Реальный комментарий распределен между В.М. Лурье (« Церковь одна», раздел «Полемические сочинения на французском языке», «Письма к В. Пальмеру»), священником Николаем Балашовым («Новозаветные переводы»), Н.В. Серебренниковым ((«О свободе и необходимости»), «О Святой Троице»), В.А. Черняковым ((«О церковно-административных вопросах»)). В дополнение к сокращениям, принятым в I томе (С. 534–535), приведем следующие: Андреев – Андреев Ф. Московская Духовная Академия и славянофилы//Богословский вестник. 1915. Т.3. С. 563–644. Бартенев – (Бартенев П.) Первый визит Вильяма Пальмера в Россию. 1840–1841. (Из его Записок.)//Русский архив. 1894. Кн. 3. С. 78–98. Бр. I – Несколько слов православного христианина о западных вероисповеданиях. По поводу брошюры г. Лоранси. Бр. II – Несколько слов православного христианина о западных вероисповеданиях. По поводу одного окружного послания Парижского архиепископа. Бр. III – Еще несколько слов православного христианина о западных вероисповеданиях. По поводу разных сочинений латинских и протестантских о предметах веры. Бродский 1904, 1905 – Бродский Л. Письма протоиерея Е. И. Попова о религиозных движениях в Англии//Христианское чтение. 1904. Апрель. С. 596–613; Май. С. 730–747; Июнь. С. 878–893 (к гр. Н.А. Протасову, 1842–1854). 1905. Июнь. С. 888–905; Июль. С. 112–132; Сентябрь. С. 393–408 (к гр. А.П. Толстому, 1856–1862). Гиляров – Кн. Ш(аховской) Н.В. Н.П. Гиляров-Платонов и А.С. Хомяков. По сочинениям и письмам Гилярова//Русское обозрение. 1895. С. 14–27. Добротолюбие – Добротолюбие в русском переводе. Изд. 2-е. М., 1900. Тт. 1–5. Догматика – Иустин Попович , архим. Др. Православна философиа истине. Догматика Православне Цркве. Београд. Кн. I; 1980. Кн. 1978. Кн. III; 1978. Образцов – Образцов П. О попытках к соединению английской епископальной церкви с православною//Православное обозрение. 1866. Янв. С. 41–70; Февр. С. 169–201. ОГ – Письмо к редактору «L» Union Chrétienne». По поводу речи отца Гагарина, иезуита. Пальмер – Бартенев П. К истории сношений с иноверцами. III. Вероисповедание Пальмера. IV. Письмо Пальмера к графу А.П. Толстому//Русский архив. Кн. 2. С. 16–24.

http://azbyka.ru/otechnik/Aleksej_Homyak...

И. В. Пролыгина сочла уместным снабдить издание приложением, в котором публикуется греческий текст и русский перевод самого известного и удивительного сочинения Златоуста 9 — “Огласительного слова на Святую Пасху”. Мы слышим его на каждой пасхальной Литургии, но сам текст, а тем более греческий оригинал, как правило, мало кому доступен. Ценность подобного рода новых переводов древних христианских памятников трудно преувеличить. Часто мы осознанно или неосознанно ищем у святых Отцов удостоверения в присутствии Божественного в мире и Церкви. При этом наш собственный религиозный опыт, свидетельствующий о Боге, как будто уступает в своей подлинности опыту древних христиан. Они кажутся нам ближе к Богу, чем мы сами. Таким образом возникает какая-то иллюзорная экклезиологическая дистанция между прошлым христианства и его настоящим. Чтение Огласительных гомилий святителя Иоанна Златоуста освобождает от этого ложного представления. Русский Иоанн Златоуст благодаря кропотливому труду переводчицы И. Пролыгиной говорит с нами современным языком и на вполне актуальные темы. Например, об истинном посте, противопоставляя его телесному посту: можно поститься и не постясь… когда мы принимаем пищу, но воздерживаемся от греха 10 . Если мы чем и отличаемся от древних христиан, то это культурой, в которой мы воспитывались: их время — это великолепие поздней античности, наше — обнищание гуманитарного знания. Но Церковь Христова всегда дышит одним и тем же Духом, присутствующим в ней всегда с одинаковой силой. 1 См., например: Крестный путь Иоанна Златоуста/Сост. и общ. ред. О. В. Ор­ловой. М., 1996. С. 260–267. 2 Русский перевод обеих гомилий: Творения святого отца нашего Иоанна Златоуста, архиепископа Константинопольского. СПб., 1898. Т. 2. Кн. 1. С. 251–272. 3 Пападопуло-Керамевс А. Varia Graeca Sacra. Сборник греческих неизданных богословских текстов IV–XV вв. СПб., 1909. С. 154–183. (Leipzig: Zentralan­tiquariat der DDR, 1975). Уточненное переиздание: Jean Chrysostome. Trois camech–ses baptismales/A. Pi—dagnel – L. Doutreleau//Sources chremiennes. Paris, 1990. 366. Русский перевод: Четыре огласительных гомилии/Пер. И. Пролыгиной//Вестник древней истории. М., 2005. 1. С. 261–281; 2. С. 208–219; см. также: Из Огласительных бесед. Беседа третья/Пер. под ред. М. Никифорова//Альфа и Омега. 2003. 2(36). С. 91–100.

http://pravmir.ru/retsenziya-svyatitel-i...

Смирнов 1912 – Смирнов С. [И.] Материалы для истории древнерусской покаянной дисциплины (Тексты и заметки)//ЧОИДР. 1912. Кн. 3, разд. II. С. 1–465. Соболевский 1900 – Соболевский А. [UJ Церковно-славянские тексты моравского происхождения//Русский Филологический Вестник. Т. 43. 1–2. 1900. С. 150–217. Соболевский 1904 – Соболевский А. И. Рец. на кн.: Vondrák V. Zachodnio-europejskie postanowienia pokutne w jezyku cerkiewnoslowiaskim. Kraków, 1904//ЖМНП. 1904, апрель. С. 357–360. Соболевский 1908 – Соболевский А. И. Молитвенник Московской типографской библиотеки//Почесть: Сб. ст. по славяноведению, посвященных М.С. Дринову. Харьков, 1908. С. 49–51. Соболевский 1910 – Соболевский А. И. Материалы и исследования в области славянской филологии и археологии. СПб., 1910 [=Сборник ОРЯС. Т. 88, 3]. Срезневский I–III – Cpeзhebckiй И. И. Mamepiaлы для Словаря древнерусскаго языка по письменнымъ памятникамъ. Т. I–III. Санкт-Петербург, 1893–1912 [переизд.: М., 1989]. ССРЛЯ 1–17 – Словарь современного русского литературного языка. Т. 1–17. М.–Л., 1950–1965. СРНГ – Словарь русских народных говоров. Т. 1–. Ленинград – Санкт-Петербург, 1965–. ССС – Старославянский словарь (по рукописям X–XI веков). Под ред. Р. М. Цейтлин, Р. Вечерки и Э. Благовой. М. 1994. Стеценко 1972 – Стеценко А. Н. Исторический синтаксис русского языка. М., 1972. Суворов 1888 – Суворов Н. С. Следы западно-католического церковного права в памятниках древнего русского церковного права. Ярославль, 1888. Приложение (тексты). Суворов 1893 – Суворов Н. С. К вопросу о западном влиянии на древнерусское право. Ярославль, 1893. Супр. сборник I–II – Супрасльский или Ретков сборник. Т. I–II. София, 1983. Тихонравов I–II – Тихонравов Н. Памятники отреченной русской литературы. Т. I–II. СПб., 1863. Фасмер I–IV – Фасмер М. Этимологический словарь русского языка. Т. I–IV. М., 1986–1987. Хелимский 1993 – Хелимский Е. А. Ранняя славянская христианская терминология в венгерском языке//Славянское языкознание. XI Международный съезд славистов. Братислава, сентябрь 1993 r. Доклады российской делегации. М., 1993. С. 46–64.

http://azbyka.ru/otechnik/pravila/zapove...

Творения, оригинальный текст Migne, PG. Т. 39, col. 131. 1818. Paris, 1858. Didymus der Blinde. Kommentarium zu Hiob. Bd. I–III. Bonn, 1968; Kommentarinum zum Ekklesiastes. Bd. I–VI. Bonn, 1969–1980; Psalmenkommentarium, Bd. I–V. Bonn, 1968–1970. SChr., t. 83, 84, 85: Sur Zacharie; t. 233, 244: Sur la Genese. Творения, русский перевод О Святом Духе//Творения блаженного Иеронима Стридонского . Киев, 1910. Ч. 5. С. 377–433. Толкование на Захарию (машинопись). М., 6.г. Против Евномия. Кн. IV и V//Творения святой Василия Великого , архиепископа Кесарии Каппадокийской. СПб., 1911. Т. 1. С. 530–576. Литература Дидим, паз. «Слепец "http://Православная богословская энциклопедия (под ред. А. П. Лпухина). Пг., 1903. Т. 4. С. 1028. Спасский А. А. Кому принадлежат четвертая и пятая книги святой Василия Великого против Евномия? (Библиографическая справка)//Богословский вестник. Сергиев Посад, 1900. Т. 3. 9. С. 79–106. Bardy G. Didyme l " Aveugle: Essai de theologie historique. Paris, 1910. Beranger L. Etudes sur la christologie du De Trinitate attribue a Didyme l " Aveugle. Lyon, 1960. Crone G. Didymus, Der HI. Geist erlautert. Steyl, 1940. Doutreleau L., Aucagne J. Que savons-nous aujourd " hui des Papirus de Tura//Recherches de Science Religieuse. Paris, 1955. T. 43. P. 161–193. Gauche W. J. Didymus the Blind, an Educator of the Fourth Century. Washington, 1934. Gunthor A. Die 7 pseudoathanasianischen Dialoge, ein Werk Didymus des Blinden von Alexandrien. 1941. Hays W. H. The Greek Manuscript Tradition of Basil " s Adversus Eunomium. Books IV–V. Leilden, 1972. Heron A. Studies in the Trinitarian Writings of Didymus the Blind. His Authorship of the Adversus Eunomium IV–V and the De Trinitate. Tubingen, 1973. Vol. 1–2. Heston H. L. The Spiritual Life and the Role of the Holy Ghost in the Saoctification as Decribed in the Works of Didymus of Alexandria. Notre Dame, 1938. Lebon J. Le Pseudo-Basile est bien Didyme d " Alexandrie//Le Muséon. Louvain, 1937. T. 50. P. 61–83. Leipoldt J. Didymus der Blinde von Alexandria. Leipzig, 1905. (Texte und Untersuchungen zur Geschichte der altchristlichen Literatur; Neue Folge; Bd. XIV, Hft. 3).

http://azbyka.ru/otechnik/Ilarion_Alfeev...

166–167. Бороздин И. Тураев Борис Александрович . Энциклопедический словарь (Гранат). Т. 41, ч. X. М., 1932, стлб. 41–44. Авдиев В.И. Академик Б. А. Тураев (К 25-летию со дня смерти крупнейшего русского египтолога). – «Известия АН СССР». Серия истории и философии, т. III, M., 1946, 4, с. 363– 368. Беляев Е.А. Б.А. Тураев . 1868–1920 (К 25-летию со дня смерти). – В кн.: Труды Моск. Ин-та востоковедения. Вып. 3, 1946, с. 210–222. Бороздин И. Академик Б. А. Тураев и русская наука, – «Вопросы истории». М., 1947, 11, С. 80–84. Тураев Б. А. – В кн.: БСЭ, т. IV, М., 1947, стлб. 180. Валк С.Н. Историческая наука в Ленинградском университете за 125 лет. – В кн.: Труды юбилейной научной сессии. (ЛГУ). Л., 1948, С. 24–26. Павлов В.В. Из истории русской науки о египетском искусстве. Б. А. Тураев как историк египетского искусства. – «Доклады и сообщ. филологич. фак-та (МГУ)», 1948,вып. 5, с. 80–91. Струве В.В. Б.А. Тураев – крупнейший историк Древнего Востока. – «Вестник древней истории», М., 1948, С. 75–83. Тураев Б.А. – В кн.: БСЭ. Изд. 2, т. 43, М., 1956, С. 417, порт. Тураев Борис Александрович . – В кн.: Ленинградский энциклопедический справочник, М.–Л. 1957, С. 755.  Крачковский И.Ю. Избранные сочинения, т. V, М.–Л., 1958, С. 55, 422. Тураев Б. А. – В кн.: МСЭ, изд. 3, т. 9, М., 1960, С. 548. Тураев Б. А. – В кн.: Укр. рад. энц., т. 15, Киев, 1964, с. 14. Коростовцев М.А. Академик Борис Александрович Тураев (О стиле работы ученого)//ВДИ, 2, 1974. С. 111–114. Коростовцев М.А. Борис Александрович Тураев//Древний Восток. Сб. 2. Памяти академика Бориса Александровича Тураева М., 1980. С. 19–23. Бороздина-Козьмина Т.Н. Борис Александрович Тураев (1868–1920)//Из архива ГМИИ, Выпуск 3. «Выдающийся русский востоковед В. С. Голенищев и история приобретения его коллекции в музей изящных искусств (1909–1912)». М., 1987. Текст статьи доступен на сервере ассоциации «Маат» Dawson W.R., Uphill E.P. Who was who in Egyptology (3d ed.). London, 1995, p. 419. Столярова И. Борис Александрович Тураев

http://azbyka.ru/otechnik/Boris_Turaev/t...

Кроме массы критических отзывов, библиографических заметок и рецензий, мелких статей по этнографии, географии, истории, славянской филологии, археологии и истории быта, письменности и литературе славян в разных журналах и ученых изданиях, Срезневскому принадлежат еще следующие более крупные статьи, монографии, издания и исследования: " Русь Угорская. Отрывок из опыта географии Русского языка " ( " Вестник Императорского Русского Географического Общества " , ч. IV, 1852); " Роженицы у славян и других языческих народов " ( " Архив " Калачева, кн. II, и отд. Москва, 1855), " О древнем русском языке " ( " Известия Императорской Академии Наук по Отделению Русского языка и словесности " , т. V, и отд. Санкт-Петербург, 1856); " Об изучении родного языка вообще и особенно в детском возрасте " ( " Русский Педагогический Вестник " , 1860; " Известия Императорской Академии Наук по Отделению Русского языка " , т. IX; отд., Санкт-Петербург, 1860 - 1861, 2 части); " Замечания об эпическом размере славянских народных песен " ( " Известия " , т. IX; отд., Санкт-Петербург, 1861); " Русские калики древнего времени " ( " Записки Императорской Академии Наук " , т. 1, кн. II, 1862); " Древние русские книги. Палеографический очерк " ( " Христианские Древности " Прохорова, 1864; отд., Санкт-Петербург, 1864); " Филологические наблюдения А. X. Востокова " (Санкт-Петербург, 1865, с прил. четырех статей самого Срезневского); " Обзор материалов для изучения славяно-русской палеографии " ( " Журнал Министерства Народного Просвещения " , 1867, ч. 133); " Переписка А. X. Востокова в повременном порядке с объяснительными примечаниями " (Санкт-Петербург, 1873, 504 стр.); " Замечания об образовании слов из выражений " ( " Сборник отделения Русского языка и словесности Императорской Академии Наук " , т. X, 1873); " Энциклопедическое введение в слав. филологию " (Санкт-Петербург, 1876 - 1877); " На память о Бодянском, Григоровиче и Прейсе " ( " Сборник отделения Русского языка и словесности Императорской Академии Наук " , т. XVIII, 1878); " Фриульские славяне " (Санкт-Петербург, 1878).

http://azbyka.ru/otechnik/Izmail_Sreznev...

В 1886 году: «Стихиры, положенные на Крюковые ноты», творение царя Иоанна, деспота Российского (Памятники, изд. Общ. Люб. Древн. Письм.); «Послание к неизвестному против люторов», творение Парфения Уродивого, писателя XVI в. (там же); «Повесть о Царьграде» (его основание и взятие Турками в 1453 году) Нестора Искандера, XV в. (там же); «Письма А. Н. Попова , И. И. Срезневского и А. Ф. Гильфердинга» («Записки Имп. Русского Археолог. Общества», новая серия, т. «Польское показание о Димитрии Самозванце» («Русский Архив», т. III). В 1887 году: «Житие преподобного Власия мниха» (Памятники, изд. Общ. Люб. Древн. Письм.); «Смутное время и Московско-Польская война от появления первого самозванца из Польши в 1604 году до Деулинского перемирия» 1618 года (там же); «Абхазия и ее христианские древности», СПб. 1887 г.; «Сказания Епифания мниха о пути к Иерусалиму», 1415–1417 гг., «Православный Палестинский Сборник», (вып. XV). В 1888 году: «Ефрема, епископа Переяславского, посмертные чудеса святителя Николая, архиепископа Мирликийского чудотворца» (Памятники, изд. Общ. Люб. Древн. Письм.); «Три статьи к Русскому Палестиноведению» («Православн. Палестинский Сборник», вып. XVI); «Две грамоты царя Ивана Васильевича Грозного в Суздальский Покровский девичий монастырь», 1580 и 1582 гг. («Русский Архив», кн. V) «Откуда родом была св. великая княгиня Русская Ольга», («Русская Старина», кн. 7). В 1889 году: «Сказание о св. Софии Цареградской», памятник древней русской письменности к. XII в. (Памятники, изд. Общ. Люб. Древней Письм.); «Благодатная сила таинств Православной церкви» (Троицкие листки, 2); «Древняя рукопись» («Русский Вестник», кн. IV); «Казанский митрополит Маркел» 1698 («Русский Архив», кн. «Письмо Н. В. Гоголя к одному из Оптинских старцев» (там же, кн. XII). В 1890 году: «Два памятника древнерусской Киевской письменности XI–XII веков: 1) слово о перенесении мощей преп. Феодосия Печерского , сочинение монаха Нестора, и 2) похвала преподобному Феодосию Печерскому , неизвестного архимандрита Серапиона» («Чтения в Общ. Истории», кн. II); «Новгородская история», сочинение П. И. Сумарокова, 1812–1815 гг. (там же, кн. II), «Библиографические разыскания в области древнейшего периода славянской письменности IX–X веков: памятники сих веков по сохранившимся спискам XI–XVII веков» (там же, кн. III); «Сведения о славянских и русских переводах Патериков различных наименований и обзор редакций оных», (там же, кн. IV); «Граф Петр Андреевич Толстой», заметка («Русский Архив», кн. IV); «Келейный лечебник преосвященного Варлаама Линицкого» («Киевская Старина», т. XXXI); «Филологическая заметка» («Русский Филолог. Вестник», кн. III).

http://azbyka.ru/otechnik/Leonid_Kavelin...

Куропаткин А. Н. (военный министр). Дневник (запись 31 октября 1903 г.)//Красный Архив. 1922. Февраль. С. 81–82. О записке Льва Тихомирова и о Зубатове. Кучинский Иосиф. Проект выделения Холмщины на почве русско-польских отношений. СПб., 1911. Л. Из Привислинья//Русское обозрение. 1897. Кн. 3. С. 536–539. Характеристика бывшего попечителя Варшавского учебного округа А. Л. Апухтина (1879–1895 гг.). Положение Польской Церкви. Ларский И. На родине. Миссионерский съезд//Современный мир. 1908. 9. Отд. 2. С. 46–60. О IV миссионерском съезде в Киеве. Ларский И. На религиозном пути//Современный мир. 1910. 5. Отд. 2. С. 47–51. Вопрос текущей жизни. О религиозном брожении в России. Ларский И. Материалы для русского Декамерона//Современный мир. 1911. 1. С. 330–345. О жизни русских монастырей. Ларский И. Илиодор//Современный мир. 1911. 9. С. 273–288. О деятельности Илиодора в Царицыне. Л-ев. Ненормальные явления в жизни народной школы Северо-Западного края России//Русское обозрение. 1897. Кн. 2. С. 913–946. Препятствия со стороны ксендзов обучению в начальных школах на русском языке и попытки полонизации литовского алфавита. Линд В. Законодательство и жизнь//Русская мысль. 1909. Кн. 5. Отд. 2. С. 170–186. Оценка деятельности III Думы. Липранди А. П. С берегов Вислы. Варшавский собор и нужды Православия в крае//Русское обозрение. 1895. Кн. 1. С. 452–460. Липранди А. П. Поляки и школа//Русский вестник. 1897. Т. 250. Июль. С. 166–191; т. 250. Август. С. 122–145; т. 251. Октябрь. С. 268–283. Борьба с польским католическим влиянием в школе (Белоруссия и Литва, XIX в.). Липранди А. П. Литовская культура и литовская письменность//Русский вестник. 1898. Т. 253. Январь. С. 337–352. В защиту перехода на русский язык в школах Литвы. Липранди А. П. Прибавления к Церковным ведомостям 07.III.1908 и 04.IV.1908. Серия статей о Государственной Думе. Л-ко. Письмо из Варшавы//Русский вестник. 1898. Т. 258. Ноябрь. С. 413–415. Борьба поляков против введения русского языка в государственных и учебных заведениях.

http://azbyka.ru/otechnik/pravila/tserko...

5 . От гг. профессоров Академии: а) «Русский Архив» 1889 г. —292— кн. 5–8г. кн. 2–7; б) «Русский Вестник» 1890 г. кн. 10 и в) «Вестник Европы» 1889 г. кн. 5. 6 . От И. Н. Корсунского – его брошюры: а) «Новая реформа крестьянского самоуправления» и б) «Одно из неизданных сочи­нений Алексия, Архиепископа Литовского, в области церковного права». 7 . От профессора Казанской духовной Академии А. Ф. Гу­сева – его брошюра: «О клятве и присяге». 8 . От С. М. Веселиновича – его брошюра: «О постанву србског патриархата». 9 . От И. А. Вахрамеева: А. А. Титова – «Город Любим и упраздненные обители в Любиме и его уезде». 10 . От Д. И. Скворцова – его сочинение: «Преподобный Дио­нисий Зобниновский, архимандрит Троице-Сергиевого монастыря (ныне Лавры)». 11 . От студента IV курса Е. Стояновского: «О церковном судоустройстве в древней России». 12 . От студента III курса Е. Апостолиди: листы из раз­ных еврейских рукописей. Получено с почты: 13 . «Седьмой отчет Православного Палестинского Общества за 1888–89 гг.». 14 . Сочинение Гильфердинга, тт. 3 и 4. 15 . «Записки Восточного Отделения Императорского Рус­ского Археологического Общества», т. 5, выпуски 1–4. 16 . В. Latischew: Inscriptiones antiquae orae Septentrionalis Ponti Euxini, tom. 11. 17 . Протоколы заседаний Совета Императорского С.-Пе­тербургского Университета, 42 и 43. 18 . Ежегодник С.-Петербургского Лесного Института, год 4». Определили : Благодарить жертвователей. XXII. Представление его же: «На основании § 53 инструкции библиотекарю, честь имею пред­ставить Совету Академии отчет о состоянии академической биб­лиотеки за 1890–91 учебный год: 1 . Пополнение библиотеки. В 1890–91 учебном году библио­тека пополнилась 821 названием книг, рукописей и проч. в 1374 томах. В том числе 542 названия в 902 томах при­обретены покупкой, а 279 названий в 472 томах поступили в библиотеку как дар разных лиц и учреждений и в обмен —293— на академический журнал. Из последнего рода поступлений обра­щает на себя внимание особенно пожертвование Хозяйственного Управления при Святейшем Синоде, приславшего в дар биб­лиотеке до 100 названий изданий Императорской Академии Наук.

http://azbyka.ru/otechnik/pravoslavnye-z...

8). – Д. П. Миртов. Философия цельного знания. (Христианское Чтение 1900, кн. 10–12). – Прот. Г. В. Рождественский . О значении философско-литературной деятельности В. С. Соловьева для христианского богословия. (Христ. Чтение 1901, 2), – А. А. Бронзов. Памяти Вл. С. Соловьева . Несколько слов об его этических воззрениях. (Христ. Чтение 1900, 11, ср. Русского Богатства 1897, кн. 11, ст. Мокиевского. „Добро Владимира Соловьева“). – Никольский. Русский Ориген XIX века Вл. Серг. Соловьев. (Вера и Разум 1902, с 10 до конца года). Статья с тщательным обозрением светской и духовной посмертной критики, куда не вошло только немногое, напр. статьи проф. С. Н. Булгакова о Вл. Соловьеве в Новом Пути 1903 г за март и „Что даёт современному сознанию философия Соловьева?“ (Вопросы философии и психологии 1903 г.); Петра Струве „Владимир Соловьев“ (Мир Божий 1900, сент.); А. Ф. Конн. Влад. Серг. Соловьев. (Вестник Европы 1903, февр.); Н. Энгельгардта „Идеалы Вл. Соловьева“. (Русский Вестник 1902, кн. 11). 919 Деяния всел. соборов. Т. I, стр. 198–9. 201. 203. 222. 224. 229. 234. Можно, впрочем, догадываться, что в рассматриваемом случае александрийский нотарий Пётр имел значение alter ego св. Кирилла Александрийского , на что были вполне уважительные причины. 920 Mansi Tom. VI, col. 956. 960. 972–73. 984. 996–97. Деяния, т. III. стр. 230–1. 238. 243. 247. 252–253. 923 Эти записи в оригинале называются: ντγαφα=scripta (Mansi. VI, 769), но хотя это греческое слово и значит: „списки“, однако из связи речи видно, что здесь идёт речь не о копиях с текста актов, а о записях независимых от актов. К тому же выводу склоняют и параллельные места изучаемых актов. (Mansi. Ibidem, col. 625. Дeяh. III. 83 ). 930 Mansi, ibid. 777. Дeяh. III. 141 . – В изложении истории IV всел. собора церковным историком Евагрием, говорится, что некоторые епископы жаловались, что на соборе Ефесском 449 года слова их „записывались неверно“ и что даже в его актах нашли место такие выражения, которых „никто не произносил” (Церк.

http://azbyka.ru/otechnik/pravoslavnye-z...

  001     002    003    004    005    006    007    008    009    010