«Любая дата не определяется самой юбилейностью этой даты. Она, прежде всего, определяется теми свершениями, которые были достигнуты за этот период, - подчеркнул владыка Евгений. - Все эти 25 лет вы вели кропотливую работу, вы много добились. Но этого могло не произойти, если бы не было энтузиастов, которые взяли на себя эту миссию – создать новую форму обучения в нашем государстве. И это вам удалось. С праздником!» Руководитель Рособрнадзора Сергей Кравцов в свою очередь отметил, что 25 лет – это огромная работа. «И итог этой работы – это, прежде всего, то духовное развитие нашей страны, это предмет Основы Православной Культуры. Это, прежде всего, стандарт по теологии, - подчеркнул он. - И я уверен, что та база, которая создана в университете, долгое время будет своеобразным духовным началом для других вузов. Хотел бы вас всех поблагодарить за эту работу». «Если говорить о качестве образования, то буквально на днях завершился процесс полной аккредитации Православного Свято-Тихоновского гуманитарного университета, и я хочу официально сказать, что Университет по всем программам прошел аккредитацию. Мы очень внимательно смотрели, и действительно университет подтвердил качество реализуемых программ», - заявил глава Рособрнадзора и вручил ректору ПСТГУ протоиерею Владимиру Воробьёву соответствующее свидетельство. В этот торжественный вечер также прозвучали поздравления от имени полномочного представителя Президента Российской Федерации в ЦФО Александра Дмитриевича Беглова, от Президента истфака МГУ им. М.В. Ломоносова, от имени ректора Санкт-Петербургской духовной академии и семинарии, от имени ректора Киевской духовной академии и семинарии митрополита Бориспольского и Броварского, от ректора Минской духовной академии иеромонаха Сергия (Акимова) и других светских и духовных учебных заведений. Многие преподаватели и сотрудники ПСТГУ были отмечены в этот день церковными наградами и научными званиями. Церемония в честь 25-летия Университета завершилась праздничным концертом. Перед гостями выступили хор факультета церковного пения и сводный студенческий хор ПСТГУ.

http://sedmitza.ru/text/7667291.html

«В заключение необходимо сказать о самом главном, о том, что делает наш Университет особенным и уникальным вузом России. Наш Университет сохраняет веру, традиции и святыни. Наши наставники - ученики святых. Создать такой Университет стало возможным только благодаря подвигу наших святых новых мучеников, священническому подвигу старцев», - резюмировал отец Владимир. Во главе сонма новомучеников стоит имя святейшего Патриарха Тихона. «Святитель Тихон занял исключительное место в более чем тысячелетней истории Русской Церкви. Из всего великого сонма ее святых он единственный, чье имя было воспринято верными чадами Церкви как свое собственное», - отметил в своем выступлении заместитель заведующего научно-исследовательским Отделом новейшей истории РПЦ ПСТГУ священник Александр Мазырин. По его словам, «тихоновцами» враги и предатели Церкви стали уничижительно звать тех православных иерархов, клириков, монахов и мирян, кто не спешил, следуя духу времени, «перекрашиваться в советские цвета» и идти на службу новой безбожной власти. «Но истинно верующие с любовью восприняли это наименование, и слово «тихоновец» в России стало синонимом слова «православный». Так некогда и на заре истории Церкви имя «христиане» было изначально пущено хулителями Христа, но стало священным для всех верующих в Него», - добавил священник Александр Мазырин. После докладов в адрес всего коллектива ПСТГУ с поздравлениями выступили почетные гости. От имени Предстоятеля Русской Православной Церкви Святейшего Патриарха Кирилла, под покровительством которого находится Православный Свято-Тихоновский гуманитарный университет, поздравил собравшихся председатель Учебного комитета РПЦ архиепископ Верейский Евгений. «Любая дата не определяется самой юбилейностью этой даты. Она, прежде всего, определяется теми свершениями, которые были достигнуты за этот период, - подчеркнул владыка Евгений. - Все эти 25 лет вы вели кропотливую работу, вы много добились. Но этого могло не произойти, если бы не было энтузиастов, которые взяли на себя эту миссию – создать новую форму обучения в нашем государстве. И это вам удалось. С праздником!»

http://pravoslavie.ru/108368.html

Епархиальный дом построили в 1901-1902 гг. по проекту архитекторов Петра Виноградова и Георгия Олтаржевского. Шестой дом в Лиховом переулке был задуман митрополитом Владимиром (Богоявленским) как центр духовного просвещения, образования, патриотического воспитания и социальной деятельности Православной Российской Церкви. После Октябрьской революции Московский епархиальный дом закрыли, а работу Поместного Собора насильственно прекратили. Музейные коллекции и библиотеки были разграблены, убранство Князь-Владимирского храма уничтожено. С 1930 года в перестроенном доме располагалась студия документальных фильмов. «В 2004 году после тяжелейших судебных тяжб Епархиальный дом был возвращен в собственность Русской Православной Церкви и по благословению Святейшего Патриарха Алексия II передан Николо-Кузнецкому храму для размещения в нем Православного Свято-Тихоновского гуманитарного университета», - поделился воспоминаниями отец Владимир. В 2006 году благодаря Святейшему Патриарху Московскому и всея Руси Алексию II началась реконструкция здания Епархиального дома. В феврале 2010 года Его Святейшество побывал в Епархиальном доме и благословил продолжение работ по возрождению здания, обещав свое содействие. 26 июля 2015 года Святейший Патриарх Московский и всея Руси Кирилл совершил чин великого освящения верхнего домового храма святого равноапостольного великого князя Владимира в Московском епархиальном доме и Божественную литургию в новоосвященном храме. На следующий день отреставрированный храм святого равноапостольного великого князя Владимира в Московском епархиальном доме посетил Президент Российской Федерации Владимир Владимирович Путин.      Сегодня в Университете аккредитовано 53 образовательные программы: 26 программ бакалавриата, 17 - магистратуры, 8 - аспирантуры, а также 2 программы специалитета и программа среднего специального образования. За 25 лет в Университете прошли обучение и получили дипломы более 7500 человек из многих регионов России. Более 1000 человек, окончивших вуз, приняли священный сан.

http://pravoslavie.ru/108368.html

Свято-Тихоновский университет отметил четвертьвековой юбилей Москва, 21 ноября 2017 г.      18-19 ноября 2017 года в Москве прошли торжества в честь 25-летия Православного Свято-Тихоновского гуманитарного университета, ставшего первым в истории России церковным вузом, где мирянин может получить высшее светское богословское образование. В Актовый день ПСТГУ, 18 ноября 2017 года, архиепископ Верейский Евгений совершил в Князь-Владимирском храме Главного здания Свято-Тихоновского университета Божественную литургию, приуроченную к 100-летию избрания на Патриарший престол святителя Тихона, Патриарха Московского и всея России - небесного покровителя Университета. Утром, 19 ноября, в Князь-Владимирском храме состоялась воскресная архиерейская Божественная литургия, в которой участвовали три митрополита Грузинской Православной Церкви, приехавшие поздравить с юбилеем сотрудников и студентов ПСТГУ. Официальная часть праздника продолжилась вечером в Соборной палате Главного здания ПСТГУ. В качестве почетных гостей присутствовали председатель Учебного комитета РПЦ архиепископ Верейский Евгений, викарий Святейшего Патриарха Московского и всея Руси епископ Пантелеимон, руководитель Рособрнадзора Сергей Кравцов и другие.      Открыл церемонию ректор Православного Свято-Тихоновского гуманитарного университет протоиерей Владимир Воробьёв. Он поприветствовал гостей и поблагодарил за то, что разделили с Университетом радость Актового дня. Православный Свято-Тихоновский гуманитарный университет зарождался во второй половине 1980-х годов. Именно тогда в столичных кинотеатрах и Домах культуры для людей, потянувшихся к православной вере, проводились просветительские лектории. Довольно быстро лектории преобразовались в богословско-катехизаторские курсы. Уже в 1992 году по благословению Святейшего Патриарха Алексия II они были преобразованы в Свято-Тихоновский богословский институт. А в 2004 году Свято-Тихоновский Богословский институт получил статус Университета. Сейчас Главное здание Православного Свято-Тихоновского гуманитарного университета располагается в историческом месте - «Епархиальном доме». «Реконструкция Московского епархиального дома с храмом в честь святого равноапостольного князя Владимира была завершена в конце июня 2015 года, - напомнил гостям праздника, собравшимся в Соборной палате Главного здания Университета, ректор ПСТГУ протоиерей Владимир Воробьёв. - Именно здесь, в 1917-1918 гг., проходил Поместный Собор Православной Российской Церкви, на котором было принято решение о восстановлении Патриаршества и митрополит Московский и Коломенский Тихон был избран и наречен Патриархом Московским и всея Руси».

http://pravoslavie.ru/108368.html

Простите, государь! Ваше высокое покровительство к художествам и великодушное поощрение всего русского одни могли внушить мне мысль сию. С чувством глубочайшего благоговения к особе вашего императорского высочества верноподданный Алек Иванов. Доверенность А. А. Иванову, около 27 октября 1841 Уполномочиваю Александра Андреевича Иванова получить следуемые мне деньги 2000 рублей на ассигн . Н. Гоголь. < Адрес:> Roma (en Italie). al Signor Signor Alessandro Ivanoff (Russo). In Roma al Café Greco vicino alla piazza di Spania nella via Condotti. В Риме (в Италию). Комментарии ПИСЬМА 1. М. П. ПОГОДИНУ Печатается по подлиннику ( ЛБ). Впервые опубликовано в «Москвитянине» 1855, (октябрь), стр. 25–26. Гоголь, вероятно, ждал ответа на свое письмо к Погодину от 6 декабря 1835 г. Комедия, о которой пишет Гоголь, — «Ревизор», читанный самим автором в тот же день, 18 января 1836 г., на вечере у В. А. Жуковского («Остафьевский Архив», III, стр. 285; ср. письмо В. А. Жуковского к А. О. Смирновой в «Русском Архиве» 1883, кн. 2, стр. 336, и «Литературные воспоминания» И. И. Панаева, Л. 1928, стр. 104). Предположение Гоголя о новом издании своих повестей («небольшое собрание, которое готовлю издать») осуществлено не было. «Нос» был напечатан в третьем томе пушкинского «Современника» 1836 г. Подарки Гоголю от Погодина — следующие три книги Погодина: 1) «История в лицах о Димитрии Самозванце». М. В Университ. типогр. 1835; 2) «Начертание русской истории для училищ». М. В Университ. типогр. 1835; 3) «Лекции профессора Погодина по Герену о политике, связи и торговле главных народов древнего мира». Часть первая. М. В Университ. типогр. 1835. Гоголь проявлял интерес к этим книгам до выхода их в свет. См. письма к Погодину от 8 мая 1833 г. («История в лицах»), 19 марта 1834 г. («Начертание русской истории»), 2 ноября и 14 декабря 1834 г., а также 22 января 1835 г. («Лекции по Герену…»). «История в лицах о Димитрии Самозванце», еще до получения Гоголем книги Погодина, была рецензирована О. И. Сенковским («Библиотека для чтения» 1835, кн. 11, стр. 22–26); ср. об «Истории в лицах», Барсуков, IV, стр. 153–156 и 288–293. «Начертание русской истории» Погодина вызвало резко отрицательный отзыв В. Г. Белинского в «Молве» 1835, и, наоборот, очень сочувственную рецензию О. И. Сенковского в «Библиотеке для чтения» 1835, кн. 12; ср. Барсуков, IV, стр. 285–288.

http://pravbiblioteka.ru/reader/?bid=692...

Известиях» (1863–1864 гг.), 10 лет спустя с добавлением описания и карты древних Афин вышедшее вторым изданием и в этом виде ученым комитетом министерства народного просвещения рекомендованное «как чрезвычайно полезное пособие при преподавании греческого языка в гимназиях, а также для ученических и фундаментальных библиотек», В 1865 г. С. было поручено заведование университетским мини-кабинетом, значительные сокровища которого обретались до того времени в самом хаотическом состоянии. Со свойственною ему добросовестностью С. занялся изучением, разбором и систематизацией коллекций монет и медалей. Эта работа в том же году была доведена до конца, и нумизматический кабинет был открыт для всех желающих в нем заниматься. Составив подробный каталог всех наличных предметов музея, С. в то же время заинтересовался найденными протоколами осмотра представлявшихся в университет для определения различных древностей и на основании этих документов составил описание под заглавием: «Клады, рассмотренные в минц-кабинете университета св. Владимира с 1838 по 1866 г.» («Киевск. Универс. Известия», 1865 г., 10–12). Вновь поступавший в университет древности он исследовал лично и в конце каждого года давал об этом подробные отчеты, печатавшиеся в тех же «Университ. Известиях» (1865–1867 гг.). Преимущественное внимание в своих занятиях нумизматикой С. уделял древнеклассическому миру. В 1867 г. он предпринял обширное исследование в этой области и для исчерпывающего знакомства с монетами древней Греции и Рима решил осмотреть лучшие нумизматические кабинеты Западной Европы. Еще до этого, именно в 1864 г., он ездил в Грецию с целью ознакомиться на месте с руинами и развалинами древности. Результатом этой поездки были две статьи: первая – «Письмо о поездке через Одессу и Константинополь в Афины» («Университ. Известия», 1864 г., 8), содержащая описание путевых впечатлений, и вторая – «Афины в отношении местности и памятников искусства», напечатана там же (1873 г., 7 и 8) уже после смерти С. и пошедшая потом во второе издании его «Очерков греческих древностей».

http://azbyka.ru/otechnik/Spravochniki/r...

Мещерского, Фелица. Русская книга для чтения. Часть техническая. Russisches Lesebuch. Poetischer Theil. Von Ivan F. Holovackij. Wien. 1860. Тут – ода Бог в переводе Боденштедта. Eugène de Porry. Fleurs littéraires de la Russie. Traduites en vers et en prose. Paris. 1861. Перевод стих. Державина: «Русские девушки». Речь, разговор и стихи, читанные на публичном акте, бывшем в Университ. Благор. пансионе дек. 22 дня 1898 г. – На 15-й стр. помещен франц. перев. оды «Бог», принадлежащий В. А. Жуковскому и сем. Родзянке. (См. Акад. изд. соч. Державина, IV, 83–84). В следующих за сим отчетах Москов. Университ. Благор. пансиона помещены переводы произведений Державина: За 1799 год – Stances sur la modération, du russe traduites librement dans la classe du style français. За 1801: Hymne à la douceur. За 1802: Le Matin. Nordisches Archiv, von Kaffka, 1805, 2-er Band, стр. 149: Epistel eines Braminen an den Zarewitsch Chlor und Hymne an die Sonne. Aus dem Russischen von. P. v. Friccius. Чешский сборник Vlastimil. 1841. Г. II. Ода Buh (Бог). Z. ruskeho prelozil I. V. Kamarit. Calendertill minne af kejserliga Alefanders – Universitetes andra secularfest. Agifven. af. I. Crot Helsingtors. 1842. На стр. 188–193 переводы произведений Державина. Тончию, Признание, Водопад, На победы в Италии. Die Schönwissenschaftliche litteratur der Russen. Von G. Wilh Wolfsohn. 1843. На стр. 348–370 переводы стихотворений Державина: Бог, Властителям и Судьям, Фелица, На смерть князя Мещерского, Ключ и Вельможа. Coup d’oeil sur Pétersbourg Paris 1821. То же, под заглав.: De l " état actuel de la Russie. par Chopin. Paris. 1822. Тут помещены подражания оде «Бог» и стих. «Хариты» Harmlose Bemerkungen auf eine Reise über Petersburg, Moskau, Kiew, nach Iassy, von Kosmeli. Berlin 1822. На стр. 122–126 – перевод оды «Бог». Revue Encyclopédique. 1821. T. X, стр. 359–361 перевод оды «Водопад». Veillées Russes. Paris. 1827 – перевод оды На смерть кн. Мещерского (Héguin de Guerle). Conteurs Russes par Ferry de Pigny et Haquin. Paris 1833. Т. 2, page 355: Первая строфа пьесы: Гостю. Revue in dépendante du 25 mai 1843. Т. VIII. p. 214–215: перевод в прозе Chopin Русских девушек. Neven, журнал, Загреб, 1854, 51, стр. 801: Хорвато-сербский перевод оды Бог, Ивана Тернского. Les poètes russes traduits en vers françaispar le prince Elim Mestscherski. Paris. 1841. – 2 том. В 1-м, на стр. LXXXIII–LXXXIV – о Державине; на стр. 27–85 переводы его стихотворений: Бог, Пчела, Водопад, Колесница, На смерть кн. Мещерского, На взятие Измаила, Русские девушки. IX. Портреты Г. Р. Державина и его обеих жен

http://azbyka.ru/otechnik/Spravochniki/r...

6. Арсений (Москвин Фёдор Павлович, 1795-1876), Митрополит Киевский и Галицкий в 1860-1876 годах. 7. 50-летний юбилей в Киевской Духовной Академии//Киевские Епархиальные Ведомости. 1869. С. 643-644. 8. Киев, 28 сентября 1869 года (от нашего корреспондента)//Новое время. 1869. 3 октября. 9. 50-летний юбилей в Киевской Духовной Академии... См. выше. С. 644. 10. Речь Высокопреосвященного Арсения, Митрополита Киевского, в день 50-летия Киевской Духовной Академии, сказанная в конгрегационной зале Академии//Ярославские Епархиальные Ведомости. 1869. С. 395. 11. 50-летний юбилей в Киевской Духовной Академии... С. 649. Академик М.П. Погодин 12. Приветствие академика М.П. Погодина Киевской Духовной Академии в день её юбилея, 28 сентября 1869 г.// Ярославские Епархиальные Ведомости. 1869. 49 . С. 408. 13. Юбилей Киевской Духовной Академии//Киевские Епархиальные ведомости. 1869. Ч. Неоф.С. 670. 14. Юбилей Киевской Духовной Академии... С. 673. 15. Обыск русского профессора.//Воронежские Епархиальные ведомости. Ч. неоф. 15 августа 1870 г. С. 338. 16. Хроника. Внутренние известия.//Новое время. 1869. 202, 17 октября. 17. Москвич. Приём в Москве Сербского Митрополита Михаила (Корреспонденция «Нового Времени»)//Новое время. 1869. 18 октября. 18. Дополнительные сведения о пребывании Митрополита Сербского Михаила в Москве и Троицкой лавре//Московские Епархиальные ведомости. 1869. 26 октября. С. 5-6. Заметили ошибку? Выделите фрагмент и нажмите " Ctrl+Enter " . target=" " > Поделиться РНЛ работает благодаря вашим пожертвованиям. Комментарии Закрыть Отправить Закрыть Сообщение для редакции Закрыть Фрагмент статьи, содержащий ошибку: Отправить Закрыть Организации, запрещенные на территории РФ: «Исламское государство» («ИГИЛ»); Джебхат ан-Нусра (Фронт победы); «Аль-Каида» («База»); «Братья-мусульмане» («Аль-Ихван аль-Муслимун»); «Движение Талибан»; «Священная война» («Аль-Джихад» или «Египетский исламский джихад»); «Исламская группа» («Аль-Гамаа аль-Исламия»); «Асбат аль-Ансар»; «Партия исламского освобождения» («Хизбут-Тахрир аль-Ислами»); «Имарат Кавказ» («Кавказский Эмират»); «Конгресс народов Ичкерии и Дагестана»; «Исламская партия Туркестана» (бывшее «Исламское движение Узбекистана»); «Меджлис крымско-татарского народа»; Международное религиозное объединение «ТаблигиДжамаат»; «Украинская повстанческая армия» (УПА); «Украинская национальная ассамблея – Украинская народная самооборона» (УНА - УНСО); «Тризуб им. Степана Бандеры»; Украинская организация «Братство»; Украинская организация «Правый сектор»; Международное религиозное объединение «АУМ Синрике»; Свидетели Иеговы; «АУМСинрике» (AumShinrikyo, AUM, Aleph); «Национал-большевистская партия»; Движение «Славянский союз»; Движения «Русское национальное единство»; «Движение против нелегальной иммиграции»; Комитет «Нация и Свобода»; Международное общественное движение «Арестантское уголовное единство»; Движение «Колумбайн»; Батальон «Азов»; Meta

http://ruskline.ru/analitika/2019/10/20/...

Разумею двадцатипятилетний юбилей Православного Обозрения и вашей редакторской деятельности в этом почтенном журнале. Об общем значении журнала и вашей деятельности в области нашей богословской мысли и умственной жизни, вообще, вам, вероятно полно, выскажут все необходимое и должное ближайшие участники торжества. Но я, с своей стороны, скажу вам только о том, какое влияние Православное Обозрение имело собственно для моего личного развития. В этом отношении, я должен решительно считать вас с вашим журналом своим крестным отцом. Можно сказать, первую искру сознательной богословской мысли бросил в мою душу именно ваш журнал. Мое умственное пробуждение падает на начало 70-х годов. Невежественный и дерзкий либерализм наводнял в то время нашу светскую литературу и разлагающее влияние ее закрадывалось даже в стены семинарии. Моя душа инстинктивно чувствовала ложь и ненормальность этого явления, и искала других, более здоровых источников знания. И этот источник я нашел в Православном Обозрении. С юношеским увлечением читал я и перечитывал его блестящие апологетические статьи и чувствую, что согревавший их огонь зажег и мою умственную жизнь. С того времени, я постоянно чувствовал свою родственную связь с этим почтенным и дорогим для меня журналом, и теперь поистине, глубоко рад, что двадцатипятилетие юбилея его издания и вашей редакторской деятельности нашел достойный сочувственный отклик в обществе. Это несомненно юбилей нашей богословской мысли, юбилей честной, самобытной русской мысли, юбилей бескорыстного труда!... От всей души поздравляю вас, достоуважаемый отец протоиерей и редактор, и искренне желаю вам, еще и еще, потрудиться на этом светлом поприще благотворного труда. Вашего высокопреподобия всецелопреданный, глубокоблагодарный и покорный слуга, бывший доцент с.-петербургской духовной академии. А. Лопухин Затем Е.В. Барсов , секретарь Общества Истории и Древностей Российского, передав приветствия от И. Ег. Забелина и В. Ег. Румянцева, произнес следующую речь. «Милостивый государь, Петр Алексеевич! И как бывший наш ученик, и как бывший сотрудник Православного Обозрения, считаю долгом приветствовать ваше подвизание в течение четверти века на пользу русского духовного просвещения.

http://azbyka.ru/otechnik/Petr_Preobrazh...

Из числа немецких юбилеев, падающих на нынешний год, для читателей «Богословского Вестника», полагаем, будет небезынтересно получить некоторые сведения о столетнем юбилее знаменитого немецкого церковного историка Ф. Хр. Баура (род. 21 июня (нов. ст.), 1792 г.). Юбилей этот прошел скромно, даже более чем скромно, – особенно если сравним это немецкое празднество с другим таким же празднеством в честь знаменитого же немецкого церковного историка Августа Неандера. Столетний юбилей Неандера (со дня его рождения) справлялся в 1889 г. и вызвал множество сочувственных заявлений по случаю этого празднества: произносились речи в честь вспоминаемого юбиляра, появилось в газетах и журналах (конечно, немецких) много похвальных статей, вышли даже отдельные книги, иногда значительного объема, посвященные теплым воспоминаниям о достославном юбиляре. Не так справлялся юбилей Баура. Память о нем, по-видимому, начинает угасать, несмотря на то, что он умер позднее Неандера (Баур † 1860 г.). Юбилей вышел сух, жидок. Появились в свет две небольшие статьи, посвященные памяти Баура, в «Протестантской церковной газете», и написанные Пфлейдерером, почитателем Баура, и каким-то А. Бауром, может быть родственником юбиляра; произнесено было в день столетней годовщины историка (21 июня) несколько речей с университетских кафедр: в Тюбингене, где профессорствовал Баур, преемником его по кафедре Вейцзеккером, ученым, не принадлежащим к последователям юбиляра (речь появилась в отдельном издании и заключает в себе 22 страницы), и в Иене двумя профессорами – Адольфом Гильгенфельдом, ревностным приверженцем Бауровых воззрений, человеком престарелым, и каким-то малоизвестным в литературе Зейерленом, слушавшим в свое время лекции Баура в Тюбингене (обе последние речи напечатаны в «Zeitschrift für wissen. Theologie». 1892. Heft 2). Очевидно, ораторов и писателей, пожелавших восхвалять талант и заслуги юбиляра, нашлось немного. К сожалению, и это немногое не полностью имеется в нашем личном распоряжении: не весь этот юбилейный материал у нас под руками. Тем не менее, на основании того, что нам известно стало о юбилее Баура, мы можем составлять достаточно точное понятие, вопервых, о Бауре как профессоре церковной истории и соединенных с ней наук; во-вторых, о Бауре как плодовитейшем писателе, отражавшем в своих произведениях известные стадии развития немецкого богословия вообще; в-третьих, наконец, о том, какая судьба постигла так называемую бауровскую церковно-историческую школу.

http://azbyka.ru/otechnik/Aleksej_Lebede...

  001     002    003    004    005    006    007    008    009    010