Христова 1994. 2.   Толкования на Псалтырь псевдоАфанасия Александрийского. Вместе с псалмами истолкованы библейские песни. Греческий оригинал, приписываемый также Оригену и Исихию Иерусалимскому (CPG 6553; PG, t. 27), плохо объясняет славянский текст. Рукописи многочисленны, древнейшие отрывки относятся к XI в., это Евгеньевская псалтырь (БАН 4.5.7; РНБ, Пог. 9). Рукопись русского происхождения, фототипическое издание см.: Колесов 1975. Другой русский список датируется рубежом XI-XII вв. Толстовская псалтырь (РНБ, F.n.1.23). Текст Двух среднеболгарских рукописей XIII в. Болонской (Universita di Bologna, 2499) и Погодинской (РНБ, Пог. 8) псалтырей опубликован, см. Jagi 1907. 3.  Толкования на Псалтырь Феодорита Кирского (ок. 393–466), греческий оригинал CPG 6202; PG, t. 80. Сохранилось около десяти рукописей, текст в них обрывается на 144-м псалме, далее до конца следуют толкования псевдо- Афанасия Александрийского . Древнейший список XI в., русский, далек от полноты (ГИМ, Чуд. 7). Исследование и издание см.: Погорелов 1910а, 19106. 4.  Толкования на Псалтырь св. Брунона, епископа Гиперболейского (1032–1101), в переводе новгородского переводчика Димитрия Герасимова, нач. XVI в. Оригиналом послужило латинское издание в Кельне, 1494 г. Исследование по рукописи XVII в. (ГИМ, Син. 305) см.: Описание, т. 2, с. 101 – 109; рукопись XVI в. РНБ, Соф. 1255 . Издание части текста в разночтениях см.: Амфилохий 1880б. 5.  Толкования на Псалтырь в переводе Максима Грека известно по многим рукописям XVI-XVIII вв. См. библиографию: Синицына 1977, с. 65. О составе толкований см.: Описание, т. 2, с. 91–99; Андреев 1918. Вопрос о том, был ли Максим переводчиком готовых катен или сам составлял их и, если составлял, какова доля его авторского участия, не изучен 3 . 6.  Толкования на книгу Иова Олимпиодора Александрийского (VI в.). Греческий оригинал CPG 7453; PG, t. 93. Рукописи: ГИМ, Чуд. 6, 1394 г.; РНБ, Пог. 79; РГБ, Рум. 28, РГБ, Акад. 141 и др. 7.  Толкования на книгу Иова, переведенные на Афоне монахом Гавриилом в начале XV в. Оригиналом послужили катены Никиты Ираклийского (ок. 1030–1100), в значительной степени опирающиеся на толкования Олимпиодора (издание: Junius 1637). Их структурной особенностью является деление текста на 33 главы, что отразилось в славянском переводе. Три болгарские рукописи: 1412 г. ГИМ, Син. 202 (Описание, т. 2, с. 53–59); 1503 г. – Б-ка Румынской АН, 96 (Ангелов 1978, с. 266); XV в. – Рыльский монастырь 1/4 (18) (НМРМ).

http://azbyka.ru/otechnik/Anatolij-Aleks...

В качестве отдельной рукописной книги выступал лицевой (т. е. иллюстрированный) Апокалипсис, что характерно для конца XVI-haчaлa XVIII вв. и особенно для старообрядческой среды. Без толкований Апокалипсис встречается сравнительно редко, преимущественно в южнославянских списках. § 14. Вопрос о библейском каноне Группировка библейских книг в сборниках, их названия показывают, что в средневековой славянской письменности существовали какие-то представления о библейском каноне. Представления эти не были строгими, поскольку в славянском мире вопрос о каноне не ставился церковными властями. Этот вопрос решался в соответствии с наличными текстами и усвоенными из Византии церковно-каноническими представлениями. Так, например, раннее проникновение книги Премудрости Иисуса сына Сирахова в славянскую письменность сделало ее законным членом славянского библейского канона, в отличие, например, от книг Иудифи, Ездры, Неемии, которые просто не были известны славянам до Геннадиевской библии 1499 г. Вовлечение в круг библейских текстов языческих афоризмов, собранных в книге Менандра, произошло на основе сближения ее с книгами Премудростей по жанровому и содержательному сходству. Нередко в 3 Царств главы 17–22 выделяются под заголовком «Житие Илии пророка», см., например, хронограф XV в. РНБ, НСРК 1918, F.27, л. 222 об., сборник библейских книг начала XVI в. РНБ, Пог. 77, л. 135 об. При составлении в 1765 г. оглавления книг в рукописи РНБ, Пог. 77 эта часть 3 Царств оценена как самостоятельная книга: «Книга Царств трети имеет в себе глав 17. Житие Илии пророка имеет в себе глав 5. Книга Царств четвертых имеет в себе глав 25» (л. 1) 2 . В Виленском хронографе XV в. (Ц БАН Литвы, 109/147) начальные главы 1 Царств выделены в житие Самуила: 21; великом пророце самуиле. 21; рожени его и 21; бытьи его, тогда как при 1 Царств 10стоит лемма 21;селе почяток црств, л. 274. В славянской письменности XV в. сложился своебразный список канонических библейских книг, основанный на каноне Афанасия Александрийского ; он исследован в работе И.

http://azbyka.ru/otechnik/Anatolij-Aleks...

πεπωρμενος «затвердевший, жесткий (как известняк)». В тексте ЧНЗ нет лексем, которые можно рассматривать как локальные восточнославянизмы. Исключение представляет собою, пожалуй, слово погост на месте традиционного вьсь в Мк. 6:36, 56 ; сюда же можно прибавить грамоты ( γρμματα) на месте кънигы Гал. 6:11 . Впрочем, никаких сомнений относительно восточнославянского происхождения перевода не возникает. Его фонетико-орфографическая и грамматическая системы лишены малейших признаков южнославянского происхождения. Нет ни одной полной копии ЧНЗ, но известно несколько списков конца XV в., содержащих те или иные его части: три рукописи Четвероевангелия (РГБ, ТСЛ, Ризн. 6 (М. 8652), так называемое Никоновское евангелие; РНБ, Q.n.I.l, РНБ, Пог. 21), одна рукопись Апостола (РНБ, Пог. 27), три рукописи Апокалипсиса (РГБ, ф. 304, 710, ф. 310, 1, РНБ, Q.n.I.l6). По устному сообщению Н. Б. Тихомирова, в собрании Троице-Сергиевой лавры имеются рукописи служебного Евангелия-апракос, в которых использован текст данной редакционной разновидности. Некоторые из названных рукописей исключительно похожи по письму и оформлению на ЧНЗ (например, РНБ, Пог. 21 и 27), в них, однако, не употребляются буквы греческого алфавита. Апостол в РНБ, Пог. 27 содержит полный набор литургических помет и служебные инципиты. Три рукописи Четвероевангелия очень близки между собою по тексту, вместе с тем они имеют немало отличий от ЧНЗ, так что должны быть отнесены к смешанной редакции. Отличия состоят в использовании тех текстовых и языковых форм, которые характерны для «первой», «второй» и «четвертой» редакций Воскресенского, но иногда они не находят себе параллелей в изданных Воскресенским текстах. В каждой главе Евангелия от Марка встречается по 10–15 таких отличий, их легко обнаружить в издании Вокресенского. Зато в рукописи Апостола (РНБ, Пог. 27) крайне мало отличий от текста ЧНЗ, например, на 16 глав 1 Кор. всего 7 разночтений, все они представляют собою сближение с текстом «четвертой» редакции. Три рукописи Апокалипсиса не имеют систематических отличий от текста ЧНЗ.

http://azbyka.ru/otechnik/Anatolij-Aleks...

собр. Никольского I – 39, 46 собр. Плюшкина 146 – 66, 195, 208 РНБ F. 1.1 – 183, 184 F.1.3 –136, 165, 205 F.I.5 –151 F.I.376 (Лаврентия (Иван Александров) сборник) – 188 F.I.460 – 136, 205 F. 1.461 (Южнославянская Библия, сокр. ЮБ) – 30, 31, 33, 89, 119, 120, 123. 133–139, 143, 144, 155–159, 163, 164, 190, 199 F.I.516 – 38, 188, 189 F.n.1.5 (Остромирово ев., сокр. ОЕ) –16, 19–21. 26, 43, 50. 57–59. 125–127, 140, 149. 161–164 F.n.1.7 (Милятино ев.) – 26 F.n.1.23 (Толстовская псалтырь) – 35, 160 F.n.1.24 – 38, 179 F.n.1.58 (Куприяновские листки) – 16, 140, 162 F.n.1.82 (Вуканово ев., сокр. Вук.) – 16, 20, 21, 50, 57, 125–129, 148 F.n.1.83 (Мирославово ев., сокр. Мрс.) – 75, 16, 26, 129, 161. 162, 170–172, 175 F.n.I.91 – 173 F.n.1.100– 173 F.n.I.lOl –77 F.n.II.l –180  Q.I.2 – 134, 156, 181 Q.1.570 – 44 Q.I. 643– 136  Q.n.I.l –194 Q.n.1.6 – 89 Q ni. 13 (Захарьинский паримийник , сокр. Зах.) – 23, 87, 119, 120, 130 Q.n.1.14 – 119, 120, 123 Q.n.I.16 – 194 Q.n.1.18 – 40, 73. 76, 178. 179 Q.n.1.44–773 Q.n.1.51 – 119, 120, 123 Q.n.1.55 (Добромирово ев.) – 729, 148 , 187 Q.n.1.72 –750 Q.n.1.73 – 772 Глаг. 1 (Зографское ев., сокр. Зогр.) – 20–22, 47, 50, 87, 88, 125–128, 147– 152, 161–163, 171, 174 Глаг. 3 (Синайский евхологий) – 161, 162 Гильф. 2–173 Гильф. 5–173 Гильф. 6–174 Гильф. 16 – 17 Гильф. 18 – 173 Кир.-Бел. 2/7 – 29, 183 Кир.-Бел. 3/8 – 29, 183 Кир.-Бел. 3/128 – 159 Кир.-Бел. 9/134 – 136, 205 Кир.-Бел. 16/141–178 Кир.-Бел. 24/149 – 39 Кир.-Бел. 10/135 – 45, 178 НСРК 1918, F. 27 – 28. 57 ОЛДП F. 6–7–7 Пог. 1–37, 90, 178 Пог. 8 – 34. 35, 160 Пог. 9 – 35, 160 Пог. 21 – 194 Пог. 27 – 194, 195 Пог. 30 – 35, 77, 179. 189 Пог. 68 – 37 Пог. 70 – 99 Пог. 77 – 28 Пог. 78 – 27 Пог. 79 – 37, 36, 135, 159 Пог. 84–797, 207 Пог. 171 – 178 Пог. 22727 Пог. 1143 – 202 Пог. 1435 – 7 83, 184 Пог. 1.1.29 – 203 Солов. 24/24 – 38, 179 Солов. 807/917 – 37. 40. 178 Солов. 863/753 – 202 Солов. 1035/1144 –38 Соф. 1 (Пантелеймоново ев., сокр. Пан.) – 170 Соф. 807 – 37 Соф. 1255 – 56 Соф. 1259 – 38 Соф. 1323 – 57 , 178 Соф. 1464 – 56 , 180 Соф. 1465 – 56

http://azbyka.ru/otechnik/Anatolij-Aleks...

Но выделившиеся, как центры волости, села и сельца, по одному желанию своих владельцев могли получать и церкви. И мы действительно нередко наблюдаем церкви в селах и сельцах. В волости, бывшей прежде за Ив. Розстригиным, в сц. Березка (1. 71 – Колом. пог.), в волостке монастырской, в д. Яблонове (1.695 – Борковск. п.), в селе общем (владыки, монастыря, своеземцев, церкви) Ракушине (1. 809 – в Налеском), в «погосте» вел. кн.Золцо (1. 629), в волости вел. князя «Березовец» (1. 640 – оба Жабенск. пог.), – описываются сельские церкви. Но большая часть сельских церквей приходится все же на волостки поместные: сц. Глинянец (1. 457) сц.Горка (1. 470–оба в Сеглинском пог.) д. на Перевозе (2. 203– в Ситенском пог.), сц. Влажино (1. 730–во Влажинском пог.) сц. Юрышово (1. 766 – в Семеновском пог.), сц. Сосенка (1. 883 – в Еглинском пог.), сц. Семенищово (2. 172 – в Шегринском пог.), сц.на оз. Перетно (2. 248), –сц. Березовец (2. 255 – оба в Полищском пог.), сц. Яблоново (2. 558 – в Полоновском пог.), сц. Воронье Крыло (2. 771 – в Велиле), Кунской стан (2. 872 –в Холмском погосте); – вот села, возглавляющие собою поместные волости, и волостки, и во всех них находятся церкви. Это в Деревской пятине. То же мы должны сказать и о Водской пятине. Здесь мы видим село Мскориши (3. 157–Передольск.пог.) и село Белое (3. 278–Будковского пог.) в оброчных волостях великого князя. Находим сц. Строганец (3. 265–Дм. Городенского пог.) в волостке купца. Все же остальные села и сельца–в волостях и волостках помещиков: село Творошковичи (3. 166–Передольского пог.) село Хабалина гора (3. 306), село Передчицы (3. 312–оба в Будковск.пог.), сц.Удосол (3. 535, Каргальск.пог.), село Глазсковичи (3. 584), сельцо Рыкулицы (3. 597–оба в Ил. Замозском пог.), сц. Горка (3. 616–в Дятелинском п.), село на Полколе (Врем. 11. 378, Ижерск.пог.) и сц. Воронье (11. 453–Ярвосольского пог.); во всех этих селах есть церкви. Что касается Шелонской пятины, то в оброчных волостях Шелонской пятины мы видим церковь в «погосте» Утрогощ (4. 60 – Турск. Пог.).

http://azbyka.ru/otechnik/Sergij_Tihomir...

Все нами сейчас сказанное относится к участку церковной земли, т. ск. «усадебному», без которого церковь не мыслится. Несколько иное мы должны будем сказать о землях, которыми сверх этих участков владели церкви: иначе к ним относились члены причта; другое поможение они занимали и в государстве. О сем далее. К всему сказанному – таблица извлеченного нами из Писцовых Книг материала. В ней указано количество церквей в погостах, селах, монастырях и городах; попы, дьяконы, дьяки, пономари, проскурницы и сторожа при цеквах, количество церковной земли (по коробьям засеваемой ржи, по копнам снимаемого сена). Церкви Дьяконы Сторожа Проскурницы В обжы не полож. В погост. В селах В монаст. В город. Коробьи 1) Григорьевский Кречневский 2) Никольский Пидебский 3) Заверяжье 4) Егорьевский Лусский пог. 5) Пог. Дмитриев. Гдитцкий 6) Пог. Климетцкой Тесовск. » Никол. с Клин. мон. » Успенский Тесовский 7) Спасский на Оредежи 8) Сабельский пог. 9) Успенский Хрепельский 10) Пог. Коситцкий 11) Ник. Передольский Село Мскорицы Село Творошковичи Покровский мон. Сельцо Строганец 13) Ник. Будковский п. Село Белое Село Хабалина Гора Село Передчицы Троицк. Верх. м. 14) Ильинский Тигодский м. 15) Солетцкий на Волхове 16) Андреевск. Грузинск. Никол. Полист. м. 17) Погост Коломенский 18) Онтоновский погост Онтон. мон. на Божене 19) Петровский пог. 20) Ивановский Г. Копорье Спасский монастырь Пречистые в посаде Рождественский м. 1) Каргальский погост Сельцо Удосол Елисеева пустынь 2) Ег. Радшинской 3) Ильин. Замозский Село Глазсковичи (Ласк.) Селцо Рыкулицы 4) Покровский Дятелинск. Сельцо Горка 5) Кипенский погост 6) Богород. Дягиленский 7) Никольск. Суйдовск. Игумен и черницы 8) Погост Озеретцкий 9) Спасский Заретцкий 10) Ястребинск. Никольск. 11) Григорьевский Льешский 12) Богород. Врудский 13) Егор. Вздылетцкий 14) Спасский Орлинский Описание утеряно. Предполагаем по названию п. 15) Никольский Грезневский 1) Пречистые 2) Спасский 1) Пог. Воздвиж. Опольск. 2) Пог. Никольск. Толдож. 3) Радчинский погост

http://azbyka.ru/otechnik/Sergij_Tihomir...

О компиляции, в которую входит рассказ о русской грамоте и крещении Руси, см.: Гл. 5. 5. Текст послужил источником для 4-го Распространенного вида жития св. Владимира. Издается по Прибавлению к Полной Хронографической палее РНБ, ОР, Пог. 1435 (л. 445 об., – 446 об., кон. XV в.) и «Прению Кирилла Философа с жиды» в составе Толковой псатири РНБ, ОР, Пог. 101 (л. 331–332 об., XVII в.). Оба списка не использованы при публикации первого фрагмента текста: Живов В. М . Slavia Christiana и историко-культурный контекст Сказания о русской грамоте//Он же . Разыскания в области истории и предыстории русской культуры. М., 2002. С. 154–157. 1697 Ирина ошибочно названа матерью Михаила в Новгородской 1 летописи младшего извода, и, вероятно, эта ошибка была уже в Начальном своде. Ирина была матерью императора Константина VI (780–797), и подобно Феодоре, матери Михаила, восстановила иконопочитание на VII Вселенском соборе 787 г. 1700 Польша была крещена сто лет спустя; в Житии Константина говорится о «русских письменах» (см.: Гл. 5. 5, там же библиография вопроса). 1712 бысть и Воитхь и латински Здесь кончается текст выписки, существующий в отдельных списках. Его и называют собственно «Сказанием о русской грамоте»; 1714 Нет в Пог. Выше в первом сообщении о крещении Руси при Владимире в Прибавлении к Палее пропущена (въ лта), а в «Прении» стоит въ лто 6405 ; 1715 Далее в Пог.: рускымъ зыкомъ писаны, т и ко Израиль. И тмь на гор ...; 1721 Нет инициала Пог. Отсюда и до « Тло » текст заимствован в 4-ю редакцию Распространенного жития; 1728 От слов « О, свтаа цар » и до конца текст заимствован в 4-ю редакцию Распространенного вид жития; 1731 Здесъ кончается Палейная редакция. Текст, совпадающий с Житием, приведен по «Прению с жиды» (Пог.). 1732 Шахматов А. А. Предисловие//ПСРЛ. Изд. 2-е. СПб., 1908. Т. 2. С. X; Клосс Б. М. Предисловие к изданию 1998 г.//ПСРЛ. М., 1998. Т. 2. С. Н, L-M. 1733 Щапов Я. Н. Туровские уставы XIV в. о десятине//Археографический ежегодник за 1964 г. М., 1965. С. 255–275. Там же публикация текстов.

http://azbyka.ru/otechnik/Istorija_Tserk...

1249 В отличие от летописи, здесь назван только один царь, а не два, реально правившие в то время, Василий II и Константин VIII. Имя их сестры, Анна, также не упоминается. О соотношении с летописью см.: Гл. 3. 3; 4. 3. 1252 Это указание есть только в ПрЖ, причем в ПрЖ-2 говорится о церкви Петра, подробнее см.: Гл. 4. 4. 1254 О строительстве церкви Богородицы сказано в летописной статье 6499 (991) г., а об освящении и даровании ей десятины говорится в летописной статье 6504 (996) г. 1255 Перечисление земель, где благовестили апостолы, заимствовано из «Слова о Законе и Благодати» митрополита Илариона. Текст был переделан в соответствии с идеей пентархии, т. е. пяти патриархатов – Рима, Александрии Египетской, Антиохии, Константинополя и Иерусалима. Последний заменен Малой Азией и митрополией Ефеса. 1256 Свв. Борис и Глеб, сыновья св. Владимира, после его смерти убитые своим двоюродным братом Святополком Ярополчичем в 1015 г. 1257 Здесь: снопы. Ср.: Пс . 128:7: « (травой) сплъни ркы жьни, ни лона събира рковти » (по Синайской глаголической Псалтири XI в.). 1258 Издано по списку РНБ, ОР, F. п. 1. 47 (Пролог 1-й редакции архаической традиции, сер. XIV в., А) с разночтениями по Прологам 1-й редакции: РГАДА, Тип. 173 (368) (перв. пол. XIV в., Т1); Тип. 171 (366) (архаической традиции, сер. XIV в., Т2); ГИМ, Син. 240 (1400 г., С). 1299 По сравнению с летописной статьей 6496 (988) г., из которой взята эта молитва, и ПрЖ-1 в этом тексте пропущена первая фраза. 1304 Обычное житие издано по списку РНБ, ОР, Пог. 805 (сер. XV в.) с разночтениями по спискам Пог. 798 (перв. пол. XVI в., 798), Пог. 800 (сер. XVI в., 800). В Пог. 805 передается через наклонное вправо с крышечкой. 1305 Памть кнзь Господи, благослови, 805, Слово кнз на самодръжца Рскои въ свто Василь 798; 1310 От этих слов и до слов «Володимеръ же посланнымъ рече...» текст почти дословно совпадает со статьей 6495 (987) г. Начального свода (сохранился в Новгородской 1 летописи младшего извода) и «Повести временных лет».

http://azbyka.ru/otechnik/Istorija_Tserk...

Во всех рукописях присутствует композиция с крестом и «первоучителями церковными», среди к-рых в самых нижних медальонах помещены ап. Иаков Алфеев (или Иаков, брат Господень) и свт. Сильвестр, папа Римский,- РНБ. Соф. 1197. Л. 5; Редин. 1916. С. 12. Рис. 7; Гордиенко. 2001. Табл. XXIII). Из К. Б. м. происходят 2 рукописи этого текста, имеющие иллюстрации, восходящие еще к ранневизант. образцам,- бывшая позднее в б-ке новгородского Софийского собора (РНБ. Соф. 1197) (часть ее композиций была опубл. еще в нач. XX в. Е. К. Рединым как рукопись из собрания СПбДА) и неопубликованная и неисследованная рукопись РНБ. Кир.-Бел. 64/1141 (именно к этой рукописи комментаторы описи 1601 г. относят упоминание единственной «Книги Козма Индикоплов в полдесть» - Дмитриева, Шаромазов. 1998. С. 132, 310; см. также: Гордиенко. 2001 С. 171. Примеч. 370). Как показал Редин, миниатюры из русских топографий довольно точно воспроизводят ранние протографы, во многом правильно следуя их композициям, будь то изображение устройства мироздания, напр., образ мира по Божественному Писанию - 2 тверди, земная и небесная: прямоугольник с арочным завершением (РНБ. Соф. 1197. Л. 92 об.; Редин. 1916. С. 134. Рис. 110; Гордиенко. 2001. С. 173-174. Рис. 59; см. также: РНБ. Кир.-Бел. 64/1141. Л. 98), или движение солнца (РНБ. Соф. 1197. Л. 95; Редин. 1916. С. 159. Рис. 152), или «Царство Небесное» в виде «комнаты» с образом Христа Еммануила, все с той же горой, вокруг которой совершает движение солнце, с условными обозначениями залива и земной поверхности (РНБ. Соф. 1197. Л. 97 об.; Редин. 1916. С. 149. Рис. 129; Гордиенко. 2001. С. 175. Табл. XII), или атрибуты и сюжеты из библейской истории: покровы скинии (РНБ. Соф. 1197. Л. 116; Редин. 1916. С. 275. Рис. 291), портрет прор. Аарона в образе первосвященника с кадилом (РНБ. Соф. 1197. Л. 128 об.; Редин. 1916. С. 300. Рис. 332), поставление на царство Иисуса Навина прор. Моисеем (РНБ. Соф. 1197. Л. 140; Редин. 1916. С. 321. Рис. 369), переход через Иордан (РНБ.

http://pravenc.ru/text/1840459.html

В.Березин, В.Добронравов Второй благочиннический округ В состав сего округа входят церкви следующих сел: Антилохова, Великова, что на Тальше, Веретева (пог.), Вознесенья, что в Медвежьем углу, Горок, Дмитриевского (пог.), что в Пропастищах, Меховиц, Петровского, Польки, Плеща, Ряхова, Старо-Никольского (пог.), Седикова, Троицкого (пог.), Тынцов, Усолья, Филяндина, Яковлева и Эдемского. Антилохово Село Антилохово, при пруде и колодцах, находится от уездного города в 17 верстах. Описываемое село весьма древнего происхождения; в первый раз оно упоминается в письменных документах XVI столетия, но основание его относится, несомненно, к более раннему времени. Из документов, помещенных в описи Суздальского Спасо-Евфимиева монастыря за 1660 год, видно, что село Антилохово в первой половине XVI столетия принадлежало Спасо-Евфимиеву монастырю; но потом (неизвестно – когда) «из монастыря было взято и отдано в раздачу», так что во второй половине XVI столетия в упомянутых документах владельцами села значатся: князь Филипп Шеховской с братьями и князь Сила Григорьевич Гундоров, а по смерти последнего – княгиня Ульяна Гундорова. В 1587 году Царь Федор Иванович снова возвратил монастырю его старую вотчину и в описи монастыря 1660 г. царская жалованная грамота под 211 записана так: «Грамота Государя Царя и Великаго Князя Феодора Ивановича всея Русии 95 (1587) году за приписью дьяка Елизарья Вылузгова Володимерскаго уезду Стародубо-Ряполовскаго на монастырское на старое село Антилохово, что было из монастыря взято и отдано в раздачу» 42 – В описи монастыря 1696 года записано: «С села Антилохова взято со крестьян с 8 вытей с полуторы осьмухи 8 рублей, 6 алтын, полторы деньги; платил Еремка Микитин» 43 . Во владении означенного монастыря Антилохово, вероятно, оставалось до 1764 г., когда монастырские населенные имения были отобраны в казну. В селе в настоящее время существуют две каменные церкви: холодная и теплая; при них колокольня и ограда каменные же. Холодная церковь построена в 1828 году усердием прихожан. Престол в ней один – в честь Святителя и Чудотворца Николая.

http://azbyka.ru/otechnik/bibliog/istori...

  001     002    003    004    005    006    007    008    009    010