , но, поскольку Синтагма является практическим руководством, ссылок на этих канонистов в ней нет. В предисловии автор дал исторический обзор источников: церковных и светских, в т. ч. древнего рим. права. В конце Синтагмы помещены сокращенное изложение «Покаянного номоканона» Иоанна Постника , канонические ответы митр. Никиты Ираклийского (кон. IX в.), правила св. К-польского Патриарха Никифора (нач. IX в.), канонические ответы, приписываемые еп. Китрскому Иоанну, каталог чинов к-польской Великой ц., роспись архиерейских кафедр К-польского Патриархата и список лат. терминов, употреблявшихся без перевода в визант. юридических источниках. Сам Матфей Властарь говорил, что его труд «сократил и облегчил путь, ведущий к уразумению правил, и отнял предлог к отговорке у тех, которым не хочется заняться их изучением». Вскоре после издания Синтагма стала наиболее употребительным руководством по церковному праву. В 1346 г. она была переведена на слав. язык в Сербии по инициативе царя Стефана Душана и Сербского Патриарха свт. Иоанникия II , почти одновременно была создана ее сокращенная редакция. В Сербии она обычно переписывалась в одном кодексе с Законником Стефана Душана (руководством по светскому праву). Из Сербии перевод попал в XIV в. в Болгарский Патриархат, а оттуда в Валахию и Молдавию. В 1466 г. слав. список А. с. был сделан и для Охридской архиепископии. Но в слав. переводе она не была удобна для пользования: слав. слова, эквивалентные греч., начинаются с др. букв, и потому распределение канонов и законов по отделам в зависимости от предмета не соответствует слав. алфавиту.

http://pravenc.ru/text/115348.html

  001     002    003    004    005    006    007    008    009    010