Ковчег с частицами мощей свт. Григория Чудотворца (ц. свт. Григория Неокесарийского в Дербицах, Москва) Ковчег с частицами мощей свт. Григория Чудотворца (ц. свт. Григория Неокесарийского в Дербицах, Москва) Г. Ч. выразил вполне определенное для богословской терминологии того времени учение о Сыне Божием, Его ипостасной особенности, Божественном достоинстве и равночестности с Отцом. Сын есть совершеннейшее, живое и одушевленное Слово первого Ума (In Orig. 39), Премудрость и Сила Самого Отца всего (36), Истина (Ibidem), Единородное и Перворожденное Слово Отца (35). Г. Ч. стремится выразить идею теснейшего единства Сына с Отцом: Он в Нем есть и с Ним соединен непосредственно (36); Его Сам Отец всего соделал единым с Собой (37). Он - сущий в Отце Бог Слово (38). Равночестность Сына с Отцом проявляется, в частности, в том, что только Сын может воссылать непрестанные благодарения Отцу как за Самого Себя, так и за всех. В отношении к миру Сын - Создатель, Царь, Управитель и Попечитель вселенной, неисчерпаемый источник всяческих благ, Предстатель наших душ и Спаситель. Он один может уврачевать наши немощи. По характеристике Сагарды, если терминология Г. Ч. «не отличается богословской точностью не только в благодарственной речи, но даже и в символе, где заметно стремление дать полное выражение своим богословским мыслям посредством возможно большего числа терминов и оборотов, то... его богословские взгляды... не заключают в себе тех отступлений от нормы церковного учения в вопросе о втором Лице Св. Троицы, какие наблюдаются в богословии его учителя» ( Сагарда. С. 602-603). Церковь во имя свт. Григория Неокесарийского в Дербицах, Москва. 1668-1679 гг. Церковь во имя свт. Григория Неокесарийского в Дербицах, Москва. 1668-1679 гг. Согласно свт. Василию Великому, на авторитет Г. Ч. ссылались неокесарийские савеллиане (см. ст. Савеллий ): в письме к Анфиму Тианскому они передают слова Г. Ч. из «Диалога с Элианом» о том, что «Отец и Сын, хотя в умопредставлении суть два, однако же в ипостаси едино» (πατρα κα υν πινο μν εναι δο, ποστσει δ ν - Ep.

http://pravenc.ru/text/168083.html

Также и Григорий Богослов в 1 послании к Клидонию пишет: «Если кто говорит, что во Христе Божество, как в пророке, благодатно действовало, а не существенно было сопряжено и сопрягается, то он да не будет иметь в себе лучшего вдохновения, а напротив того да исполнится противного» 601 . Против Аполлинария, кн. 1, §4: «Христос рождается в Вифлееме иудейском, именует отцом Иосифа, происходящего так же, как и Мария, от Давида, полагается в пеленах, Симеоном вносится в храм, приемлет по закону обрезание плоти и возрастает с годами» 602 . § 5: «Какая была потребность Богу рождаться от жены, Творцу веков возрастать с продолжением времени и исчислять Себе годы?»... 603 §17: «Что Сам по воле Своей установил в естестве, восприял на Себя, что восхотел, то есть, рождение от жены, возрастание, счисление лет, утомление, голод, жажду, сон, печаль, смерть, воскресение»... 604 Против Аполлинария, кн. II, §5: «Не начало бытия являет Бог в Назарете, но сущий прежде веков Бог – Слово из Назарета явился человеком, родившись от Марии Девы и от Святого Духа в Вифлееме иудейском, по написанному, от семени Давидова, Авраамова и Адамова, прияв от Девы все, что Бог в начале образовал в состав человека и сотворил, кроме греха» 605 . Кн. I, § 7: «Напрасно думают так обольщенные, утверждая, что тело Господне с неба. Что Адам низринул с неба на землю, то Христос возвел с земли на небеса; что в Адаме было безгрешно и неосужденно, и им низринуто в тление и осуждение смерти, то Христос показал в Себе нетленным и искупительным от смерти» 606 . §8: «Ибо Слово – Зиждитель вселенной – явилось сыном человеческим, соделавшись не иным кем, но вторым Адамом , чтобы из имени познали мы истину... Почему же, наконец, если согласиться с вами, Христос не именуется просто человеком, как новый человек, пришедший с небес, но говорится, что Он соделался сыном человеческим? Поэтому, если на земле соделался Он сыном человеческим, хотя родился не от семени мужеского, но от Святого Духа, то пусть разумеется сыном единого первозданного Адама.

http://azbyka.ru/otechnik/Nikolaj_Sagard...

Сагарда Н.И. Вера и жизнь христианская по учению св.отцов и учителей Церкви. Вып. 1–4. Петрограде, 1915. Сагарда Н.И. Святый Григорий Чудотворец , епископ Неокесарийский. Его жизнь, творения, богословие. Пг., 1916. Григорий, еп.Неокесарийский. Творения/Перевод Н.Сагарда . Пг., 1916. Сагарда Н.И. Фрагменты творений святого Григория Чудотворца и надписываемые его именем заклинательные молитвы//Христианское Чтение. 1916. 5–6. Сагарда Н.И. Взгляд на чтеца в древней Церкви//Прибавление к «Церковным Ведомостям. 1918. 15–16. С. 510–515. Сагарда Микола. Ochobhi проблеми Украинського бiблiorpaфiчharo репертуару//Бiблiomeчhый Збiphuk. Ч. 3. К., 1927. Ст. 43–59. Сагарда Микола. Организация бiблiorpaфuu на Ykpaihi//Журнал Бiблiomeko-зhabcmba та Бiблiorpaфiu. К., 1927. Ст. 1–13. Сагарда Микола. Обсяг поняття «nepioдuka». К., 1928. Сагарда Микола. Каталог видань Bceykpaihcьkoi akaдeмiu наук за 1930 г. К., 1931. Сагарда Микола. Каталог ahmukbaphoi книжки//Bceykpaihcьka akaдeмiя наук. К., 1932. Сагарда Микола. Систематичний каталог видань Bceykpaihcьkoi akaдeмiu наук за 1931 р.к. К., 1932. Сагарда Микола. Систематичний каталог видань Bceykpaihcьkoi akaдeмui наук за 1932 р.к. К., 1933. Рукописи: Письмо Н.И. Сагарда - Д.И. Абрамовичу . 18 Июля 1926 г.//ОР РНБ. Ф. 4, 79. Письма (26) Н.И. Сагарда- Н.Н. Глубоковскому . 1897–1913 г.//ОР РНБ. Ф. 194, on. 1, ед.хр. 771. Письма (15) Н.И. Сагарда - Н.Н. Глубоковскому . 1919–1921 г.//ОР РНБ. Ф. 194, on. 1, ед.хр. 772. Письмо Л. Сагарда – А.В. Лебедевой и Н.Н. Глубоковскому . 9 Апреля 1921 г.//ОР РНБ. Ф. 194, on. 1, ед.хр. 770. Список основных латинских сокращений: Adv. Eunom. – Василий Вел., св. Adversus Eunomium. Против Евноипя. Adv. haer. – Ириней Лионский , св. Adversus haereses. Против ересей. Adv. Herm. – Тертуллиан . Adversus Hermogenum. Против Гермогена. Adv. Iovin. – Иероним, блж. Против Иовиана. Adv. Iudaeos – Тертуллиан . Adversus Iudeos. Против иудеев. Adv. Iudaeos – Киприан. Adversus Iudeos. Против иудеев. Adv. Marc. – Тертуллиан . Adversus Marcionem. Против Маркиона.

http://azbyka.ru/otechnik/Nikolaj_Sagard...

105-й Билет: Древне-Сирийский перевод Ветхого Завета, известный под именем Пешитты. 106-й Билет: Древне-Сирийское переводы Нового Завета. 107-й Билет: Сирийское апокрифы Ветхого и Нового Завета. 108-й Билет: Деяния Ап. Фомы и «Гимн души». 109-й Билет: Мученические акты Сирийских Христиан. 110-й Билет: Симеон Бар-Саббаэ. Миллес. Иаков Нисивинский. 111-й Билет: Древне-Сирийский церковный писатель Афраат. 112-й Билет: Состояние Сиро-Персидской Церкви ко времени жизни и деятельности Афраата. 113-й Билет: Творения Афраата. 114-й Билет: Источники учения Афраата. Его догматическое и нравственное учение. 115-й Билет: Древне-Сирийская теология (Афраат. Его понятие веры. Афраат и тринитарное учение. Его учение о Святом Духе. Христология. Раббула). 116-й Билет: Св. Ефрем Сирин . Cormina Nisibena. Поэзия св. Ефрема. Его Сетто de Nonaino Nostro. 117-й Билет: «Сыны завета» Сирийской церкви. 118-й Билет: Вардесан (Бар Дайсан) и его ученики. Библиография Сагарда А.И. Памяти свящ. о.Гермогена Лубянского//Полтавские епархиальные ведомости. 1911. 20. Сагарда А.И. Лекции по Патрологии, читанные студентам С-ПбДА в 1910–1911 уч. году. Литография. СПб, 1911 (в состав литографии входят главы: Антиохийская Богословская Школа; Три очерка из истории Сирской литературы). РНБ. 83–8/168. Сагарда А.И. Климент Александрийский – «Извлечения из Феодота» – «Избранные места из пророческих книг»//Христианское Чтение. 1912. 11. С. 1286–1302. Сагарда А.И. «Ипотиксы» Климента Александрийского . СПб, 1913. (см. также: Христианское Чтение. 1913. 9. С. 1105). Сагарда А.И. Миланский эдикт и его значение//Церковные Ведомости. 1913. Сагарда А.И. По вопросам церковно-общественной жизни. СПб, 1913. Сагарда А.И. Т.Т. Якимец. СПб., 1913. Сагарда А.И. Таинство Евхаристии и древние христиане//Приходское Чтение. 1913. 46. С. 1372–1379. Сагарда А.И. Св. Евстафий Антиохийский //Приходское Чтение. 1914. 48. С. 1438– 1443; 49. С. 1476–1482. Очерки по истории Христианства в Сирии. Лекции, читанные в Лондоне, в церкви св. Маргариты, в 1904 году проф. Кембриджского университета Ф.К. Бёркиттом. Перевод А.И. Сагарда Н Христианское Чтение. 1914. 3, 5, 6, 7–8.

http://azbyka.ru/otechnik/Nikolaj_Sagard...

Никольский П. Краткий очерк истории хилиазма в Древней Церкви//Вера и разум, 1911 г. (август) и т. III, 1911 г. С. 453. Алфионов Я. Хилиазм первых трех веков христианства//Православный собеседник 1875 г., ч. II. С. 221-222. Скурат К.Е. Святые отцы и церковные писатели доникейского периода (I-III вв.): Учебное пособие по патрологии. - СТСЛ, МДА. 2005. С. 81. Сагарда Н.И. Сагарда А.И., проф. Полный корпус лекций по патрологии. СПб.: Воскресение, 2004. С. 378. Епифанович С.Л. Лекции по патрологии (Церковная письменность I-III веков). СПб.: Воскресение, 2010. С. 295. Сагарда Н.И. Сагарда А.И., проф. Полный корпус лекций по патрологии. СПб.: Воскресение, 2004. С. 511. Сидоров А.И. Святоотеческое наследие и церковные древности. Т. 2: Доникейские отцы Церкви и церковные писатели. М.: Сибирская Благозвонница, 2011. С. 414.          Сагарда Н.И. Сагарда А.И., проф. Полный корпус лекций по патрологии. СПб.: Воскресение, 2004. С. 492. Ириней Лионский, свт. Против ересей. Доказательство апостольской проповеди/Перевод прот. Петра Преображенского, Н.И. Сагарды. – Изд. 2-е, исправ. – СПб.: Изд-во Олега Абышко, 2010. – (Серия «Библиотека христианской мысли. Источники»). Книга V, гл. XXVIII, 3. С. 515. Smith Chr. Chiliasm and Recapitulation in the Theology of Irineus//VigiliaeChristianae, 48 (1994). P. 318. Bietenhard H. The Millenial Hope of the Early Church//Scottish Journal of Theology. Vol. 6. 1953. P. 14. Ириней Лионский, свт. Против ересей. Доказательство апостольской проповеди/Перевод прот. Петра Преображенского, Н.И. Сагарды. – Изд. 2-е, исправ. – СПб.: Изд-во Олега Абышко, 2010. – (Серия «Библиотека христианской мысли.Источники»). Гл. XXXII, 3. C. 526-527. Ириней Лионский, свт. Против ересей. Доказательство апостольской проповеди/Перевод прот. Петра Преображенского, Н.И. Сагарды. – Изд. 2-е, исправ. – СПб.: Изд-во Олега Абышко, 2010. – (Серия «Библиотека христианской мысли.Источники»). Глава XXXII, 1. C. 523. The Book of Enoch or I Enoch. A new English Edition with commentary and textual notes by Mathew Black. Leiden, 1985.P. 30-31.

http://bogoslov.ru/article/3273647

В те же годы Н. И. Сагарда приступает к написанию фундаментального патологического исследования «Святой Григорий Чудотворец, епископ Неокеса–рийский. Его жизнь, творения и богословие», которое было опубликовано в 1916 г. 6 мая 1917 г. за эту работу он был удостоен степени доктора истории, а в июле 1918 г. утвержден в звании штатного ординарного профессора академии. За время своей преподавательской деятельности в Полтавской духовной семинарии, а затем в Санкт–Петербургской духовной академии Н. И. Сагарда был награжден орденами св. Станислава 3–й степени (1904 г.), св. Анны 3–й степени (1907 г.), св. Станислава 2–й степени (1910 г.), св. Анны 2–й степени (1913 г), св. Владимира 4–й степени (1916 г.). После закрытия духовной академии в 1918 г. Н. И. Сагарда возвратился вместе с семьей в Полтаву. Однако в Полтаве он пробыл недолго. В октябре 1918 г. он выехал в Киев со старшим сыном Василием, который поступил в Политехнический институт на электромеханическое отделение. До января Н. И. Сагарда не мог найти постоянного жилья в Киеве. Зная его бедственное положение, семья известных музыковедов Ревуцких предложила ему свой кров . И только перед приходом большевиков, когда Киев вместе с Центральной Радой и правительством покинули много горожан, Николай Иванович поселился в одной из пустующих квартир на Андреевском спуске, 34. Благодаря содействию Ревуцких, Николай Иванович начинает активно сотрудничать с журналом «Книгарь», в котором печатает ряд статей, посвященных переводу Евангелия на украинский язык. Эти статьи были откликом на работу коллектива ученых, куда входил и Сагарда, по переводу Священного Писания. Еще в 1905 г. с разрешения Кабинета министров Академия наук передала Св. Синоду перевод Евангелия на украинский язык, выполненный Ф. С. Мо–рачевским. Для окончательного исправления и редактирования издания под руководством преосв. Парфения (Левицкого) была создана группа высококвалифицированных специалистов, которые не только в совершенстве знали украинский язык, но и трактовали Священное Писание с учетом современной библеистики. В Каменце–Подольском редактированием занимались протоиереи Е. Сицинский и К. Старинкевич, магистр богословия А. 3. Ниселовский, М. П. Совкевич, Н. И. Бычковский, в Киеве — П. И. Житецкий и О. И. Левицкий, в Санкт–Петербурге — Н. И. Сагарда, в Москве — В. И. Комарницкий.

http://pravbiblioteka.ru/reader/?bid=114...

Значительно более резкое отношение к Ефрему Сирину и его творениям высказывает проф. А. И. Сагарда. Сначала мы находим у него оценку стиля творений святого: «Святой Ефрем необычайно многословен, он повторяется без конца и из всей массы материала, кажется, можно выбрать очень немногое. Стиль его настолько иносказательный, что мысль производит впечатление глубокой и утонченной, но когда смысл разобран, она оказывается обычно банальной» (Сагарда А. И., с. 1168). Далее следует оценка взглядов святого Ефрема Сирина : «Действительно, очень трудно извлечь из творений святого Ефрема ясное понятие о его взглядах. Он переходит от символа к символу, и пункты, которые он считает особенно важными, иногда довольно спорны» (Сагарда А. И., с. 1172). И наконец, завершая обзор богословия святого Ефрема Сирина , А. И. Сагарда выносит следующий вердикт: «Точно также обстоит дело и с теологией св. Ефрема. Она не соприкасается с действительностью, она не дает нам ни исторического облика Христа, ни Христианства первой Церкви, ни даже ясно определенных учений посленикейских времен. Одним словом, св. Ефрем отразил переходное время, к которому он принадлежал. Роковой недостаток духовной серьезности в его учении отчасти объясняет нам, почему Церковь , сделавшись строго православной при Раббуле, сто лет спустя постоянно впадала в неправославие и раскол» (Сагарда А. И., с. 1174)). Думаю, вопрос об адекватности итогового заявления профессора вполне риторический. О том, как понимал святой Ефрем наше Искупление, А. И. Сагарда не говорит. Протоиерей Г. В. Флоровский в своей оценке творений святого Ефрема Сирина тоже достаточно критичен: «У преп. Ефрема много смелых образов, но мало оригинальных и смелых мыслей. В передаче общецерковного учения он достигает большой яркости, достигает художественного синтеза, и в этом вероучительное достоинство его творений» (Флоровский Г. В., протоиерей, с. 233). Как и архиепископ Филарет (Гумилевский) , протоиерей Г. Флоровский отмечает, что «из творений преп. Ефрема, можно извлечь богатый догматический материал» (Флоровский Г. В., протоиерей, с. 230). Однако при этом, по мнению автора, «о смысле искупления он (святой Ефрем. – И. Р.) говорит мало. Основная идея ясна: “Он сделался нам подобным, чтобы нас сделать себе подобными. И бессмертный сошел к смертным, соделал их бессмертными, и восшел опять к Отцу…”» (Флоровский Г. В., протоиерей, с. 231).

http://azbyka.ru/otechnik/Efrem_Sirin/do...

«Пастырь» Ерма//Писания мужей апостольских. – Издательский Совет Русской Православной Церкви, 2008. – (Творения святых отцов и учителей Церквей). С. 266. См., напр., Никольский П. Краткий очерк истории хилиазма в Древней Церкви//Вера и разум, 1911 г. (август) и т. III, 1911 г. С. 347 и Алфионов Я. Хилиазм первых трех веков христианства//Православный собеседник 1875 г., ч. II. С. 215-216. Ириней Лионский, свт. Против ересей. Доказательство апостольской проповеди/Перевод прот. Петра Преображенского, Н.И. Сагарды. – Изд. 2-е, исправ. – СПб.: Изд-во Олега Абышко, 2010. – (Серия «Библиотека христианской мысли. Источники»). Книга V, глава 33, 4. C. 527. См., напр., Никольский П. Краткий очерк истории хилиазма в Древней Церкви//Вера и разум, 1911 г. (август) и т. III, 1911 г. С. 347 и Алфионов Я. Хилиазм первых трех веков христианства//Православный собеседник 1875 г., ч. II. С. 215-216. Епифанович С.Л. Лекции по патрологии (Церковная письменность I-III веков). СПб.: Воскресение, 2010. С. 211-212. Сагарда Н.И. Сагарда А.И., проф. Полный корпус лекций по патрологии. СПб.: Воскресение, 2004. С. 265. Писания мужей апостольских. – Издательский Совет Русской Православной Церкви, 2008. – (Творения святых отцов и учителей Церквей). С. 434. Сагарда Н.И. Сагарда А.И., проф. Полный корпус лекций по патрологии. СПб.: Воскресение, 2004. С. 266. Ириней Лионский, свт. Против ересей. Доказательство апостольской проповеди/Перевод прот. Петра Преображенского, Н.И. Сагарды. – Изд. 2-е, исправ. – Спб.: Изд-во Олега Абышко, 2010. (Серия «Библиотека христианской мысли. Источники»). Книга V, глава 33, 3-4. С. 526-527. Писания мужей апостольских. – Издательский Совет Русской Православной Церкви, 2008. – (Творения святых отцов и учителей Церквей). С. 437. Сагарда Н.И. Сагарда А.И., проф. Полный корпус лекций по патрологии. СПб.: Воскресение, 2004. С. 261. Сидоров А.И. Святоотеческое наследие и церковные древности. Т. 2: Доникейские отцы Церкви и церковные писатели. М.: Сибирская Благозвонница, 2011. С. 148.

http://bogoslov.ru/article/3273647

121. Вера и жизнь христианская по учению святых отцов и учителей Церкви. Вып. I–IV. М., 1996. IX + 630 с. [Репринт 72–74, 76 в одном томе.] 122. Слов " янофшьство i його щеали/Переклад В. В. Сагарди . Ужгород, 2000. 44 с. [Перевод йа укр. 18.] 123. Древнецерковная богословская наука на греческом востоке в период расцвета (IV—V вв.), ее главнейшие направления и характерные особенности//Творения блаж. Феодорита, епископа Кирского. М., 2003 (Б–ка отцов и учителей Церкви, 12). С. 640–716. [Переиздание 45.] 124. Сагарда Н. И., Сагарда А. И. Полный корпус лекций по патрологии. СПб.: Воскресение, 2004. 1216 с. R К Сагарды: Лекции по патрологии. С. 17–796; Новооткрытое произведение св. Иринея Лионского «Доказательство апостольской проповеди». С. 797—852 [переиздание 33]; Древнецерковная богословская наука на греческом востоке в период расцвета (IV—V вв.), ее главнейшие направления и характерные особенности. С. 853—904 [переиздание 45]; Учение Св. Иоанна Златоустого [sic!] о Церкви. С. 1067–1082 [переиздание 39]. 125. До питания про оргашзацш вцщшу украинка//Архив ИР НБУВ, ф. 52, ед. хр. 130. 126. До плану об " еднання фощцв ВБУ. Вцщш перюдика//Архив ИР НБУВ, ф. 52, ед. хр. 76. 127. Б1блюграф1чна комю1я УАН. Перший пленум комюй//Архив ИР НБУВ, φ. X, ед. хр. 31515. 128. Минула робота ВБУ над проблемою украшського б1блюграф1чного репертуару. Критичний та самокритичний анал13//Архив ИР НБУВ, ф. 33, ед. хр. 2861. 129. Систематичний каталог видань Всеукрашсько! " Академй наук за 1933 р.//Архив ИР НБУВ, φ. X, ед. хр. 31607. Письма (опубликованные и неопубликованные) 130. Сагарда Н. И. — Глубоковскому Η. Н., 28 августа 1898 г.//Сосуд избранный: Сборник документов по истории Русской Православной Церкви. СПб.: Борей, 1994. [Далее: Сосуд избранный.] С. 59. 131. Сагарда Н. И. — Глубоковскому Η. Н:, 8 декабря 1899 г.//Сосуд избранный. С. 60–61. 132. Сагарда Н. И. — Глубоковскому Η. Н., 15 сентября 1904 г.//Сосуд избранный. С. 64–65. 133. Сагарда Н. И. — Глубоковскому Η. Н., 4 мая 1905 г.//Сосуд избранный. С. 76.

http://pravbiblioteka.ru/reader/?bid=114...

Третья редакция представлена в рукописи кон. X в. Кекел. А 603 (составитель - Иорданэ; см. изд.: Невмированный Ирмологий. 1982) и содержит уже ок. 900 ирмосов. В этом списке присутствуют гимны 1-й и 2-й редакций и новый материал, в частности особые группы из 6 ирмосов (без богородичнов; в некоторых гласах по 2 такие группы) с названием «адидени» (величания), помещенные в последовании 9-й песни или отдельно, их тексты основаны на песнях Богородицы и Захарии. В рукописи Кекел. А 603 употребляются термины «уцхо» (другой) и «мортули» (дополнительный (?)), по-видимому аналогичные греч. ремарке ερμς λλος (ин ирмос). Ирмосы в И. с последованиями песней заново переведены с греческого с учетом количества слогов и поэтической структуры греч. оригинала и имеют как ритмическое деление (напр., в рукописи Кекел. А 603 - черные точки выше строки и киноварные точки ниже строки, причем точки не всегда совпадают с концом фразы и даже слова, вероятно копируя ритмическую структуру греч. оригинала - см.: Метревели. 1971. 283, 303, 306, 373), так и невмы (выписанные киноварью). Из 120 канонов древнего грузинского И., являющихся переводами с греческого, 27 встречаются только во 2-й и 3-й редакциях. Г. И. Кикнадзе считает, что грузинские И. с последованиями песней также связаны с палестинской традицией, что, по ее мнению, подтверждается наличием в рукописи Кекел. А 603 ирмосов, засвидетельствованных кроме этого списка только в греческом палестинском списке Hieros. Sab. 83 и в сир. переводе IX-X вв., предположительно выполненном в мон-ре св. Саввы (см.: Невмированный Ирмологий. 1982. С. 119-120). В то же время в этой редакции, как и в Иадгари Микаела Модрекили, содержатся и оригинальные груз. ирмосы (см.: Невмированный Ирмологий. 1982. 184, 191, 201, 219, 226), в т. ч. созданные Иоанном Минчхи (см.: Там же. 576, 593, 603, 614). В 1-й редакции И. с последованиями песней часто приводятся начала греч. ирмосов в груз. транскрипции возле груз. переводов. Иногда указанные в транскрипции греч. ирмосы не соответствуют грузинским, некоторые греч. оригиналы не обнаружены в визант. источниках. К нач. XI в. указания на греч. ирмосы исчезают. Метревели считала эти указания напоминаниями о греч. мелодических образцах ( Метревели. 1971. С. 120-121), прот. К. Кекелидзе - о греческом происхождении текстов.

http://pravenc.ru/text/674073.html

  001     002    003    004    005    006    007    008    009    010