21 Правила, пространно изложенные в вопросах и ответах, 2. См.: Творения иже во святых отца нашего Василия Великаго, архиепископа Кесарии Каппадокийския. Часть 5. М., б.г., с.82. 22 То есть па Евхаристическом собрании, на Литургии. — Прим. пер. 23 Против иудеев. Слово 3, См.; Полное собрание творений Св. Иоанна Златоуста. Т.1. Кн.2. М., 1991, с.673—675. 24 О священстве. Слово 6. См.: Полное собрание творений Св. Иоанна Златоуста. Т.1. Кн.2. М., 1991, с.471. 25 Имеется в виду, если эти грехи мы не исповедуем. — Прим. пер. 26 Кн.8, гл.14. 27 Литургия св. Василия Великого, молитва священника на «Главы ваша Господеви приклоните». 28 Литургия св. Иоанна Златоуста, молитва священника после преложения Святых Даров. 29 Молитва 2-я ко Святому Причащению. 30 Буквально — «обнаженным от благодати». — Прим. пер. 31 См. Лавсаик Палладия, епископа Еленопольского. М., 1992, с.37—38. Гл.18. О Макарии Египетском. 32 Беседа 32 на Евангелие от Матфея. См.: Творения святого отца нашего Иоанна Златоуста, архиепископа Константинопольского. Т.7. Кн.1. СПб., 1901, с.359—360. 33 Толкование на Второе Послание апостола Павла к Коринфянам. Беседа 18. См.: Указ. издание. Т.10. Кн.1. СПб., 1904, с.632. 34 См.: Сочинения блаженного Симеона, архиепископа Фессалоникийского. М., 1994, с.93. 35 Гл. 13. 36 Против иудеев. Слово 3. См.: Полное собрание творений Св. Иоанна Златоуста. Т.1. Кн.2. М., 1991, с.674. 37 Слово 2. На сотворение мира. 38 Слово 28. 39 Против иудеев. Слово 3. См.: Полное собрание творений Св. Иоанна Златоуста. Т.1. Кн.2. М., 1991, с.673—676. 40 Беседа о Крещении Господа и о Богоявлении. См ; Указ. изд. Т.2. Кн.1. М., 1993, с.406. 41 Слово о серафимах. См.: Творения святого отца нашего Иоанна Златоуста, архиепископа Константинопольского. Т.6. Кн.1. СПб., 1900, с.427. 42 Кн.4, гл.2. На Евангелие от Иоанна. 43 «Все входящие в церковь и слушающие священные писания, но, по некоему уклонению от порядка, не участвующие в молитве с народом или отвращающиеся от Причащения святой Евхаристии, да будут отлучены от церкви дотоле, как исповедаются, окажут плоды покаяния и будут просить прощения, и таким образом возмогут получить оное».

http://lib.pravmir.ru/library/ebook/3713...

Оставаясь в границах традиц. правосл. новозаветной исагогики и экзегезы, Б. критиковал рационалистические воззрения на евангельскую историю, в частности взгляды Л. Н. Толстого и представителя (новой) тюбингенской школы богословия А. Гарнака . В качестве авторитетного ученого Б. писал рецензии на докторские диссертации и сочинения, выдвигаемые на различные премии и рекомендованные в качестве учебной лит-ры. Б.- автор многочисленных статей, посвященных в основном хронологически последовательному изучению жизни Иисуса Христа и толкованию сложных мест новозаветных текстов, апостольских посланий. Он следовал прежде всего святоотеческой традиции правосл. экзегезы, его трудами был осуществлен перевод толкований блж. Феофилакта Болгарского на послания ап. Павла к Галатам, Ефесянам, Филлипийцам, Колоссянам, Солунянам и Тимофею (1882-1889). По отзыву Юнгерова, «этот перевод отличается точностью, правильностью, чистотою речи» (С. 157). Скончался Б. от воспаления легких. Чин отпевания совершил архиеп. Иаков (Пятницкий) 7 июля 1915 г. в Богоявленской ц. г. Казани. Погребен Б. на Арском кладбище г. Казани (НАРТ. Ф.10. Оп.1. Д. 11342. Л.15). Арх.: НАРТ. Ф.10. Оп. 1. Д.11352. Л. 39-42; Д. 11481. Л. 217-223. Соч.: К истории Новозаветного текста//ЧОЛДП. 1876. Т. 1. С. 3-21, 189-204; Т. 2. С. 14-28, 210-220, 411-431; 1877. Т. 1. С. 139-147, 573-581; Т. 2. С. 418-430, 479-494, 661-671; Человек беззакония: История толкования 2 Солун. 2, 1-12 ст.//ПС. 1885. Т. 2. С. 261-297; Т. 3. С. 125-155; Пролог Евангелия св. ап. Иоанна//Там же. 1878. Т. 1. С. 400-433; Пролог св. Евангелия Луки//Там же. 1879. Т. 1. С. 3-34; О двух генеалогиях Иисуса Христа (Мф 1. 1-17; Лк 3. 23-38)//Там же. 1880. Т. 1. С. 29-75; Благовестие Ангела Пресв. Деве Марии о рождении Мессии (Лк 1. 26-38)//Там же. 1884. Т. 1. С. 231-265; Идея Царства Божия в Ветхом и Новом Завете: Речь... на торжеств. годичном собр. КазДА, 1887 г. Каз., 1887; Рождество Иоанна Предтечи, его обрезание и хвалебная песнь Захарии//ПС. 1889. Янв. С. 3-34; Детство Господа нашего Иисуса Христа и Его Предтечи по Евангелиям св. ап. Матфея и Луки: Ист.-экзегетич. исслед. Каз., 1893; Господь в храме Иерусалимском//ПС. 1893. Март. С. 179-198; Крещение Господа нашего Иисуса Христа (Мф 3. 13-17; Мк 1. 9-11; Лк 3. 21-22)//Там же. 1897. Янв. С. 79-104; Чудо на браке в Кане Галилейской//Там же. 1902. Февр.; Господь в Капернауме и Иерусалиме на празднике первой Пасхи//Там же. 1903. Апр.; Беседа Иисуса Христа с Никодимом//Там же. 1906. Апр.-май; Общественное служение Господа нашего Иисуса Христа, по сказаниям св. Евангелистов: Ист.-экзегетич. исслед. Каз., 1908; Служение Господа нашего Иисуса Христа в Галилее//ПС. 1911. Т. 1. С. 151-166; Пребывание Иисуса Христа в Самарии (Ин 4. 4-42). Каз., 1913.

http://pravenc.ru/text/149569.html

Также источниковедческой базой для данной диссертации являются следующие апокрифы: арабское Евангелие детства Спасителя 14 , Евангелие детства (Евангелие от Фомы) 15 , Евангелие от евреев 16 , Евангелие от псевдо-Матфея 17 . Кроме того, для выстраивания основ христианской христологии послужили труды отцов Церкви: свт. Феофила Антиохийского 18 , свт. Иоанна Златоуста 19 , свт. Иринея Лионского 20 , свт. Василия Великого 21 , свт. Григория Богослова 22 , свт. Кирилла Иерусалимского 23 , свт. Афанасия Александрийского 24 , свт. Кирилла Александрийского 25 , блж. Иеронима Стридонского 26 , прп. Симеона Нового Богослова 27 , свт. Григория Паламы – «Письмо своей Церкви» 28 , «Гомилии» 29 и «Диспут с хионами» 30 , прп. Феофана Исповедника 31 , прп. Макария Великого 32 , прп. аввы Дорофея 33 , прп. Исаака Сирина 34 , прп. Иоанна Дамаскина – «Точное изложение Православной веры» 35 и «Источник знания» 36 , прп. Максима Грека 37 , прп. Никодима Святогорца 38 , свт. Игнатия Брянчанинова 39 , св. Иоанна Кронштадтского 40 , свт. Феофана Затворника 41 , свт. Луки Крымского 42 , свт. Николая Сербского 43 . Кроме того, в работе были использованы Библейские комментарии отцов Церкви и других авторов IVIII веков на Книгу Откровения Иоанна Богослова 44 и на Первое послание к Коринфянам 45 святого апостола Павла. Также использовано толкование на Евангелие 46 и Апостол 47 блж. Феофилакта Болгарского . К святоотеческим источникам можно отнести Творения 48 , Пространный Православный Катехизис Православной Кафолической Восточной Церкви 49 и Толкование на Книгу Бытия 50 святителя Филарета Московского . Основные положения, выносимые на защиту: 1 . Определенный потенциал для выстраивания диалога между исламом и православием содержится в изучении христологии этих двух мировых религий, в которой находятся не только отличительные черты, но и сходства, выявленные в данной диссертации. 2 . Критика и отрицание исламом учения о Пресвятой Троице, Божественности и распятии Иисуса Христа, а также непризнание подлинности Библии своими корнями уходят в ошибочно воспринятое и неправильно понятое Мухаммедом христианское учение. Причиной отрицания послужило влияние многих еретических учений и разного рода апокрифов, оказавших большое влияние, как на сознание самого исламского лидера, так и его последователей.

http://azbyka.ru/otechnik/religiovedenie...

Содержание Вместо предисловия Чтение греческого текста евангелия от Матфея Чтение греческого текста евангелия от Марка Чтение греческого текста евангелия от Луки Чтение греческого текста евангелия от Иоанна Приложения Год рождества и крестных страданий Господа нашего Иисуса Христа по седминам пророка Даниила К вопросу о годе Рождества Христова Седмины пророка Даниила по олимпиадам Учение св. Иоанна Дамаскина о личном отношении Духа Святого к Сыну Божию     Предлагаемое издание представляет собою сборник статей, помещенных в «Православном Собеседнике» за 1884–1886 годы, под заглавием: «Примечания к русскому переводу св. Евангелий». Долго автор их находился в недоумении относительно отдельного издания их. Против издания говорило сознание, что сделано далеко не все, да и то, что сделано, быть может (по крайней мере в некоторых случаях), сделано не так, как следовало бы сделать. В пользу издания говорило то соображение, что всего, как следует, никогда не сделаешь и что будущему деятелю статьи эти могут доставить большое облегчение. Одно – чисто внешнего характера – обстоятельство разрешило наше недоумение в пользу отдельного издания статей, тем более что потребовались некоторые дополнения и исправления. Более важными из дополнений считаем чтение 39-го стиха пятой главы евангелия от Матфея (не противься злу); так как это – исходный пункт богословствования графа Л. Толстого, богословствования, наделавшего много шуму и породившего у нас довольно большую уже литературу, – и чтение 26-го стиха 14-ой главы евангелия от Иоанна, так как в нем мы видим основание для догмата об исхождении Святого Духа от Отца чрез Сына. Автор.     Вместо предисловия Много недоумений возникало в разные времена при чтении св. Евангелий. Как на древнейшее можно указать на видимое разногласие первых трех евангелистов (синоптиков) с евангелистом Иоанном, относительно времени совершения И. Христом Тайной Вечери, а как на новейшее, на всю систему богословствования графа Толстого. При чтении других книг нового завета возникало еще более недоумений, чем при чтении св. Евангелий. И если не всегда, то в большинстве случаев недоумения эти возникали вследствие неумения понимать древний греческий подлинник книг нового завета. Желая оказать посильную помощь в разрешении подобных указанных недоумений, мы решились пересмотреть русский перевод св. Евангелий. А что требуется пересмотр и перевода посланий, тому приводим несколько примеров.

http://azbyka.ru/otechnik/Aleksandr_Nekr...

Глава 5 Зач. 19. Исцеление бесноватого в стране Гадаринской. Читается в четверг 14-й недели по Пятидесятнице. Повествование о чуде исцеления Иисусом Христом бесноватого в стране Гадаринской находится и в Евангелии Матфея ( Мф.8:26–4 ). Но здесь у евангелиста Марка оно отличается особенными подробностями. Мк.5:1 . И пришли на другой берег моря, в страну Гадаринскую. Это было после укрощения бури (чит. 4 гл. 35–41). На другой берег моря. Море это – Галилейское (иначе Тивериадское или Геннисаретское озеро. Чит. о нем в объясн. 16 ст. 1 гл.). Другой берег, это – юго-восточный берег от Капернаума (4 гл. 1 ст.). В страну Гадаринскую. Так названа местность, где лежал город Гадара ( Лк.8:26 ). У еванг. Матфея названа она Гергесинской от г. Гергесса или Гераза, лежавшего недалеко от Гадары. Из этого мы ясно видим, что Евангелисты при написании Евангелий не входили в предварительные соглашения между собой, иначе они называли бы здесь один и тот же город. Так равно и другие, – заметим кстати, – встречающиеся, по-видимому, разноречия в Св. писании свидетельствуют не против, а за божественное вдохновение свящ. писателей. Мк.5:2 . И когда вышел Он из лодки, тотчас встретил Его из гробов человек, одержимый нечистым духом, У еванг. Матфея говорится об исцелении двух бесноватых, а Марк говорит об одном; является, по-видимому, разноречие. Но тут нет разноречия, потому что, говоря об исцелении одного, Марк не исключает другого. Предполагают (напр. блаж. Августин), что собственно исцеленных бесноватых было два, но что один из них был особенно известен, может быть, как житель самого города Гадары, или как наводивший на всех большой страх, и поэтому исцеление сего несчастного произвело сильное впечатление и прославило Иисуса Христа; тогда как другой был неизвестен и не так страшен, и потому исцеление его, при том первом, не обратило на себя особенного внимания. Подобное повествование встречается у евангелистов относительно двух, распятых со Христом, разбойников: Матфей и Марк вообще говорят, что оба разбойника поносили Христа ( Мф.27:44 ; Мк.15:32 ); Лука же определеннее говорит, что только один из них ругался над Спасителем ( Лк.23:39–43 ). Человек, одержимый нечистым духом (в духе нечисте). О бесноватых чит. в объясн. 23 ст. 1 гл.

http://azbyka.ru/otechnik/Ivan_Buharev/t...

Чернорецк. Церковь Матфея апостола. /// Объект утрачен Деревянная церковь.  Утрачена. ( вся деревянная архитектура в каталоге → )  Престолы: Матфея апостола Год постройки:не позже 1875. Год утраты:Не установлен. Адрес: Казахстан, Павлодарская область, Павлодарский район, пос. Чернорецк Координаты: 52.749976, 76.652645 (приблизительно) Реальное положение объекта на местности может отличаться от указанного на 100-200 метров, а в отдельных случаях и больше. Если вам известны более точные координаты объекта - пожалуйста, сообщите нам. Карта и ближайшие объекты Поселок Чернорецкий, Семипал. обл., Павлодар. у., Песчанской станицы, расположен при р. Иртыше. От епарх. города и ближ. жел.-дор. ст. в 335 вер., от у. города и благочинного в 52½ вер.; почт.-телеграф. отделение в ст. Песчанской в 39 вер.; частная пароходная пристань в поселке; от благочин. 39 в.; от ближ. приходов - Песчанского 39 в. и Черноярского 26 в.; пароход. пристань в самом поселке. Церковь однопрестольная, в честь св. ап. и Евангелиста Матфея, состоит приписной к Пророко-Ильинской ст. Песчанской, построена в 1875 г. на средства урядника Матфея Дмитриевича Насонова; в 1900 г. расширена удалением внутренней стены и пристройкою новой колокольни. Зданием деревянная, на каменном фундаменте, обшита тесом, внутри оштукатурена, покрыта железом и обнесена деревянною оградою, с каменными столбами. Утварью достаточна. Капитал церкви заключается в 4%% ренте; имеется 1232 р. 82 к.; пожертвован " на украшение храма " вдовой Марией Николаевной Насоновой. Угодий, приносящих доход церкви нет. Свеч восковых продается до 8 п. в год. В пос. Пресновском имеется молитвенный дом в честь св. великомуч. Георгия, построенный в 1894 г. В пос. Григорьевском - молитвенный дом в честь Знамения Пресвятой Богородицы, построен из дерева в 1908 г. Выделений поселков в самостоятельные поселки не предполагается. Население прихода: 745 д. м. п. и 773 д. ж. п. Из них: 1) в пос. Чернорецком 644 д. об. п., 2) в пос. Пресновском - в 15 вер. 459 д. об. п., 3) Григорьевском - в 13 в. 415 д. об. п. и 4) Тас-Кудук (расстояние и население неизвестны). Препятствий в сообщении с поселками нет. Раскольников и сектантов в приходе нет. Прихожане - старожилы. Переселенцы в пос. Тас-Кудук - немцы из Таврической губ. Среднее число за год крещений - 120, браков - 25, погребений - 20. Церк.-приход. попечительства, церковно-приход. школ и чайных в приходе нет. В пос. Чернорецком имеется библиотека попечительства о народной трезвости. Во всех поселках прихода имеются смешанные казачьи школы. В Чернорецкой обуч. 32 м. и 9 дев., в Пресновской - 17 мал. и 17 дев., в Григорьевском - 27 мал. и 11 дев. Земли церковной нет.

http://sobory.ru/article/?object=61151

I. Части Св. мощей Главную, досточтимую и достопокланяемую святыню Воскресенской ризницы составляют: а) части Св. мощей разных Святых, и б) длань десные руки Св. мученицы Татианы. Сия святыня, ныне размещена по приличию, в двух киотах, за стеклом, поставленных на аналоях пред местными иконами в храме Воскресения Господня. а. На аналое , что против местной иконы Спасителя, в золоченом киоте, под стеклом, серебряная вызолоченная дска 84 пробы: в нее вложено 60 частей Св. мощей с надписью, а именно: 1) мощи от главы Св. Иоанна Предтечи, 2) Евангелиста Матфея, 3) Евангелиста Марка, 4) Св. Иакова Брата Господня, 5) Св. Андрея Первозванного, 6) Св. Апостола Варнавы , 7) Св. Апостола Тита, 8) Св. Апостола Наассона, 9) Св. Равноапостольной Марии Магдалины, 10) Св. мученицы Татианы (две кости), 11) Св. мученика Трифона, 12) Св., Архидиакона Евпла, 13) Св. Архидиакона Стефана, 14) Священномученика Петра Александрийского , 15) Священномученика Авивы, 16) Св. Девицы Феодоры, 17) Св. Анны, 18) Св. Григория Декаполита , 19) Св. Иоанна, 20) Св. Иоанна Бессребренника, 21) Св. Кира Бессребренника, 22) Св. Косьмы и Дамиана, 23) Св. Василия Анкирского, 24) Св. Косьмы иже от Аравии, 25) Св. Григория Епископа Селунского, 26) Св. Лазаря четверодневного, 27) Св. Иоанна Златоустог о, 28) Св. Благоверного Князя Георгия Владимирского, 29) Св. Благоверного Романа Князя Углицкого, 30) Благоверного Царя Константина, 31) Св. Симеона Сербского, 32) Св. Климента Анкирского, 33) Св. Александра Невского, 34) Григория Богослова , 35) Преподобного Саввы Сторожевского, 36) Моисея Архиепископа Новгородского, 37) Св. Григория Хозевита, 38) Св. Антония Великого , 39) Св. Ефрема Сирина , 40) Св. Григория Нисского , 41) Св. Ефрема Новоторжского. 42) Св. Пророка Даниила, 43) Св. Феодора Сикеота, 44) Св. Ефрема Суздальского, 45) Св. Евфимия Великого, 46) Св. Иоанна Дамаскина , 47) Св. Тихона Амафунтского, 48) Св. Иоанна Милостивого, 49) Св. Никиты, 50) Св. Пимена Великого , 51) Св. Василия Валикого, 52) Св. Михаила Малеина, 53) Св. Иоанна Новгородского, 54) Св. Епифания Кипрского , 55) Св. Антония Римлянина, 56) Пр. Ипатия Чудотворца, 57) Св. Василия Амасийского, 58) Св. Германа Архиепископа Казанского, 59) Св. Максима Блаженного, 60) Св. мученика Евгения. В дске сей весу 4 фунта 21½ золотник.

http://azbyka.ru/otechnik/Leonid_Kavelin...

Повествования евангелистов о расслабленном оправдывают такое заключение. Если бы расслабленный четырёх евангелий был один и тот же, между евангелистами оказалось бы, несомненно, большое противоречие ( πολλ μχη). Однако, всякий спор, всякое недоразумение исчезнут, если расслабленных было двое 1179 . Многие признаки места, времени, обстоятельств и способа исцеления доказывают, что расслабленные евангелий Матфея и Иоанна были различные лица. Один был исцелён в некотором доме города Капернаума; другой – при водной купели Иерусалима. Один получил исцеление в некоторый другой день, а не в субботу, вследствие чего Иудеи негодовали не по причине дня исцеления, а по другому основанию. Другой же расслабленный стал здоровым именно в день субботний ( Ин. 5:9 ), а это и привело зрителей в негодование. Согласно евангелия Матфея расслабленный был принесён ко Христу ближними своими ( Мф. 9:2 ), которые, по ев. Марку, даже спустили его через кровлю ( Мк. 2:4 ). Евангелие же Иоанна нам рассказывает совершенно другое: Сам Христос приходит к больному, потому что он не имел ни одного человека, который бы ему помог ( Ин. 5:7 ). У Капернаумского расслабленного Христом наперёд была исцелена душа ( Мф. 9:2 ), и потом исчезло расслабление; у расслабленного иерусалимского, наоборот, прежде души было избавлено от болезни тело ( Ин. 5:14 ) 1180 . В творениях Златоуста встречаются, далее, многочисленные опыты гармонии сравнения и примирения различных мест св. текста. Эти опыты могут служить важнейшим доказательством, что в св. Писании, происшедшем через божественное вдохновение, не может быть неразрешимых противоречий. Особенно богатый материал в этом отношении даёт комментарий Златоуста на первое евангелие. Но разрозненные замечания встречаются и в других его творениях. Обычно опыты согласования отдельных мест св. текста у Златоуста принято подразделять на два класса: одни примиряют менее важные исторические различия, другие – касаются предметов веры и нравственной жизни. Первый класс обнимает собой многие события евангельской истории. Так рассказы евв. Матфея и Луки ( Мф. 1:19–21 и Лк. 1:26–38 ) о благовестии ангела Пресвятой Деве и Иосифу объясняются Златоустом именно в смысле „разногласий кажущихся” ( διαφων αι δοκουσαι) 1181 . Таков же метод согласования евангельских повествований о возвращении св. семейства в г. Назарет ( Мф. 2:22 и Лк. 2:39 ). По словам ев. Матфея, Иосиф пошёл в Назарет после того, как получил извещение от ангела: ев. Лука, напротив, представляет дело так, что Иосиф и св. Дева сделали это сами собой, когда исполнили в Иерусалиме всё, что требовалось законом об очищении. Златоуст решительно утверждает, что евангелисты говорят о двух событиях, о двух возвращениях св. семейства на родину. Одно совершилось до бегства в Египет, другое – после бегства 1182 .

http://azbyka.ru/otechnik/Dmitrij_Leonar...

Отвечая на вопрос фарисеев: когда придет царствие Божие, Христос в речи, приводимой ев. Лукою, отмечает неожиданность и внезапность парусии, иллюстрируя это примером современников Ноя, для которых наступление потопа было неожиданно ( Лк.17:26–27 ). Кроме того, в речи Господа можно заметить желание обрисовать нравственное состояние мира пред Его вторым пришествием (см. Лк.17:28 ). Эта цель достигается приведением второго примера – Лота и содомлян, который лучше первого оттеняет нечестие и гибель одних, праведность и спасение других. В данном отделе евангелия Матфея Иисус Христос для пояснения неожиданности, внезапности паки-пришествия Сына Человеческого приводит тот же пример Ноя. Второй пример здесь опущен потому, что о нравственном состоянии мира перед паки-пришествием Спаситель говорил выше и теперь лишь разъясняет необходимость духовного бодрствования. Кроме того, Христос, по замечанию св. Иоанна Златоуста , ограничился одним примером Ноя потому, что „Он хотел представить в пример происшествие всемирное“ 238 , хотел указать, что парусия, подобно потопу, будет мировым событием, имеющим отношение ко всему человечеству и таким образом всех расположить к бодрствованию. Итак, сходные отделы евангелистов Матфея и Луки не составляют, так называемых, дублетов, повторений, а представляют собой два разновременные ряда изречений Христа, как и содержащие их речи суть две различные речи, сказанные в разное время, в разных местах и по разным поводам 239 . Чтобы глубже запечатлеть в сердцах учеников мысль о необходимости всегдашнего духовного бодрствования, Христос Спаситель присоединяет, по ев. Матфея, притчу о домохозяине, который терпит ущерб от вора вследствие своей беспечности – Мф.24:43–44 ; и затем двойную притчу о верном и неверном рабе, из которых первый получает награду за свое послушание господину, а второй терпит наказание за свое нерадение и беспечность – ( Мф.24:45–51 ). Обе эти притчи ев. Лука помещает в другом месте – в 12 гл. ( Лк.12:39–40 , Лк.12:42–46 ). Обыкновенно там видят и их подлинное положение 240 . Но содержание и цель притчей так хорошо гармонируют с общим характером нравственно-практической части эсхатологической беседы, что вырывать их из этой связи, в какой они состоят у ев. Матфея, было бы совершенно произвольно. Вот почему даже некоторые западные ученые 241 в настоящем отделе отдают решительное предпочтение ев. Матфею, видя у него наиболее подробное и обстоятельное воспроизведение слов Христа.

http://azbyka.ru/otechnik/Sergij-Savinsk...

7. Явления Воскресшего (16. 9-20): явление Марии Магдалине, явление 2 ученикам, явление 11 апостолам, Вознесение. Нек-рые усматривают в Евангелии от Марка хиастическую структуру, сопоставляя начало Евангелия (Мк 1. 1-13), в к-ром делается акцент на Божественном откровении об Иисусе как Сыне Божием (1. 11), с окончанием Евангелия, где воскресший Иисус возносится к Отцу; в таком случае 1-й день Его служения (1. 14-39) соответствует последнему дню и крестной смерти (14. 12 - 15. 41); 5 полемических бесед в начале Евангелия (2. 1 - 3. 6) - 5 полемическим беседам в конце (11. 27 - 12. 40); притчи о Царстве (4. 1-34) сопоставимы с «малым апокалипсисом» (13. 1-37), а 3 путешествия через Галилейское м. и 3 предсказания Страстей обрамляют исповедание веры ап. Петра. Основные богословские темы I. Христология. В Евангелии от Марка встречается ряд титулов и наименований, к-рые описывают Иисуса (или могут быть отнесены к Нему) и отвечают на вопрос, кто Он такой: Иисус называется Христом (Мк 1. 1; 8. 29; 14. 61; 15. 32; также см.: 9. 41; 12. 35; 13. 21), Сыном Божиим (1. 1, 11; 3. 11; 5. 7; 9. 7; 15. 39), Сыном Благословенного (14. 61), Св. Божиим (1. 24), Сыном Давидовым (10. 47-48), Царем (15. 2, 9, 12, 18, 26, 32), Сыном Человеческим (2. 10, 28; 8. 31, 38; 9. 9, 12, 31; 10. 33-34, 45; 13. 26-27; 14. 21, 41, 62), Равви (9. 5; 11. 21; 14. 45), Раввуни (Учитель) (10. 51), Учителем (4. 38; 5. 35; 9. 17, 38; 10. 17, 20, 35; 12. 14, 19, 32; 13. 1; 14. 14), Женихом (2. 19), Пророком (6. 4, 15; 8. 28), Грядущим (11. 9), Сильнейшим (1. 7), Пастырем (14. 27), Господом (7. 28; ср.: 1. 3; 2. 28; 11. 3; 12. 36-37; 13. 35). Еще в кон. XVIII в. И. Б. Коппе, обсуждая гипотезу блж. Августина о происхождении синоптических Евангелий, отмечал, что учение Евангелия от Марка о Христе предстает менее развитым, а потому вряд ли возможно, чтобы М., сокращая Евангелие от Матфея, исключил столько значимых богословских положений ( Koppe. 1782). Систематическое изучение христологии Евангелия от Марка как отражающей особенности вероучения общины или представлений самого евангелиста началось после работ Ф. К. Баура . Баур придерживался теории Грисбаха и считал Евангелие от Марка самым поздним из синоптических Евангелий, к-рое примирило иудеохристианскую традицию ап. Матфея с языкохрист. традицией ап. Луки. Он отмечал у М. черты, близкие к апокрифической традиции II в., а также следы христологии эвионитов и докетов. Кроме того, Баур отмечал, что все синоптические Евангелия по сравнению с Евангелием от Иоанна отражают более раннее учение о Мессии, Который, будучи человеком, был через крестную смерть и Воскресение вознесен и прославлен; Логос-христология, представление о предсуществовании Сына Божия и Его «схождении свыше» появились в результате развития вероучения ( Baur. 1853).

http://pravenc.ru/text/2562164.html

  001     002    003    004    005    006    007    008    009    010