Житие Мефодия Подготовка текста и перевод О. А. Князевск ой, комментарии А. А. Алексеева Житие составлено в Моравии вскоре после смерти св. Мефодия в 885 г. одним из его учеников. Сохранилось в 15 списках, древнейший из которых входит в состав известного Успенского сборника конца XII–haчaлa XIII в. (ГИМ. Синодальное собр., 1063). См. его издания: Успенский сборник XII–XIII вв.М., 1971. С. 188–198; Климент Охридски. Събрани съчинения. София, 1973. Том 3. С. 160–195; Жития Кирилла и Мефодия. М.: Книга; София: Наука и искусство, 1986. С. 181–232. Текст Жития воспроизводится по этим изданиям. Историю изучения Жития и свод комментариев κ нему см.: Сказания ο начале славянской письменности/Вступ. статья, перевод и комментарии Б. Н. Флори. М., 1981. С. 143–173. МЕСЯЦА АПРЕЛЯ Β 6 ДЕНЬ ПАМЯТЬ И ЖИТИЕ БЛАЖЕННОГО ОТЦА НАШЕГО И УЧИТЕЛЯ МЕФОДИЯ, APXIENUCKONA МОРАВСКОГО Господи, благослови, Отче! Бог благой и всемогущий, сотворивший из небытия κ бытию все видимое и невидимое и украсивший всякой красотой, которую, если размышлять понемногу, можно мысленно частично уразуметь и познать того, кто сотворил столь многие и дивные создания, ибо «по величию и красоте созданий познается размышлением и создатель их», которого воспевают ангелы трисвятым гласом и мы, все правоверные, славим во святой Троице, иначе говоря в Отце, Сыне и Святом Духе, то есть в трех ипостасях, что можно назвать тремя лицами, но в одном Божестве. Ведь прежде всякого часа, времени и года, выше всякого разума и духовного понимания Отец сам родил Сына, как говорит Премудрость: «Прежде всех холмов рождает меня». И в Евангелии сказало само божье Слово пречистыми устами, воплотившись на будущие времена ради нашего спасения: «Я в Отце, и Отец во мне». От того же Отца и Святой Дух исходит, как сказал сам Сын божьим Словом: «Дух истинный, который от Отца исходит». Этот Бог, завершив все творение, как говорит Давид: «Словом Господним утвердились небеса и от дыхания уст его вся сила их. Ибо он сказал – и стали, он повелел – и создались», прежде всего сотворил человека, прах от земли взяв, a от себя животворным дуновением душу вдохнув, и осмысленную речь и свободу воли дал, чтобы ввести в рай, заповедь заповедав ему для испытания; если хранит ее, то останется бессмертен, если же преступит, смертью умрет, по своей воле, a не по Божьему велению.

http://azbyka.ru/otechnik/Istorija_Tserk...

Э.Н. Добрынина. «Врата заключенные» в иконографии миниатюр московского акафиста Богородице В Синодальном собрании Государственного исторического музея хранится греческая рукопись, хорошо известная исследователям как Московский Акафист Богородице (ГИМ, Син. гр. 429) 556 . По своему составу это сборник византийской гимнографии, объединенный темой молитвы и похвалы Богоматери. Помимо самого гимна Акафиста (лл. 1–34 об.) 557 , в сборник входят литургические тексты, читаемые в Субботу Акафиста и на Благовещение (лл. 35–55) 558 , канон Феодора II Дуки Ласкариса (лл. 55 об.–61 об.) 559 , а также два нелитургических произведения – «Сокрушительная песнь» императора Льва VI Мудрого (лл.67–71) 560 и тропари константинопольского патриарха Филофся Коккина. Наличие последнего текста, нетрадиционный состав сборника в целом, его происхождение из скриптория столичного монастыря Одигон, а также некоторые особенности миниатюр позволяют предположить, что заказчиком рукописи был сам патриарх Филофей, и, следовательно, датировать кодекс 60-ми годами XIV в. Обоснование этой гипотезы содержится в работе Г.М. Прохорова 561 . Иллюминированная первая часть сборника содержит 24 миниатюры в соответствии с количеством строф Акафиста (миниатюра к 23-му икосу утрачена). Иллюстрированные циклы Акафиста известны в византийском искусстве от начала XIV в. В основном это настенная живопись 562 ; кроме того, сохранились две славянские Псалтири 563 и две иконы в музеях Московского Кремля 564 . При анализе иконографических программ этих памятников становится ясно, что московская рукопись не только в текстовой, но и в иллюстративной части несет следы индивидуальной творческой мысли – ряд деталей в традиционных схемах и отдельные сцены не имтют аналогий в дошедших до настоящего времени циклах. Одна из таких сцен изображена на миниатюре к 22-му икосу (в славянской традиции 12-му кондаку) Акафиста (ил. 1). Текст икоса гласит: «Благодать дати восхотев, долгов древних, всех долгов Решитель человеком, прииде Собою ко Аллилуиа» 565 . Во всех известных циклах Акафиста этот текст иллюстрирует либо традиционно решенная сцена «Сошествие во Ад», либо композиция, разработанная специально и буквально соответствующая словам икоса «раздав рукописание». В последнем случае в центре композиции обычно представлен Христос, разрывающий свиток, обе стороны которого образуют букву V 566 . В этом отношении сцена из Московского Акафиста уникальна: справа, у высокой стены, изображена группа людей, их лица обращены туда, откуда стремительным шагом приближается, почти летит Христос, конец Его плаща парит, как крыло, нога не касается позема – Христос ступает «бесплотно». Стена в этом Meere резко понижена, и Его лик, окруженный сиянием фона, обращен к зрителю, рука же торжественным, красноречивым жестом указывает на помещенные строго в середине высокие и светлые врата. Очевидно, что эти украшенные полукруглым навершием двери – ключ и центр всей композиции, они превосходят всё, даже, хоть и ненамного, главу Иисуса.

http://azbyka.ru/otechnik/ikona/vostochn...

Материал из Православной Энциклопедии под редакцией Патриарха Московского и всея Руси Кирилла ВИНОГРАДСКИЙ [Виноградов] Василий, рус. композитор 1-й пол. XVIII в., автор партесных духовных концертов. 3 концерта В. на 12 голосов: «Гласом моим ко Господу воззвах», «Хвалите отроцы Господа» и «Не Богу ли повинется душа моя» вместе с сочинениями В. П. Титова , Ф. Редрикова , Н. Бавыкина включены в сборник ГИМ. Епарх. певч. 1 а-к (партии 1, 2, 3-го дисканта, 1, 2, 3-го альта, 1-го, 2-го тенора, 1-го, 2-го баса; партии 3-го альта и 3-го баса утрачены). Указание на авторство (в сокращенном виде: «Виноград», «Виног») имеются в реестрах в партиях 2-го тенора (1-з), 3-го тенора (1-и), 1-го баса (1-к). Владельческие записи в отдельных партиях сборника относятся к 1784-1785 гг. (г. Александров). В ОПИ ГИМ хранится партитура (3 дисканта, 3 альта, 3 тенора, 2 баса) концерта «Господи, силою Твоею возвеселится царь» (C-dur), составленная в кон. XIX в., с подписью С. В. Смоленского : «Соч. Вас. Виноградова» (Ф. 379. 22. Л. 1-70). По сведениям Н. И. Петрова, в собрании Софийского собора в Киеве хранился сборник 12-голосных концертов Титова и Виноградского (10 партий, отсутствуют партии 2-го альта и 3-го дисканта; в наст. время не обнаружены). Смоленский в разных работах приводит различные варианты фамилии композитора кон. XVII - нач. XVIII в., списки сочинений к-рого хранились в б-ке рукописей Синодального уч-ща церковного пения: Василий Виноградов (иногда без имени) и Василий Виноградский. Прот. Василий Металлов и Н. Ф. Финдейзен писали о Василии Виноградове; Финдейзен называет его московским регентом и композитором кон. XVII в., автором 12-голосных произведений: концерта «Гласом моим ко Господу воззвах» В. и «службы Божией» (т. е. песнопений литургии). Лит.: Перетц В. Очерк б-ки Киево-Софийского собора//Лит. вестн. СПб., 1901. Т. 2. Кн. 6. С. 123; Петров Н. И. Описание рукописных собр., находящихся в г. Киеве. М., 1904. Вып. 3. С. 30; Смоленский С. В. Обзор ист. концертов Синодального училища церк. пения в 1895 г. М., 1895. С. 21-22; он же//Синодальный хор и училище церк. пения. С. 200. (РДМДМ. Т. 2. Кн. 1); он же. О собрании рус. древнепевч. рукописей в Моск. Синодальном училище церк. пения//Там же. С. 231; он же. О рус. церковно-певч. лит-ре с пол. XVI в. до нач. влияния приезжих итальянцев//ХРД. 1910. 5-6. С. 120; Металлов В. , прот. О национализме и церковности в рус. духовной музыке. М., 1912; он же. Очерк истории правосл. церк. пения в России. М., 1915. [Серг. П.], 1995р. С. 90-91; Финдейзен Н. Ф. Очерки по истории музыки в России. М.; Л., 1928. Вып. 1. С. 302, 326.

http://pravenc.ru/text/158710.html

Далее следует тетрадь из 4-х листов, первый из которых пронумерован римской цифрой I, остальные 1–3. На л. I – несколько записей. Одна из них выполнена полууставом конца XVII в. с элементами скорописи: «Книга виршами писана о всяких разных делах». Ниже – помета «Videtur seculi 17», сделанная библиографом, профессором Московской греческой типографской школы Афанасием Скиадой, проводившим по поручению Синода опись славянских рукописей Синодальной библиотеки (завершена в январе 1725 г.) 25 . Под записью А. Скиады – зачеркнутый «709», ниже которого проставлен «439» (по описи 1754 г.). Под номером «439» – двустрочная запись карандашом, подтерта и не читается. На верхнем поле л. 1 – овально-ромбовидная чернильная печать XIX в. «Синодальная (Патриаршая) библиотека». Такая же печать – на л. 547 под записью Сильвестра Медведева о предсмертных стихах Симеона, ниже которой – круглая печать «Отделение рукоп. ГИМ». На л. 548 – палеографические пометы историка-археографа, хранителя рукописей Синодальной библиотеки Н.П. Попова 26 , отметившего листы с приклейками (115, 255, 277, 307), чистые (276, 303–304, 308), «лист складной» (278), листы «малого размера» (248–255); его запись удостоверяет: «Автограф Симеона Полоцкого ; на листе 444-м рука С. Медведева». Внизу – карандашная помета палеографа М.В. Щепкиной 27 : «Л. 444–444 об – рука Сильвестра Медведева. МВЩ». Нумерация листов и тетрадей. Всего в рукописи 69 тетрадей в 4° (включая начальную тетрадь с текстом «Предисловия» и последнюю, без текста) и одна в 8° (вставлена в середину 31-й тетради, между л. 247 и 256 и занимает соответственно л. 248–255), а также несколько отдельных защитных листов, прикрепленных к переплету. Тетради в рукописи состоят из 8 листов за следующими исключениями: в начальной и последней тетрадях, а также в 38-й и 60-й – по 4 листа; 34-я, составленная из разноформатных листов, включает 5 листов; в 54-й – 16 листов; в 58-й и 59-й – по 9 листов (по одному листу вклеено). Листы блока имеют неровные края, возможно, потому, что были разрезаны кустарным способом. Блоки тетрадей 17–23 и 25–29 (кстати, имеющих общую филигрань, см. ниже, в параграфе Бумага рукописи) несколько короче.

http://azbyka.ru/otechnik/Simeon_Polocki...

В сент. 1839 г. О. выступил с предложением об издании писцовых книг, хранившихся в МГАМИД (к их публикации Археографическая комиссия смогла приступить значительно позднее). В апр. 1849 г. совместно с В. М. Ундольским предлагал создать в Москве Имп. Российский музей для хранения наиболее известных московских рукописных собраний. Этот проект был реализован с включением (в 1893-1908) рукописных собраний соборов и мон-рей Московского Кремля в состав Синодальной б-ки и последующей передачей их вместе с рукописями самой б-ки в Исторический музей. Награжден орденами св. Владимира 4-й степени с бантом (1831) и 2-й степени с мечами (1862), св. Станислава 1-й степени (1850), св. Анны 1-й степени с имп. короной (1856), Белого Орла (1870), а также Польским знаком отличия за военные достоинства 4-й степени (1832), персид. орденом Льва и Солнца 1-й степени (1857), прусским орденом Красного Орла 2-й степени со звездой (1859). Почетный член Казанского (1848) и Московского (1855) ун-тов. Был женат (с 29 апр. 1836) на Александре Алексеевне, урожденной Мазуриной (1817 - 14 сент. 1885),- дочери потомственного почетного гражданина, московского купца 1-й гильдии, московского городского головы (1828-1830) Алексея Алексеевича Мазурина (1771 - 29 июня 1834). В браке родилось двое детей: кнж. Анна Михайловна (16 февр. 1837 - 1909), вышедшая 21 апр. 1863 г. замуж за кн. Григория Дмитриевича Хилкова (24 авг. 1835 - 26 июля 1885); кн. Алексей Михайлович (31 авг. 1839 - 1861). Скончался в помещении Археографической комиссии в С.-Петербурге, где находился проездом. Был похоронен в своем родовом имении - с. Глухове (Богородском) Дмитровского у. Московской губ., в усыпальнице ц. в честь Тихвинской иконы Божией Матери (могила не сохр.). После смерти О. его б-ка, архив, рукописное собрание поступили в МГАМИД, туда же кнг. А. М. Хилкова передала и собранную ее отцом коллекцию исторических портретов. Ныне документы личного архива О. хранятся в Российском гос. архиве древних актов (РГАДА. Ф. 395) и в Отделе письменных источников ГИМ (ГИМ ОПИ. Ф. 332); рукописное собрание, включающее богословские, богослужебные, церковно-исторические произведения, Жития, рукописи на иностранных языках и др. (XI-XIX вв.), хранится в РГАДА (Ф. 201).

http://pravenc.ru/text/2578073.html

321 Кроме того, найдено две рукописи конца XVI в., в которых содержатся покаянные тексты, вошедшие в состав печатного требника. Одна из них хранится в Синодальном собрании (ГИМ); по филиграням рукопись датируется последней четвертью XVI в. Из записей следует, что в 1599 г. книга была из Новоспасского монастыря, где она находилась ранее, передана архимандритом Закхеем, через посредничество сретенского протопопа Григория, думному дьяку Афанасию Ивановичу Власьеву. Афанасий Власьев – фигура значимая для истории России начала XVII в. Человек, который в середине 1580-х гг. был подьячим Мастерской палаты, на рубеже 1598–1599 гг., благодаря Борису Годунову, стал думным дьяком. В 1590 – начале 1600-х гг. Афанасий Власьев не раз выполнял дипломатические поручения; переломным для его судьбы стало посольство к Лжедмитрию, у которого он и остался, заслужив наименование «вора» наравне со своим новым господином. В 1605 г. Афанасий отправляется за Мариной Мнишек, которую успешно доставляет Лжедмитрию. В 1611 г. король Сигизмунд подтверждает права Афанасия быть казначеем и думным дворянином. 322 Закхей стал архимандритом Новоспасского монастыря, одного из центральных в Москве, в 1598 г.; его подпись стоит под грамотой об избрании Бориса Годунова. Наверняка эти два человека, близкие к Борису Годунову, были хорошо знакомы друг с другом. Для чего же понадобилась думному дьяку богослужебная рукопись? Сретенский протопоп Григорий забирает требник у архимандрита Закхея для Афанасия Власьева 11 июня 1599 г. «на съезде», а 28 июня Афанасий Власьев отправляется в долгое посольство к австрийскому императору Рудольфу. Вероятно, требник был необходим во время путешествия, и под «съездом» подразумевается отъезд или сборы к отъезду посланника. 323 Вскоре после возвращения Афанасий отправляется в новое посольство в Польшу, продолжавшееся с августа 1601 г. до января 1602 г. Все это время рукопись, по-видимому, оставалась у него. Требнику так и не суждено было вернуться к своему владельцу: архимандрит Закхей умирает, и в декабре 1602 г., когда Афанасий возвращается из очередного посольства в Москву, патриарх Иов вкладывает рукопись в патриаршую ризницу, размещавшуюся в то время в Успенском соборе, на помин архимандрита Закхея.

http://azbyka.ru/otechnik/bogoslovie/isp...

В 1867 г. археограф открыл в собрании А. И. Хлудова и подробно описал ранее неизвестную Псалтирь, напечатанную Ф. Скориной в 1517 г. в Праге (ныне хранится в ГИМ). Статья В., посвященная данному изданию (Замечательное открытие в древнерусском книжном мире: Первая кн., напеч. д-ром Ф. Скориной//Беседы в ОЛРС. 1867. Вып. 1. С. 1-27 (отд. изд.: М., 1867)), содержала книговедческий и лингвистический анализ и во многом сформировала широко использовавшуюся в дальнейшем методику описания слав. старопечатных книг. В. подготовил к печати описание «Собрание славяно-русских рукописей В. М. Ундольского» (М., 1870), издал составленный Ундольским «Очерк славяно-русской библиографии» (М., 1871), дополнив этот указатель описаниями 670 старопечатных книг. В. начал, но не завершил работу над «Каталогом славяно-русских книг церковной печати Московского Публичного и Румянцевского музеев». На 3-м Археологическом съезде (Киев, 1874) В. прочитал доклад «Не было ли в Москве опытов книгопечатания прежде первопечатного Апостола 1564 г.?» (Труды 3-го археол. съезда в России. К., 1878. Т. 2. С. 211-220), в к-ром первым из рус. ученых сообщил о типографии, работавшей в Москве до Ивана Фёдорова и выпустившей 7 безвыходных изданий (т. н. анонимная типография). Подробное описание ее изданий В. предполагал дать в большой работе, к-рая не была завершена (написанная В. часть статьи была опубликована в 1976 - Толстяков. А. Е. Викторов). Результатом работы В. в Оружейной палате стало подробное описание 1219 приходных, расходных и записных книг государевой и царицыной мастерских палат, Оружейной палаты, Конюшенного приказа, Серебряной и Золотой палат, Приказа Большого дворца и др. дворцовых приказов (Описание записных книг и бумаг старинных дворцовых приказов. М., 1877-1883. 2 вып.). Труд этот по сей день сохраняет значение и активно используется исследователями. Архив В. хранится в РГБ (ф. 52). Соч.: Алф. указатель слав. рукописей Моск. Синодальной б-ки. М., 1858; Библиотека и ист. деятельность Моск. Синодальной типографии. М., 1859; Фотографические снимки с миниатюр греч. рукописей. М., 1863-1865; Славяно-рус. рукописи В. М. Ундольского, описанные самим составителем и бывшим владельцем собр. с 1 по 579. М., 1870; Каталог слав.-рус. рукописей, приобретенных Моск. Публичным и Румянцевским музеями в 1868 г. М., 1871; Бумаги Н. В. Сушкова в Моск. Публичном музее [М.], 1872; Опись Патриаршей ризницы 1631 г. М., 1875; Обозрение старинных описей Патриаршей ризницы. М., 1875; Собр. рукописей В. И. Григоровича. М., 1879; Стефанит и Ихнилат/Предисл. А. Е. Викторова. М., 1881. (ПДПИ; 64, 78); Собр. рукописей И. Д. Беляева. М., 1881; Собр. рукописей П. И. Севастьянова. М., 1881; Гос. древлехранилище в теремах Моск. Кремлевского дворца. СПб., 1882. (ПДП; 26).

http://pravenc.ru/text/158602.html

Любой обзор отечественной библиографии, относящейся к той или иной области знаний, следует начинать с задания временных и пространственных границ, определяющих начало и, возможно, конец деятельности в этой самой области, а также ее ареал, в первую очередь лингвистический, а затем и географический. Это относится к научным дисциплинам, различным направлениям литературы и искусства, прикладным видам деятельности, персоналиям и прочему. Но когда речь заходит о церковной библиографии в России, предметом исследования и обработки которой является, собственно, христианская письменность, то нам приходится говорить о полном совпадении ее «временнго начала» с началом христианской культуры в географических границах, соответствующих прежним пределам Российской империи. И если мы касаемся церковной библиографии церковнославянской, русской, украинской, белорусской книги, то географические границы нашего предмета уже включают в себя за счет «великого рассеяния XX в.» практически любую населенную территорию пяти континентов. По случаю 140-летия Государственного исторического музея, которое отмечается в 2023 г., публикуем введение к ценному справочному изданию: «Греческие рукописи Московской Синодальной библиотеки. Палеогр., кодикологич. и библиогр. доп. к кат. архимандрита Владимира (Филантропова)»/Б Л. Фонкич, Ф.Б. Поляков; [Предисл. священника Б. Даниленко]. – М.: Синод. б-ка Моск. Патриархата: Мартис, 1993. Как известно, в ГИМ с 1918 г. хранится уникальная коллекция греческих рукописей, которую на протяжении веков собирали церковные книжники. В публикуемом введении к описанию рукописей читатель найдет краткую историю хранителей и кодификаторов этого собрания. Статья настоятеля храма святителя Николая Мирликийского в Старом Ваганькове протоиерея Бориса Даниленко посвящена творчеству доникейского отца Церкви, священномученика Мефодия, епископа Патарского († 304 г.). Центральной темой сочинений святого Мефодия является библейская экзегеза. По мнению ученых, помимо полемики с Оригеном, его наиболее важным вкладом в патристическую традицию стало богословского обоснование практики целибата, которое предвосхитило появление христианского монашества. Сохранившийся греческий корпус сочинений священномученика Мефодия может быть дополнен церковнославянскими переводами, большинство которых находится в русских сборниках. В качестве примера в приложении содержится славянский перевод работы святителя Мефодия «De sanguisuga ad Eustochium», который не сохранился.в оригинальной греческой версии.

http://bogoslov.ru/person/6171047

Исаак Сирин: «Когда приближаешься к постели своей, скажи ей: “В эту ночь, может быть, ты будешь мне гробом…”» (Слово 41). Сербская Псалтирь с восследованием.  Конец XIV в. РГБ. Ф. 270.II 6. Современная традиция молитв перед сном в Русской Православной Церкви начата, судя по всему, свт. Алексием, митрополитом Московским. Свидетельством тому может служить пергаменный список Устава Чудова монастыря (ГИМ. Синодальное собр., Здесь в ктиторской части , где собраны указания составителя Устава о жизни и порядках монастыря, содержится собрание молитв (их уже пять), озаглавленное: «Аще ли кто произволяет от подвижных инок, наедин в келии своей, совершает и сия молитвы, егда должно есть спати иноку» . Именно с этим надписанием данный чин молитв сохраняется в рукописях XV — начала XVII b. и впоследствии опубликован на Московском Печатном дворе, а именно в первом издании Псалтири с восследованием (1625 г.) и последующих, вплоть до книжной справы при патриархе Никоне. В колонтитулах старопечатных дониконовских изданий, а также иногда в росписи состава некоторых рукописей XVI b. этот чин кратко именуется «молитвы спальные» (далее будем использовать этот народный термин). Устав Чудова монастыря. Третья четверть XIV в. (свт. Алексий, митр. Московский,  †1375 г.) ГИМ. Син. 329. Нужно думать, что именно благодаря авторитету свт. Алексия и основанной им Чудовской обители, центра московской книжности, чин «молитв спальных» становится традиционным для Москвы. Впрочем, более широкое распространение этой традиции (уже на всю Русскую Церковь, включая юго-западные и северные пределы Руси) следует связывать уже с авторитетом преемника свт. Алексия по Киевской и Московской митрополии — свт. Киприана. В списке с его келейной Псалтири с восследованием, принадлежавшем Троице-Сергиевой обители (теперь хранится в основной части собр. МДА: РГБ. Ф. 173.I. находим всё тот же чин «спальных молитв», однако некоторые несущественные текстологические отличия от «чудовского» варианта позволяют утверждать, что последующая традиция восходит именно к варианту митр. Киприана. Отличия выражаются, во-первых, в изменении порядка молитв (переставлены молитвы ангелу-хранителю и Божией Матери), а, во-вторых, в использовании иной редакции краткой молитвы «Преславная Приснодево» в окончании чина (новые чтения: «Преславная» вместо «Славная», «принеси» вместо «донеси», к прежнему чтению «да спасет» добавлено «и просветит»).

http://bogoslov.ru/article/6172339

– до осуждения и ссылки Никона в Ферапонтов монастырь: 29 августа 1641 г. (первая половина Пролога), 16 декабря 1642 г. (вторая половина Пролога), 1 июня 1659 г., 17 августа 1661 г. (первая часть Пролога); 1 марта 1660 г., 17 марта 1662 г. (вторая часть Пролога) 1188 . «Книга Тропник в четь, писаный» (л. 165) – возможно, есть рукопись под тем же названием, которую в 1661 г. патриарх Никон пожертвовал библиотеке Воскресенского монастыря: ГИМ, Воскресенское собр., 148-бум., на л. 11–29 скрепа от имени патриарха Никона 1189 ; в домовой казне патриарха Никона имелась книга с тем же названием, но иного формата: «скорописная в полдесть» 1190 . «Книга Устав в десть, писан на харти» (л. 165). После оставления патриаршей кафедры Никон пополнил библиотеку Воскресенского монастыря десятью томами разных видов устава; в 1658 г. он подарил монастырю «Устав церковный Иерусалимский», 1438 г. (ГИМ, Синодальное собр. 331, скрепа патриарха Никона на л. 168) 1191 ; и «Устав Соловецкого монастыря», XVII в. (ГИМ, Воскресенское собр. 16-бум., скрепа патриарха Никона 1658 г. на л. 4–20) 1192 . В 1661 г. Никон дал вкладом 8 книг; 6 из них в монастырских описях названы «Уставом церковным»: один – конца XIV в. (ГИМ, Синодальное собр., 328, скрепа патриарха Никона на л. 2–19) 1193 , второй – XIV в. (ГИМ, Воскресенское собр., 9-перг., на л. 1–15 скрепа от имени патриарха Никона ) 1194 ; третий – XV–XVI вв. (ГИМ, Воскресенское собр., 10-бум., скрепа от имени патриарха Никона на л. 3–18) 1195 ; четвёртый – XV–XVI вв. (ГИМ, Воскресенское собр., 12-бум., скрепа от имени патриарха Никона на л. 4–18) 1196 ; пятый – XV–XVI вв. (ГИМ, Воскресенское собр., 13-бум., скрепа патриарха Никона на л. 4–7, 17–38) 1197 ; шестой – XVII в. (ГИМ, Воскресенское собр., 14-бум., скрепа от имени патриарха Никона на л. 3–9, 571–576) 1198 ; ещё две книги – это древнейшие общежительные уставы: «Устав Студийский», конца XII в. (ГИМ, Синодальное собр., 330, вкладная запись патриарха Никона на л. 1–22 1199 ; и «Устав Иерусалимский», пергамен, конца XIV в. (ГИМ, Синодальное собр., 332, вкладная запись на л. 1–13) 1200 . Среди рукописных книг, о которых вспомнил сам патриарх Никон в челобитной царю, обращают на себя внимание некоторые редкие манускрипты. «Книга Космография, писана скорописью же на русском язык в десть» 21, л. 168) – Никон, по-видимому, говорит о рукописи, содержащей древнейший список 1660 г. перевода 1637 г. в Посольском приказе в Москве Дорном Иваном (Адамом) совместно Богданом Лыковым «Космографии» Герарда Меркатора (1512–1594 гг.), изданной на латинском языке в Амстердаме в 230 главах 1201 ; в настоящее время эта рукопись хранится в ГИМ, Воскресенское собр., 159-бум., на л. 1–20 скрепа от имени патриарха Никона 1661 г. 1202 .

http://azbyka.ru/otechnik/Nikon_Minin/ep...

  001     002    003    004    005    006    007    008    009    010