lat. 261. Fol. 18, IX в.). В романском искусстве скульптурные композиции «Maiestas Domini» были распространены в качестве декорации тимпанов зап. порталов церквей (Собор аббатства Сен-Пьер в Муасаке, 1115-1130; Сен-Трофим в Арле, XII в.; собор в Шартре, 1145-1150). Рус. иконография «Спас в силах» объединила оба лит. источника, сочетая прообразовательный смысл видения прор. Иезекииля и эсхатологическое содержание видения ап. Иоанна Богослова, а также евангельские слова о Втором пришествии И. Х.: «Когда же приидет Сын человеческий во славе Своей и все святые Ангелы с Ним, тогда сядет на Престоле славы Своей...» (Мф 25. 31). Создание иконографии «Спас в силах» связывают с именем Феофана Грека (см.: Кочетков И. А. «Спас в силах»: развитие иконографии и смысл//Искусство Др. Руси: Проблемы иконографии. М., 1994. С. 45-68). Наиболее ранними примерами являются икона Феофана Грека (?) из деисусного чина Благовещенского собора, датируемая кон. XIV - нач. XV в., и миниатюра из Евангелия из Переславля-Залесского (РНБ. Fn 1. 21, нач. XV в.). Следующей по времени является икона из деисусного чина иконостаса Успенского собора во Владимире (прп. Андрей Рублёв , 1408). Отличаясь от иконы из Благовещенского собора нек-рыми деталями (положение ног на подножии, направление благословляющей десницы), икона прп. Андрея Рублёва стала образцом для всех последующих икон этой иконографии. В росписи владимирского Успенского собора, выполненной преподобными Андреем Рублёвым и Даниилом , в композиции «Страшный Суд», грядущий с небес Судия изображен сидящим на радуге в ореоле славы, так же как на иконах «Спас в силах», заполненной изображениями херувимов и серафимов. На страницах раскрытого Евангелия читаются различные тексты: «Рече Господь своим учеником: Аз есмь свет...» (икона из Благовещенского собора); «Приидите ко Мне вси труждающиеся…» (икона «Солдатенковский Спас», нач. XV в., ГТГ); «Не на лица судите…» (икона нач. XVI в., ГТГ); «Придите, благословении Отца Моего, наследуйте…» (икона северных писем, кон.

http://pravenc.ru/text/293939.html

С XV в. южнослав. списки полного корпуса Поучений Д. Г. практически отсутствуют, исключение - рукопись НБКМ. 1204 (нач. XVI в.). Отдельные Поучения содержатся во множестве монашеских и четьих сборников XIV-XVIII вв. (неполный список таких сборников, включая рус. списки, см.: Христова. 2001. С. 45-46. Примеч. 66). На Русь списки среднеболг. перевода сочинений Д. Г. приходят, вероятно, во 2-й пол. XIV в. через болг. посредство в эпоху «второго южнославянского влияния». XIV в. датируются по крайней мере 5 рус. списков: ГИМ. Чуд. 14; РГБ. Троиц. 163, 164; ГИМ. Увар. 373, 374. Начиная с XV в. корпус Поучений Д. Г. постоянно переписывался в виде отдельных сборников или вместе с «Лествицей», сочинениями преподобных Симеона Нового Богослова , Исаака Сирина , Петра Дамаскина и др. в таких книжных центрах, как Троице-Сергиева лавра (списки XV в.), Соловецкий мон-рь (списки XVI-XVII вв.), Кириллов Белозерский мон-рь (списки XV-XVII вв.), Чудов мон-рь (списки XV в.) и др. В XVI в. Поучения Д. Г. были включены митр. Макарием в состав ВМЧ под 5 июня (РНБ. Соф. 1322: Абрамович. Софийская б-ка. Вып. 2. С. 116-117; ГИМ. Син. 995: Иосиф, архим. Оглавление ВМЧ. С. 211-214 паг.]). И. Христова приводит перечень из 57 болгарских, сербских и русских списков полного корпуса Поучений Д. Г. ( Христова. 2001. С. 38-44): 14 принадлежат XIV в., 18 - XV в., 12 - XVI в., 11 - XVII в. и 2 рукописи - соответственно XVIII и XIX вв. Этот перечень может быть значительно дополнен, напр., следующими списками: ГИМ. Увар. 373, 374 (серб. XIV в.), 61 (рус. XV в.), 375, 881, 760 (рус. XVI в.) (описание см.: Леонид (Кавелин), архим. Систематическое описание славяно-российских рукописей собр. гр. А. С. Уварова. М., 1893. Т. 1. С. 156-162); РНБ. F. п. I. 42 (рус. кон. XIV - нач. XV в.; Калайдович К., Строев П. Обстоятельное описание славяно-российских рукописей, хранящихся в б-ке графа Ф. А. Толстого. М., 1825. С. 65), РНБ. Q. I. 210 (рус. XVI в.; Там же. С. 424-425); РГАДА. Мазур. Ф. 196. 780 (рус. сер. XV в.; Каталог славяно-русских рукописных книг XV в., хранящихся в РГАДА/Сост.: И. Л. Жучкова, Л. В. Мошкова, А. А. Турилов. М., 2000. С. 177); рус. список Виленской публичной б-ки (ныне б-ка АН Литвы). 61 (XV в.); болг. список Нижегородской научной б-ки. 17531 (кон. XIV в.), включающий Поучения Д. Г. (Л. 1-176) и Житие прп. Василия Нового 2-й южнослав. редакции (рукопись попала на Русь в XV в., в XVII в. находилась на Украине, в частности, согласно одной из помет 1661 г., в киевском Пустынно-Николаевском мон-ре; см.: Кучкин. 1972); списки ВМЧ; рукописи Кирилло-Белозерского собрания (см.: Прохоров. 1999): 7 рус. списков полного корпуса Поучений XV в. (РНБ. Кир.-Бел. 38/163, 24/1101, 101/1178, 22/1099, 11/2088, 387/503 (2-я пол.)); 5 - кон. XV - нач. XVI в. (РНБ. Кир.-Бел. 23/1100, 45/170, 46/171, 89/214, 122/247); 1 - XVI в. (РНБ. Кир.-Бел. 121/246); 1 - кон. XVI - нач. XVII в. (РНБ. Кир.-Бел. 109/234); 1 - 1645 г. (РНБ. Кир.-Бел. 129/254).

http://pravenc.ru/text/180299.html

Во всех рукописях присутствует композиция с крестом и «первоучителями церковными», среди к-рых в самых нижних медальонах помещены ап. Иаков Алфеев (или Иаков, брат Господень) и свт. Сильвестр, папа Римский,- РНБ. Соф. 1197. Л. 5; Редин. 1916. С. 12. Рис. 7; Гордиенко. 2001. Табл. XXIII). Из К. Б. м. происходят 2 рукописи этого текста, имеющие иллюстрации, восходящие еще к ранневизант. образцам,- бывшая позднее в б-ке новгородского Софийского собора (РНБ. Соф. 1197) (часть ее композиций была опубл. еще в нач. XX в. Е. К. Рединым как рукопись из собрания СПбДА) и неопубликованная и неисследованная рукопись РНБ. Кир.-Бел. 64/1141 (именно к этой рукописи комментаторы описи 1601 г. относят упоминание единственной «Книги Козма Индикоплов в полдесть» - Дмитриева, Шаромазов. 1998. С. 132, 310; см. также: Гордиенко. 2001 С. 171. Примеч. 370). Как показал Редин, миниатюры из русских топографий довольно точно воспроизводят ранние протографы, во многом правильно следуя их композициям, будь то изображение устройства мироздания, напр., образ мира по Божественному Писанию - 2 тверди, земная и небесная: прямоугольник с арочным завершением (РНБ. Соф. 1197. Л. 92 об.; Редин. 1916. С. 134. Рис. 110; Гордиенко. 2001. С. 173-174. Рис. 59; см. также: РНБ. Кир.-Бел. 64/1141. Л. 98), или движение солнца (РНБ. Соф. 1197. Л. 95; Редин. 1916. С. 159. Рис. 152), или «Царство Небесное» в виде «комнаты» с образом Христа Еммануила, все с той же горой, вокруг которой совершает движение солнце, с условными обозначениями залива и земной поверхности (РНБ. Соф. 1197. Л. 97 об.; Редин. 1916. С. 149. Рис. 129; Гордиенко. 2001. С. 175. Табл. XII), или атрибуты и сюжеты из библейской истории: покровы скинии (РНБ. Соф. 1197. Л. 116; Редин. 1916. С. 275. Рис. 291), портрет прор. Аарона в образе первосвященника с кадилом (РНБ. Соф. 1197. Л. 128 об.; Редин. 1916. С. 300. Рис. 332), поставление на царство Иисуса Навина прор. Моисеем (РНБ. Соф. 1197. Л. 140; Редин. 1916. С. 321. Рис. 369), переход через Иордан (РНБ.

http://pravenc.ru/text/1840459.html

Симеона Нового Богослова (XV - нач. XVI в., РНБ. Кир.-Бел. 100/225. Л. 1). Великолепные по исполнению заставки балканского стиля, построенные на пересекающихся кругах и 8-угольниках, Вздорнов отмечает в рукописи пергаменного Евангелия писца Христофора (10-е или 20-е гг. XV в., РНБ. Кир.-Бел. 2/2), в к-ром исследователь предполагает ученика прп. Кирилла и считает, что именно с этой рукописи должно начинаться изучение книг, переписанных этим писцом (подробнее см.: Турилов. 2004). Некоторые заставки в рукописях XVI в. представляют драгоценные изделия, совмещающие принципы архитектуры и ювелирного дела, как заставки с вписанными арочками, каждая расцвечена индивидуально, напр. в Псалтири с восследованием (РНБ. Кир.-Бел. 68/325. Л. 416), Псалтири (РНБ. Кир.-Бел. 62/319. Л. 229). Заставки неовизант. типа, с золотыми фонами, на к-рых ярко сияют цветочные или растительные узоры несложного рисунка, известны в рукописях Псалтири с восследованием (XVI в., РНБ. Кир.-Бел. 41/298. Л. 5); в упрощенном варианте их узоры напоминают деревянную резьбу, как в Стихираре с крюковой нотацией (РНБ. Кир.-Бел. 665/922. Л. 189; см.: Враская. 1983. С. 268-270). Среди книгописцев, чьи произведения попали в б-ку К. Б. м., были и профессиональные художники: напр., создателем Синаксаря (1486-1489, РНБ. Кир.-Бел. 56/1295) был писец «Ефремишко изуграф» ( Дмитриева, Шаромазов. 1998. С. 129, 306 [К 104]; Кистерев С. Н. Лабиринты Ефросина Белозерского. М.; СПб., 2012. С. 176-177), возможно это инок Ефрем Требес, к-рый оформлял сборник, принадлежавший книжнику иером. Евфросину (80-90-е гг. XV в., РНБ. Кир.-Бел. 11/1088). Интересно, что именно на исходе XV в., в период очередного оживления художественной деятельности в мон-ре (возведение каменного собора, написание икон для него), проявляются оригинальные черты и в работах местных мастеров-книгописцев, создававших книжные миниатюры. Именно этим периодом Э. А. Гордиенко датирует миниатюры в рукописи Псалтири с восследованием (РНБ. F.I.738), среди к-рых наиболее интересна композиция на л.

http://pravenc.ru/text/1840459.html

Только 4 М. переходят в категорию осмогласников: славники Сретению Господню «На херувимехо седяи/Иже на херувимех носимый», Успению Богородицы «Богоначальным мановением», вмч. Пантелеимону «Всемилостивыи Господи» и Усекновению главы Иоанна Предтечи «Днесь безаконообразеная мати». Остальные осмогласники и четверогласники были распеты заново. Первый четверогласник - славник Успению Богородицы «Придете празднолюбных собор» - впервые встречается в рукописях кон. XV - нач. XVI в., к нач. XVII в. их известно уже 4, к середине столетия - 12. Четверогласники находятся в певч. книгах Стихирарь месячный, Праздники, Обиход. У большинства из них порядок гласов 5, 6, 7, 8, пять из них созданы по образцу славника свт. Николаю Мирликийскому «Вострубим трубою песнеи» и имеют тот же инципит. В единичных случаях четверогласники распеты на нечетные гласы (тропарь «Днесь спасение» - на гласы 1, 3, 5, 7, славник св. Василию Блаженному «Придете рустии собори» - на гласы 5, 7, 3, 1 и богородичен «Достойно есть») или на четные гласы (тропарь «Воскрес из гроба» и «Достойно есть»). Наибольшее количество четверогласников наблюдается в рукописях РГАДА. Ф. 381. 319 и РГБ. Ф. 379. 64-66. Лишь немногие песнопения сохранили нерегулярную смену гласов внутри текста, и только в одном случае использован термин «троегласен» (ипакои по 3-й песни пасхального канона «Предвариша утро яже с Мариею» в ркп. РНБ Погод. 424. Л. 429 - гласы 4, 5, 6). В XVI в. М. встречаются редко, в большинстве случаев те же тексты не имели гласовых обозначений. Однако традиция не была забыта. Примером может служить рукопись РНБ. Q.I.184, известная своей архаичностью. В ней записаны М. Усекновению главы Иоанна Предтечи «О дивное чюдо как глава носима на блюде» (Л. 192, гласы 8, 2, 8) и чина нощи Великого пятка «Тебе одеющагося светом яко ризою» (Л. 273 об., гласы 5, 4, 1), зафиксированные ранее соответственно в Стихираре XII в. БАН 34.7.6 (Л. 198) и в рукописи XV в. РГБ. Ф. 304. 408 (Л. 277 об.) с тем же порядком гласов. В кон. XVI - нач. XVII в. М. вновь появляются в певч. книгах. Смены гласов уже не варьируются от списка к списку; напр., стихира святым Константину и Елене (21 мая) «Свете пресветелыи» содержит смену гласа с 5-го на 1-й (РНБ. Q.I.512. Л. 546; Кир.-Бел. 586/843. Л. 576; 665/922. Л. 290 об.). Некоторые песнопения сохраняют традиц. порядок, установившийся в предшествующий период. Напр., стихира на Воздвижение Креста «Глас пророка твоего Моисея» в рукописях сер. XV в. РНБ Кир.-Бел. 637/894 (Л. 6) и 1-й пол. XVII в. РНБ. Кир.-Бел. 593/850 (Л. 60) имеет один порядок гласов: 8-й глас сменяется 4-м. Однако встречается и другая практика. В стихире Рождеству Богородицы «Неплоды бесчадена Анна» порядок гласов нестабилен: в рукописи РНБ. Кир.-Бел. 637/894 (Л. 3 об.) - 4, 4, 2, в рукописи XV в. РНБ. Кир.-Бел. 9/1086 - 4, 2, 4, 2, 4, а в РНБ Кир.-Бел. 593/850 (Л. 589) - 4, 5. В некоторых списках гласовые обозначения могут отсутствовать притом, что крюковая строка остается неизменной.

http://pravenc.ru/text/2563868.html

Син. 840, 1-я треть XV в.; 838, 1386 г.; РНБ. Соф. 127, кон. XIII - нач. XIV в.; РГБ. Муз. 364, 1343 г.; Вол. 2, кон. XIV - нач. XV в.), «болгарскую» (РНБ. Соф. 125, нач. XV в.; 128, XIV в.; ГИМ. Син. 538, 1-я пол. XV в.) и «древнерусскую», т. е. смешанную (РГАДА. Тип. 73, XV в.; 78, кон. XIV- нач. XV в.; 80, 2-я пол. XII в.; 81, XV в.; 83, кон. XIV - нач. XV в.; ГИМ. Син. 837, 1369 г.) ( Лозовая. 2009. С. 75-82). Два древнейших древнерус. П. сохранились лишь фрагментарно: в Национальном музее во Львове им. митр. Андрея Шептицкого (Q. 404/31333, нач. XII в., 3 листа) и в Российской государственной б-ке (Ф. 178. 11074, 2-я пол. XII в., 1 лист). Особенностью П. (как и Шестодневов) было наличие особых циклов кратких припевов по 9-й песни канона, к-рые назывались похвалами и имели двойное посвящение - Пресв. Богородице и теме седмичной памяти ( Крашенинникова. 2006. С. 366-367). В древнерус. Студийско-Алексиевском уставе упоминания о П. известны только по поздним спискам (ГИМ. Син. 333, 1398 г.; 905, XV в.). Ряд канонов апостолам Петру и Павлу, св. Иоанну Предтече, Пресв. Богородице, помещенных в древнерусских (РНБ. Соф. 125, 128), болгарских (нижний слой палимпсеста Vat. Barber. gr. 388, XIII-XIV вв.) и сербских (РНБ. Q. п. I. 54, кон. XIII - нач. XIV в.; ГИМ. Увар. 521, нач. XIV в.) П., написан свт. Климентом Охридским († 916), имя к-рого содержится в акростихах 8-й и 9-й песней. Нек-рые особенности текстов этих канонов позволяют предположить, что формирование 1-й редакции слав. П. завершилось в Болгарии к 895-896 гг. Вероятно, именно эта редакция П. и др. разновидностей Октоиха распространилась в Др. Руси вскоре после ее Крещения, в Болгарии же - в X - 2-й трети XI в. Впосл. П. испытал влияние греч. студийской практики, и ряд песнопений свт. Климента был вытеснен канонами прп. Иосифа Песнописца ( Крашенинникова. 2006. С. 379-382). Лит.: Husmann H. Hymnus und Troparion: Stud. zur Geschichte der musikalischen Gattungen von Horologion und Tropologion//Jb. d. Staatl. Inst.

http://pravenc.ru/text/2578971.html

В перечне 1494 г. названы 24 манускрипта: к перечню 1493 г. добавлены 3 книги из уже посланных на Соловки и 4 рукописи, заказанные, но еще не отосланные в мон-рь. Почти все они имеют экслибрис Д.: Минея «новым чудотворцам», 1494 г. (РНБ. Солов. 518/537); Устав, 1494 г. 1128/1238); Житие свт. Иоанна Златоуста, не позднее 1494 г. 199/199); Житие блж. Андрея Юродивого с прибавлениями, не позднее 1494 г. 216/216); сочинения и Житие свт. Афанасия Александрийского, не позднее 1494 г. (РГБ. Овчин. Ф. 209. 791); Минейный сборник на сент., не позднее 1494 г. (РГБ. Гранков. Ф. 711. 63); Минея-Четья на окт., не позднее 1494 г. (РНБ. Солов. 503/522; отождествление предположительное). В перечне 1514 г. помимо 24 книг, названных в перечнях 1493 и 1494 гг., перечислены 19 рукописей (итого 43 книги), но в конце утверждается, что «всех книг Дософеева данья пятдесят без четырех», т. е. 46 рукописей. 8 из 19 книг, поступивших в мон-рь от Д. в 1495-1514 гг., могут быть предположительно отождествлены. Экслибрис Д. помещен в Торжественнике праздничном, кон. XV в. (РНБ. Солов. Анз. 83/1448), и в Псалтири с толкованиями свт. Афанасия Александрийского, кон. XV в. (РНБ. Солов. 1044/1153). Остальные 6 книг отождествлены следующим образом: Минея служебная за дек., пергамен, XV в. (РНБ. Солов. 519/538, отождествление М. В. Кукушкиной); Синаксарь триодный, кон. XV в. 800/910, отождествление Кукушкиной); Пятикнижие Моисеево, кон. XV в. 74/74); Измарагд, кон. XV в. 270/270); Скитский патерик, XV в. 635/643 либо 647/705); Псалтирь, кон. XV в. 708/816). Не отождествлены названные в перечне 1514 г. рукописи: 6 томов Октоихов, 2 толковых Евангелия, «Ефрем Сирин в десть», «Онтиох Семен Новый» и Патерик египетский. Помимо книг, упомянутых в перечнях 1493, 1494 и 1514 гг., в составе Соловецкого собрания сохранились 7 рукописей, имеющих экслибрис Д., к-рые, по-видимому, входили в его келейную б-ку: Апостол, кон. XIV в. 27/27); библейские книги Иисуса Навина, Судей, Руфь, Царств, Есфирь, кон. XV в. 75/75); «Златая чепь», кон. XV в. 258/258); Псалтирь, кон. XV в. 754/864); «Книга Геръман», 2-я пол. XV в. 802/912); Служебник, XV в. 1024/1133); Номоканон в XIV титулах, 2-я пол. XV в. 1056/1165).

http://pravenc.ru/text/180327.html

Рукописная традиция слав. А. беднее евангельской, число сохранившихся рукописей (до XV в.) значительно меньше. Древнейшие глаголические списки (серб. или хорват. языкового извода) представлены лишь отрывками XII в.- Листками Гршковича (Загреб. АХАЗУ. Фрагм. глаг. 1; содержат Деяния и Послания) и Михановича (Там же. Фрагм. глаг. 2; краткий апракос). Единственным представителем старослав. кириллической традиции является древнеболг. Энинский Апостол кон. XI в.- отрывок А. апракоса краткого (София. НБКМ. 1144). Др. древнейшие списки А. апракоса краткого: среднеболг.- Охридский Апостол (РГБ. Григор. 13, кон. XII в.), Зографский Апостол (Ath. Zogr. (I. д. 2), кон. XII или нач. XIII в.), А. Софийской НБКМ 880 (1-я пол.? XIII в.), Струмицкий Апостол (Прага. Народный музей. IX Е 25, 2-я пол. XIII в.) и др.; рус. списки XIII в. сохранились лишь в отрывках (РНБ. F. п. I. 81; ГИМ. Щук. 890); серб. в составе Апостол-Евангелий (РНБ. Гильф. 16, 2-я пол. XIII в.; РНБ. Гильф. 22 и Архив ЗЕС ИРИ РАН. 680, обе кон. XIII - нач. XIV в., и др.). Начиная с XII в. известны списки А. апракоса полного: среднеболг.- Слепченский Апостол кон. XII в. (хранится частями в БАН, РГБ, РНБ, ЦНБ НАНУ и Национальной б-ке «Иван Вазов», Пловдив), Мануйловский Апостол кон. XIII - нач. XIV в. (отрывки хранятся в БАН, РГБ, РНБ и НБКМ) и др.; древнерус.- Синайский Апостол («Апостол Добра») кон. XII - нач. XIII в. (Sinait. slav. 39) и отрывок XIII-XIV вв. (РНБ. F. п. I. 22); серб.- Шишатовацкий Апостол 1324 г. (Белград. Патриаршая б-ка. 322). Ркп. А. служебного (Деяния и Послания) сохранились с XIII в.: болг.- Каракальский Апостол 1-й пол. XIII в. (Ath. Karakal. Slav. 1), А. НБКМ. 882 и Пирдопский Апостол (НБКМ. 497 и 90), оба 2-й пол. XIII в., и др.; серб.- Матичин Апостол кон. XIII в. (Нови-Сад. Б-ка Матицы Сербской. 184), А. Раевского (ЦНБ НАНУ. ДА/53Л) и А. Радича (Загреб. ХАЗУ. IV d 1), оба кон. XIII - нач. XIV в., и др.; древнерус. списки известны не ранее XIV в. (датировка списка РНБ. Q. п. I. 5 кон. XIII - 1-й пол. XIV в. ошибочна, эта рукопись кон. XIV в.). Ранние списки толкового А.- только древнерус. происхождения: Христинопольский (Городищенский, Городисский) Апостол сер. XII в. (ЦНБ НАНУ. VIII. 3 и Львов, Гос. Ист. музей. Ркп. 39) и Ростовский Апостол 1220 г. (ГИМ. Син. 7 - Горский, Невоструев. Описание. Отд. 2. Ч. 1. С. 141-154); первый содержит особую редакцию толкований на основе Бесед св. Иоанна Златоуста, неизвестную по др. спискам (текст в наст. время готовится к изданию A. M. Молдованом и А. Ю. Ясиновским).

http://pravenc.ru/text/75708.html

л. 4. О злобе. Нач. Премудрости Иисуса сына Сирахова (гл. 33 ст. 28). Мнозей злобе научила праздность. л. 5. О нерадении. Нач. Григория Синаита (в особых семи главизнах 3 гл.). Никтоже может о себе удержати ум. л. 5. О праздности. Нач. Василия Великого (в 1 книге на шестоднев л. 55 на обор. Праздность всех пороков есть начало). л. 6. О парении. Нач. Григория Синаита (гл. 79). Мысленная суть страсть парения. л. 8. О забвении. Нач. Исаака Сирина (от 56 слова). Егда вместо истины. л. 10. О помрачении. Нач. Григория Синаита (л. 79). Страсть убо суть мысленная, помрачение. л. 13. O пленении. Нач. Григория Синаита (л. 79). Страсть суть мысленная пленение. л. 15. О прилозех Нач. Григория Синаита (л. 79). Мысленная страсть суть прилози. л. I7. сочетании. Нач. Григории (в других пяти главизнах). Подвижет прилог, сочетание. л. 18. сосложении. Нач. Григорий Синаита (гл. 79). Страсть мысленнная суть, сосложнения. л 19. О ослеплении. Нач. Григория Синаита (гл. 79). Ослепление убо суть страсть мысленная. л. 20. О уклонении. Нач. Григория Синаита (гл. 79). Страсть мысленная суть уклонения. л. 21. превращении. Нач. Григория Синаита (гл. 79). Страсть мысленная суть превращение. л. 22. О вожделении. Нач. Григория Синаита (гл. 62). Разленение рождает похоти вожделение. л. 24. O препарении. Нач. Григория Синаита (гл. 79). Страсть мысленная суть препарения. л. 25. О гордости. Нач. Григория Синаита (гл. 79). Гордыня первое и последнее всех злых. л. 29. О мнении, высокоумии. Нач. Григория Синаита (гл. 79). Мнение убо суть страсть умная. л. 31. О высокомудрии. Нач. Святого Максима (2 сотницы, гл. 67). Пяти ради вин глаголют попущатися. л. 32. O кичении. Нач. Григория Синаита (гл. 79). Кичение убо страсть яростныя части. л. 34. О величании. Нач. Златоуста (на послание к Тимофею л. 1553). От сребролюбия величание рождается. л. 35. О возношении. Нач. Григория Синаита (гл. 79). Возношение убо страсть умная. л. 36 об. О велехвалении. Нач. Григория Синаита (гл. 79). Велехваление, убо суть страсть умная.

http://azbyka.ru/otechnik/Ivan_Evseev/op...

τρων - новобранец). Вопрос об авторстве стихов не ставился, однако в слав. традиции имеется еще одно стихотворное сочинение, приписываемое Н. А. 7. «О бесстрастии души и тела» («Св. отца нашего Нила о бесстрастии души и тела»). Сочинение, сохранившееся только в слав. переводе (нач.: «Братие, уготовимъ себе къ еже поработати Господеви...»; изд.: Прохоров. 1981. С. 68-70) в составе рукописей: РГБ. Троиц. 37, нач. XV в. Л. 158 об.- 160 об.; РНБ. Кир.-Бел. XV, XV в. Л. 150-157; РНБ. Кир.-Бел. 22/1099 (Сб. Ефросина, XV в.). Л. 288/2 - 299; РНБ. Соф. 1463, XVII в. Л. 258-262 об.; РНБ. Погод. 1560, XVII в. Л. 30-31; БАН. 21.8.10, XIX в. Л. 301 об. Представляет собой небольшую поэму, в которой содержится призыв к покаянию и стяжанию добродетелей, а также образно описывается состояние человека, достигшего бесстрастия. Греческий оригинал поэмы пока не обнаружен. Попытки найти в ней акростих с нечетко вычлененной структурой и рассматривать поэму как оригинальное древнерус. произведение ( Хрычёв Ю. Акростих: Новый взгляд на твердую стихотворную форму//Лит. известия: Газ. М., 2014. 11(115). С. 6) выглядят неубедительно. Отрывок из этого сочинения (от слов «Тело бо наше дом…» до слов «…помысли же служителе») находится в сборнике Германа Подольного, ученика и корреспондента прп. Нила Сорского (РНБ. Кир.-Бел. 101/1178, кон. XV в. Л. 259), а также в аскетическом сборнике-конволюте РНБ. Кир.-Бел. 45/1122, 1-я треть XV в. Л. 153-154. Поэма также вошла в состав печатного Пролога (в рукописном Прологе отсутствует): 1-я часть (до слов «...вмсто луны - божественная исправлениа») - под 19 авг. (Пролог. М., 1662. Л. 384-385) под названием «Слово святаго Нила о безстрастии души и тла»; 2-я часть (нач.: «Аще в монашеском жительстве поживем добре...») - под 20 авг. (Там же. Л. 386 об.- 388). Существует груз. перевод 2-й части проложного чтения, сделанный с печатного Пролога царем Арчилом II († 1713): НЦРГ. A 112, XVIII в. Л. 370; НЦРГ. A 861, XVIII в. Л. 518 об.- 520 об. ( Габидзашвили. Переводные памятники.

http://pravenc.ru/text/2577633.html

  001     002    003    004    005    006    007    008    009    010