Кроме того, в нек-рых случаях явно прослеживается стремление авторов следовать в композиции и форме песнопения известному образцу (в качестве которого выступает одна из евангельских стихир). Так, напр., задостойник на Рождество Христово 1-го гласа (ГИМ. Син. певч. 219. Л. 298) распет «по модели» евангельской стихиры того же гласа настолько точно, что за исключением нескольких формул, пропущенных из-за меньшей длины словесного текста задостойника, практически буквально повторяет ее мелос. С кон. XV в. происходило формирование книги Обиход . В нее помещали неизменяемые песнопение М. с. ( херувимские песни, причастны , отдельные псалмовые циклы), мелодическое содержание к-рых имеет существенные отличия от мелизматической формульности столпового знаменного распева Стихираря и Ирмология. По этой причине большинство исследователей интерпретируют мелос обиходных песнопений как негласовый, что не вполне оправдано, поскольку их ладовое содержание восходит к тому периоду, когда осмогласная система еще не сформировалась в полном объеме. Мелизматические формулы Стихираря и Ирмология помещались древнерус. распевщиками в отдельные разделы теоретических руководств (один из первых, вероятно,- «Розвод знамени мудрому и фитам изо всех гласов, еже в праздницех и в октаике и в триоди» в «Ключе знаменном» инока Христофора 1604 г. (РНБ. Кир.-Бел. 665/922, л. 1001-1003 об.; см. в статьях Лицо, Фита)). Оригинальный мелос песнопений Обихода не был классифицирован древнерус. теоретиками, однако его мелизматические обороты образуют особую систему древнерус. формульности. Лит.: Бражников М. В. Федор Крестьянин. Стихиры. М., 1974. (ПРМИ; 3); Στθης. Χειργραφα. 1975-1993. Τ. 1-3 (по указ.); Тюрина О. В. Стихиры евангельские большего знамени как модель для работы распевщиков (на примере цикла задостойников)//Вестн. ПСТГУ. Сер. 5. 2007. Вып. 1(1). С. 60-71; она же. Об одном образце древнерус. мелизматики: цикл светильнов воскресных//Там же. 2008. Вып. 2(3). С. 7-22; она же. Цикл стихир евангельских: стилевые редакции по рукописям кон.

http://pravenc.ru/text/мелизматическим ...

Попевка «рутва» (рутфа, рута), судя по Кокизникам, помимо 2-го гласа употребляется в 1-м и 7-м гласах, причем во всех случаях в ее начертании присутствуют знаки (см. ил. 7); напр.: РНБ. Кир.-Бел. 665/922. Л. 1001, 1002 об.; ГИМ. Син. певч. 219. Л. 400; РГБ. Ф. 210. 1. Л. 61 об., 94 об., 97), которые и придают попевкам «рутва» и «кокиза» значительное графическое сходство, а также отражают определенную интонационную общность. Возможно, это и послужило причиной присвоения в отдельных источниках попевке «рутва» названия «кокиза» (см.ил. 8)) Ил. 7. Знаки попевки " рутва " Ил. 7. Знаки попевки " рутва " Ил. 8. Знаки попевки " рутва " Ил. 9. " Придете людие " , 8-й глас В Согласниках, отражающих мелодические формулы путевого распева, попевка «кокиза» зафиксирована на примере упомянутой строки 8-го гласа «Придете людие» (см. ил. 9) и имеет следующую графическую формулу: (см. ил. 10)(РНБ. Кир.-Бел. 665/922. Л. 1010 об.; РГБ. Ф. 37. 93. Л. 656 об.). В казанско-столповом Согласнике 50-х гг. XVII в. РНБ. Солов. 690/752 (Л. 1) наименование «какизы» применено к ряду строк 1-го гласа. Первой в данном блоке выписана следующая попевка (см. ил. 11). Ил. 10. Первая попевка в казанско-столбовом Согласнике Ил. 10. Первая попевка в казанско-столбовом Согласнике Она подтекстована строкой «Твоя победителеная десница» (начало ирмоса 1-й песни). В следующих строках представлены ее различные мелодические варианты: «[какиза]», «[какиза] малая», «[какиза] краткая», «[какиза] в два оборота», «подобна тем с поводною стрелою». По др. сводам попевок строка «Твоя победителеная десница» известна под названием «тресловная» (или «трисловная»; напр.: РГБ. Ф. 210. 1. Л. 2, 38 об.; Ф. 379. 11. Л. 41). Явного сходства между попевками «тресловная» 1-го гласа и «кокиза» 8-го гласа как на уровне графики, так и на уровне интонации не прослеживается ни в знаменном, ни в путевом распевах, поэтому можно предположить, что в рукописи РНБ. Солов. 690/752 (Л. 1) термин «какизы» употреблен в нарицательном смысле - как «попевки вообще», поскольку перечисленные строки 1-го гласа открывают собой данный свод попевок.

http://pravenc.ru/text/1841710.html

Певческое руководство старообрядцев-поморцев. Фрагмент. Нач. XVIII в. (РГБ. Ф. 272. 429. Л. 1) Певческое руководство старообрядцев-поморцев. Фрагмент. Нач. XVIII в. (РГБ. Ф. 272. 429. Л. 1) Название одной из попевок знаменного и путевого распевов (наиболее употребительный вариант - «кукиза», редко - «какиза»). В большинстве столповых Кокизников XVII в. с наименованием «кокиза» помещена попевка 8-го гласа (см. ил. 1) Ил. 1. Попевка 8-го гласа Ил. 1. Попевка 8-го гласа Ил. 2. Попевка 8-го гласа. Графический вариант (графический вариант: см. ил. 2; напр.: РНБ. Кир.-Бел. 665/922. Л. 1001 об.; РГБ. Ф. 37. 93. Л. 606, 642 об.). В Кокизниках, содержащих фрагменты богослужебных текстов, она проиллюстрирована строкой «Придете людие» - началом славника на «Господи, воззвах» праздника Пятидесятницы (напр.: РГБ. Ф. 178. 875. Л. 195, 1605-1606 гг.; Ф. 210. 1. Л. 90; Ф. 379. 19. Л. 58, кон. XVII в.; 20. Л. 194). В ряде руководств данная попевка охарактеризована более точно - «кокиза и площадка» (напр.: РГБ. Ф. 299. 212. Л. 141 об.; ГИМ. Син. певч. 219. Л. 399), из чего следует, что наименование «кокиза» относится только к 1-й ее части - (см. ил. 3) - Ил. 3. Кокиза Ил. 3. Кокиза , а «площадка» - ко второй. Действительно, в отдельных Кокизниках данным термином обозначен оборот (см. ил. 4) Ил. 4. Кокиза Ил. 4. Кокиза (напр.: РГБ. Ф. 379. 15. Л. 28 об.; 19. Л. 55), причем в этом случае ему соответствуют текстовые фрагменты «Придете» (указанный выше славник) и «Вонеми (небо)» (начало 2 ирмосов 2-й песни). В ряде Кокизников с названием «кукиза» (кокиза) содержится попевка 2-го гласа (см. ил. 5) Ил. 5. Попевка 2-го гласа Ил. 5. Попевка 2-го гласа Ил. 6. Попевка 2-го гласа. Вариант записи (вариант записи: (см. ил. 6)), графически и интонационно близкая, но не тождественная рассмотренной выше попевке 8-го гласа. Попевка 2-го гласа иллюстрируется текстовой строкой «пастыри» из стихиры на хвалитех праздника Рождества Христова «Днесь Христос» (напр.: РГБ. Ф. 210. 1. Л. 43 об.). В др. руководствах данная попевка с тем же фрагментом текста имеет наименование «рутва» (напр.: РГБ. Ф. 210. 1. Л. 102 об.; Ф. 379. 15. Л. 22), а в старообрядческом руководстве 1835 г. РГБ. Ф. 379. 11 (Л. 64 об.) оба названия, «кокиза» и «рутва», приведены как равнозначные.

http://pravenc.ru/text/1841710.html

«Имена попевкам». инока Христофора. 1604 г. (РНБ. Кир.-Бел. 665/922. Л. 1001) «Имена попевкам». инока Христофора. 1604 г. (РНБ. Кир.-Бел. 665/922. Л. 1001) Состав знамен ранней З. н. устанавливается исключительно на основании певч. рукописей. Руководства для обучения пению по крюкам от XI-XIV вв. не сохранились, поэтому именования отдельных знаков и их устойчивых комбинаций, предназначенных для фиксации мелодических формул ( попевок , попевок-лиц, лиц и фит), известны лишь по азбукам певческим не ранее XV в. По свидетельству старца Александра Мезенца , нек-рые знамена («таинственное, сиречь скрытое и сократительное знамя») были известны под этими именами уже более 400 лет («учинено и снискано, и сими имены прозвано прежними славенороссийскими церковными песнорачители и знаменотворцы до настоящего сего времене за четыреста лет и вящше» - Александр Мезенец и прочие. 1996. С. 121), однако азбуки отражают не только устойчивость «имен знаменья», но и их вариативность (в древнейшем из дошедших перечней 30-40-х гг. XV в. «скамеица» названа «беседкой», «тряска» - «сечкой», «крюку светлому» дано и иное название - «с двема очкы», не говоря о различиях в графическом облике некоторых знамен; см.: РНБ. Кир.-Бел. 9/1086; Гусейнова. 1990. С. 21, 40-43). «Ключ знаменной» инока Христофора. 1604 г. (РНБ. Кир.-Бел. 665/922. Л. 1001) «Ключ знаменной» инока Христофора. 1604 г. (РНБ. Кир.-Бел. 665/922. Л. 1001) В словарь ранней З. н. входит немногим более десятка базовых знамен: крюк (петасти), стопица, запятая, статия, палка (вария), чашка, параклит (параклитики v ), скамеица (оксия с 2 точками), ключ, рожек (аподерма), крыж. Общее число знаков, ок. 200, возникает в результате образования составных начертаний при комбинировании: 1) базовых знаков между собой (двойная запятая - 2 апострофа (δο πστροφοι); статия + оксия - стрела простая, дио; двойная запятая + оксия - стрела громная, апесо эксо; палка + палка - сложития, пиазма; сложития + оксия - тряска, сизма; палка + оксия - мечик; стопица + запятая - челюстка; стопица + оксия - осока; стопица с рогом и т.

http://pravenc.ru/text/знаменной ...

Кокизник «со строками». Фрагмент. 2-я четв. XVII в. (РГБ. Ф. 210. 1. Л. 88а об.) В источниках термин «кокиза» как название структурной единицы песнопений встречается в заголовках ряда Кокизников и Согласников (сводов попевок знаменного и путевого распевов). В заголовках Кокизников XVII в. он выступает как эквивалент терминов «попевка» и «строка». Так, в музыкально-теоретическом руководстве кон. XVII в. РГБ. Ф. 299. 212, озаглавленном «Книга имянуемая кокизы, строки мудрыя, и фиты разводныя, и знамя истолковано» (Л. 122), свод попевок «со строками» следует после разделов символического толкования знамен (Л. 122) и перечисления фит (Л. 124 об.: «Лицы фитам») и имеет подзаголовок «От сего места писаны кокизы, имена им» (Л. 127). Т. о., внутри руководства проводится разграничение между певческими знаками, фитами и К., а общий заголовок «Книга имянуемая…» состоит из перечисления различных структурных элементов знаменного распева - знаков, попевок, «строк мудрых» и фит. Кокизник, от которого «Книга имянуемая...» производна по тексту, называется «Имена попевкам» (напр.: РНБ. Кир.-Бел. 665/922. Л. 1001, 1604 г.) или «Имена строкам знаменным» (напр.: РГБ. Ф. 37. 93. Л. 395, 20-е гг. XVII в.), что в данном контексте свидетельствует о синонимичности терминов «попевка», «строка» и «кокиза». Заголовок «Сия кокизы розводных строк», типичный для др. списков того же Кокизника «со строками» (напр.: РГБ. Ф. 210. 1. Л. 88а, 2-я четв. XVII в.; Ф. 379. 15. Л. 31, сер. XVII в.), не дает оснований для противопоставления К. и попевки или обозначения термином «кокиза» графики попевок изолированно от их мелодического содержания (кокизники «Си кокизы...» и «Имена попевкам» различаются не графимой попевок, а тем, что в 1-й включены фрагменты песнопений, названные «розводными строками»). В рукописи РГБ. Ф. 299. 212 начало еще одного Кокизника отмечено подзаголовком «Имена знаменным строкам» (Л. 134 об.), а его окончание - «И всех имен первых кокиз 167» (Л. 142 об.). Данные ремарки подтверждают синонимичность терминов «строка» и «кокиза». Аналогичный пример содержится в руководстве сер. XVIII в. «Начало кокизам» (Рига. Община старообрядцев-поморцев. Частн. собр. Л. 44 об.); представленные далее мелодические обороты называются «строка 1-я», «строка 2-я» и т. д.

http://pravenc.ru/text/1841710.html

Кокизник «Имена попевкам на осмь гласов». 2-я четв. XVII в. (РГБ. Ф. 210. 1. Л. 94 об.) Кокизник «Имена попевкам на осмь гласов». 2-я четв. XVII в. (РГБ. Ф. 210. 1. Л. 94 об.) представляет собой свод начертаний и названий попевок и включает как такие начертания, в к-рых все знаки сохраняют свои азбучные певч. значения, так и тайнозамкненные, в которых певч. значения отдельных знамен отличаются от азбучных и являются, т. о., условными. Как особый тип руководства К.-перечисление исторически и типологически тесно связан с наиболее ранними древнерус. азбуками певческими , а именно с азбуками-перечислениями XV-XVI вв. Помимо принципа представления материала - перечисления мелодических единиц знаменного распева - К.-перечисление объединяет с азбуками наличие общего материала: в азбуки наряду с отдельными певч. знаками, составляющими их основное содержание, и некоторыми фитами традиционно включаются 2 попевки - кулизма и перевяска, которые представлены в виде соответствующих графических комплексов и названий и не образуют особого раздела, а выписаны вперемежку с невмами (напр.: РНБ. Кир.-Бел. 637/894. Л. 127 об.- 128, 2-я четв. XV в.; РНБ. Солов. 277/289. Л. 291 об.- 292, 50-60-е гг. XVI в.). По способам представления попевок К.-перечисления подразделяются на 2 группы: 1-я содержит только названия и начертания попевок, 2-я в дополнение к этому включает также фрагменты богослужебного текста, иллюстрирующие попевки. К 1-й группе относится руководство «Имена попевкам» , к-рое включает 75 названий попевок, снабженных крюковой нотацией. Заголовок руководства указывает, что одной из целей его создания было зафиксировать названия попевок. Наиболее ранний его список содержится в упоминавшейся выше рукописи инока Христофора (РНБ. Кир.-Бел. 665/922. Л. 1001-1002), который, возможно, является автором руководства. В списке РГБ. Ф. 37. 240 (до 1620) данный К. озаглавлен «Имена строкам знаменным», еще в ряде списков он не имеет названия (напр.: РГБ. Ф. 304. I. 449, до 1644 г.; Ф. 37. 93, 20-е гг. XVII в.; Ф. 247. 217, 20-е гг. XVII в.). Главное различие между списками «Имен попевкам» состоит в отображении возможности использовать попевки в тех или иных гласах: в рукописи инока Христофора эта возможность зафиксирована последовательно, в др. списках - только фрагментарно или опущена совсем.

http://pravenc.ru/text/1841718.html

Материал из Православной Энциклопедии под редакцией Патриарха Московского и всея Руси Кирилла «ИМЕНА ПОПЕВКАМ» «Имена попевкам». Фрагмент листа из крюкового сборника. XVII в. (РГБ. Троиц. 449. Л. 326 об.) «Имена попевкам». Фрагмент листа из крюкового сборника. XVII в. (РГБ. Троиц. 449. Л. 326 об.) одно из названий самого простого типа музыкально-теоретического руководства, посвященного попевкам,- «кокизника-перечисления» (по типологии З. М. Гусейновой ), построенного по образцу азбуки-перечисления и включающего начертания и названия попевок. Часто сопровождается уточнением «на 8 гласов», в нек-рых случаях выписывается без названия. Исследованию кокизников «И. п.» посвящены работы М. В. Бражникова , А. Н. Кручининой и др. Руководство «И. п.» сформировалось как закономерное продолжение азбуки-перечисления и в теоретических кодексах обычно помещалось после нее. Наиболее ранний список кокизника «И. п.» зафиксирован в «Ключе знаменном» инока Христофора (РНБ. Кир.-Бел. 665/922. Л. 1001, 1604 г.). В дальнейшем репертуар попевок и последовательность их изложения в различных списках варьировались, но основные черты руководства инока Христофора в целом сохранялись. В «И. п.» впервые в древнерусской теории музыки представлен основной перечень попевок, сложившийся к нач. XVII в. Он включает более 70 попевок в 6 гласах (попевки 3-го и 7-го гласов, как правило, не выписываются), где начертания подтекстованы названиями попевок. Попевки (как всегда в кокизниках) представлены не отдельно, а в рамках певч. строк, где каждая попевка выступает в большинстве случаев как заключительный раздел строки. Нек-рые попевки предполагали использование в 2 гласах, на что указывают соответствующие ремарки в кокизнике «И. п.». В нек-рых случаях в «И. п.» может быть выписано название попевки без его начертания. Происхождение названий попевок в ряде случаев связано с характеристикой распевов (рымза (в переводе «плакса»), качалкы), с указанием на тип распева (дербица (от слова «дробить»), колесце), на начертание (ключ, кудри) или с византийской традицией (кукиза, хелеимеоса). Некоторые попевки представлены неск. разновидностями, что также отражено в названиях «скочок меншой», «скочок средний», «скочок болшой», «кулизма нижняя», «кулизма скамейная» и др.

http://pravenc.ru/text/попевка.html

До кон. XVI в. словари попевок в рукописях не фиксировались. Только избранные лица-попевки включались составителями в перечни столповых знамен - кулизма, перевяска, немного позднее - колесо (под названием «ключик»), в 1-й пол. XVII в.- также кулизма полная и различные змеицы (РГБ. Собр. Одоевского. 1, 2-я четв. XVII в.). Однако уже в нач. XVII в. собрание попевок было выделено из азбук знамен в самостоятельный раздел. Один из ранних сохранившихся текстов под названием «Имена попевкам» был включен в руководство инока Кириллова Белозерского монастыря Христофора «Ключ знаменной» (1604) после перечисления знамен и фит (РНБ. Кир.-Бел. 665/922. Л. 1001-1002, 1002 об.- 1003 об.; см.: Христофор. 1983). Составитель словаря попевок записал их, предложив заучивать в 2 этапа - сначала в виде последовательности формул с подтекстовкой каждого мелодического оборота его названием, а затем еще раз, но уже с фрагментом текста одного из песнопений, где этот оборот встречается. Подобная форма изучения мелодических формул была вполне традиц. и повторяла приемы известных поздневизантийских руководств «Ισον, λϒον, ξεα» протопсалта Иоанна Глики и «Μϒα σον» прп. Иоанна Кукузеля ( D év ai. 1958; Герцман. 1994. С. 37-42, XI-XIV; Troelsg å rd. 1997). Вероятно, нередко встречающееся название древнерусского сборника попевок «Кокизы», как и именование 2 формул «кукизой» и «кукизой сиос», восходит к имени Иоанна Кукузеля, составителя наиболее распространенного визант. руководства (см.: Лозовая. 1999. С. 66). (См. ил.: «Имена попевкам».) В певч. сборнике 1628 г. (РГБ. Больш. 93), содержащем обширный свод различных азбучных текстов, «какизами» назван большой раздел (более 150 формул), в к-ром попевки расположены в порядке осмогласия, каждая из них сопровождается именованием, подтекстована строкой песнопения, из к-рого она взята, а также вокализационными слогами     -     в качестве одного из приемов заучивания этих формул. Кроме того, параллельно с изложением столповых попевок киноварью выписываются совпадающие по названию формулы казанского (путевого) знамени («Какизы сиречь ключ столповому и казанскому знамени» - Л.

http://pravenc.ru/text/знаменной ...

в РНБ. Кир.-Бел. 354/611; в Минеях праздничных и в Трефолоях рус. святым последование княгине помещалось под 11 июля самостоятельно, причем ее память часто даже не упоминалась, напр. в: ЯМЗ. 15694; РНБ. Соф. 409; ГИМ. Син. 677, 885; РГБ. Рум. 397. Особенности указаний на Октоих в списках службы О. говорят о том, что уже в XVI в. наряду с совершением объединенного шестеричного последования мц. Евфимии и рус. княгине существовала практика совершения отдельной простой службы на память О. В кон. XVI-XVII в. появились праздничные последования в честь О., также предполагавшие совершение отдельной службы: полиелейной (РНБ. Погод. 589а) и бденной в 2 редакциях (РНБ. F.I.576; РГБ. Егор. 247; РНБ. Погод. 589б.). Основной состав простой службы О. варьируется в источниках. В одних списках нет тропаря, другие включают разные тексты тропаря; достаточно редко встречается светилен. Имеющиеся песнопения отличаются по редакциям: можно выделить 2 редакции архаичного светильна с упоминанием кн. Владимира; существуют и 2 редакции тропаря 8-го гласа. В соответствии с составом списки службы О. по типу простой службы из Иерусалимского устава распадаются на следующие группы: А - без тропаря, со светильном (ЯМЗ. 15694; РНБ. Кир.-Бел. 442/699; 340/597 - кон. XV-XVI вв.); Б - без тропаря и без светильна (напр.: ГИМ. Син. 885; 677; 317; РНБ. Соф. 225; РГБ. ОР. 408 - кон. XV-XVII в.); В - с тропарем 1-го гласа и со светильном в более поздней редакции (РГБ. Вол. 372; ГИМ. Син. 316; РНБ. Кир.-Бел. 450/707 - XVI в.); Г - с тропарем/тропарями разных гласов, без светильна, напр., с тропарем 1-го гласа (РГБ. Рум. 397; РНБ. Кир.-Бел. 354/611; 474/731 - XVI в.); с тропарем 8-го гласа (РНБ. Соф. 409, XVI в.); с тропарями 1-го и 8-го гласов (РНБ. Кир.-Бел. 586/843, XVI-XVII вв.). Все редакции более торжественных типов службы О. (полиелей и всенощное бдение) создавались на основе одного из вариантов простого последования с добавлением необходимых компонентов. Списки простой службы, относящиеся к группе А (без тропаря, со светильном), имеют ряд отличительных структурных признаков и текстологических особенностей: надписание имени автора, именование княгини преподобной, наличие подобна, седальна 1-го гласа «Гроб Твой»; отсутствие упоминания во 2-м тропаре 5-й песни канона царя Соломона; ошибочную мену 3-го тропаря и богородична на 5-й песни канона; особый порядок упоминания святых в 1-м и 2-м тропарях 9-й песни канона (сначала мученики, затем кн. Владимир); наличие светильна кн. Владимиру и О. со своим богородичном. В целом списки этой группы текстологически различаются между собой незначительно, при этом наиболее близки друг другу РБН. Кир.-Бел. 442/699 и 340/597. Старейший список группы, созданный в кон. XV - нач. XVI в. (ЯМЗ. 15694), содержит более древний вариант текста.

http://pravenc.ru/text/2578361.html

Атрибутивные пометы при стихирах митр. Петру «Кыми похвалеными...» выявлены также в рукописях нач. XVII в.: «Творение царя и великого князя Ивана Васильевича всея Руси» (РНБ. Солов. 690/769. Л. 105), «Творение государя царя Ивана Васильевича» (РНБ. О1-238. Л. 146). Те же стихиры без атрибутивных помет выявлены в 10 рукописях: ГИМ. Единоверч. 37; БАН. Строг. 44; РНБ. Кир.-Бел. 586/843; РГБ. Ф. 37. 100, 148 (обе - 1-я пол. XVII в.); БАН. Собр. Каликина. 69 (1-я пол. XVII в.); ГИМ. Син. певч. 123 (1-я пол. XVII в.); ГИМ. Щук. 767 (1-я пол. XVII в.); РГБ. Ф. 379. 64 (2-я пол. XVII в.); ГИМ. Син. певч. 1252 (2-я пол. XVII в.). Стихиры митр. Петру «Отче преблаженне...» с атрибуцией И. В. содержатся (помимо упомянутого выше Стихираря из собрания ТСЛ) в рукописи РНБ. О1-238, без атрибуции - в списках БАН. Строг. 44, РНБ. Кир.-Бел. 586/843, РНБ. Погод. 380, РГБ. Ф. 37. 148, БАН. Собр. Каликина. 69, ГИМ. Син. певч. 123, РНБ. Солов. 690/769, РГБ. Ф. 304. 428, РГБ. Ф. 228. 38 (2-я пол. XVII в.), БАН. Вят. 9. Славник «Денесе собори рустии...» без указания авторства помещен в рукописях ГИМ. Единоверч. 37, БАН. Строг. 44, РНБ. Кир.-Бел. 586/843, РГБ. Ф. 37. 100, 148, БАН. Собр. Каликина. 69, ГИМ. Син. певч. 123, ГИМ. Щук. 767, РНБ. Кир.-Бел. 665/922 (1-я пол. XVII в.), РГБ. Ф. 379. 64, РГБ. Ф. 228. 38. По тексту, опубликованному Д. С. Лихачёвым , В. В. Копыловой уточнены ирмосы, по которым осуществлялся распев канона Ангелу Грозному воеводе. В стихирах на подобен определяется тот же принцип распева по образцу стихир «О дивное чюдо» (Владимирской иконе) и «Кыми похвальными...» (митр. Петру). В связи с этим в большей части произведений, атрибутируемых И. В. в нотированных рукописях XVII в., степень его авторства следует определять в контексте средневек. канона песнотворчества. При этом выделяется особая группа самогласных песнопений, в к-рых авторство как творческий акт создания напева представляется более выраженным. Муз. прочтение стихир неединообразно и выражено в 3 редакциях - знаменной, путевой и логгиновской из рукописи РГБ. Ф. 304. 428. Т. о., остается открытым вопрос о муз. редакции распева стихир И. В. За последние годы выявлены материалы для доказательства авторства напевов и других рус. царей. В отличие от атрибуции песнопений царю Алексею Михайловичу , основанной на прямом указании: «творение роспева… и положение знамени» - и на его автографе (ГИМ. Муз. 2699. Л. 20-23 - см.: Былинин, Посошенко. 1988. С. 131), а также царю Феодору Алексеевичу («Достойно есть» с указанием: «Царского роспеву» - ГИМ. Син. певч. 52. Л. 183 об.; см.: Парфентьев. 2005. С. 153), дальнейшая атрибуция распевов И. В. требует дополнительных разысканий и аргументов.

http://pravenc.ru/text/Иоанн IV ...

  001     002    003    004    005    006    007    008    009    010