Апостольские Постановления (книга V, глава 20) 20 , указывая праздновать Пятидесятницу целую седмицу, уже свидетельствуют о существовании к IV веку периода попразднства и о зарождении апостольского поста, как восстановления после праздника обычных для года постов: «Отпраздновав Пятидесятницу, празднуйте одну седмицу; а после нее одну седмицу поститесь» 21 ; в VIII книге (33 глава) в Пятидесятницу рабам запрещается работать, «потому что тогда пришел Дух Святый, дарованный уверовавшим во Христа» 22 . Однако, по словам Эгерии, в Палестинской традиции того времени этот обычай не был распространен, поскольку, начиная со следующего дня Пятидесятницы, все постились, как в течение года, и восстанавливалось обычное богослужение 23 . Большое количество святоотеческих творений, посвященных празднику и связанных, в основном, с употреблением в литургическом собрании (так называемые Слова, Беседы и гимны), свидетельствует об исключительном положении Пятидесятницы в богослужебном году. Из сочинений западных отцов достаточно указать Беседу и гимн на праздник, приписываемые святителю Амвросию Медиоланскому (333–397) 24 ; четырнадцать Слов на Пятидесятницу блаженного Августина 25 ; три Беседы на праздник 26 святителя Льва I Великого (V век) и его же четыре Слова о посте Пятидесятницы 27 . Рабану Мавру († 856) 28 и святому Григорию I Великому (540–604) 29 принадлежат по одной гомилии на неделю Пятидесятницы, а Беде Достопочтенному (†735) две гомилии, связанные с этим периодом 30 . Кроме того, в Антифонарии святого Григория I (богослужебной книге, включающей в себя антифоны и респонсории 31 ) содержатся тексты для праздника 32 , а католическая гимнография знает гимн на 50-ницу папы Иннокентия III († 1216) 33 . Из восточных Отцов Церкви сочинили слова на Пятидесятницу святители Григорий Нисский 34 ; Григорий Богослов 35 ; святитель Иоанн Златоуст – 2 гомилии 36 и беседы 37 . Василий Селевкийский (V век) 38 и Леонтий Константинопольский (V–VI века) 39 составили Слово на праздник, а последний еще и гомилию 40 . Святителю Василию Великому принадлежит целый богословский трактат «О Святом Духе» (около 375 года), адресованный Амфилохию, епископу Иконийскому 41 . Кроме того, многие Писатели и Учители Церкви повествуют о празднике в контексте сочинений, прямо не относящихся к Пятидесятнице.

http://azbyka.ru/obzor-istorii-prazdnika...

В нач. IX в. на смену Древнему и Франкскому Г. на всем лат. Западе, за исключением Миланского архиеп-ства (сохраняющего свои особенности богослужения вплоть до наст. времени - см. ст. Амвросианский обряд ) и Иберийского п-ова (где унификация репертуара последовала в кон. XI в.), пришел т. н. Новый Г., составленный в нач. IX в. в Сев. Франции в ходе литургических реформ в правление Людовика Благочестивого, предположительно Бенедиктом Анианским ( 821), по др. версии - Валафридом Страбоном ( 849). Древнейшие сохранившиеся списки Нового Г. относятся к IX-X вв.: Österreich. St. Paul Stift. 25.2.31b; Karlsruhe. Badische Landsbibl. Aug. CXCV; Düsseldorf. Landes- und Stadtbibl. B. 3; Köln. Erzbischöfliche Diözesan- und Dombil. 106; Manchester. John Rylands University Lib. Deansgate Branch. 116; Trier. Stadtbibl. 1245/597, а также т. н. Босуортская Псалтирь (Lond. Brit. Lib. Add. 37517) и Дарэмский Ритуал (Durham Cathedral. A.IV.19) ( Gneuss. 1974. P. 413). В состав Нового Г. входят как произведения IV-VI вв.: «A solis ortus cardine» Седулия , «Pange lingua» и «Vexilla regis» Венанция Фортуната , части из «Liber cathemerinon» Пруденция , так и Г., созданные в каролингскую эпоху, напр. «Ut queant laxis» и «Veni creator Spiritus», приписывающиеся традицией соответственно Павлу Диакону и Рабану Мавру . Новый тип книги включает в себя дополнительные гимны для вечерни и ночной службы в разные дни недели, праздники и дни памяти святых в течение года. Первоначальный репертуар Нового Г. насчитывал 41 песнопение, к кон. IX в. он увеличился до 62, в X в. он составлял ок. 100, в XI в.- от 200 до 300 гимнов. Расширение репертуара происходило гл. обр. путем составления особых гимнов для отдельных дней недели и для малых часов, для летнего и зимнего периодов, для дней памяти святых (особенно в многочисленных новых службах). Выявление нового репертуара затрудняется во-первых тем обстоятельством, что и старые, и новые тексты могли быть распеты как на традиционные, так и на вновь составленные мелодии, а во-вторых явлением divisio - делением пространных гимнов на группы строф в качестве отдельных песнопений, напр. для различных служб в рамках одного литургического дня.

http://pravenc.ru/text/165009.html

PL104: Агобард Лионский; Григорий IV (папа Римский); Эйнхард; Клавдий Туринский; Людовик I Благочестивый PL105: « Liber pontificalis» (7–8 вв.); Теодульф Орлеанский; Эйгиль Фульдский; Берновин из Клермон–Феррана; Дунгал; Адальхард (аббат Корвейский); Эрмольд Нигелл; Евгений II (папа Римский); Халитгарий (епископ Камбре); Фредегиз (аббат); Иеремия (архиепископ Сансский); Ансегий (аббат Фонтенелля); Хайминий из монастыря Св. Фаста в Аррасе; Хильдерик (аббат Кассинский); Хетто (Ахито) Базельский; Иессей (епископ Амьенский); Алдрик (архиепископ Сансский); Симфосий Амаларий PL106: Хильдуин (аббат Сен–Дени); Максенций (патриарх Аквилейский); Кандид Фульдский; Дуода; Иона (епископ Орлеанский); Хильдемар; Ламберт Потьерский; Теган (хорепископ Трирский); Агнелл (Андрей) Равеннский; Григорий IV (папа Римский); Фротарий (епископ Тульский); Ильдефонс (епископ Севильский); Иосиф (священник); Сергий II (папа Римский); Фрекульф из Лизьё; Колумбан (аббат Сен-Трона); Христиан Друтмар; Аврелиан Рекомский PL107–112: Рабан Мавр, в т. 110 также письмо Лотаря I к Рабану Мавру PL 113–114: Валафрид Страбон из Фульды PL115: Хетто (Ахито) Базельский; Аудрад (хорепископ Сансский); анонимные «Деяния Алдрика, епископа Ле–Мана»; Ангелом из Лизьё; Лев IV (папа Римский); Бенедикт III (папа Римский); Евлогий (епископ Толедский); Аймоний Сен–Жерменский; Спераиндео (аббат); Пруденций (епископ Труа) PL116: Эббон (епископ Реймсский); Эрманрик из Рейхенау; Эрхамберт (епископ Фрайзингский); Нитхард, аббат Сен–Рикье; Амуло (епископ Лионский); Хаймон Хальбериггадтский PL 117: Хаймон Хальбериггадтский PL118: Хаймон Хальбериггадтский; Ансгар (епископ Гамбургский); Григорий IV (папа Римский) PL119: Флор Лионский; Серват Луп из Феррьера; акты собора 844 г.; Родульф (епископ Буржский); Вальтерий (епископ Орлеана); Ротад II (епископ Суассонский); Николай I (папа Римский) PL120: Пасхазий Радберт; Энгельмод (епископ Суассонский) PL121: Ратрамн Корвейский; Готшальк из Орбе; король Лотарь I; Гунтарий (епископ Кёльнский); Теудоин Шалонский; Альваро Кордовский; Леувигильд Кордовский; Киприан Кордовский; Бернард, французский монах; Вандальберт Прюмский; Эней Парижский; Герард (архиепископ Турский); Исо Санкт–Галленский; Гримальд (аббат Санкт–Галленский); Милон, монах Св. Аманда; Ремигий Лионский; Вулфад (епископ Буржский); Адвенций (епископ Мецский)

http://azbyka.ru/otechnik/Istorija_Tserk...

    Скан Patrologia Latina 103     PL 104: Агобард Лионский; Григорий IV (папа римский); Эйнхард; Клавдий Туринский; Людовик I Благочестивый     Скан Patrologia Latina 104     PL 105: «Книга римских понтификов» (VII-VIII века); Теодульф Орлеанский; Эйгиль Фульдский; Берновин из Клермон-Феррана; Дунгал; Адальхард (аббат Корвейский); Эрмольд Нигелл; Евгений II (папа римский); Халитгарий (епископ Камбре); Фредегиз (аббат); Иеремия (архиепископ Сансский); Ансегис (аббат Фонтенелля); Хайминий из монастыря св. Фаста в Аррасе; Хильдерик (аббат Кассинский); Хетти Базельский; Иессей (епископ Амьенский); Алдрик (архиепископ Сансский); Симфосий Амаларий     Скан Patrologia Latina 105     PL 106: Хильдуин (аббат Сен-Дени); Максенций (патриарх Аквилейский); Кандид Фульдский; Дуода; Иона Орлеанский; Хильдемар; Ламберт Потьерский; Теган (хорепископ Трирский); Агнелл Равеннский; Григорий IV (папа римский); Фротарий (епископ Тульский); Ильдефонс (епископ Севильский); Иосиф (священник); Сергий II (папа римский); Фрекульф из Лизьё; Колумбан (аббат Сен-Трона); Христиан Друтмар; Аврелиан Рекомский     Скан Patrologia Latina 106     PL 107—112: Рабан Мавр, в т.110 также письмо Лотаря I к Рабану Мавру     Скан Patrologia Latina 107     PL 113—114: Валафрид Страбон из Фульды     Скан Patrologia Latina 113     PL 115: Хетти Базельский; Аудрад (хорепископ Сансский); анонимные «Деяния Алдрика, епископа Ле-Мана»; Ангелом из Лизьё; Лев IV (папа римский); Бенедикт III (папа римский); Евлогий Толедский; Аймоний Сен-Жерменский; Спераиндео (аббат); Пруденций (епископ Труа)     Скан Patrologia Latina 115     PL 116: Эббон Реймсский; Эрманрик из Райхенау; Эрхамберт (епископ Фрайзингский); Нитхард, аббат Сен-Рикье; Амуло (епископ Лионский); Хаймон Хальберштадтский     Скан Patrologia Latina 116     PL 117: Хаймон Хальберштадтский     Скан Patrologia Latina 117     PL 118: Хаймон Хальберштадтский; Ансгар (епископ Гамбургский); Григорий IV (папа римский)     Скан Patrologia Latina 118     PL 119: Флор Лионский; Серват Луп из Феррьера; акты собора 844 года; Родульф (епископ Буржский); Вальтерий (епископ Орлеана); Ротад II (епископ Суассонский); Николай I (папа римский)

http://lib.pravmir.ru/library/readbook/3...

Глоссы на каждую книгу Свящ. Писания имеют неодинаковое количество источников. Как правило, их число ограничено (от 1 до 9). Большее количество авторов цитируется в глоссах на кн. Бытие, в к-рых чаще всего приводятся толкования блж. Августина (De Genesi ad litteram, Quaestiones in Heptateuchum libri VII), в меньшей степени - Исидора Севильского, блж. Иеронима, свт. Григория Великого (напрямую и через компиляцию Патерия), Беды Достопочтенного (Libri quatuor in principium Genesis; De natura rerum liber; De temporum ratione liber; особенно при толковании кн. Чисел), а также Валафрида Страбона, Алкуина и Рабана Мавра. Заметно отсутствие прямых ссылок на «Шестоднев» свт. Амвросия Медиоланского. Возможно, это связано с тем, что его толкования вошли в комментарии Беды и Рабана Мавра. Главными источниками глосс на кн. Исход послужили гомилии Оригена (In Exodum homilia) и комментарии Беды Достопочтенного, блж. Августина (Quaestiones in Heptateuchum libri VII; Locutiones in Heptateuchum libri VII), свт. Григория Великого (в форме выдержек из Патерия), Исидора Севильского (Mysticorum expositiones sacramentorum), Рабана Мавра, блж. Иеронима и Валафрида Страбона. Нек-рые глоссы, приписанные Рабану Мавру, принадлежат др. писателям: Иосифу Флавию, блж. Августину, Исидору Севильскому и др. В глоссах на кн. Исход кое-где используются толкования Гильберта Осерского (Исх 6, 7, 19, 30) и свт. Иоанна Златоуста (Исх 23. 23). Глоссы на кн. Левит составлены гл. обр. на основе гомилий Оригена (In Leviticum homiliae), комментария прп. Исихия Иерусалимского на кн. Левит (в форме извлечений из комментария Рабана Мавра). Ссылки на др. толкования (блж. Августина, Амвросия, свт. Григория Великого, Исидора, Беды, Гильберта Осерского и др.) немногочисленны. Фрагменты Адаманция являются выдержками Оригена, взятыми из комментария Рабана Мавра. Такой же состав источников, за исключением толкований прп. Исихия, имеют глоссы на кн. Числа. Основным комментатором в глоссах на Второзаконие выступает блж. Августин, к-рый лишь в очень редких случаях дополняется глоссами др. авторов. В глоссах на книги Иисуса Навина и Судей Израилевых вновь преобладают толкования Оригена (In liber Iesu Nave homilia; In liber Iudicum homilia), предваряемые во мн. рукописях леммой «Adamantius» и заимствуемые из комментариев Рабана Мавра. Глоссы с леммой «Origenes», видимо, восходят к др. источнику: или прямой традиции его гомилий, или к др. коллекции глосс. Гомилии Оригена комментируют книги Иисуса Навина и Судей Израилевых не полностью, поэтому в глоссах на нек-рые главы преобладают толкования блж. Августина, Исидора Севильского и свт. Григория Великого (из компиляции Патерия).

http://pravenc.ru/text/1681377.html

Наконец, в-четвертых, мы защищаем положение, что книге Ратрамна суждено было стать подпорою того богословского течения, которое, основываясь существенно на Августине и аппелируя к доводам диалектического разума, пыталось ослабить реализм господствующей догмы; на последнем вопросе мы еще остановимся в конце нашего исследования; пока существенное значение у нас придается тому факту, что Беренгарий ссылался на Ратрамна; единство терминологии евхаристической у Ратрамна и Иоанна Скота Эригены, по нашему мнению, тоже говорит за определенную роль сочинения Ратрамна в истории евхаристического учения. Отвергнув построения католических богословов, касающиеся книги Ратрамна, мы не можем принять и оценки ими отношения к первому евхаристическому спору Рабана Мавра, поскольку точкой отправления для них служит (неверное) усвоение Рабану Мавру анонимного сочинения – Dicta cuiusdam sapientis... VIII Рабан 354 , получивший от Алкуина имя Мавра в честь ученика св. Бенедикта, по месту своего рождения называвшийся Магненцием 355 , еще в раннем возрасте был отдан в фульдский монастырь, некоторое время учился в Туре у Алкуина. В 801 г. он был уже диаконом в Фульде 356 и вскоре принял на себя заведование фульдской школой, напутствуемый благопожеланиями Алкуина (Migne, 100, 398). Когда он выпустил свое первое поэтическое произведение De laudibus s. crucis, ему было около 30 лет. Незначительное по содержанию, это сочинение являлось подражанием carmina figurata Оптациана Порфирия и заключало ряд фигур (креста, изображения Спасителя, императора), составленных из букв и слов текста и тоже заключавших без особого нарушения смысла стихотворения какую-нибудь благочестивую мысль или сентенцию. К 819 г. относится написание Рабаном сочинения De institutione clericorum, своего рода, пастырского руководства, посвященного им архиепископии майнцкой при рукоположении в сан пресвитера. В 822 г. Рабан был избран аббатом фульдского монастыря. В 842 г. он сложил с себя это звание, как кажется, в связи с поражением Лотаря (братьями), на стороне которого находился Рабан.

http://azbyka.ru/otechnik/bogoslovie/evh...

Хотя К. не был, подобно блж. Августину, свт. Амвросию Медиоланскому, блж. Иерониму Стридонскому, глубоким христ. мыслителем или выдающимся учителем Церкви, он сыграл важную роль в сохранении и распространении научного, культурного и лит. наследия античности на Западе в средние века. Несмотря на то, что имя К., хорошо известное при жизни, было забыто вскоре после его удаления в Виварий, интерес к нему и его трудам резко возрос в эпоху Каролингского возрождения . Сочинения К. были в той или иной степени известны прп. Беде Достопочтенному, Павлу Диакону, Алкуину, Рабану Мавру, Гинкмару Реймсскому и др. Элегантный стиль его писем, речей и различных офиц. документов, вошедших в сб. «Variae», вызывавший восхищение у современников К., служил образцом для подражания на протяжении всего средневековья. Его «Наставления», сохранившиеся в многочисленных рукописях, долгое время выступали в качестве образовательной программы для большинства монастырских школ средневек. Европы. Ими пользовались и Исидор Севильский при составлении своих «Этимологий» (VII в.), и Рабан Мавр при написании соч. «О наставлении клириков» (IX в.), и Гуго Сен-Викторский в соч. «Назидательное обучение» (Didascalicon, XII в.). Сочинение К. «Об орфографии» хотя и не было столь широко распространено, но послужило основой для изучения лат. грамматики в последующие столетия; его использовали, в частности, Исидор Севильский, Алкуин и Уильям из Малмсбери (XII в.). Алкуин, Рабан Мавр и Гинкмар Реймсский в своих трактатах о душе заимствовали немало философских положений из сочинения К. «О душе». Ссылки на «Хронику» К., неизвестную авторам каролингской эпохи, встречаются у Мариана Скотта и Германа Расслабленного в XI в., а составленная под рук. К. «Трехчастная церковная история» долгое время была главным справочником по церковной истории на Западе (см.: Laistner. 1948). Ее использовали и Фрекульф, еп. Лизьё, при составлении своей всемирной «Хроники» (ок. 840), и Валафрид Страбон в трактате «О происхождении и развитии некоторых вещей, относящихся к церковному служению», и мон.

http://pravenc.ru/text/1681287.html

Часто И., с. С., к. цитирует свт. Кирилл Александрийский, который называет ее «Божественным Писанием» (напр.: Cyr. Alex. Ad Theodosium. 2). Феодор Мопсуестийский отрицает каноничность книги. Феодорит Кирский, напротив, цитирует ее, напр. Сир 2. 10b, и приписывает «пророку» ( Theodoret. In Dan. 1. 9). В Риме И., с. С., к. считал Свящ. Писанием также свт. Лев Великий (напр.: Leo Magn. Ep. 106. 1//PL. 54. Col. 1002). Часто книга цитируется в лат. флорилегиях V-VI вв., особенно 24-я гл., к-рая используется для защиты христологических догматов. В VI в. цитаты из книги И., с. С., к. встречаются в уставе бенедиктинского мон-ря, у Цезария Арльского, Филоксена Маббугского, Прокопия Газского и свт. Григория Великого. Не известно ни одного святоотеческого толкования на И., с. С., к., за исключением проповедей блж. Августина на Книгу Притчей Соломона и И., с. С., к. и нек-рых фрагментов из сочинений свт. Григория, считающихся спорными (PL. 79. Col. 917-940). Первое известное толкование принадлежит средневек. лат. писателю Рабану Мавру (PL. 109. Col. 671-1126). Лит.: Книга Премудрости Иисуса, сына Сирахова: В рус. пер. с кр. объясн./Пер.: еп. Агафангел (Соловьев). СПб., 1859, 18602; Merguet K. H. V. Die Glaubens- und Sittenlehre des Buches Jesus Sirach. Königsberg, 1874; Schlatter A., von. Das neu gefundene hebräische Stück des Sirach: Der Glossator des griechischen Sirach und seine Stellung in der Geschichte der jüdischen Theologie. Gütersloh, 1897; Булгаков С. Д. Нравственное учение, раскрываемое в книге Премудрости Иисуса, сына Сирахова. Курск, 1906; Smend R. Die Weisheit des Jesus Sirach hebräisch und deutsch mit einem hebr. Glossar. B., 1906; Taylor W. R. The Originality of the Hebrew Text of Ben Sira in the Light of the Vocabulary and the Versions. Toronto, 1910; Рождественский А. П., прот. Книга Премудрости Иисуса, сына Сирахова: Введ., пер. и объясн. по евр. тексту и древним переводам. СПб., 1911; Ryssel V. Die Sprüche Jesu, des Sohnes Sirachs//Die Apokryphen und Pseudoepigraphen des Alten Testaments. Hildesheim, 1962. Bd. 1. S. 230-475; Ziegler J. Die Münchener griechische Sirach-Handschrift 493: Ihre textgeschichtliche Bedeutung und erstmalige Edition (1604). Münch., 1962; Di Lella A. A. The Hebrew Text of Sirach: A Text-Crit. and Hist. Study. L. etc., 1966; R ü ger H. P. Text und Textform im hebräischen Sirach: Untersuch. z. Textgeschichte u. Textkritik der hebräischen Sirachfragmente aus der Kairoer Geniza. B., 1970; M arböck J. Weisheit im Wandel: Untersuch. z. Weisheitstheologie bei Ben Sira. Bonn, 1971. B.; N. Y., 19992; idem. Gottes Weisheit unter uns: Zur Theologie des Buches Sirach.

http://pravenc.ru/text/293952.html

Эти недели причисляются к большим неделям, которые отличаются от других меньших недель, и считаются в числе праздников церковных. (См. О Богослужении западной церкви ст. II. стр. 10–11. 78). Названия, какими они отмечаются в церковном календаре, вошли в употребление очень давно. Рабан Мавр (de c1ericorum institutione L. II. с. XXXIV. Patr. curs. compl. T. CVII. col. 346–7.) представляет их очень древними и передает различные мнения, какие в его время высказывали многие в объяснение этих названий. По одним, первая приготовительная к посту неделя называется Septuagesima потому, что она составляет 70-й день до Пасхи, по другим (и мнение этих Рабану Мавру кажется наиболее уважительным), Septuagesima Dominica так называется потому, что от этого дня десять недель до заключения Пасхи или до недели Фоминой, когда с новокрещенных снимаются белые одежды. Название недели Sexagesima может означать то, что от этого дня 60 дней до средины Пасхи, которая падает на среду св. недели, а неделя Quinquagesima правильно так названа потому, что от этого дня ровно пятьдесят дней до дня воскресения. Численный счет дней от Пасхи не всегда точно совпадает с названиями указанных недель: так если Septuagesima Dominica 70-й день от Пасхи, то Sexagesima u Quinquagesima не будут 60-м и 50-м днем от Пасхи, и на оборот, если признать 50-м днем от Пасхи неделю Quinquagesima, то не будут иметь точного знаменования названия Sexagesima u Septuagesima. При виде такой неточности или несообразности численной в названиях недель многие говорили, что эти названия – названия синекдотические, в котором к одному преобладающему точному названию численному прилагаются другие соответствующие, имеющие смысл только приблизительный. Приведенные нами ошибки не единственные в переводе бесед Григория, сделанном Климентом. Недели рождественского поста – Dominucae Adventus Domini – у него означаются неделями по Рождестве Христове (кн. 1. стр. 7. Бес. I. стр. 67. Бес. VII. стр. 48. Бес. VI). Homilia (XVIII) habita ad populum in basilica s.

http://azbyka.ru/otechnik/Vasilij_Pevnic...

язык и также в рукописях, наприм. в библиотеке Троицкой Лавры. Метафраст составил житие по сему жизнеописанию с сохранением даже признаков современности писателя св. Феодосию. В житии сказано, что пр. Феодосий удостоился многих похвал от папы Агапита. Этого не могло быть, ибо Агапит вступил на престол в 535 году, а Феодосий умер в 529. Переписчик жития вместо Феликса ошибочно поставил Агапита. (сн. Assemani Calend. Т. 6. р. 25–30) Даниил игумен, паломник русский начала XII в., лобызал мощи пр. Феодосия в его лавре в 6 верстах от Иерусалима. Сказание о пр. Феодосии антиохийском взято из Феодорита. Икона Богоматери черниговская – елецкая . В книжке: изображения икон пресв. Богородицы, различаются две елецкие иконы Богоматери; под 11 января сказано: «сия святая икона находится орловской губернии в г. Ельце в соборной церкви во имя Смоленские пресв. Богородицы, где и празднество в честь ее совершается. Она явилась 1060 г. «об елецкой Черниговской 5 февраля сказано: «она явилась близ Чернигова на горе Болдиной на ели в 1060 году и прославилась многими чудотворениями.» И то уже сомнительно в сих известиях, что одного и того же имени икона явилась в один и тот же год в разных местах. В рукописи Ундольского 399 в румянцов. музее прямо о черниговской сказано, что она 11 января явилась в Успенском монастыре в Чернигове на горах Болдинских в 6568 г. от С. М. (1060 г. от Р. X.). И так это одна и та же икона – Черниговская. 12 О Петре Авессаламите . Св. Петр Авессаламит или Абселам родом из селения Анеи елевферопольского округа, отличавшийся силою, будучи схвачен и представлен пред правителя Палестины, после напрасных убеждений судьи и народа почтить богов языческих, сожжен на костре. Таково сказание Евсевия. Сведения об нем разноречивы: по актам мученическим Анастасия библиотекаря Петр Авессаломит схвачен в городе Авлоне, при судье Севере и распят; по мартирологу Флора распят в Авкларе (Auclara), а по Евсевию, как сказано, из Анеи и сожжен (Т. II стр. 31, русск. перевод). По Рабану Мавру, Нотверу, Узуарду он также сожжен, но в Авлоне.

http://azbyka.ru/otechnik/Sergij_Spasski...

  001     002    003    004    005    006    007    008    009    010