Замечательно в настоящее время такое явление: высшие государственные деятели выражают явное негодование, что деятели церковные не делают своего огромного, первостепенной важности, дела перевоспитания русского народа, а слуги церковные и педагоги духовных школ – занимаются политикой и той же политики требуют от пастырей Церкви и даже миссионеров! Бедные миссионеры! И от своих «домашних» только беду они видят. Беспристрастный . Библиотека миссионера среди магометан (Составлена прот. Е. Маловым для миссионерского съезда 1910 г.). I. 1)      Святое Евангелие на татарском языке. Перевод Мирзы Казем-Бека. С.-Петерб. 1855 г. – Ц. 2 р. 50 к. 2)      Деяния Святых Апостолов на татарском языке. Перевод Мирзы Казем-Бека. С.-Петербург 1861 г. – Ц. 2 р. 50 к. 3)      Пространный Катехизис, Митрополита Московского Филарета на татарок, языке. С. П. Б. 1865 г. – Ц. 1 р. 4)      Св. Евангелие на крещёно-татарском языке. Казань. 1892 г. 5)      Псалтирь на крещёно-татарском языке. Казань. 1891 г. и разные другие крещёно-татарские переводы (см. особый каталог). 6)      Коран. Арабский текст с параллельным русским переводом Г. С. Саблукова, с указанием стихов, как в арабском подлиннике, так и в русском переводе, на лучшей белой бумаге (Казань. 1907 г.). – Ц. 5 р.; тоже на хорошей бумаге – Ц. 4 р. 7)      Коран. Один русский перевод с арабского языка. Г. С. Саблукова. Казань, 1907 г. – Ц. 2 р. 50 к. 8)      Приложение к Корану. Вып. 1-й. Казань 1898 г. (Предметный указатель). – Ц. 1 р. 50 к. 9)      Сведения о Коране, законоположительной книге Мохаммеданского вероучения. Казань. 1884 г       Ц. 2 р. 10)      Сличение мохаммеданского учения о именах Божиих с христианским о них учением. Г. С. Саблукова . Казань. 1873 г. – Ц. 2 р. II. Миссионерский Противомусульманский Сборник, труды студентов миссионерского противомусульманского отделения. I)      Bыnyck 1-й; в нём: а) сведения Е. А. Малова, О миссионерском отделении при Казанской Духовной Академии; б) Виноградова: «Метод миссионерской полемики против татар-мухаммедан» и в) В. И Петрова: «Причины упорной привязанности татар мухаммедан к своей вере». Казань. 1873 г, – Ц. 1 р.

http://azbyka.ru/otechnik/Istorija_Tserk...

22 сентября 1864 года он был назначен экономом Академии с освобождением от должности помощника инспектора. По поручению Академической конференции с 25 июля 1858 по 21 июля 1860 года он занимался переводом книг Священного Писания Нового Завета на русский язык, а с 23 марта 1863 года рассматривал русский перевод Псалтири, составлял обширные комментарии, которые не были опубликованы. Как следует из формулярного списка 7 , он «в походах, сражениях не был, в штрафах, под судом не был, поведения честного, в должности исправен и надежен, в отпусках, отставке, женат не был». В 1864 году он получал по ученой степени магистра классный оклад 100 рублей 10 копеек, по должности бакалавра Академии – жалование 429 рублей, по должности эконома Академии – жалование 150 рублей, по званию Соборного Иеромонаха – жалование 36 рублей 3 копейки. Итого: 715 рублей 13 копеек. Квартиру имел казенную. Недвижимого имения не имел. Каких-либо административных должностей, кроме помощника инспектора, он не имел. Почти тринадцать лет он прослужил на кафедре Священного Писания. За это время его труд не так часто вознаграждался начальством. При ректоре архимандрите Иоанне (до 1864 г.) он не получил ни одной награды, за исключением наперсного креста на Владимирской ленте, полученного 11 мая 1857 года в память о войне 1853–56 годов 25 апреля 1864 года, после смены ректора, уже при архимандрите Иннокентии, он был награжден синодским наперсным крестом. 23 янв. 1865 года, более, чем через 10 лет службы, он был утвержден в звании экстраординарного профессора за послушливое, – как сказано в деле, – участие в Православном Собеседнике, где был опубликован его перевод на русский язык «Благовестника» блаженного Феофилакта Болгарского (толкований на Евангелия Матфея и Марка): Благовестник, или Толкование на Святое Евангелие. Казань, 1855–1857. 2 ч. 8 Службу в Академии он оставил 3 апреля 1867 года, когда был назначен ректором и профессором богословских наук Уфимской семинарии и настоятелем Уфимского Успенского монастыря с возведением в сан архимандрита 30 апреля 1867 года.

http://azbyka.ru/otechnik/pravoslavnye-z...

Пришествие Сына Божия на землю во плоти и крови было засвидетельствовано Всеми Лицами Пресвятой Троицы. О нём свидетельствовал Бог Отец при Крещении и Преображении ( Мф.3:17; 18:5 ), назвав Его Своим Сыном возлюбленным. Для свидетельства о нём Отец послал Иоанна Предтечу ( Ин.1:8; 5:33 ) и Самому Сыну дал дела, чудеса ( Ин.5:36 ). О сошествии Своём на землю свидетельствует и Сам Бог-Слово, когда говорит: аще Аз свидетельствую о Себе, истинно есть свидетельство Мое, яко вем, откуду приидох и камо иду: вы же не весте, откуду прихожду и камо гряду ( Ин.8:14 ), потому что никтоже взыде на небо, токмо сшедый с Небесе Сын человеческий, сый на Небеси ( Ин.3:13 ) – и ещё более засвидетельствовал Своими делами, учением и жизнью, что Он есть воистину Сын Божий. Свидетельство Духа Святого дано было при Крещении Иисуса Христа ( Мф.3:16 ; Ин.1:32–35 ), в учении ( Лк.4:18,22 ) и чудесах ( Мф.12:28 ), и особенно в излиянии на апостолов чрезвычайных даров в день Пятидесятницы ( Деян.2:2–4 ). Эти три свидетельства едино суть, то есть согласны между собой, потому что и сами свидетельствующие составляют едино по Божескому существу Своему, как и в Евангелии говорит Спаситель: Аз есмь свидетельствуяй о Мне Самом и свидетельствует о Мне пославый Мя Отец ( Ин.8:18 ), а в другом месте прямо объясняет значение такого свидетельства тем, что Он и Отец едино суть ( Ин.10:30 ). [Слова 7 стиха: на Небеси, Отец, Слово и Святый Дух и Сии Три едино есть, и начало 8 стиха: И трие есть свидетельствующии на земли – не находятся ни в одной доселе известной древней греческой рукописи ранее XV или XVI века; нет их также в Сирском и других восточных переводах; в немецкий перевод они внесены уже через 28-мь лет после смерти Лютера; славянские рукописи апостола до печатного издания Библии не имели их. В творениях древних греческих отцов, писавших против ариан и имевших случай говорить о троичности Лиц и единосущии их, нет следа и намёка, чтобы они знали или читали этот стих. Подробные толкования на 1-е Послание, например, блаженного Феофилакта (русский перевод: Казань, 1865), не имеют этого места. Поэтому новейшие критические издания Нового Завета, начиная с Грисбаха (1806), Шольца (1836), Тишендорфа (1842) и другие – совершенно опускают эти слова и не признают их подлинности.

http://azbyka.ru/otechnik/Aleksandr_Ivan...

10. Чифлянов Бл. Богослужебният чин, преведен от братята Кирил и Методии в началото на моравската им мисия//Славистичен сборник. София, 1973. 11. Юнгеров П. Общее историко-критическое введение в священные ветхозаветные книги. Казань, 1902. Дополнительная литература 1. Бычков А. Ф.. акад. Записка о присуждении первой Ломоносовской премии//СОРЯС. 1870. Т. 7. 2. Виноградов Г. Первый русский болгарист. Память о Константине Калайдовиче. К столетию со дня его смерти (ум. 1832)//Сборник в честь на проф. Л. Милетич. За семедесетгодишнината от рождението му (1863–1933). София, 1933. 3. Горский А. В. О свв. Кирилле и Мефодие//Москвитянин. 1843. 6. 4. Добровский И. Кирилл и Мефодий, словенские первоучители/Перев. с нем. М. Погодина. М., 1825. 5. Евсеев И. Е. Книга прор. Даниила в древнеславянском переводе. М., 1905. 6. Его же. Следы утраченного первоначального перевода пророческих книг на славянский язык//Известия Императорский Академии наук [ИИАН –?] (Bulletin de L’Académie des Sciences ect.). T. X (1899). 4. 7. Калайдович К. Ф. Иоанн, Экзарх Болгарский. М., 1824. 8. Карский Е. Очерк славянский кирилловской палеографии. Варшава, 1901. 9. Кирилло-Мефодиевский сборник (изд. М. Погодина). М., 1865. 10. Лавров П. А. Рецензия на книгу: Jagi V. Zur Enstehungs-geschichte der kirchenslavischen Sprache. 1 und 2. Hälfte//Denkschriften der Kaiserlichen Akademie der Wissenschaften in Wien. Philosophisch-Historische Classe. Band XLVII (1900)//ОРЯС. 1901. T. 6. K. 1. 11. Макарий, архим. История христианства в России до равноапостольного князя Владимира. СПб., 1846. 12. Его же. Памятники духовной литературы времен великого князя Ярослава I//Прибавление к творениям св. Отцев в русском переводе. 1844. Ч. II. 13. Его же. Начало православной Церкви в русском собственно царстве (862–992)//ХЧ. 1845. 3. 14. Нахтигаль Р. Несколько заметок о следах древнеславянского Паримийника в хорватско-глаголической литературе//Древности. Труды Славянской комиссии Императорского Московского археологического общества. М., 1902. T. III.

http://azbyka.ru/otechnik/Biblia/slavjan...

Ioanni Chrysostomi Opera omnia. – T. 1–9. – Paris, 1865–1873. SChr., t. 13: Lettres à Olimpias; t. 28: Sur l’incomprehensiblite de Dieu; t. 50: Huit Catechèses baptismales; t. 79: Sur la Providence de Dieu; 1.103: Lettre d’exil; t. 117: À Théodore; t. 125: La virginité; t. 138: Sur le mariage unique; t. 187: A une jeune veuve; t.188: Sur la vaine gloria et l’éducation des enfants; t. 272: Sur la sacerdoce; t. 277: Homélies sur Ozias; t. 300: Panegyrique de St. Paul; t. 304: Commentaire sur Isaie. Творения, русский перевод Иоанн Златоуст. Святого отца нашего Иоанна, архиепископа Константинопольского, Златоуста Беседы на евангелиста Матфея. – Ч. 1–3. М., 1839. – То же, изд. 6-е. – М., 1886–1887. Иоанн Златоуст. Святого отца нашего Иоанна, архиепископа Константинопольского, Златоуста Беседы к антиохийскому народу. – Киев, 1824. – То же. – Т. 1–2. – СПб., 1848–1849. Иоанн Златоуст. Святого отца нашего Иоанна, архиепископа Константинопольского, Златоуста Беседы на книгу Бытия. – Ч. 1–3. СПб., 1851–1853. Иоанн Златоуст. Святого отца нашего Иоанна, архиепископа Константинопольского, Златоуста Беседы о девстве. – М., 1882. – То же, изд. 2-е. – СПб., 1892. Иоанн Златоуст. Святого отца нашего Иоанна, архиепископа Константинопольского, Златоуста Беседы на Псалмы. – Т. 1–2. – СПб., 1860. Иоанн Златоуст. Творения святого отца нашего Иоанна Златоуста , архиепископа Константинопольского, в русском переводе. – Т. 1–12. СПб., 1897–1906. То же, изд. 2-е. СПб., 1911–1914. Иоанн Златоуст. Творения святого отца нашего Иоанна Златоуста , архиепископа Константинопольского. – Т. 1–8. – СПб., Сойкин, 1914–1917. Литература Агапит, архимандрит. Жизнь св. Иоанна Златоустог о, архиепископа Константинопольского, и его пастырская деятельность. – СПб., 1874. Бажанов. М., протоиерей. Св. Иоанн Златоуст и его пастырская деятельность в Антиохии. (Отт. из журнала «Православный собеседник» за 1907 г.) – Казань. – 1907. Березовский В., протоирей. Святитель Иоанн Златоуст как вселенский учитель Церкви и значение его творчества для пастырской деятельности. – Загорск, 1972.

http://azbyka.ru/otechnik/Ilarion_Alfeev...

     Л. И. Некрасов. Пермские письмена в рукописях XV в. Одесса, 1890;      Е. Е. Голубинский. История. I-II.          К ГЛАВЕ 8.      Оба жития преподобного Сергия – Епифаниево и Пахомиево – изд. в макарьевских Ч. М. Сентябрь. Епифаниево отдельно – архимандритом Леонидом. Русский сокращенный перевод его в 12 " Сергиевских листков " (Париж, 1928);      Е. Е. Голубинский. Преподобный Сергий Радонежский и его лавра. 1893;      В. О. Ключевский. Значение преподобного Сергия для русского народа и государства. Очерки и речи. 1913;      Протоиерей Сергий Булгаков. Благодатные заветы преподобного Сергия русскому богословствованию. Путь. 1926. 5;      Б. Зайцев. Преподобный Сергий Радонежский. Париж, YMCA – Press.          К ГЛАВЕ 9.      Житие преподобного Кирилла Белозерского. Изд. у В. Яблонского;      Пахомий Логофет. 1908;      А. Н. Муравьев. Русская Фиваида на Севере. 1855;      Г. П. Шевырев. Поездка в Кирилло-Белозерский монастырь;      О. Верюжский. Исторические сказания о жизни святых Вологодской епархии. 1880;      В. Коноплев. Святые Вологодского края. Чт. О. и. д. 1895. 4;      С. Д. Яхонтов. Жития святых Поморского края как исторический источник. Казань, 1881;      Н. И. Серебрянский. Очерки по истории монастырской жизни в Псковской земле. 1908 (Из Чтений);      А. П. Кадлубовский. Очерки.        К ГЛАВЕ 10.        А. С. Архангельский. Преподобный Нил Сорский. 1882. 25. (Изд. О. л. др. п.);      Новое издание Устава в Памятниках древнего письма. 179 (М. Боровковой-Майкоеой);      Н. И. Костомаров. Русская история в жизнеописаниях;      Б. Гречев. Нил Сорский. Богосл. вести. 1908;      Н. В. Покровский, К литературной деятельности Нила Сорского. Древности. 1911. Т. V.        К ГЛАВЕ 11.      Все три жития преподобного Иосифа Волоцкого. Изд. К. И. Невоструевым в Чт. об. люб. дух. пр. 1865. Житие, сост. Саввой Черным, и Устав. Изд. в макарьевских Ч. М. Сентябрь. Просветитель. Изд. Каз. д. а.; И. Хрущев. Исследование о сочинениях Иосифа Санина. 1868;      Житие преподобного Пафнутия Боровского. Изд. А. П. Кадлубовским в Сборнике И.-Ф. общва при Нежинском институте. 1898. Т. 2;

http://pravbiblioteka.ru/reader/?bid=696...

112 Все известные творения Климента алекс. переведены на русский язык с подлинного текста И. Корсунским . Перевод „Стромат“, с учеными примечаниями, издан в 1892 г., в Ярославле. – Е. Попов. Вера и её отношение к религиозному знанию по уч. Климента ал. Киев. 1883. 113 В полном виде сочинение „О началах“ сохранилось только в вольном латинском переводе Руфина. Недавно оно переведено на русский язык и издано Казанскою дух. акад. в 1899 г. с особым введением и примечаниями. Разделяется оно на четыре книги. Догматы раскрываются собственно в первой – о Боге Отце, Сыне и Св. Духе, о богопознании, о высших духах, их свободе, падении и различии духа от материи, и второй – о творении мира и человека, о воплощении Слова, о действии Духа Св. в пророках и апостолах, о душе, воскресении, наградах и наказаниях–книгах, в третьей же – рассуждения отчасти догматического, а преимущественно нравственного, а в четвертой – герменевтического характера. В рассуждениях преобладает философский дух пред верою в откровение. Из несогласных с общецерковною верою здесь встречаются мнения, носящие отпечаток неоплатонической философии: о происхождении мира от вечности, предсуществовании душ, конечности адских мучений и т. п. – Исследования об учении Оригена . Малеванского Г. свящ. (еп. Сильвестра). Догматическая система Оригена . Киев. 1870 г. Болотова В. В. Уч. Оригена о Св. Троице. Спб. 1879 г. Ф. Елеонского. Уч. Оригена о божестве Сына Божия и Духа Св. и об отношении Их к Отцу (Хр. Чт. 1879, II). 114 На русском языке эти поучения известны в переводе моск. архиеп. Амвросия (Москва, 1772 г.), в переводе, сделанном при Ярославской семинарии (1822 г.) и Московской дух. академии. Первое изд 1855 г. 115 В изданных Моск. дух. академиею творениях св. Григория Нисского в русском переводе помещено это слово в IV томе. – Исследования об его учении: Несмелова В. Догм. система св. Григория нисск. Казань, 1887 г. Мартынова А. В. Антропология Григория нис. (Пр. к твор. св. Отц. 1886, XXXVIII. Его же. Эсхатология св. Григория нис. (1883, XXXII). К. Скворцова. Уч. св. Григория нис. о достоинстве природы человеческой (Тр. К. Ак. 1865, 10).

http://azbyka.ru/otechnik/Nikolaj_Malino...

680. Беседа в праздник св. мучеников, об апостоле Петре и пророке Илие. 1865. I. 220. 681. Слово первое по случаю перенесения св. мощей в церковь апостола Фомы. 1865. I. 242. 682. Слово второе, по тому же случаю. 1865. I. 251. 683. Слово по случаю землетрясения. 1865. I. 262. 684. Слово огласительное, первое, к готовящимся ко крещению. 1865. II. 269. 685. Слово огласительное, второе, к готовящимся ко крещению. 1865. II. 287. 686. Слово к новокрещенным. 1865. II. 309. 687. Слово в похвалу Диодору, епископу тарсийскому. 1865. II. 316. 688. Беседа о проклятии. 1865. II. 321. 689. Слово против называвших себя чистыми. 1865. II. 333. 690. Слово против зрелищ. 1865. II. 338. 691. Беседа в присутствии Готфов. 1855. II. 350. 692. Слово против живших вместе с девственницами. 1865. II. 372. 693. Слово против девственниц, живших вместе с мужчинами. 1865. II. 416. 694. Слово по случаю бегства консула Евтропия. 1865. II. 457. 695. Беседа по тому же случаю. 1865. II. 467. 696. Беседа по случаю ссылки Сатурнина и Аврелиана. 1865. II. 506. 697. Слово по возвращении св. Иоанна Златоустог о из Азии в Константинополь. 1865. II. 516. 698. Слово по случаю возвращения епископа Севериана. 1865. II. 524. 699. Слово первое пред отправлением св. Иоанна Златоуста в ссылку. 1865. II. 528. 700. Слово второе, по тому же случаю. 1865. II. 537. 701. Слово первое, по возвращении из первой ссылки. 1865. II. 541. 702. Слово второе по тому же случаю. 1865. II. 545. 703. III. Письма к разным лицам. 1866. I. 3176. II. 177320. IV. Отрывки из бесед. 704. Умная и степенная жена есть для мужа лучшая наставница в добродетели. 1829. XXXVI. 178. 705. Как мужья должны исправлять своих жен. 1829. XXXVI. 178. 706. Второй брак иногда бывает соединен со многими неприятностями. 1829. XXXVI. 184. 707. Смерть детей должно переносить с благодушием. 1825. XX. 74. 708. Нет человека, который бы жил без печали. 1825. XX. 80. 709. Мысли, а не бедствия возмущают жизнь нашу. 1825. XX. 186. 710. Не богатство причиною нашего удовольствия, и не бедность – печали, но мысли наши. 1825. XX. 191.

http://azbyka.ru/otechnik/pravoslavnye-z...

По поводу перехода в католичество княжны Елены Черногорской. Казань, 1896. Из Одессы на Афон. Казань, 1896. «Нова Кола», произведение Черногорского князя Николая I, и значение самостоятельной жизни черногорских племен в истории исконной независимости сербского народа в Черной горе. Казань, 1897· Материалы и некоторые исследования по истории Черногорья. Казань, 1897· Черногорска в жизни частной и общественной. Казань, 1897· Высокопреосвященный Владимир, архиепископ Казанский и Свияжский (некролог с портретом). Казань, 1897· Виктор Иванович Григорович, профессор славянских наречий. Казань, 1901. 6 декабря 1900 года в жизни Черногорья. Казань, 1901. Памяти В.И.Григоровича (с портретом). Варшава, 1902. По Волге в Болгары. Казань, 1902. Царь-освободитель, преобразователь и просветитель России, имп.Александр II. Казань, 1902. Император Александр II, Южные Славяне и Македония. Казань, 1903. К биографии В.И.Григоровича. СПБ, 1903. Черногорский князь Николай I, в своих поэтических произведениях. СПБ, 1904. О трудах А.И.Яцимирского по славянской филологии. Казань, 1906. Историко-этнографический музей засл.проф.Н.Ф.Высоцкого: I)o трудах и занятиях по археологии, истории и этнографии Ы.Ф.Высоцкого... 4) о старорусской медной посуде (с рисунками) · Казань, 1906. Некрополь Казанского кафедрального собора. Казань, 1907· Памяти ксендза К.О.Явниса. Казань, 1908. Отзыв о трудах В.А.Францева. СПБ, 1908. Святые мученики Иоанн, Стефан и Петр, Казанские чудотворцы. Казань, 1909· Открытие импер.Николаевского университета в Саратове и 100-летие СПБ Духовной Академии. Казань, 1910. Политическая и церковная жизнь славянства в 19 веке. Казань, 1911· С Новым годом! Казань, 1911· Памяти М.В.Ломоносова, отца русской науки и певца на лад лиры богодуховенного псалмопевца. Казань, 1912. Слово к студентам 53 выпуска Казанской духовной академии. «Прав.Собес.» 1912, июнь, стр.855–359· Слово за молебном пред началом лекций в Казанской духовной академии 6 сентября 1912 года. «Прав.Собес.» 1912, октябрь, стр.435–441.

http://azbyka.ru/otechnik/Manuil_Lemeshe...

Бережёного Бог бережёт. Наставления для сельских жителей, как уберечься от заболеваний холерою. На татарском языке. Казань. 1892 года. 10000 экз. Б) На чувашском языке: Букварь для чуваш. Тваш кнеки. 9-е издание. Казань. 1892 года. 5000 экз. Букварь для чуваш, с присоединением русской азбуки. Тваш кнеки. 10-е издание. Симбирск. 1893 г. 3000 экз. Первоначальный учебник русского языка для чуваш. Казань. 1892 г. 3000 экз. Молитвенник на чувашском языке. Кл кнеки. Издание 3-е. Симбирск. 1892 г. 3000 экз. Училище благочестия на чувашском языке. Казань 1892 г. 6000 экз. Поучение против пьянства, на чувашском языке. Казань. 1892 года 3000 экз. Поучение против пьянства, на чувашском языке. Издание 2-е, исправленное. Казань. 1893года 5000 экз. О посте, по учению православной церкви, на чувашском языке. Казань. 1893 года. 10000 экз. О земных страданиях. «Лучше здесь накажи Господи», на чувашском языке. Казань. 1893 года. 5000 экз. О Николае Ивановиче Ильминском , на чувашском языке (с портретом Н. И. Ильминского ). Казань. 1893 года. 1200 экз. О христианском воспитании детей. На чувашском языке. Казань. 1893 года. 5000 экз. Бережёного Бог бережёт. Наставления для сельских жителей, как уберечься от заболевания холерою. На чувашском языке. Казань. 1892 года. 7000 экз. В) На черемисском языке: Букварь для восточных черемис. Казань. 1892 года. 3000 экз. Рассказы из Священной Истории Ветхого Завета на восточно-черемисском наречии. Казань. 1892 г. 600 экз. Рассказы из Священной Истории Нового Завета. На восточно-черемисском наречии. Казань. 1893 года. 600 экз. Житие св. Стефана Великого-Пермского. На восточно-черемисском наречии. Казань. 1892 г. 1200 экз. Житие Святителя Николая Мирликийского. На восточно-черемисском наречии. Казань. 1892 г. 1200 экз. О силе молитвы. Юмолан кумалмын виже. На восточном наречии черемисского языка. Казань. 1892 г. 1200 экз. Употребительнейшие церковные песнопения. На восточно-черемисском наречии. Казань. 1892 года. 600 экз. «Бережёного Бог бережёт». Наставления сельским жителям, как уберечься от заболевания холерою. На восточно-черемисском наречии. Казань. 1892 г. 3000 экз.

http://azbyka.ru/otechnik/missiya/materi...

  001     002    003    004    005    006    007    008    009    010