Говоря о свидетельстве Иеронима на счет квартодециманов, то есть четыренадесятников, отец Андрей продемонстрировал не столько знания источников, сколько желание их утаить от слушателей, поскольку в передаче он заявил, что в источниках IV-V века не говорится о посте после Пятидесятницы. Тогда я и предположил, что он этих источников не знает. Он продемонстрировал их знание и между тем утаивание этих источников от слушателей и, следовательно, введение их в заблуждение. Я внимательно просмотрел его передачу , выложенную в Интернете, сравнивал ее с расшифровкой на РНЛ, я заметил, что между 3 минутой и 55 секундой и 4 минутой и 3 секундой есть слова о памятниках IV-V веков и о том, что в них не содержится свидетельств о многодневном посте после Пасхи. Это свидетельствует о том, что, к сожалению, отец Андрей отрекается от собственных слов и передергивает факты и тем самым дважды вводит публику в заблуждение: первый раз в передаче, второй раз в своем блоге. Но гораздо страшнее даже не такие подмены, а подмены другие - богословские. Пункт 1-й: отец Андрей, очевидно, исходной точкой считает III век и обвиняет всю последующую традицию в модернизме, в особенности, когда речь идет о довольно длительном посте, в частности, сорокадневном. Но, как мы уже уточнили, традиция многодневного поста, причем от Недели всех святых до дня Петра и Павла, относится к V-VI веку. Тогда что получается, отцы и святые епископы V-VI веков модернисты? Мне это живо напоминает слова отца Георгия Кочеткова, который говорил, что, начиная с V-VI века в Церковь начали вкрадываться некие духи, и Церковь отказалась от ответственности за своих пасомых. В свое время отец Андрей, кажется, выступал против отца Георгия Кочеткова. Почему же, обвиняя древние традиции в модернизме относительно доникейских времен, он по сути дела становится на позицию отца Георгия Кочеткова? Пункт 2-й: отец Андрей Кураев дерзает обвинять целый ряд поколений церковных людей в ереси «четыренадесятников», хотя, очевидно, что не многодневные посты были их отличительным признаком. И в древности, и в современном уставе Петров пост не имел никакого подобия с Великим постом. Гораздо справедливее подобное уподобление отнести к Рождественскому посту, где есть даже своя подготовительная неделя по службе, немного напоминающая Страстную седмицу, где поются каноны, напоминающие каноны Страстной. Например, канон «Волною морскою». Но, при этом ни у одного здравого человека не возникнет мысли осуждать устроителей Рождественского поста и творцов этих замечательных служб в том, что они якобы дерзали подменить Великий пост Рождественским постом. Это было бы и безумьем и нечестием. Иными словами, отец Андрей Кураев, походя, всего за какие-то полторы минуты умудрился обвинить всю Православную Церковь, все ее поколения, в несуществующей ереси, которая состоит только в одном: в соблюдении Петрова поста.

http://ruskline.ru/news_rl/2010/06/14/ot...

М. В. Рождественская Ветхозаветные А. В правосл. понимании к А. в. относятся произведения религ. лит-ры, по содержанию следующие каноническим книгам ВЗ, использующие имя автора, освященного религ. традицией, но не включенные в канон Свящ. Писания ни христ. Церковью, ни иудейской синагогой. Большинство таких произведений возникли еще на иудейской почве в дохрист. и раннехрист. время и первоначально зафиксированы на древнеевр. и арам. языках. В протестант. традиции эта группа текстов называется псевдоэпиграфами, т. е. ложнонадписанными, т. к. повествование в них ведется от лица того или иного авторитетного библейского персонажа, а не действительного автора (см. Псевдоэпиграфичность ). А. же в протестант. традиции называются те книги (и дополнения к ним), к-рые в правосл. богословии относятся к т. н. неканоническим книгам ВЗ (признающимся полезными для духовно-назидательного чтения (ναγινωσκμενα): 2 Езд, Тов, Иудифь, Прем, Сир, Посл Иер, Вар, 1-3 Макк, 3 Езд, добавления к книгам Дан и Есф), в католич.- второканоническими или «девтероканоническими». Они возникли еще в дохрист. эпоху и вошли в состав канона греч. Септуагинты, а затем лат. Вульгаты (см. ст. « Библия »). Группы произведений С т. зр. лит. формы А. в. делятся на прозаические и поэтические. В 1-й группе выделяются А. в., оформленные как легендарно-историческое повествование: «Книга Юбилеев» (II в. до Р. Х.; эфиоп. версия, отрывки греч., сир., лат., древнеевр. версий); «Мученичество и вознесение Исаии» (II в. до Р. Х.- IV в. по Р. Х.; эфиоп. версия, отрывки на греч., лат., копт., слав. языках); «История Иосифа и Асенефи» (I в. до Р. Х.- II в. по Р. Х.; версии на греч., сир., лат., арм., слав., новогреч., румын. языках); «Житие Адама и Евы» (I в. по Р. Х.; версии на греч., лат., арм., слав. языках); «Жития пророков» (I в. по Р. Х.; версии на греч., сир., эфиоп., арм., лат. языках); «Лествица Иакова» (I в. по Р. Х.?; только слав. версия); «4-я книга Варуха» или «Паралипоменон Иеремии» (I-II вв. по Р. Х.; греч., эфиоп., арм., слав., румын. версии); «История рехавитов» или «История Зосимы» (I-IV вв. по Р. Х.; греч., сир., эфиоп., груз. версии); «История Иосифа» (до IV в. по Р. Х.; отрывки на греч. языке).

http://pravenc.ru/text/75608.html

М. В. Рождественская Ветхозаветные апокрифы. В православном понимании к апокрифам относятся произведения религиозной литературы, по содержанию следующие каноническим книгам Ветхого Завета, использующие имя автора, освященного религиозной традицией, но не включенные в канон Священного Писания ни христианской Церковью, ни иудейской синагогой. Большинство таких произведений возникли еще на иудейской почве в дохристианское и раннехристианское время и первоначально зафиксированы на древнееврейском и арамейском языках. В протестантской традиции эта группа текстов называется псевдоэпиграфами, т. е. ложнонадписанными, т. к. повествование в них ведется от лица того или иного авторитетного библейского персонажа, а не действительного автора. Апокрифами же в протестантской традиции называются те книги (и дополнения к ним), которые в православном богословии относятся к т. н. неканоническим книгам (признающимся полезными для духовно-назидательного чтения: 2- Езд, Тов, Иудифь, Прем, Сир, Посл Иер, Вар, 1–3 Макк, 3 Езд, добавления к книгам Дан и Есф), в католическом — второканоническими или «девтероканоническими». Они возникли еще в дохристианскую эпоху и вошли в состав канона греческой Септуагинты, а затем латинской Вульгаты. Группы произведений. С точки зрения литературной формы апокрифы в. делятся на прозаические и поэтические. В первой группе выделяются апокрифы ветхозаветные, оформленные как легендарно-историческое повествование: «Книга юбилеев» (II в. до Р. Х.; эфиоп. версия, отрывки греч., сир., лат., древнеевр. версий); «Мученичество и вознесение Исаии» (II в. до Р. Х.— IV в. по Р. Х.; эфиоп. версия, отрывки на греч., лат., копт., слав. языках); «История Иосифа и Асенефи» (I в. до Р. Х.— II в. по Р. Х.; версии на греч., сир., лат., армян., слав., новогреч., румын. языках); «Житие Адама и Евы» (I в. по Р. Х.; версии на греч., лат., арм., слав. языках); «Жития пророков» (I в. по Р. Х.; версии на греч., сир., эфиоп., арм., лат. языках); «Лествица Иакова» (I в. по Р. Х.?; только слав. версия); «4-я книга Варуха» или «Паралипоменон Иеремии» (I–II вв. по Р. Х.; греч., эфиоп., арм., слав., румын. версии); «История рехавитов» или «История Зосимы» (I–IV вв. по Р. Х.; греч., сир., эфиоп., груз. версии); «История Иосифа» (до IV в. по Р. Х.; отрывки на греч. языке).

http://sedmitza.ru/text/399828.html

Располагаясь в самом начале Рождественского поста, Введение открывает собой рождественскую тематику: на праздничной утрене в качестве катавасии используются ирмосы первого канона Рождества Христова, и с этого времени в богослужении некоторых дней Рождественского поста появляются черты предпразднства Рождества. Песнопения праздника — торжественны и разнообразны (их русский комментированный перевод можно найти в книге: Скабалланович М. Введение во храм Пресв. Богородицы. К., 1916. (Христианские праздники; 3)). Основная часть их восходит уже ко времени господства Студийского устава. Тропарь Введения: «Днесь благоволения Божия предображение и человеков спасения проповедание: в храме Божии ясно Дева является и Христа всем предвозвещает. Той и мы велегласно возопиим: " Радуйся, смотрения Зиждителева исполнение! " », — составлен по подобию тропаря праздника Благовещния Пресвятой Богородицы (об этом прямо сказано в Евергетидском Типиконе 2-й пол. XI в.: Дмитриевский А. А. Описание литургических рукописей... К., 1898. Т. 1. С. 322). Замечательны два канона праздника. Первый, 4-го гласа, написан свт. Георгием Никомидийским. В этом каноне первые буквы тропарей песней с 1-ю по 7-ю образуют акростих: «Su t [ ên chari ] n, Despoina, tô logô didou» (Ты благодать, Владычице, слову даждь), в котором согласно современным изданиям Минеи недостает нескольких букв (отмечены квадратными скобками) — такой пропуск указывает на то, что изначально в каноне была 2-я песнь, которая была со временем опущена, — в тропарях же 8-й и 9-й песней этого канона содержится двойной алфавитный акростих — сначала в прямом (в 8-й песни), а затем в обратном (в 9-й песни) порядке, причем его образуют не только первые буквы, но и начала отдельных строк тропарей канона; в целом канон написан по образцу благовещенского канона. Второй канон праздника, 1-го гласа, авторства гимнографа Василия, также первоначально имел 2-ю песнь. Кроме введенских канонов, содержащихся в современных печатных Минеях (это два упомянутых канона праздника, а также канон предпразднства), в греческих рукописях сохранились и иные каноны Введению Пресвятой Богородицы: 1-го гласа, авторства Иосифа; 3-го гласа, авторства Георгия; 4-го гласа, авторства Георгия; 1-го гласа, без атрибуции.

http://patriarchia.ru/db/text/65842.html

Раздел IV Богослужение Глава I Некоторые особенности богослужения Православной церкви Богослужение и богословие Литургический язык Литургический церемониал. Архиерейское богослужение Церковный календарь Богослужебные круги и богослужебные книги Глава II Богослужение суточного круга 1. Формирование суточного богослужебного круга Тайная Вечеря Евхаристия в ранней Церкви Евхаристия в ранневизантийский период Неевхаристические богослужения суточного круга Развитие христианской гимнографии Богослужение в Константинополе Монашеский характер православного богослужения 2. Вечерня, повечерие, полунощница, утреня, часы Вечерня Повечерие Полунощница Утреня Часы 3. Божественная литургия Проскомидия Начало литургии оглашенных Малый вход и Трисвятое Литургия слова Начало литургии верных. Великий вход Приготовление к евхаристическому приношению Целование мира и Символ веры Евхаристический канон в литургии Иоанна Златоуста Евхаристический канон в литургии Василия Великого Преложение Святых Даров: богословские аспекты Ходатайственная молитва Приготовление к причащению. Молитва Господня. «Святая святым» Причащение Завершение литургии Литургия Преждеосвященных Даров Глава III Седмичный круг богослужения 1. Формирование седмичного богослужебного круга 2. Воскресное и вседневное богослужение Воскресное богослужение Вседневное богослужение Глава IV Годовой Круг богослужения 1. Формирование годового богослужебного круга Развитие годового богослужебного круга с I по IV век Отцы IV века о церковных праздниках Развитие годового богослужебного круга после IV века 2. Богослужение от начала церковного года до Введения во храм Пресвятой Богородицы Рождество Богородицы Воздвижение Креста Господня Покров Пресвятой Богородицы Введение во храм Пресвятой Богородицы 3. Рождественский цикл Рождественский пост Рождество Христово Обрезание Господне Богоявление Сретение Господне 4. Богослужение от Недели о мытаре и фарисее до Великой Субботы Подготовка к Великому посту Великопостное богослужение. Молитва Ефрема Сирина Богослужение первой седмицы Великого поста. Великий канон Воскресенья Великого поста Благовещение Пресвятой Богородицы Лазарева суббота и Вход Господень в Иерусалим Страстная седмица 5. Пасхальный цикл Воскресение Христово. Пасха Недели по Пасхе Вознесение Господне Пятидесятница 6. Богослужение от начала Петрова поста до конца церковного года Апостольский пост и празднования в честь святых апостолов Преображение Господне Успение Пресвятой Богородицы Глава V

http://pravoslavie.ru/32616.html

и вавилонских отроков - рождественские песнопения до начала собственно предпразднства обычно назначаются только на дни памяти вел. святых (как ап. Андрей Первозванный 30 нояб., свт. Николай Мирликийский 6 дек. и др.). В греч. Типиконах и Минеях степень торжественности этого дня со временем возрастает. Первопечатный греч. Типикон (Венеция, 1545) разрешает при желании петь стихиры Д. на вечерней стиховне, а также назначает пение стихир-подобнов на хвалитех; на литургии - те же чтения, что и в Мессинском Типиконе. Совр. издания греч. Минеи включают в последование Д. 2 дополнительных цикла стихир-подобнов (на утренней и вечерней стиховне), седальны после кафизм на утрене. В афинских изданиях Миней на этот день также помещено последование свт. Дионисия Нового, архиеп. Эгинского, что, однако, не умаляет торжественности последования Д. (количество песнопений Д. не уменьшается).  Последование Д., содержащееся в совр. богослужебных книгах, включает: тропарь 2-го гласа Μεϒλα τ τς πστεως κατορθματα (      ), общий для Д. и 3 отроков; кондак 3-го гласа на подобен «Дева днесь» Καθαρθεσα Πνεματι καθαρ σου καρδα (          ); кондак 2-го плагального, т. е. 6-го, гласа, общий для Д. и 3 отроков, Χειρϒραφον εκνα μ σεβασθντες (        ; иногда этот кондак трактуется как относящийся только к 3 отрокам); канон 4-го плагального, т. е. 8-го, гласа, творение Феофана, с акростихом Σοφν ανιλ σμασιν περιστφω (        ), ирмос: Αισμα ναπμψωμεν λαο (      ), нач.: Στερ εερϒτα το παντς τν ϒαθν ατιος (          ); 2 самогласна, цикл из 3 стихир-подобнов; светилен. В греч. печатной Минее присутствуют также 2 цикла стихир-подобнов (по слав. рукописям известен один из них). В рукописях встречаются др. каноны Д.: канон Д. и 3 отроков 1-го гласа, творение Мефодия, с длинным акростихом, образованным не по одной, а по неск. начальным буквам тропарей канона (нач.: Θοινιχθεημεν χελη ϒεσει τν θεων - Мы обагрили губы вкусом божественных), ирмос: Εσωσε λαν θαυματουρϒν δεσπτης (        ), нач.: Θς πνεμα πατροπροβλτως βλσαν (Свет, просиявший Отчеисходно Дух Христов); канон Д.

http://sedmitza.ru/text/1739683.html

  Введение   9   Раздел I. Роман Мелод и жанр кондака как уникальное явление византийской гимнографии   17 1.1. История формирования жанровой системы восточнохристианской гимнографии   17 1.2. Общая характеристика творчества Романа Мелода и созданного им жанра   22 1.3. Структурный анализ шестого пасхального кондака, кондака на Рождество Христово «Мария и волхвы» и первого кондака «На десять дев»   32 1.4. Лексико-стилистические особенности поэтико-богословского языка поэм Романа Мелода   55   Раздел II. «Сирийская» и «византийская» теории происхождения жанра кондака   95 2.1. Сирийская народная поэзия и ее «пророк» Ефрем Сирин   95 2.2. Общая характеристика творчества Мефодия Патарского: диалог «Пир»   117 2.3. Структурный анализ формы и содержания «Песни десяти дев»   122 2.4. Лексико-стилистические особенности поэтико-богословского языка поэмы   129   Раздел III. «Акафист ко Пресвятей Богородице» как модернизованный кондак и канон как вершина эволюции гимнографии   137 3.1. Проблема возникновения акафистного жанра и общая характеристика творчества Георгия Писиды   137 3.2. Структурный анализ формы и содержания «Акафиста ко Пресвятей Богородице»  143 3.3. Лексико-стилистические особенности поэтико-богословского языка поэмы    152 3.4. Проблема вытеснения кондака гимнографическим жанром канона   157 3.5. Гимнографический жанр канона: происхождение и особенности развития   163 3.6. Структурный анализ рождественского канона Иоанна Дамаскина и элементы поэтико-богословского языка поэмы   166 Выводы   183 Литература   189   Приложения   199   Первый (Шестой) шестой пасхальный кондак Святого Романа Мелода Сладкопевца  199 Кондак на тридневное и животворное и светоносное воскресение Господа и Бога и Спасителя нашего Иисуса Христа   199 Первый рождественский кондак Святого Романа Мелода Сладкопевца («Мария и волхвы»)  213 Кондак на святое и всеславное Рождество Господа нашего Иисуса Христа  213 Первый кондак «На десять дев» Святого Романа Мелода Сладкопевца («На притчу о десяти девах»)   223

http://bogoslov.ru/book/496699

Служба начинается стихирою: «Вторый ты бысть Костянтин» и заключает в себе один канон (по Голубинскому, История Русской Церкви, I. 443, первый второй редакции); 34) в среду пятыя недели поста «вечер» (374 об.–408); 35) в субботу пятыя недели поста молебная служба неседальная (408–423); 36) в пяток шестой недели «вечер» (423–429 об.); 37) в субботу Цветную «вечер» (429 об.–434 об.); 38) в святый великий четверг (434 об.–439); 39) служба святых страстей (439–453 об.); 40) святый великий пяток «вечер» (453 об.–456); 41) в святую великую субботу (456–462); 42) в святую великую неделю (463–467 об.); 43) часове и повечерници в Светлую седмицу и в святую великую неделю «вечер» (467 об.–469); 44) в субботу Фомину «вечер» (469–470); последования царских часов: 45) пред Рождеством Христовым (471–479 об.); 46) в великий пяток (479 об.–496); 47) пред Богоявлением (496–515 об.), неполное; 48) месяца и(ю)ля 24 страсть святою мученику Бориса и Глеба, неполное сказание Иакова (516–524 об.). Начало: «Род правых благословится», оканчивается рассказом о смерти Бориса; 49) пасхалия, начинающаяся 6991-м годом и оканчивающаяся последним годом седьмой тысячи (524 об.–526); 50) Лунное течение на то же время (526 об.–532); 51) краткий месяцеслов (532–536 об.). Состав: 1) степенна воскресна – творение святого отца Феодора Студийского, не все: нет на 3–7 гласы (1–3); 2) воскресныя утренния евангелия со светильнами и евангельскими стихирами (3–14), не все; 3) столпы евангелий воскресных утренних (14–15); 4) начало осмогласнику – творение преподобного Иоанна Дамаскина : служб : воскресная 1-го гласа, на дни седмицы: понедельник – 2-го гласа, вторник – 3, среду – 4, четверг – 5, пятницу – 6 и субботу – 8 гласа (15–73 об.); 5) апостоли и евангелиа избранна обща святым мучеником и мученицам и священномучеником и преподобным и святителем и пророком (73 об,–79 об.); 6) припевы у полиелиоса на праздники Господскыя и на память святым мнозем (79 об.–82); каноны: 7) за единоумершаго (82–85 об.), 8) молебен за творящих нам милостыню, ли напитают или дадят что (85 об.–88); 9) за болящаго (88–91); 10) уставныя замечания об особенностях богослужения в посты: Рождественский и святых апостолов (91–92 об.); 11) о житии рекше о пощении и разрешении всего лета (92 об.–94); 12) чин како подобает пети параклис Пресвятей Богородици (95–100); каноны: 13) на плач Святей Богородици (100–103); 14) святейшаго и вселенского патриарха Филофея в печалех и в нужах певаем (103–106 об.); 15) чин како подобает молебен пети (106 об.–114 об.); каноны: 16) составлен в смертоносную язву покаялен и умилен к Господу Богу Иисусу Христу (114 об.–119); 17) Святей Богородици ведра деля (119–121); 18) за творящая милостыню (121–123 об.); в общем тот же, что и на л.л.

http://azbyka.ru/otechnik/Istorija_Tserk...

17) Да, только когда приобщишься службе церковной можно праздник восчувствовать (17/VI 29) 18) Стихиры Рождества Христова именно дороги стали душе. До слез она умилена. Первая стихира «Приидите взрадуемся Господеви» самая замечательная, какая сила в ней! Да, все существо потрясается, трепетом объемлется. Какая-то легкая прохлада во всем существе, как-то весь подбираешься как струна, и вниманием, и телесно. «И я райской пищи причащаюся»... Чудный миг – чтение тропаря и кондака пр-ка. Вот в этот миг ощущаешь себя частичкой церкви. Да, драгоценность жизни нашей! (24/XII 28, 29 гг.) 19) Слово Свт. Григория Богослова (…) – да, дивное слово. Надо вчитаться в него повнимательнее. (24/XII 32) 20) Очень ясная и (…)! (Музыка припевов на 9 песни канон РХ) (1932) 21) Велико и проникновенно! (учение о мучен. Кончине архид. Стефана) Да, дивно Божественный Дамаскин выражает… дивные жизненно Христовы=христианские настроения. (27/XII 29). Драгоценно …. службы рождественских дней. 22) Примыкайте к сокровищнице (содержанию службы церковной) (1/I 31) Драгоценно содержание ……………………… (часов Рожд., Богоявл., Вел. Поста) (3/I 31) 23) «Иоанне Крестителю, во утробе познавый мя Агнца, на реце мне послужи, И, егда узриши горы трепещущия» – очень мне нравится (4/I 33) 24) Дивные стихиры! (авт. Иоанн Зл.) Да, хорошо воспевает Св. Церковь 27-е января. (27/I 29) 25) Единый дух любви не разделяется различием дарований, а различие их (3-х святителей) поразительно тем более, что оно прекрасно единением этого разнообразия в любви, благодати! Какие дивные сравнения: «Великие стихии»; «Струи океановы»; «Возжженая углия от нестерпимого огня»; «Глубины мудрости духа испытавших»; «Благодати органы, гусли духа»; «(…)»; «Христа моего уста»… (30/I 32) 26) Я очень сильно воспринимаю службу Сретения: дивные песни дивных творцов, певцов идут от дивных переживаний дивных душ. 27) «Со страхом, яко рабыня, к тебе, Владыца жизни, повеленна приступи смерть» (из канона воскресн. 6 гл.) Да, (…) слова! Их, между прочим, любил Цл. Илларион. Чудный седален. Да, ясное ощущение осияния Воскресения!

http://azbyka.ru/otechnik/Varfolomej_Rem...

Калужский уезд во времена Михаила Феодоровича//Изв. Калужской УАК. 1894. 3. С. 48). Одно из первых посмертных Чудес святого повествует об исцелении в 1621 г. у мощей Л. дворянина Андрея Кологривова, к-рого привез в обитель его сын Лев. Парализованного больного на руках («на полсти») внесли в церковь. Когда начали петь молебен, он перекрестился, встал на ноги и сам дошел до раки святого. В 1668 г. Лев Кологривов вновь, «по обещанию», посетил мон-рь. На этот раз он привез своего сына Петра, одержимого «трясавичною болезнию». После совершения молебна и литии сын совершенно здоровым уехал домой (др. представители этого дворянского рода также покровительствовали мон-рю, после войны 1812 г. ген. А. С. Кологривов пожертвовал трофейное серебро; оно хранилось в архиерейской ризнице ( Днепровский-Орбелиани. 2015. С. 45)). Известны тропарь и кондак св. Лаврентию (см.: Руди. 2007. С. 469; в списке: РНБ. Собр. Тиханова. 751 их составление отнесено к 4 мая 1666 г., в др. списке (Там же. 274) тем же временем датировано Чудо об исцелении отрока Симеона, отсутствующее в рукописи 751). Святой именуется чудотворцем в надписи на Евангелии, вложенном в 1693 г. царевной Татьяной Михайловной в Рождественский мон-рь на помин души ее сестры Анны (в иночестве Анфисы). В нек-рых списках Чудес присутствует служба Л. (РГБ. Муз. 10473. Л. 9-15; на л. 24 запись: «Писан сей канон и чюдеса в лето 7203-го (1695) маиа в 1 день в монастыре Рожества Христова»; РГБ. Муз. 9578. Л. 1-8 об.). Составленные в XIX в. Акафисты Л. не были разрешены к печати духовной цензурой (определения Синода от 22 февр. 1891 и 22 мая 1894; см.: Попов. Акафисты. 1903. С. 437). Память Л. под 10 авг. включена в «Алфавит» старообрядческого мон. Ионы Керженского: «...Лавреньтий преставися в лето 7023-е» (ЯМЗ. Инв. 15544, 1807-1811 гг. Л. 371). Л. почитался как защитник города. Калужское ополчение сражалось под хоругвью, на одной стороне которой был изображен Калужский образ Божией Матери, на другой - Л., в 1814 г. знамя перенесли в кафедральный собор города (Юбилейный сб.

http://pravenc.ru/text/2462449.html

  001     002    003    004    005    006    007    008    009    010