Иоаннис Каравидопулос Введение (Рим. 1:1–15). I. Догматическая часть (Рим. 1:16–11,36). 1 . Оправдание «от веры» ( Рим. 1:16–8,39 ): формулировка основной темы послания (1, 16–17); общая греховность всех людей, язычников (1, 18–32) и иудеев (2, 1–3,8), которые все подлежат гневу Божию (3, 9–20); откровение во Христе праведности от Бога (3, 21–31); библейский пример оправдания «от веры» в лице Авраама (4, 1–25); сотериологическое видение библейской истории: Христос и Адам (5, 1–21); освобождение верующих через таинство крещения от смерти и греха (6, 1–23); освобождение от Закона Моисеева (7, 1–25); новая жизнь верующих в Духе Божием, предвкушение будущих благ (8, 1–30); гимн любви Христовой, которым заканчивается изложение темы (8, 31–39). 2 . Спасение Израиля в конце времён: несмотря на то что Христос был отвержен Израилем, само это отвержение, по неизреченному Промыслу Божию, послужило вхождению язычников в Церковь ( Рим. 9–11 ). II. Нравственно-практическая часть (Рим. 12, 1 – 16, 25). 1 . Нравственные требования праведности Христовой ( Рим. 12, 1 – 15, 13 ). Введение: «разумное служение» (12, 1–2); дарования Божии для служения и созидания всего Тела Церкви (12, 3–8); различные увещания (12, 9–21); повиновение христианина государственной власти (13, 1–7); любовь, как «полнота» и исполнение всего Закона Божия (13, 8–13); уважение совести «немощных в вере» со стороны «сильных» (14, 1 – 15, 13). 2 . Миссионерские планы апостола Павла на ближайшее будущее (15, 14–33); приветствия (16, 1–16). Увещание воздерживаться от скандалов, разделений и всего подобного, касающееся, по всей видимости, прежде всего иудействующих (16, 17–20). Последние приветствия (16, 21–23); заключительное славословие (16, 25–27). 20.3. Цель, место и время написания Послания к римлянам   Ко времени написания Послания римлянам апостол Павел уже охватил проповедью Евангелия области «от Иерусалима и окрестностей до Иллирика 1 » ( Рим. 15:19 ), предпочитая благовествовать «не там, где [уже] было известно имя Христово, дабы не созидать на чужом основании» ( Рим. 15:20 ). В скором времени он намеревается идти в Иерусалим, чтобы доставить туда щедрые пожертвования, собранные христианами Македонии и Ахаии для братьев в Иерусалиме. И затем апостол собирается исполнить своё «с давних лет» сильное желание увидеть римских христиан и через них пройти в Испанию ( Рим. 15, 23–26 ; ср. Деян. 23, 11 ). Все эти подробности позволяют нам отнести время написания Послания римлянам к концу третьего миссионерского путешествия апостола Павла и определить местом написания Коринф (57 г.). Послание римлянам, таким образом, было написано после обширной миссионерской деятельности апостола и позже многих других его посланий. Апостол Павел уже проповедовал Евангелие в восточной части империи и после путешествия в Иерусалим намеревался перенести свою миссионерскую деятельность на Запад, с возможным центром проповеди в Риме.

http://azbyka.ru/otechnik/Biblia/vvedeni...

Скачать epub pdf ПОСЛАНИЕ К РИМЛЯНАМ 1. Общие сведения о Римской Церкви Римская Церковь была основана одной из первых. Её основателями были прозелиты, приходившие из Рима в Иерусалим по служебным делам, а также и христиане из иудеев, прибывшие в столицу мира. В книге Деяний ( Рим.2:10 ) говорится, что среди присутствовавших в день Пятидесятницы некоторые были из Рима. Палестина уже в 63 г. до Р.Х. стала провинцией Рима, в результате чего многие иудеи были вывезены в Рим, что потом послужило также благоприятной почвой для распространения христианства. Судя по тому, что ап. Павел «не любил созидать на чужом основании» ( Рим.15:20 ) и что он так стремился в Рим для благовестия ( Рим.1:13 ), можно заключить, что Римская Церковь была основана с участием учеников самого ап. Павла. В гл. 16 ап. Павел упоминает целый ряд своих сотрудников, которые могли быть и первыми миссионерами в Риме. Это особенно относится к Акиле и Прискилле, которых «благодарят все церкви языческие» ( Рим.16:3–4 ), т. е. и римская включительно. Община в Риме была смешанная: она состояла из иудеев и язычников. Язычников, конечно, было большинство, почему ап. Павел часто называет себя «апостолом язычников» ( Рим.11:13 ). Среди имен, упоминаемых в 16 гл., такие как Иродион, Мариам, явно иудейские, другие 14 имен – греческие, имена: Юния, Юлия, Урбан – латинские. 2. Время и место написания Послания Написано Послание в конце 3-го путешествия, т. е. ок. 58 г. Местом написания был г. Коринф, о чем можно судить по представительнице послания Фиве, диакониссе церкви Кенхреи, пригорода Коринфа ( Рим.16:1 ). Послание написано на греческом языке, который был весьма распространен в столице римской империи. Вплоть до III века он считался классическим языком и владение им считалось признаком высокой культуры для римской знати. 3. Повод и цель написания Послания Апостол Павел проявлял особую заботу о преуспеяния Церкви Христовой в столице мира, положение дел в которой Апостол хорошо знал через многочисленных своих сотрудников. Известия эти были в общем благоприятны, и Апостол намеревался прийти к христианам Рима «с полным благословением благовествования Христова» ( Рим.15:29 ). Однако разногласия между иудеями и язычниками, из которых состояла община в Риме, не были принципиально устранены, что приводило иногда к взаимному недоверию или даже вражде и разделениям. Поэтому ап. Павел использует единственно возможный способ их взаимного примирения – раскрывает им принципиально новые средства оправдания перед Богом и новые начала христианской жизни в Церкви. Не закон (у иудеев) и обряд (у язычников), а вера во Христа через таинства оправдывают грешника перед Богом; не узконациональное братство (у иудеев) и не лицемерие и корысть (у язычников), а «любовь от чистого сердца» ко всем без исключения людям лежит в основании христианской нравственности и жизни в Церкви.

http://azbyka.ru/otechnik/Biblia2/rukovo...

Введение Глава 1. Методология изучения новозаветных гимнов 1.1. Православный исследователь и западная библейская наука 1.2. Жанр в библейском тексте 1.3. Гимны в древнем мире и в Священном Писании 1.4. Особенности древнееврейской поэзии 1.5. Поэтика книги Псалтырь 1.6. Гимны в контексте повествовательной литературы Ветхого Завета 1.7. Гимны в неканонической литературе межзаветного периода и первых двух веков христианства 1.8. Важность привлечения ветхозаветного и еврейского гимнического материала для изучения новозаветной гимнологии 1.9. Гимнотворчество как один из существенных аспектов существования раннехристиаиской Церкви 1.10. Проблемы современной новозаветной гимнографии 1.11. Методология исследования 1.12. Критерии новозаветного текста как раннехристианского гимна 1.13. Тексты Нового Завета, выделяемые как христианские гимны 1.14. Гимны в посланиях св. ап. Павла Глава 2. Филологический анализ гимнического материала св. ап. павла 2.1. Оправдание через искупление во Христе Иисусе (Рим 3:23–26) 2.2. Ничто «не может отлучить нас от любви Божией» (Рим 8:31–39) 2.3. «Бездна богатства и премудрости и ведения Божия» (Рим 11:33–36) 2.4. Благословение Бога Отца (Еф 1:3–14) 2.5. Явление могущества Отца в Воскресении и прославлении Христа (Еф 1:20–23) 2.6. Христос – «мир наш» (Еф 2:14–18) 2.7. «Встань, спящий, и воскресни из мертвых» (Еф 5:14) 2.8. «Если мы с Ним умерли, то с Ним и оживем» (2 Тим 2:11–13) 2.9. «Он спас нас не по делам праведности» (Тит 3:4–7) 2.10. Христос – «сияние славы и образ ипостаси» Отца (Евр 1:3) 2.11. Гимн любви (1 Кор 13) Глава 3. Экзегеза христологических гимнов св. ап. павла 3.1. Смирение Христа и Его возвеличение Отцом (Флп 2:6–11) 3.1.1. Литературная форма Флп 2:6–11 3.1.2. Религиозно-исторический фон и происхождение гимна Флп 2:6–11 Ин 13:3–17 Флп 2:6–11 3.1.3 Авторство гимна 3.1.4 Толкование гимна: стихи 5–8 3.1.5. Экзегеза ст. 9–11 3.1.6. «Жемчужина христианской веры» 3.2. Христос – образ Бога невидимого и Глава Церкви (Кол 1:15–20) 3.2.1. Текст Кол 1:15–20 3.2.2. Литературная форма Кол 1:15–20 3.2.3. Религиозно-исторический фон и возможные источники в связи с вопросом происхождения гимна 3.2.4. Авторство гимна 3.2.5. Толкование гимна 3.3. Великая благочестия тайна (1 Тим 3:16) 3.3.1. Литературная форма гимна 3.3.2. Религиозно-исторический фон и вопрос о происхождении гимна 3.3.3. Авторство 3.3.4. Толкование 1 Тим 3:16 3.4. Общность трех гимнических фрагментов Заключение Список обозначений и сокращений Библиография Источники Древние авторы и святоотеческие творения Современная литература  

http://azbyka.ru/otechnik/Biblia/gimny-v...

Материал из Православной Энциклопедии под редакцией Патриарха Московского и всея Руси Кирилла Содержание ИРОДИОН Ап. Иродион. Фрагмент минейной иконы. 1-я пол. XVI в. (Музей икон, Рекклингхаузен) Ап. Иродион. Фрагмент минейной иконы. 1-я пол. XVI в. (Музей икон, Рекклингхаузен) [греч. Ηρωδων], ап. от 70 (пам. 8 апр., 10 нояб., 4 янв.- в Соборе 70 апостолов; пам. греч. 28 марта), ученик ап. Павла. И. упоминается в Послании ап. Павла к Римлянам в заключительной главе: «Приветствуйте Иродиона, сродника моего» (Рим 16. 11). Имя Иродион, малоупотребительное в Римской империи, является греч. вариантом лат. формы Herodianus, к-рая встречается в рим. ономастике раннего принципата (CIL. 6. N 9005; см.: Jewett, Kotansky, Epp. 2007. P. 967). Окончание имени -ianus указывало на лиц, принадлежащих к чьей-либо фамилии (т. е. к роду Ирода): это могли быть лица усыновленные, но более вероятно - вольноотпущенники. Тот факт, что И. упомянут сразу после приветствия ко всему дому Аристовула (Рим 16. 10), может говорить о том, что он тоже был членом его семьи, возможно связанной с родом царя Ирода (согласно одной из гипотез, Аристовул мог быть внуком Ирода Великого и братом Ирода Агриппы I - Jewett, Kotansky, Epp. 2007. P. 966), и носил имя, производное от фамильного имени своего патрона ( Dunn. 1988. P. 895-896). Очевидно, И. был по происхождению евреем, поскольку Павел называет его своим «сродником» (συγγενς - Рим 16. 7, 11). Возможно, как бывш. раб Ирода, И. переехал в Рим; именно среди рим. вольноотпущенников, к-рые, как И., очевидно, сохраняли связь с Востоком, христ. проповедь ап. Павла нашла наиболее благоприятную почву ( Lampe. 1992. P. 176). В апостольских списках говорится о епископской кафедре, к-рую занимал И. У Псевдо-Епифания (VI-VII вв.) И. назван епископом г. Патры в Ахайе (Греция, Пелопоннес), у Псевдо-Дорофея Тирского (VIII-IX вв.) - епископом Патар (М. Азия), у Псевдо-Ипполита - епископом Тарса. Память И. в визант. календарях обозначена под 27 (Синаксарь К-польской ц., кон.

http://pravenc.ru/text/674095.html

Фритц Ринекер, Герхард Майер (лютеране) Скачать epub pdf Антиохия Из 16 городов, носивших в древности это название, представляют интерес лишь два. I. АНТИОХИЯ ПИСИДИЙСКАЯ, или ГАЛАТИЙСКАЯ Была погран. городом между Фригией и Писидией. Ко времени ап. Павла город был отнесен к рим. провинции Галатии. Он располагался в самом сердце Малой Азии, в маловодной горной местности сев.-вост. гор Тавра. О его былом великолепии и поныне свидетельствуют величественные развалины рим. храма, площадей, триумфальной арки Августа, рим. акведука: 1) основанная сир. властителем Селевком I Никатором (312–280 гг. до Р.Х.) и названная в честь его отца, А. в 189 г. до Р.Х. стала свободным городом (с избираемой администрацией). В 24 г. до Р.Х. стала столицей рим. провинции. Жители с особым статусом граждан Рима занимали главенствующее положение; местные уроженцы пользовались меньшими правами. Языком общения явл. греч. – международный язык в вост. части империи. В 11 г. до Р.Х. город превратился в рим. колонию – место поселения солдат-ветеранов; 2) являясь оживленным торговым центром с хорошо развитым кожевенным промыслом, удобно располож. на торговом пути из Эфеса к Киликийским воротам, А. привлекала к себе многочисл. иуд. торговцев, которые построили здесь синагогу. кроме того, в городе размещалось множество гражданских и воен. учреждений; 3) А. была центром почитания бога плодородия Мена, которого изображали в образе воина с бычьей головой и во фригийском колпаке. Мессианские ожидания, оживившиеся в эпоху имп. Октавиана (первого носителя титула Август, 31 г. до Р.Х. – 14 г. по Р.Х.) и позволившие отождествить бога Мена с императором, сменились после смерти Августа глубоким разочарованием; 4) Павел и Варнава впервые посетили А. во время своего первого миссионерского путешествия (ок. 48 г. по Р.Х.) и основали там христ. общину, которая, утвердившись, по обыкновению, при иуд. синагоге, оказывала сильное влияние на всю округу ( Деян 13:14 и след., 50 и след.). Такой успех миссии Павла, вероятно, был отчасти обусловлен и разочарованием в мессианских ожиданиях, связанных с Августом (ср. мессианские моменты в миссионерской проповеди Павла, Деян. 13:16–41 ). Как полагают, эта церковь состояла преимущественно из принявших христианство язычников. Во всяком случае, у Павла появились серьезные противники среди осевших в А. иудеев ( Деян. 14:19 ; 2Тим. 3:11 ). На обратном пути Павел вновь побывал в А. ( Деян. 14:21 ); возможно, он еще раз посетил этот город в начале своего второго путешествия (51–52 гг. по Р.Х., ср. Деян. 15:41 ; Деян 16 и след., 6). II. АНТИОХИЯ СИРИЙСКАЯ

http://azbyka.ru/otechnik/Spravochniki/b...

Катехизис первый Обещался я вам в прошедшую неделю толковать Символ веры , что теперь и исполняю: только, чтоб приступить к толкованию Символа, неотменно наперед рассмотреть надобно, что когда всякое учение о Боге в какой-нибудь должно содержаться церкви, то имеем ли мы церковь ? Или общественнее сказать, должна ли быть в свете церковь, то есть, такое собрание людей, которое веровало бы в единого Бога и по закону его жительствовало? А когда покажем, что должна быть церковь : то уже не о чем будет и сомневаться о том, что есть ли она? Притом не преминем поговорить и о том, что всегда ли, то есть, от создания ли мира должна такова церковь быть? Я бы тут очень желал красивейшими речами изъяснить, и некоторые Риторические употребить прикрасы: но только учение Катехизическое того не терпит. Катехизис, говорю, так толкуется, как в школах обыкновенно толкуются правила, или как бы вы дома своим детям что-нибудь нужное изъясняли. Почему и я принужден, вопрос учинив, толкование здесь приискивать; и словами такими, которые бы служили ко изъяснению и к выуразумению, а не ко украшению; чего ради вас, Благоразумные Слушатели, прошу простить в простоте слов. Когда мы приступаем к Катехизису, то должны спросить, должна ли быть в свете церковь , то есть собрание в единого Бога верующих, и Ему угождающих? Отвечаю первое, неотменно должна: сего требует конец нашего создания, то есть, слава Божия ( Притч.16:4 ; Рим.11:36 ). А сей конец не был бы действительным ежели бы не была церковь какая Богу служащая, и Его прославляющая. Вопросишь: но во Адаме весь род человеческий согрешил, ( Рим.5:12 ), и от Бога отступил: то где уже церковь ? Отвечаю: правда, что такой церкви нет, какая была, или должна быть прежде падения, то есть, церковь такая, которая бы силами естественными при сотворении данными ( Еф.4:24 ) служила Богу, и праведна была бы пред Ним: однако ныне уже Бог по своей бесконечной премудрости и из грешников сделал, церковь ( Еф.5:26 ), сделал их праведниками ( Рим.5:19 ; Кол.1:14 ; Рим.3:24 ) по своей милости верою во Христа Иисуса; и о сей-то церкви здесь речь есть.

http://azbyka.ru/otechnik/Platon_Levshin...

Материал из Православной Энциклопедии под редакцией Патриарха Московского и всея Руси Кирилла Содержание ДИАКОНИССА [греч. διακνισσα, также δικονος с артиклем или иным показателем жен. рода], одно из церковных служений в древней Церкви, к-рое исполняли женщины. Происхождение Впервые существительное δικονος, в древнегреч. языке употреблявшееся как в муж., так и в жен. роде (конкретный род маркируется выбором артикля), в христ. письменности употреблено в жен. роде в Рим 16. 1-2, где ап. Павел упоминает Фиву, «служительницу (τν... δικονον) церкви Кенхрейской»; в рус. синодальном переводе греч. τν δικονον передано как «диаконисса». Исследователи расходятся во мнениях относительно того, можно ли считать св. Фиву Д. в том смысле, что она имела определенный церковный чин. В пользу того что св. Фива занимала степень Д., говорит традиция III и последующих веков: имя св. Фивы упоминается в молитвах (в т. ч. визант.) на поставление Д.; в надгробной надписи VI в. некой Д. по имени София, погребенной на Елеонской горе, она названа «второй Фивой» ( Eisen. 2000. P. 158-160); о Фиве как об одной из первых Д. писали Ориген ( Orig. Comm. in Rom. 10. 17), свт. Иоанн Златоуст ( Ioan. Chrysost. In Rom. 30), блж. Феодорит Кирский ( Theodoret. In Rom. 16. 1) и др. Против же этого говорят анализ особенностей словоупотребления в творениях ап. Павла ( Romaniuk. 1990; Madigan, Osiek. 2005. P. 12-13) и отсутствие в христ. лит-ре I-II вв. к.-л. эксплицитных упоминаний о Д. как об определенном служении. «Жен», к-рые упоминаются в 1 Тим 3. 11 после диаконов (1 Тим 3. 8-10) и к-рые обычно трактуются как жены диаконов (ср. в синодальном переводе: «Равно и жены их должны быть честны, не клеветницы, трезвы, верны во всем» - слова «их должны быть» являются интерполяцией переводчиков), что может быть верной интерпретацией (так, в 1 Тим 3. 12 ап. Павел продолжает говорить о диаконах-мужчинах), нек-рые исследователи считают Д. (см., напр.: Никодим [Милаш], еп. Правила. Т. 1. С. 367; Truesdell. 1968). Такое отождествление «жен» из 1 Тим 3. 11 с Д. небесспорно, как и отождествление служений св. Фивы из Рим 16. 1-2 и позднейших Д., хотя и имеет обоснование в святоотеческой письменности. Климент Александрийский ( Clem. Alex. Strom. 3. 6. 53. 3-4) называет этих «жен» «женщинами-диаконами» (διακνων γιναικν; впрочем, он мог и не иметь в виду диаконат в иерархическом смысле), на том же настаивают свт. Иоанн Златоуст ( Ioan. Chrysost. In 1 Tim. 11), блж. Феодорит Кирский ( Theodoret. In 1 Tim. 3. 11) и др.

http://pravenc.ru/text/171915.html

Вселенский VI Собор (III Константинопольский) Статья из т. 9 «Православной энциклопедии». Москва, 2005 г. Источники, публикации Почти все экземпляры греч. текста Деяний Собора были уничтожены в правление имп. Филиппика (711-713), согласно его указу, вышедшему в 711 г. (RegImp, N 271). Единственный экземпляр был сохранен архидиак. Агафоном, к-рый лично присутствовал на Соборе в качестве чтеца и нотария. В 713 г. он по указанию имп. Анастасия II (713-715) восстановил акты Собора с нек-рыми уточнениями, к-рые он как очевидец событий внес в имеющийся у него текст. Почти все известные на сегодняшний день свидетельства греч. текста Деяний Собора восходят к этой редакции Агафона. В Рим греч. текст соборных актов был доставлен уже в 682 г., где в период до 701 г. визант. переводчиками был выполнен их перевод, лежащий в основании рукописной традиции лат. текста Деяний. Наиболее существенным различием греч. и лат. традиций текста является отсутствие в греч. версии соборных актов 17-го деяния, состоявшегося, согласно лат. версии, 11 сент. 681 г. Сохранившиеся греч. рукописи содержат только 17 соборных деяний, причем 17-е соответствует 18-му лат. версии. По предположению издателя критического текста соборных Деяний Р. Ридингера, причиной этого различия послужило то, что в греч. текст, доставленный в Рим в 682 г., случайно был включен подготовленный заранее протокол заключительного соборного заседания, намеченного на 11 сент. 681 г., к-рое, однако, по причине отсутствия императора состоялось только 16 сент. и имело собственный протокол. Работавшие в Риме переводчики аккуратно следовали имевшемуся у них тексту, поэтому в их переводе появились 2 деяния - 11 и 16 сент. 681 г.- вместо одного, фактически имевшего место 16 сент. В то же время Агафон, лично принимавший участие в Соборе, имел возможность отредактировать изданный им в 713 г. текст Деяний в соответствии с действительным ходом событий (Riedinger R. Einleitung//ACO II. Vol. 2 (2). P. XVIII-XIX). Сохранившиеся греч. и лат. рукописи соборных Деяний включают помимо протоколов 17 или 18 заседаний Собора 2 сакры имп.

http://sedmitza.ru/text/758858.html

«Братия, стойте и держите предания, которым вы научены или словом, или посланием нашим» ( 2Сол. 2:15 ). Всем нам известно, что «без веры невозможно угодить Богу» ( Евр. 11:6 ), что вера так же необходима для нашего спасения ( Мк. 16:16 ), как необходимы для поддержания временной жизни нашего тела здесь на земле пища, питие и воздух; известно также и то, что истинная вера зарождается в нашем сердце ( Рим. 10:10 ) не от слышания «слов человеческой мудрости» ( 1Кор. 1:20; 2:4–6 ), но «от слышания Слова Божия» ( Рим. 10:17 ), возвещающего всем людям спасительную для них волю Отца их Небесного ( Мф. 7:21 ). Эта воля Божья первоначально была открываема людям через особых избранников Божьих: патриархов и пророков, а потом – чрез Единородного Сына Божия, Господа Нашего Иисуса Христа ( Евр. 1:1 ст.) Посему, ныне мы должны искать источник истинной веры в словах Иисуса Христа, твердо помня, что вне слышания и исполнения их нет спасения. Но, если современники Иисуса Христа могли похвалиться тем, что они «видели Его своими глазами и слышали Его своими ушами» ( 1Ин. 1:1–3 ), так, что воспринимали «Слова Божии» ( Ин. 3:34 ) непосредственно из уст Самого Христа, то спрашивается, откуда мы, да и все, лично не слышавшие Христа, можем почерпнуть Его благовестие? Известно, что Сам Христос возвещал миру волю Божью устно, что он не благоволил, подобно Моисею, записать «Слова Божии» для нашего поучения на «скрижалях каменных» ( Исх. 34:28 ) или «чернилами на бумаге» ( 2Кор. 3:3 ), но что силою Духа Святого ( Ин. 14:26 ) Он «вложил их в мысль и написал их в сердцах» Своих учеников, которых и послал вместо Себя проповедовать Евангелие всей твари ( Мк. 16:15 ), так что всякий, слушающий их, тем самым слушал Самого Христа ( Лк. 10:16 ). Следовательно, благовестие Христово после вознесения Христа на небо хранилось полностью и неповрежденным у св. Апостолов Христовых. Апостолы, согласно повелению Спасителя: «идите по всему миру и проповедуйте Евангелие всей твари» ( Мк. 16:15 ), рассеялись после дня Пятидесятницы по разным странам с проповедью евангелия и, по примеру Своего Небесного Учителя, возвещали миру «Слова Божии» также устно, благодаря Бога, что верующие принимали слышанное от них слово как «Слово Божие» ( Рим. 10:14–17 ; 2Кор. 3:1–6 ; Гал. 1:11 ; 1Сол. 2:13 ).

http://azbyka.ru/otechnik/Ivan_Aivazov/o...

Между тем, как я вникал в сие апостольское учение, приходит ко мне один средних лет человек из зырян, и просит, чтобы я поучил его, как ему спасти душу свою. Я говорил ему, что как одним человеком грех вошел в мир, и грехом смерть ( Рим.5:12 ), и как всемилостивый Господь, Который не хочет смерти грешника ( Иез.33:11 ), но хочет, чтобы все люди спаслись и достигли познания истины ( 1Тим.2:4 ), Сам в лице Иисуса Христа пришел в мир спасти грешников ( 1Тим.1:15 ). Бог явился во плоти ( 1Тим.3:16 .), и пребыв Богом стал человеком, чтобы соделаться посредником между Богом и человеками. И взяв на себя грех мира ( Ин.1:29 ), предал Себя на смерть за всех ( Евр.2:9 ), для искупления всех ( 1Тим.2:5 ). Но скажу вам не в порицание слушателя моего, но в пользу души моей, общую с теми, коим угодно будет читать мое письмо, ибо и те Марфы, которых любит Иисус Христос, от суетливости и заботливости о многом внешнем отвлекаются Господом, и обращаются к тому, что одно только нужно ( Лк.10:41 ), равно и тем Апостол Павел желает исправления, которых обличает как неразумных младенцев, колеблемых и увлекаемых всяким ветром учения человеческого ( Еф.4:14 −15), а не держащихся Главы, от Которой все тело Церкви, и великой, и малой, будучи составляемо и связуемо составами и связями, растет возрастом Божьим, то есть Христа ( Кол.2:18 ), чтобы вера в Него, живущая молитвою, и дышащая призыванием имени Иисусова, и действующая любовью ( Гал.5:6 ), цвела радостью надеждою, и приносила богоугодные плоды добродетели, питаясь словом Божьим, от которого она зачинается и раждается ( Рим.10:17 ; 1Пет.1:22 −23; Иак.1:18 ), и которое есть сила Божия во спасение всякому верующему ( Флп.1:16 ). Когда говорил и о нашем оправдании кровью Иисуса Христа, о нашем примирении с Богом смертию Сына Его ( Рим.5:9 −10), слушатель мой прерывал речь вопросами, каковы например: «грех ли нюхать табак? грех ли пить вино? как надлежит слагать персты, знаменуясь крестным знамением»? Я говорил, что верующему во имя Иисуса Христа грехи прощаются, и спасительная благодать Святаго Духа даруется, научающая его, чтобы он отвергнув нечестие и мирские похоти, целомудренно, праведно и благочестиво жил в настоящем веке, ожидая блаженного упования и явления славы великого Бога и Спасителя нашего Иисуса Христа, Который дал Себя Самого за нас, дабы избавить нас от всякого беззакония и очистить Себе народ особенный, ревностный к добрым делам ( Тит.2:12 −14). А слушатель мой спрашивал между тем: «позволительно ли бороду брить?», и представлял в каком виде Спаситель обыкновенно изображается на иконах. Словом, я никак не мог сладить с ним, пока не начал говорить ему о сердечной молитве, пока не заставил его закрыть глаза и умолкнуть, пока не усадил его, и не сложил ему рук, приложив их к груди его, пока не стал он повторять за мною: «Господь мой и Бог мой, Иисус Христос, помилуй меня грешного!».·

http://azbyka.ru/otechnik/Makarij_Altajs...

  001     002    003    004    005    006    007    008    009    010