Закрыть itemscope itemtype=" http://schema.org/Article " > " Добро в конечном счете победит " 22.10.2004 486 Время на чтение 11 минут На минувшей неделе редакцию " Труда " впервые посетил Патриарх Московский и всея Руси Алексий II. Его визит был приурочен к десятилетию постоянного раздела " Лампада " в нашей газете. Патриарха сопровождал руководитель Церковно-научного центра " Православная энциклопедия " С. Кравец. Выступление перед журналистами в " Труде " стало первым публичным словом Патриарха после закончившегося накануне Архиерейского Собора Русской Православной Церкви. С этой темы и началась беседа, которую вел главный редактор " Труда " А.Потапов. - Ваше Святейшество, чем, на ваш взгляд, особенно примечателен Архиерейский Собор 2004 года? Что из его итогов вы бы выделили в первую очередь? - Это первый Архиерейский Собор, который состоялся уже в новом веке, в третьем тысячелетии. Предыдущий, 2000 года, носил все же юбилейный характер. А этот Собор был сугубо деловым и рассматривал самые насущные для нас вопросы: как жить Русской Православной Церкви, как осуществлять церковную деятельность в нынешних условиях. Учитывая роль и авторитет Церкви в сегодняшней жизни, надо признать, что значение этого события велико и для всего общества. Очень важно, что наш Собор прошел в обстановке взаимопонимания, доброго сотрудничества и свободной дискуссии. Мы дали оценку трудам православного возрождения за четыре с лишним года и определили свои приоритеты на будущее. На Соборе были причтены к лику общецерковных святых подвижники, уже почитаемые в российских регионах. Принят целый ряд документов по внутренней и внешней жизни Церкви. В том числе временное положение о церковном судопроизводстве, которое существенно облегчит епархиальную жизнь. Стоит выделить и решения, касающиеся развития диалога со старообрядчеством и Зарубежной Церковью. - Ну а когда все-таки можно ждать окончательного решения о воссоединении с Русской Зарубежной Церковью? Это, видимо, будет уже делом следующего Архиерейского Собора?

http://ruskline.ru/monitoring_smi/2004/1...

Подробнее об этом рассказывают в «Газете» Екатерина Бабкова, статья «Москва станет школой четырех религий» , в «Известиях» - Юлия Игнатьева, статья «Православных детей научат уважать ислам» . В «Известиях», кстати, отмечено, что преподавать факультатив будут «учителя-адепты одной из одобряемых властями конфессий»: «По замыслу правительства, в одном классе предлагается собрать детей верующих и неверующих и доверить их выпускнику педагогического истфака - но обязательно верующему... Следовательно, речь идет не об истории религии как многогранного феномена (на такой факультатив дети валом бы валили вместе с родителями), а о религиозном образовании в буквальном смысле», утверждает автор.   В статье «Рецидив атеистического гуманизма» , опубликованной в «Русском доме», протоиерей Димитрий Лескин, директор Православной классической гимназии г. Тольятти пишет, то в общественное сознание последовательно внедряется мысль о том, что «Основы православной культуры» - это Закон Божий, а потому преподавать этот предмет в школе - нельзя. Автор рассматривает основные аргументы против основ православной культуры, выдвигающиеся и на страницах отечественных СМИ и в официальных документах, опровергает их и делает вывод, что «аргументация, используемая противниками введения «Основ православной культуры», рассчитана прежде всего на некомпетентность основной части народонаселения России». По мнению автора, «причины борьбы с «Основами православной культуры» как формой образования и воспитания подрастающих поколений в духе национальных духовных и культурных традиций имеют глубокие либерально-атеистические, враждебные Российской государственности корни. В этой учебной дисциплине определённые круги усматривают попытку Православной Церкви усилить своё влияние на общественные процессы, чему либералы готовы решительно противодействовать, видя в Церкви институт, препятствующий вхождению России в систему «нового мирового порядка». Вопроса отношений государства и Церкви коснулся в интервью газете «Труд» Святейший патриарх Московский и всея Руси Алексий II. В частности он сказал: «Иногда в средствах массовой информации звучат предположения о том, что Русская Православная Церковь стремится стать государственной Церковью. Нет, у нас нет такого стремления. У Церкви и государства разные задачи, но соработничество по многим вопросам мы должны осуществлять». Полностью текст интервью «Добро в конечном счете победит» можно прочитать на страницах «Труда».

http://pravoslavie.ru/4909.html

Вокруг Очакова 1788 – «Русск. Стар.» 1895, сентябрь; Бильбасов. Князь де Линь в России – «Русск. Стар.» 1892, т. 73; «Друг Юношества» 1813, 3; Записки Лопухина – «Русский Вестник» 1859, 15; «Чтения И. Моск. О. Ист. и Древн. Рос.»1865, т. II, ч. I; Описание документов Архива Мин. Юстиции, т. VII; Souvenirs de la comtesse Golovine; О памятнике Кагульской битвы – «Русск. Арх.» 1873; Д. Масловский, Ларго-Кагульская операция – «В. Сбор.» 1893, 8 и 9; «В. Сбор.» 1893, 12; «В. Сбор.» 1894, 2; Журнал пребывания короля Станислава-Августа в Гродне в 1795–1796 г. – «Чтения в M. О. И. и Др.» 1870, кн. IV и III; «Заря» 1871, б, 6, 7, 9–11; «Чтения М. О. Ист. и Др.» 1871, III; Mémoirs secrets inédits de Stan. Auguste, comte Poniatovski; «Русск. Арх.» 1876, III; 1878, III; 1865; 1874, I, II; 1873; 1886, III; Записки Императрицы Екатерины II; Квадри. История Государевой Свиты. XVIII век; Из писем преосвященного Самуила князю А. Б. Куракину – «Русск. Архив» 1906, т. I; Письма Булгакова к брату – «Русск. Арх.» 1900, II; 1901, II; Записки А. М. Грибовского – «Русск. Арх.» 1899, I; Я. И. Булгаков – «Русск. Арх.» 1898, I–III; Двор и правительство России сто лет назад – «Русск. Арх.» 1886, I; Из записок Ю. Н. Бартенева – «Русск. Арх.» 1886, II; Два рескрипта Екатерины Второй к фельдмаршалу графу Салтыкову – «Русск. Арх.» 1886, III; Копия с рескрипта Репнину 11 июля 1702 г. – «Русск. Арх.» 1886, III; Растопчинские письма – «Русск. Арх.» 1887, I; Русский Двор в конце XVIII и начале XIX столетия (Записки князя A. Чарторыйского) – «Русск. Стар» 1906, июнь; Записки кн. Дашковой – «Русск. Стар.» 1906, июль; Записки генерала В. Левенштерна – «Русск. Стар.» 1900, август; Петербургская старина – «Русск. Стар.» 1882, т. 85; Записки Якова Ивановича де Санглена – «Русск. Стар.» 1882, т. 36; La cour et le règne de Paul; Архив Государственного Совета, т. I; Бобржинский. Очерк истории Польши; М. Богданович, Русская армия в век Екатерины II; А. Брикнер. Материалы для жизнеописания графа Никиты Петровича Панина; Архив князя Куракина; Н.

http://azbyka.ru/otechnik/Spravochniki/r...

De baptismo, XVII. (Русск.пер., ч.П, с.24–25.) 88 Епифаний Кипрский, Adversus Haereses, 79. PG 42,744. 89 Апостольские Постановления. 111,9. (Русск. пер., с.111–112.) 90 На Западе право совершения крещения женщинами при тех же условиях, что и на Востоке, то есть в случаях смертельной опасности, было признано папой Урбаном в XI веке. 91 O.Cullmann. Le bapteme des enfants, append., p.63sq, Paris–Neuchatel,1948. 92 Для меня не имеет значения, что стих 37, по всей вероятности, является более поздней интерполяцией. Он, несомненно, отражает самую древнюю литургическую практику. 93 О церковной иерархии, II. (Русск. пер., с.34.) 94 Иустин Мученик, Апология, 65. (Русск.пер., с. 106.) 95 О церковной иерархии, там же. 96 Ипполит Римский, Апостольское Предание, XVI;9 97 О церковной иерархии, 11,5,6. PG III, 393,396. (Русск. пер., с.34–35.) 98 Послание к Диогнету, 5. (Русск. пер., с. 17.) 99 Тертуллиан. Apolog.XLII. (Русск. пер., ч,1., с.87–88.) 100 Апостольские Постановления, XVI. 101 Ипполит Римский, Апостольское Предание, XVI. 102 Евсевий Кесарийский, Церковная история, kh.IV, 26,5–11 .(Русск. пер., СПб, 1858, с.247–248.) 103 Comment, in Danielem, IV,2. 104 Тертуллиан, De idol., VII. (Русск. пер., ч.1, с.122–123.) 105 Idol., V. (Русск. пер., с.120.) 106 Тертуллиан, De idol., X. (Русск. пер., с.127;) 107 Ibid., X. (Русск. пер., с.129.) 108 См. L. Duchesne, Histoire ancienne de l " Eglise, t.I, p.521. 109 Стоя, стоицизм — греко–римская философская школа, в диалоге с которой складывалось христианское учение святоотеческого периода. 110 Donativum — денежные подарки римским солдатам, которые военачальники выделяли из захваченной добычи. 111 Тертуллиан, De idol., XIX. (В русск. пер. абзац о военной службе выпущен.) 112 Не совпадают присяга божественная и человеческая, знамение Христа и знамение диавола, воинство света и воинство тьмы; не может одна душа быть в долгу перед обоими: Богом и кесарем. 113 Ориген, Contra Celsum, VIII, 72. 114 Здесь: воинский отличительный знак. 115 Мне не должно нести военную службу, ибо я христианин.

http://pravbiblioteka.ru/reader/?bid=735...

В 2Цар. 9:21 −22 Авимелех сын Иеровоама (по Ват. сп.) или Гедеона (ср. Суд. 8:35 ) называется по Алекс. сп. ιóς εροβομ. В 3Цар. 14:15 по славянскому переводу читается: «якоже колеблется трость на воде» (как тростник, колеблемый в воде), χλαμος – по Альдинскому и Комплютенскому изданиям. В Алекс. списке вместо χλαμος, очевидно по ошибке переписчика, написано νεμος. Там же, в ст. 17, в соответствии выражению славянского перевода в Сариру, согласному с чтением Альдинского издания ες τν Σαριρ, в Алекс. списке читаем ες γν Σαριρ. В 4Цар. 23:7 по славянскому переводу упоминается дом Кадисимов, т. е. по объяснению подстрочному, дом блудилищный, в котором совершались особого рода служения богине Астарте, состоявшие в нарушении целомудрия. Имя Καδησμ (Ват. список и Альденское. издание) в Алекс. списке изменено в нарицательное имя χϑησιν. В 1Пар. 2:3 имя Ира (Ват. сп.) в Алекс. списке превращается в нарицательное – νρ. В 22 ст. той же главы имя Σεγοβ (Ват. и слав. перевод) в Алекс. списке заменяется именем Σεροχ. В Ездр. 4:20 по славянскому чтению: «яже за рекою» (Ват. – της πραν τοο ποταμου) по Алекс. списку соответствуют слова – της σπρας του ποταμου. В Неем. 13:4 чтение Ват. сп. γγιων (слав. сродник) в Фридрих-Августовском кодексе изменено в ν Σιν. В Ис. 44:9 слову славянского перевода ваяющий в Альдинском издании соответствует слово ο γρφοντες, очевидно только по недосмотру переписчика явившееся вместо первоначального, сохранившегося в Ват. и Алекс. списках чтения ο γλφοντες. В Иер. 38:14 чтению славянского перевода, согласно с греческим Ват., в дом Аселисиль (в дом Господень), по Алекс. списку соответствует чтение ες οχαν Σαλαϑιλ. В написании Пс. 62 упоминается пустыня Иудейская. Это славянское чтение согласно с чтением Синайского кодекса, но в Ват. списке вместо ουδαα стоит имя δουμαα. Обратное отношение между славянским переводом и Ват. списком с одной стороны, и Алекс. списком с другой, наблюдается в Ам. 1:9 −10). Правильное чтение – Идумея (славянский и Ватиканский) в Александрийском списке ошибочно заменено именем ουδαα.

http://azbyka.ru/otechnik/Ivan_Yakimov/k...

Ч. I (главы I и III). СПб., 1876. – А. К. Паприц (Вогак), «Воспоминания о Гл.». «Русск. Муз. Газ.», 1898, стр. 437. – А. Я. Петрова-Воробьева, «Воспоминания о Гл.». «Русск. Стар.», 1880, март. – «Дневник» Н. А. Полевого. «Истор. Вестн.», 1888 г., март. – M. С. Сабинина. «Лист – Гл. Воспоминания». «Русск. Муз. Газ.», 1901, стр. 832. – В. А. Соллогуб, «Воспоминания». «Истор. Вестн.», 1886, февраль, стр. 329–331. – П. Степанов, 1) «Воспоминания о Гл.». «Русск. Стар.», 1871, т. IV, стр. 39–58; 2) «Гл. и Даргомыжский (по поводу отзывов Даргом.)». Русск. Стар.», 1875, ноябрь. – 3) «Воспоминания о Гл.». Муз. журнал «Баян», 1889, 10. 4) «Письмо в редакцию (по поводу воспоминаний Головачевой-Панаевой)». Там же, 1889, 14. – A. Н. Струговщиков, «Гл. (воспоминания 1839–41 г.)». «Русск. Стар.», 1874, апрель. – B. И. Стунеев, «Воспоминания о незабвенном дядюшке M. И. Глинке». «Русск. Муз. Газ.» 1894, стр. 263. – А. Н. Серов: а) «Воспоминания о Гл.». Журн. «Искусства», 1860, 1–5; б) «Письма Серова», сообщ. В. Стасовым. «Русск. Стар.», 1875–77 гг., т. XIII–XXI. – Ф. М. Толстой , «По поводу записок Гл. Воспоминания». «Русск. Стар.», т. III, стр. 421–456. – Л. Шестакова: 1) «Гл. в воспоминаниях его сестры». «Русск. Стар.», 1884, декабрь; 2) «Былое Гл. и его родителей». «Ежегодник Имп. театров» за 1892–93 г., стр. 427–457 (также отд. оттиск). – В. П. Энгельгардт, «Из воспоминаний о Гл.». «Русск. Муз. Газ.», 1907, 5–6. V. В. П. Авенариус, «M. И. Глинка», биогр. повесть. СПб., 1903. – К. Альбрехт, «Темат. перечень романсов etc. Гл. в хронологическом порядке». Москва, 1891. – С. Базунов, «Гл., его жизнь и муз. деятельность». СПб., 1891. – И. П. Бочаров, «Дело Ф. Стелловского с Шестаковою о музык. сочинениях Гл.». СПб., 1867. – «Биография Гл. по случаю открытия памятника в Смоленске». Смоленск, 1885. – «Биография Гл.». Москва, 1882. – П. Веймарн: 1) «Очерк истории оперы «Жизнь за Царя». СПб., 1886. – 2) «Гл. Биографич. очерк». Москва, 1892. – «Некролог К. П. Вильбоа» (отношение его к Гл.).

http://azbyka.ru/otechnik/Spravochniki/r...

249 Этим именем обозначалось у Греков всякая продолговатая узкая фигура. Здесь обыкновенно находились тела умерших до их погребения. 251 «Лаодик. Соб». правил. 15. « Συνταγμα» Ραλλη και Ποτλη. Том. III, стр. 484: Иоанн. «Опыт. курса церков. законов.» Том. I, стр. 431.. 252 Сократ «Hislor. Eccles». Lib. VI, cap 5. Curs Complet; Palrolog. ser, Graec. Tom. LXVII, col. 673 в русск. пер. СПб. 1851 г., стр. 456. 253 Августин «De fide et operibus». С. VI, n. 9. Curs. Complet. Patrolog. ser. Latin. Tom. XL, col. 202. 254 Кирилл Иерусалимский. «Catech. 1», n. VI. Curs. Complet. Patrolog. ser. Graec. Tom. XXXIII, col. 377. Ср. Твор. Кирилла Иерусалимск. в русск. пер, M. 1855 г., стр. 23. 255 Кирилл Иерусамский. «Praefat. n. 9 и 10, Curs. Complet. Patrolog. Ibid. col. 347–352. Ср. Твор. Кирилла Иерусалимск. в русск. пер. ibid. стр. 12–13. 257 «Constitut. Apostol.». Lib. VIII, Cap XI. Curs. Complet. Pamrolog. ser. Graec. Tom. I, col. 1089. «Апост. Постановл.» в русск. пер, стр. 267. 260 «Русск. Историч. Библиотек.» Том. VI. ч. I СПб. 1880 г. стр. 26. отв. 10, ср. Ibid., стр. 33, отв. 40. 261 Тертуллиан, «De poenitent». Cap. VI. Curs. Complet. Patrolog,– ser. Latin. Tom. I, col. 1239. В русск. пер. Корнеева, ч. II. Спб. 1847 г., стр. 91. 262 Тертуллиан, Ibidem. Cap. VII. Curs. Complet. Patrolog, ibid. col. 1240. В русск, пер. ibid., стр. 92. 263 «Constitut. Apostol», Lib. III, с. XVIII. Curs; Complet. Patrolog. ser. Grace. Tom, l, col. 800 «Апост. Постановл.» в русск. пер стр. 117–118. 264 Августин, Serm. CCXVI, Cap. VI. Curs. Complet. Paorolog. ser. Latin. Tom. XXXVIII, col. 1080. 269 Иустин «Apologia I». Cap. LXI. Curs. Complet. Patrolog ser. Grace. Tom. VI, col. 420. Ср. «Памятник. древн. христианск; письмен». Том. II, стр. 101. 270 Тертуллиан. «De poenitent». cap. VI. Curs. Complet. Patrolog.. ser. Latin, Tom. 1, col. 1239; от, русск. пер. Корнеева, ч. II, СПб. 1847 г. стр. 91. Ср. Его же «De baptism.» cap. ХХ, ibid col. 122, в русск. пер. ibid., стр.; 27. 271 Григорий Назианз. «Oral, in sancl. Baptism» Curs. Complet. Patrolog. ser.. Grace. Tom. XXXVI col. 397. Ср. в русск. пер. «Твор. св. Отцов». Том. III, М. 1844 г. стр. 304.

http://azbyka.ru/otechnik/Aleksandr_Alma...

A.K. Gadomski Ideographic description Russian, Ukrainian and Polish religious lexicon in modem mheolinguismicsф This article is dedicated to the topic issues of modern Slavic theol g st : the aim of work was to systematize the terminology used to describe the religious lexicon, and show the results of ideographic description of Russian, Ukrainian and Polish religious lexicon. Начало славистическим традициям изучения религиозной лексики положили Ф. Буслаев , Э. Клих, Ф. Миклошич, А. Фринт, Е. Шетка. Позднее эти исследования были продолжены другими учёными. Целью настоящей работы является систематизация терминологии, используемой для описания религиозной лексики, и представить результаты идеографического описания русской, украинской и польской религиозной лексики – её интегрированную классификацию. Как показывает анализ исследований по данной теме, для описания религиозной лексики в русской, украинской и польской теолингвистике используются многочисленные термины 4;5]. Перечислим некоторые из них: 1) библеизмы (русск.) – (укр.) – biblizmy (польск.); 2) библейская лексика/терминология (русск.) – бiблiйha лексика/mepмihoлoriя (укр.) – slownictwo biblijne (польск.); 3) богословская терминология (русск.) – богословська mepмihoлoriя (укр.) – terminologia teologiczna (польск.); 4) богослужебная лексика (русск.) – богослужбова лексика (укр.) – slownictwo liturgiczne (польск.); 5) богослужебная терминолексика (русск.) – богослужебна mepмihoлekcuka (укр); 6) конфессиональная лексика (русск.) – kohфeciйha лексика (укр.); 7) коранизмы (русск.) – koranizmy (польск.); 8) лексика религиозного характера (русск.) – лексика peлiriйhoro характеру (укр.) – slownictwo religijne (польск.); 9) лексика, связанная с религиозной жизнью (русск.) – лексика, пов’язана з peлiriйhuм життям (укр.) – leksyka zwizana z zyciem religijnym (польск.); 10) литургическая терминология (русск.) – лimypriйha mepмihoлoriя (укр.) – terminologia liturgiczna (польск.); 11) обрядовая терминология (русск.) – обрядова mepмihoлoriя (укр.) – terminologia obrz’dowa (польск.);

http://azbyka.ru/otechnik/pravoslavnye-z...

Библ. Зап. 1859, 11, столб. 321–326. С. П. Жихарев. Записки современника. С 1805 по 1819 г. Ч. I. Дневник студента (с 1805 по 1807). СПб. 1859. Письма Милонова к Грамматину. Библ. Зап. 1859, 10, столб. 295, 296, 300, 301, 303. Записки А. А. Кононова. Библ. Зап. 1859, 10, столб. 307. Письмо И. И. Дмитриева к бар. Дельвигу (1826 г.). Русск. Правда, альман. на 1860, стр. 73–75. К. Ф. Калайдович. Записки важные и мелочные. Летоп. русск. литер. и древн., т. III, стр. 114. Письма разных писателей (в том числе И. И. Дм-ва). Русск. Правда, 1860. Киев, стр. 67–104. Мих. Дмитриев. Заметка на одно место из «Зап. Державина». (О генерал-прокурорстве Дмитриева). Москов. Ведом. 1860, 69, стр. 539. В. Золотов. Духовные стихотворения разных сочинителей. СПб. 1861. (Тут краткая биография И. И. Дмитриева). Очерки русской литературы Перевод сочинения Кенига: Literarische Bilder aus Russland. СПб. 1862, стр. 50–62. M. H. Лонгинов. Материалы для полного собрания сочинений И. И. Дмитриева. Русск. Арх. 1863. Изд. 1-е, столб. 710–720; изд. 2-е, столб. 898–910. Его же. Дополнение. Там же, 1864. Изд. 1-е, столб. 1251; изд. 2-е, столб. 1162–1166. Восемь старинных стихотворений Дмитриева, Хвостова, Крылова и Пушкина. Русск. Арх. 1863, стр. 874–879. Дмитриев, И. И. Послание к Арк. Ив. Толбузину. Надпись к егерскому дому. Русск. Арх. 1863, стр. 894–895. Мих. Дмитриев. В редакцию Русск. Ведом. (О попечительстве Дмитриева и Карамзина). Русск. Ведом. 1864, 128, стр. 5–6. (Ответ Погодина см. там же, 131). П. Иванов. Опыт биографий Генерал-прокуроров и министров юстиции. Журн. Мин. Юстиции. 1864, 2, стр. 117–137. Материалы для биографии И. И. Дмитриева и Н. В. Гоголя. Северн. Почта. 1865, 277, стр. 1107. П. Щ. О записках Дмитриева. Русск. Вестн. 1865, 10. Возражение на эту статью Ф. Дмитриева. Газ. Москва. 1867, 21. В. И. Григорович. Несколько слов в память друзей Карамзина: Дмитриева, Языкова, Валуева и Панова. СПб. Вед. 1866, 332. Письма от разных лиц к И. И. Дмитриеву. Русск. Арх. 1866, 11–12. Письмо Н.

http://azbyka.ru/otechnik/Spravochniki/r...

762 Starczewski. «Histor. Rutlien Scriptor.» Vol. I, Berol. et Petropol. 1841 г., I. Gerberst. «Comment. Ser. Moscovit». Pag. 26, XV. Ioan. Lasic, «De russorum religion. Et rilibus narratio» pag. 39; в русск. перев. Орловск. Епарх. Вед. 1866 г. стр. 688. 765 Хойнацкий. Практич. Руков. Черниг. 1879 г., стр. 11. В этом случае, если принять во внимание представленное выше место их « διδαχ τν ποστλων», – русская практика имеет за себя древнее церковное постановление. 766 Игнатий. «ad Ephes.» cap. XXIII Curs. Compl. Patrol. Ser. Graec. Tom. V, col. 660; в русск. перев. (Преображ.) «Послания Игнатия» стр. 384. 767 Ириней «Contra Haeres». Lib. I, cap. XXI, n. VI, Curs. Compl. Patrol; Ser:Grace. Tom. VII, ! col. 664–665; Cp. ibid. n. V. Curs. Compl. Patrol. ibid. col 665; в русск. пер. (Преображ) M. 1871, стр. 90–91. 769 Василий Великий. «De sanclo Spirita», cap. XXVII. Curs. Complet. Patrol, Ser. Graec. Tom. XXXII, col. 188; «Твор. Васил. Вел». русск. пер. ч. III. M. 1846. стр. 332. 770 Киприан. «Episl; LVII ad Ianuar», cap. I Curs. Compl. Patrol Ser. Lat. Tom. III. col. 1039. Quomodo autem mundaro et sanctificare aquam potest, qui ipse immundus est. et apud quem sanctus spiritus non esl.. ? «Твор. Кипр» в русск. пер Том I. Киев. 1860, стр. 273. 771 Киприан Ibid. Curs. Comp. ibid. Oportet ergo mundare et sanctificare.aquqm prius a sacerdole, ul, possit baptismo, sno peccata bominis, qui baptizatur. abluere... Cp. в русск. пер. ibid. 772 Тертуллиан. «De Bapt.» cap. V, Curs. Compl. Patrol. Ser. Lat. Tom I, col. 1205; в русск. Перев. Карнеева. Спб. 1847. ч. II, стр. 9–10. 773 Тертуллиан. Ibid. cap. IV, Curs. Compl. Patrolog. Ibid. col. 1203–1204; в русск. пер. Карнеева. ч. II, СПб. 1847 г., стр. 7–8. 774 «Constitul. Apostol». Lib. VII, cap. XLIII. Curs. Compl. Patrolog. Ser. Graec. Tom. I, col. 1044–1045; в русск. пер. стр. 241–242. 776 Василий Великий. «De Spirit. Sanct. Cap. XVII. Curs. Complet. Patrol. Ser. Graec. Tom. XXXII, col.–148. По русск. пер. «Твор. Вас. Вел.» Т, III, стр. 332.

http://azbyka.ru/otechnik/Aleksandr_Alma...

  001     002    003    004    005    006    007    008    009    010