Многозначительно напомнив о евангельском предсказании: «И будут прьвии последнии и последнии прьвии», автор рассказывает о распространении христианской веры в «первая лета» и при первом православном царе Константине, о построении «града Констянтина, еже есть Царьград, и наречеся новый Иерусалим», а затем переходит к «последним» временам, когда Бог прославил «нового царя Константина», самодержца Ивана Васильевича, «новому граду Констянтину – Москве и всей Русской земли и иным многим землям государя» (РНБ, Сол., 858, л. 613 об.). Таким образом, в произведении недвусмысленно заявлено, что новым духовным центром православного мира является Москва, а роль «вселенского» царя переходит к русскому государю. Предисловие к пасхалии, составленное в конце 1492 г. 258 , несмотря на широкую его известность в литературе, остается по существу малоизученным. Автор произведения не установлен (хотя настойчиво связывается с именем московского митрополита Зосимы). Критическое издание текста (по 5 рукописям) осуществлено лишь в недавнее время 259 . Все списки разделяются на два вида: первый вид образуют списки, в которых Царьград определяется как «новый Иерусалим», а пасхалия рассчитана на 7001–7020 гг., второй вид представлен единственным списком Троиц., 46 – в нем Царьград назван «новым Римом», пасхалия составлена на 7004–7018 гг. И. А. Тихонюк оценил текст Троиц., 46 с чтением «новый Рим» как вторичный по сравнению со списками первого вида (поскольку пасхалия начиналась не с 7001 г., а с 7004 г.), датировал рукопись временем около 1495 г. и связал ее происхождение с Троице-Сергиевым монастырем, с кругом троицкого игумена Симона Чижа. Данный факт послужил основанием для Б. А. Успенского высказать предположение, что изначальным автором концепции «Москва – третий Рим» являлся Симон – троицкий игумен и затем московский митрополит 260 . Обращение к рукописи Троиц., 46 позволяет оценить справедливость высказанных мнений о ее происхождении. Сборник РГБ, ф. 304 I, 46 представляет собой конволют из трех рукописей.

http://azbyka.ru/otechnik/Zhitija_svjaty...

Сол. 11:22; 12:12; 1Кор. 60:1 =Прем. Сол. 7:17). Согласно с книгою Премудрости, Климент говорит о том, что «завистью диавола смерть вошла в мир» ( 1Кор. 3 гл.=Прем. Сол. 2:24). Св. Ириней Лионский цитует изречение книги: бессмертие приближает к Богу (Прот. ерес. IV, 38:3=Прем. Сол. 6:19). За ними следуют многочисленные уже цитаты из сей книги у св. Ипполита. Он находит здесь (особ. в 2:1,12–20; 5:1–9) много ясных «пророчеств» о Христе и признает книгу «пророческою», а автора ее пророком и отождествляет его с Соломоном: πλιν Σαλωμν περ Χρισο λγει, говорит он (Demonsmr. adv. Iud. 9 и 10. M. X. t.). Также многочисленны цитаты из нее, как из «священного писания», или как «слова Святого Духа», приводимые Киприаном Карфагенским (особ. 3:4–8; 4:11,14; 5:1–9=De Demetr 24. Exhort, ad тагтуг. XII c. Testim. II c. 14; III cc. 15. 53. 57...), с преимущественным вниманием к ее «пророчествам о Христе» и учению о загробной жизни. На те же отделы в ней обращали внимание и восточные писатели. Климент Александрийский , цитующий ее, как «премудрость Божию» и писание Соломона (Strom. IV, 16=Прем. Сол. 3:1–8; Strom. VI, 14=Прем. Сол. 4:9), имеет в виду ее пророчества и учение о духовной и божественной мудрости (Strom. VI, 15=Прем. Сол. 6:12–22) и духовности Бога (Strom. V, 14=Прем. Сол. 7:24). Ориген , хотя и не признает ее писанием Соломона (C. Cels. V, 29), но признает ее «словом Божиим» и пророчеством, а автора ее называет «пророком» и находит «пророчества о Христе» (в 2:20 и 7:7=Hom. in Exod. VI, 1. Hom. in. Lev. V, 2 ) и даже «слова Христа» (в 8:20 и 7:17=Hom. in Lev. 12, 4 . Hom, in Luc. XXI). Такое же пророчество o Христе (в 2:12–20) видел Кирилл Александрийский (6 т. 109 стр. 8 т. 308, 394 стр. по рус. перев.). Иоанн Златоуст и св. Афанасий видели пророчество о Христе и Его воплощении (в 7:1–4. См. Синопсисы их на ветхоз. книги и в частности на эту книгу). Кирилл Иерусалимский цитует ее учение о естественных средствах богопознания (Catech. Сол. 13:5). Св. Епифаний цитует ее учение о загробной жизни и мздовоздаянии праведникам (Прем.

http://azbyka.ru/otechnik/Pavel_Yungerov...

Во всех рукописях присутствует композиция с крестом и «первоучителями церковными», среди к-рых в самых нижних медальонах помещены ап. Иаков Алфеев (или Иаков, брат Господень) и свт. Сильвестр, папа Римский,- РНБ. Соф. 1197. Л. 5; Редин. 1916. С. 12. Рис. 7; Гордиенко. 2001. Табл. XXIII). Из К. Б. м. происходят 2 рукописи этого текста, имеющие иллюстрации, восходящие еще к ранневизант. образцам,- бывшая позднее в б-ке новгородского Софийского собора (РНБ. Соф. 1197) (часть ее композиций была опубл. еще в нач. XX в. Е. К. Рединым как рукопись из собрания СПбДА) и неопубликованная и неисследованная рукопись РНБ. Кир.-Бел. 64/1141 (именно к этой рукописи комментаторы описи 1601 г. относят упоминание единственной «Книги Козма Индикоплов в полдесть» - Дмитриева, Шаромазов. 1998. С. 132, 310; см. также: Гордиенко. 2001 С. 171. Примеч. 370). Как показал Редин, миниатюры из русских топографий довольно точно воспроизводят ранние протографы, во многом правильно следуя их композициям, будь то изображение устройства мироздания, напр., образ мира по Божественному Писанию - 2 тверди, земная и небесная: прямоугольник с арочным завершением (РНБ. Соф. 1197. Л. 92 об.; Редин. 1916. С. 134. Рис. 110; Гордиенко. 2001. С. 173-174. Рис. 59; см. также: РНБ. Кир.-Бел. 64/1141. Л. 98), или движение солнца (РНБ. Соф. 1197. Л. 95; Редин. 1916. С. 159. Рис. 152), или «Царство Небесное» в виде «комнаты» с образом Христа Еммануила, все с той же горой, вокруг которой совершает движение солнце, с условными обозначениями залива и земной поверхности (РНБ. Соф. 1197. Л. 97 об.; Редин. 1916. С. 149. Рис. 129; Гордиенко. 2001. С. 175. Табл. XII), или атрибуты и сюжеты из библейской истории: покровы скинии (РНБ. Соф. 1197. Л. 116; Редин. 1916. С. 275. Рис. 291), портрет прор. Аарона в образе первосвященника с кадилом (РНБ. Соф. 1197. Л. 128 об.; Редин. 1916. С. 300. Рис. 332), поставление на царство Иисуса Навина прор. Моисеем (РНБ. Соф. 1197. Л. 140; Редин. 1916. С. 321. Рис. 369), переход через Иордан (РНБ.

http://pravenc.ru/text/1840459.html

И. Авторский текст Максима Грека: Рукописная и лит. традиция. Новосиб., 2008. Ч. 1; Филарет (Гумилевский). РСв. 2008. С. 41-46; СККДР. 2012. Вып. 2. Ч. 3. С. 283-294 [Библиогр.]; Garzaniti M. La riscoperta di Massimo il Greco e la ricenzione dell " Umanesimo italiano in Russia//Nel mondo degli Slavi: Incontri e dialoghi tra culture: Studi in onore di G. Brogi Bercoff. Firenze, 2008. P. 173-183; idem. Sacra scrittura, «auctoritates» e arte traduttoria in Massimo il Greco//Studi slavistici. 2010. T. 7. P. 349-363; он же (Гардзанити М.). Библейские цитаты в церковнослав. книжности. М., 2014; он же. Максим Грек и конец Средневековья в России//ДРВМ. 2015. 3(61). С. 27-28; Вернер И. В. Грамматическая справа Максима Грека в Псалтыри 1552 г.//Письменность, лит-ра, фольклор слав. народов: История славистики: (XV Междунар. съезд славистов: Докл. рос. делегации). М., 2013. С. 104-127; она же. Псалтырь 1552 г. в пер. Максима Грека как интерлинеарный текст//ДРВМ. 2015. 3(61). С. 21-22; Корогодина М. В. «Из греческих книг послах к тебе»: Новые пер. в Кормчей Вассиана Патрикеева//Там же. С. 60-61. Н. В. Синицына Иконография Прп. Максим Грек. Рисунок из Собрания сочинений Максима Грека. Кон. 70-х гг. XVI в. (РНБ. Сол. 494/513. Л. VII) Прп. Максим Грек. Рисунок из Собрания сочинений Максима Грека. Кон. 70-х гг. XVI в. (РНБ. Сол. 494/513. Л. VII) Прп. Максим Грек. Рисунок из Собрания сочинений Максима Грека. Кон. XVI в. (РНБ. Сол. 496/515. Л. 9 об.) Прп. Максим Грек. Рисунок из Собрания сочинений Максима Грека. Кон. XVI в. (РНБ. Сол. 496/515. Л. 9 об.) Первые изображения М. Г. появились вскоре после его кончины. Это профильные погрудные портреты, нарисованные пером на страницах рукописных книг с сочинениями М. Г., к-рые датируются 3-й четв.- кон. XVI в. По замечанию О. А. Белобровой, «если это и не прижизненные изображения Максима Грека, то уж во всяком случае они восходят к какому-то неизвестному устойчивому прототипу, который передает не только вообще монашеский облик Максима Грека, в профиль, с бородой, в клобуке, но и индивидуальные его черты: загнутый книзу крючковатый нос, резкие складки на щеках, пониже скул, пышно растущую бороду» ( Белоброва.

http://pravenc.ru/text/Максимом ...

Сборники экзегесисов Г. дошли также в списках 1-й пол. XIX в.: 2 версии Анастасиматария Петра Пелопоннесского - с кратким мелосом (Lesb. Leim. 302, ок. 1820 г.; Athen. Ioan. N. Hierodiac. (Cypr.), 1829 г.) и c пространным мелосом (совместно с Хурмузием; Athen. Paidousi. 4, 1816-1919 гг.), Ирмологий Петра Пелопоннесского (совместно с Хурмузием; РНБ. Греч. 740, 1-я треть XIX в., 738, 1-я пол. XIX в.), Краткий Ирмологий Петра Византийского (совместно с Хурмузием; Athen. Paidousi. 3, 1811 г.; Lesb. Leim. 457, 1816-1820 гг.; Aegio. Taxiarch. 6, 1825 г.), Калофонический Ирмологий 1816 г. (Athen. Merlier. 22, 1825 г.; Aegio. Taxiarch. 7, 1825 г.), Анфология в 4 т. (Hieros. Patr. Nova coll. 6; Patra. Omplou. 2, 1819 г.; CPolit. Patr. S. n., 1816-1819 гг.; Cypr. Archiep. 4 et 10, 1818 г.; Monast. S. Androu. 36, 1818 г.). В рукописях встречаются и отдельные экзегесисы Г.: ναμις на Господские праздники 1-го плагального гласа и Кресту 2-го гласа (Aegio. Taxiarch. 5, 1811 г.; CPolit. K. Ananiadou. 3, 1811 г.), осмогласник «Богородице Дево» Петра Берекета (CPolit. K. Ananiadou. 3) и др. Собственные мелодические версии песнопений Г. написаны в различных греч. певч. стилях. Ему принадлежит ряд напевов прокимнов вечерни: «Господь, воцарися» на 2-й глас (РНБ. Греч. 742, XIX в.), «Се ныне благословите» на 2-й плагальный (6-й) глас ι (БАН. РАИК. 64, сер. XIX в.; РНБ. Греч. 742, 739, 1-я пол. XIX в.), «Господь услышит мя», «Милость Твоя, Господи», «Боже, во имя Твое» и «Боже, заступник мой» на 2-й глас (РНБ. Греч. 742), «Кто Бог велий» на глас βαρς Γα (Aegio. Taxiarch. 9, 1820-1830 гг.; БАН. РАИК. 41, 1830-1850 гг., 64; РНБ. Греч. 739), «Бог наш на небеси и на земли» на глас βαρς (7-й) Γα (РНБ. Греч. 742), Великого четверга «Помощь моя от Господа» на 2-й глас (РНБ. Греч. 742), Великой субботы «Воскресни, Боже» на глас βαρς Γα (РНБ. Греч. 742, 739). Г. дополнил Ирмологий катавасий Петра Пелопоннесского ирмосами Лазаревой субботы «Сотвори державу» 1-го гласа и «Воду прошед» 4-го плагального (8-го) гласа Γα=Νη, Благовещения Пресв. Богородицы «Седяй в славе» 4-го гласа (λϒετος) Βου и Воздвижения 4-го плагального гласа (Lesb. Leim. 337; Aegio. Taxiarch. 8, 1827 г.; РНБ. Греч. 740).

http://pravenc.ru/text/166630.html

Симеона Нового Богослова (XV - нач. XVI в., РНБ. Кир.-Бел. 100/225. Л. 1). Великолепные по исполнению заставки балканского стиля, построенные на пересекающихся кругах и 8-угольниках, Вздорнов отмечает в рукописи пергаменного Евангелия писца Христофора (10-е или 20-е гг. XV в., РНБ. Кир.-Бел. 2/2), в к-ром исследователь предполагает ученика прп. Кирилла и считает, что именно с этой рукописи должно начинаться изучение книг, переписанных этим писцом (подробнее см.: Турилов. 2004). Некоторые заставки в рукописях XVI в. представляют драгоценные изделия, совмещающие принципы архитектуры и ювелирного дела, как заставки с вписанными арочками, каждая расцвечена индивидуально, напр. в Псалтири с восследованием (РНБ. Кир.-Бел. 68/325. Л. 416), Псалтири (РНБ. Кир.-Бел. 62/319. Л. 229). Заставки неовизант. типа, с золотыми фонами, на к-рых ярко сияют цветочные или растительные узоры несложного рисунка, известны в рукописях Псалтири с восследованием (XVI в., РНБ. Кир.-Бел. 41/298. Л. 5); в упрощенном варианте их узоры напоминают деревянную резьбу, как в Стихираре с крюковой нотацией (РНБ. Кир.-Бел. 665/922. Л. 189; см.: Враская. 1983. С. 268-270). Среди книгописцев, чьи произведения попали в б-ку К. Б. м., были и профессиональные художники: напр., создателем Синаксаря (1486-1489, РНБ. Кир.-Бел. 56/1295) был писец «Ефремишко изуграф» ( Дмитриева, Шаромазов. 1998. С. 129, 306 [К 104]; Кистерев С. Н. Лабиринты Ефросина Белозерского. М.; СПб., 2012. С. 176-177), возможно это инок Ефрем Требес, к-рый оформлял сборник, принадлежавший книжнику иером. Евфросину (80-90-е гг. XV в., РНБ. Кир.-Бел. 11/1088). Интересно, что именно на исходе XV в., в период очередного оживления художественной деятельности в мон-ре (возведение каменного собора, написание икон для него), проявляются оригинальные черты и в работах местных мастеров-книгописцев, создававших книжные миниатюры. Именно этим периодом Э. А. Гордиенко датирует миниатюры в рукописи Псалтири с восследованием (РНБ. F.I.738), среди к-рых наиболее интересна композиция на л.

http://pravenc.ru/text/1840459.html

Третий вариант содержится в пергаменном служебнике ГИМ Син. 952, а также в большинстве русских рукописей XV в.: ГИМ Син. 606, РНБ Соф. 528 , РНБ Соф. 531 , РНБ Соф. 536 , РНБ Соф. 543 , РНБ Соф. 544 , РНБ Соф. 587 , РНБ Соф. 1537 , РНБ Солов. 1019/1128, РНБ Солов 1022/1131, Солов. 1024/1133. Он представляет собой сознательное редактирование всего текста – это сокращенный вариант Диатаксиса, разделенный на две части – проскомидию, которая вынесена, как самостоятельная статья перед литургией и указания к литургии в сокращенном объеме, распределенные по последованию. На проскомидии сохраняется шестипросфорие и все особенности русской версии Диатаксиса. Литургия начинается с Великой ектении, а не с кадильной молитвы, как Афонская редакция. Уставные рубрики в литургии сохранены на Малом и Великом входах, и при описании пресуществления Даров и причащения. Кроме указанных сокращений в устав вводятся серьезные дополнения. Первое дополнение – это появление молитвы перед Евангелием восии въ срдцихъ нашихъ..., отсутствовавшей в ранней редакции Диатаксиса, но содержавшейся в южнославянских переводах. Это может свидетельствовать о том, что третий вариант текста Диатаксиса был нацелен на объединение различий южнославянских версий и русской редакции Диатаксиса в единое целое. Второе дополнение – в эпиклесисе анафоры литургии Иоанна Златоуста появляется тропарь третьего часа ги иже престыи свои дхъ пославъ... В греческих источниках наиболее ранняя фиксация этого тропаря на эпиклесисе известна в уставе патриаршей литургии протонотария Великой церкви Димитрия Гемистоса по рукописям патриаршей библиотеки в Каире 371 1407 г. и лавры Афанасия Афонского 80 1541 г. (Дмитриевский 1901:312) 3 . Это позволяет думать, что тропарь 3-го часа был особенностью патриаршей литургии св. Софии Константинопольской и внесение его в древнерусский перевод Диатаксиса может свидетельствовать о более позднем константинопольском «вкраплении» в текст. Важно отметить, что в южнославянских последованиях этот тропарь так и не появился, что связано, повидимому, с завоеванием турками Балкан и ослаблением литургических связей с Константинополем.

http://azbyka.ru/otechnik/Filofej_Kokkin...

U Сия мука сводницам, кои подваживают блуд творити всякого чину, и за то тем за язык удицами повешены будут на оном веце вечно.// Сия мука тем, кои вдовицы и всякого чина блудницы обременении бывают и стыда ради траву и корения ядят и зелия пьют того ради, чтоб во утробе зачатое понемногу изнурилося и вышло, и за то за руки висят вечно.// Сия мука мускому полу, кои со скотом и со птицею и с муским полом и з женою своею в задний проход блуды творят, и за те дела будут повещены удицами за пуп вечно висеть.// Сия мука тем, кои муж з женою своею не советно живут в непослушании друг другу, в роптании, не помнят страха Божия и венца своего. Указано едину веру иметь, едину любовь всякому мужу с своею женою. Тои венец наречеся, жену аки себя любить, а жене мужа своего якоже себя любить, и за то стремь главами своими висят вечно. Список сокращений Рукописные собрания Ал.-Св. – собр. Александре-Свирепого монастыря, БАН Ант.-Сийск. – собр. Антониево-Сийского монастыря, БАН Арханг. – Архангельское собр., БАН Арханг Д. – собр. Архангельского древлехранилища, БАН Арханг Мисс. – Архангельское собр., Миссионерская библиотека, БАН Арханг С. – собр. Архангельской семинарии, БАН Белокр. – Белокриницкое собр., БАН Беломор. – Беломорское собр., БАН Больш. – собр. Т. Ф. и С. Т. Большаковых, РГБ Вологод. – Вологодское собр., РГБ Волок. – собр. Иосифо-Волоколамского монастыря, РГБ Вят. – Вятское собр., БАН Гильферд. – собр. А. Ф. Гильфердинга, РНБ Григор. – собр. В. И. Григоровича, РГБ Доброхот.собр. П. Доброхотова, БАН Друж. – собр. В. Г. Дружинина , БАН Епифанов – собр. А. М. Епифанова, БАН Калик. – собр. Ф. А. Каликина, БАН Каргоп. – Каргопольское собр., БАН КДА – собр. Киевской духовной академии, ИР НБУ Кир.-Бел. – собр. Кири л ло-Белозерского монастыря, РНБ Колоб. – собр. Н. Я. Колобова, РНБ Лукаш. и Марк. – собр. И. Я. Лукашевича и Н. А. Маркевича, РГБ М. – Музейское собр., РГБ Мазурин – собр. Ф. Ф. Мазурина, РГАДА Макарий – собр. митр. Макария (Булгакова) , ИР НБУ МГАМИД – собр. Московского главного архива Министерства иностранных дел, РГАДА МДА – собр. Московской духовной академии, РГБ Мих. – собр. Н. М. Михайловского, РНБ Никифоров – собр. Г1. Н. Никифорова, РГБ Никол. – собр. Н. К. Никольского , БАН Олонец Семин. – собр. Олонецкой семинарии, РГБ ОРК – Отдел редких книг, БАМ и РНБ ОСРК – Основное собр. рукописных книг, БАН и РНБсобр. Петра 1, часть А (кириллические рукописные книги), БАН Перетц –      собр. В. Н. Перетца, ИРЛИ Пискарев –      собр. Д. В. Пискарева, РГБ Плиг. –      собр. Ф. О. Плигина, БАН Погод. –      собр. М. П Погодина, РНБ Рогож. –      собр. Рогожского кладбища. РГБ Романч. –      собр. Н. Ф. Романчспко, БАН Румянц. –      собр. Н. II. Румянцева, РГБ Севаст. –      собр. П И. Севастьянова. РГБ Синод. (ГИМ) –      Синодальное собр., ГИМ Синод. (РГИА) –      собр. Синода. РГИА Смирнов –      собр. И. А. Смирнова , ИРЛИ Солов. –      собр Соловецкого монастыря, РНБ Солов. (БАН) –      собр. Соловецкого монастыря, БАН

http://azbyka.ru/otechnik/bogoslovie/isp...

2-я редакция Жития Д., представленная большинством списков, вошла в состав домакарьевских Миней (наиболее ранний список - в «Минее новым чудотворцам», написанной в 1494 по повелению иером. Досифея (РНБ. Солов. 518/537)). Житие в Минейной редакции имеет предисловие и Похвальное слово, включает 14 чудес. В составе Великих Четьих-Миней этот текст присоединил к себе еще одно Похвальное слово («Слово похвальное о чудесах предивнаго жития преподобнаго отца нашего Димитрия, Вологодскаго чудотворца») (Ключевский назвал данное Похвальное слово 3-й редакцией Жития, с чем нельзя согласиться, поскольку это иное в жанровом отношении произведение). Украинская (Беловолова) выявила Вологодский вариант Минейной редакции с 33 чудесами, представленный в сборниках: ВОКМ. 2037, XVII в.; ГИМ. Увар. 232, XVII в.; РГБ. Ф. 272. 351, XVII в.; ЯМЗ. 15327, 1854 г. Вторичным вариантом этой редакции является текст в сб. РНБ. Соф. 1361, предисловие в к-ром такое же, как в Минейной редакции, но основной текст имеет отличия, после него читаются 8 чудес, последнее чудо переходит в краткую похвалу святому. Проложные редакции Жития Д., почти буквально совпадающие с Ранней редакцией, остаются почти неисследованными, они содержатся в рукописных Прологах: РНБ. Погод. 601. Л. 470с - 472с, кон. XV - нач. XVI в. (описание см.: Рукописные книги собр. М. П. Погодина: Кат. СПб., 1992. Вып. 2. С. 202-204), РНБ. Тит. 1220. Л. 418d - 420a, XVII в., а также в сб. РНБ. Тит. 1147. Л. 2 об.- 4, XIX в. Проложные редакции заканчиваются после рассказа об основании Д. Никольского мон-ря или после сообщения об уходе в Вологду. Одна из проложных редакций попала в печатный Пролог, из него вновь в рукописную традицию (см.: РНБ. СПбДА. 280. Л. 62-64 об., XVIII в.). Др. проложная редакция зафиксирована в списке сер. XVI в. (РНБ. Тит. 738). На основе одной из проложных редакций и Вологодского варианта Минейной редакции возникла выявленная Украинской (Беловоловой) Сводная редакция, известная в единственном списке XIX в. (РНБ. F.I.774), к-рой сопутствует «Сказание о Сретении чудотворного образа преподобного и богоносного отца нашего Димитрия... и о новосозданной церкви во обители его». «Сказание...» было создано в нач. XIX в. на основе повествования из Минейной редакции о явлении святого во время военного похода вел. кн. Иоанну III Васильевичу (имя вел. князя появляется в Житии в сер. XVII в.). Биография

http://pravenc.ru/text/178017.html

1463. 2 Пет. 1. 4. 1464. 1 Ин. 2. 23. 1465. Мф. 1. 18. 1466. Ин. 1. 14. 1467. Лк. 1. 31. 1468. См. житие Григория Акрагантийского. 1469. Папизм изобрел ужаснейшие пытки, ужаснейшие казни для человечества. Бесчисленные тысячи людей умерли в душных темницах, сожжены на кострах, замучены разнообразно. И это ужасное, дышащее убийством, жаждущее крови изуверство называется единым истинным христианством, и с исступленною ревностию стремится увлечь всю вселенную в свою ересь. От плод их познаете их, — сказал Спаситель о учителях и учении их. По плодам своим папизм весьма близко подходит к магометанству, обе эти ереси признают деянием веры и высшею добродетелию все злодеяния и все убийства, совершаемые ими во всяком обществе людей иного вероисповедания. 1470. Ин. 3. 20. 1471. 2 Пет. 1. 21. 1472. Мф. 7. 21, 23. 1473. Иак. 2. 26. 1474. Иак. 3. 11, 15. 1475. «Слово о Законе Духовном» преподобного Марка Подвижника, гл. 2. 1476. Слово 56. 1477.  Не подавайте соблазна… (1 Кор. 10. 32). 1478.  …на земле чужой (Пс. 136. 4). 1479. ОР РНБ. Ф. 550. Q1. 1520. Л. 239–242. 1480. ОР РНБ. Ф. 550. Q 1. 1520. Л. 222–228. 1481. ОР РНБ. Q. 1. 1520. Л. 274–279. 1482. Быт. 3. 5. 1483. ОР РГБ. Ф. 425 (П. П. Яковлев). К. 2. Ед. хр. 18. Л. 1 об. — 2. 1484. Ср.: Т. 1. С. 283. «Доказательство воскресения тел человеческих, заимствованное из действия умной молитвы». 1485. ОР РНБ. Ф. 550. Q. 1, 1520. Л. 284, 285. 1486. Евр. 12. 6. 1487. ОР РНБ. Ф. 550. Q. 1, 1520. Л. 283 об. 1488. ОР РГБ. ф. 425 (П. П. Яковлев). К. I. Ед. хр. 13. 1489. Мф. 7. 7. 1490. ОР РНБ. Ф. 550 Q. 1, 1520. Л. 280. 1491. Печатается по: Сергей Нилус. Полное собр. соч. Т. 3. Святыня под спудом. М., «Паломникъ», 2000. С. 23–24. — Ред. 550. Q. 1, 1520. Л. 280–282. 1492. ОР РНБ. Ф. 1493. ОР РНБ. Ф. 550. Q 1, 1520. Л. 87–88. 1494. ОР РГБ. Ф. 213 (Опт. Пуст.). К. 106. Ед. хр. 15. Л. 5 об. 1495. В ряду наиболее важных предметов, которыми должен заняться, по мысли епископа Игнатия, проектируемый им Собор Российской Православной Церкви, значится и преобразование духовно-учебных заведений с приспособлением их к задачам духовного воспитания и богословского образования. Преосвященный Игнатий проектирует в пункте 8 составление учебников для духовно-учебных заведений, с изъятием из них всего языческого и безнравственного. Печатаемые нами впервые «Уроки словесности», полагаем, иллюстрируют мысль владыки Игнатия о должном направлении преподавания этого предмета. — Примеч. Л. Соколова. [Текст печатается по: Л. Соколов. Епископ Игнатий Брянчанинов. Его жизнь, личность и морально-аскетические воззрения. Ч. II. Приложение. Киев, 1915. С. 70–82.]

http://pravbiblioteka.ru/reader/?bid=715...

  001     002    003    004    005    006    007    008    009    010