Древнейшим Скитским П. считается сравнительно полная по составу серб. рукопись посл. четв. XIII в. (Сербия. Печская Патриархия. 86), к-рая, как предполагается, была списана с глаголического протографа. Более ранние примеры Скитского П. представлены отрывками 1-й пол. XIII в. (РГБ. Муз. 11099; см.: СКСРК, XI-XIII. 217) и выписками из повестей и поучений из 14 глав того же Скитского П. в сборнике, составленном не позднее 1-й трети XIII в. учеником свт. Саввы Сербского, игуменом мон-ря Студеница Спиридоном (сохр. в позднейших списках, см.: Турилов А. А. Межславянские культурные связи эпохи средневековья и источниковедение истории и культуры славян. М., 2012. С. 290-292). Существование в Болгарии не позднее 1-й трети XIV в. Скитского П. подтверждается наличием повестей из него в т. н. Ловчанском сборнике (БАН. Яцимир. 44), представляющем собой список посл. четв. XIV в. ( Сергеев А. Г. Описание бумажных рукописей XIV в. Б-ки РАН. М.; СПб., 2017. С. 26-40. 7) с рукописи, написанной в 1331 г. в г. Ловеч при архиеп. Симеоне, деспоте Иоанне-Александре (1331-1371) и его сыне Иоанне Асене. Древнейший полный болг. вариант нач. XIV в. также предположительно был списан с глаголического протографа (Vindob. slav. 152; опубл. в 1975 и 2018 Н. ван Вейком). В неск. списках этого типа П. обнаружены глаголические буквы, надписанные над строкой,- в Печском, болгарском, 20-х гг. XIV в. (РГБ. Ф. 236. 93/I) и сербском XIV в. (Paris. slav. 10). Азбучно-Иерусалимский П.- условное название сборника переводов греч. алфавитно-анонимного собрания апофтегм. Алфавитная часть включает 24 главы (по количеству греч. букв) с 479 повествованиями, связанными (в качестве авторов или героев) с более чем 100 монахами. Уточнение «Иерусалимский» прибавилось к названию этого типа не позднее 1-й пол. XVI в. (напр., РНБ. Соф. 1449) и относится ко 2-й, анонимной части: она может включать от 17 до 40 глав и до 473 произведений, посвященных главным монашеским добродетелям. Этот тип П. имеет отличия от греч. традиции, к-рые могли быть обусловлены неизвестным греч. протографом или возникнуть при переводе: в т. ч. произведения иногда выступают как самостоятельные главы. Лингвистическое исследование перевода показало, что он характерен для промежуточного этапа развития старослав. языка кон. IX или нач. X в. Древнейшие списки - сербский сер. XIV в. (РНБ. Гильф. 50) и болгарский 3-й четв. XIV в. (Ath. Chil. 421). Опубликован текст только азбучной части на основании 3 южнослав. рукописей (помимо 2 упомянутых был использован серб. список нач. XV в.) и греч. рукописи XI в. ( Caldarelli. 1996).

http://pravenc.ru/text/2579738.html

Инициал «Н» из «Псалтири с воспоследованием». Ркп. Нач. XVII в. (до 1619 г.) (РГБ. Ф. 173.1. 137. Л. 73 об.) Закрытая петлеобразная верхняя часть (головка) буквы может иметь разную форму: четырехугольника (регулярно в «Киевских листках» , спорадически в Клоцевом сборнике ), квадрата (в Боянском Евангелии), треугольника (в Синайской Псалтири, см. Синайские находки 1975 г. , в Охридских листках), приближаться к овалу (в Зографском Евангелии , Ассеманиевом Евангелии , Рильских глаголических листках , 1-й основной части Синайской Псалтири, Синайском Евхологии (см. Синайские находки 1975 г.)) , Размер верхней части буквы также варьируется. В большинстве случаев она помещается в верхней части строки - , но иногда опускается и ниже (в мелком почерке Синайского Евхология), а в Охридских листках занимает все пространство фигуры. Нижнюю часть Н образует черта, к-рая является продолжением левого штриха верхней части буквы,- , чаще всего она расположена почти вертикально - . Если головка буквы имеет форму овальной или округлой петли, нижний штрих выступает как ее основание - (в Мариинском Евангелии , Синайском Евхологии, аналогично во 2-м и 3-м почерке Синайской Псалтири, однако здесь нижний штрих имеет сильный наклон влево - ). Налево от нижнего штриха отходят 2 горизонтальные линии, длина которых определяется разными факторами (размером головки, степенью близости нижнего штриха к вертикальному положению и др.). Один горизонтальный штрих проходит по нижней линии строки, 2-й расположен выше, обычно около уровня середины. В отдельных почерках 2-й горизонтальный штрих может быть опущен почти вниз - (в Сборнике Клоца, во 2-м и 3-м почерке Синайской Псалтири, в «Киевских листках») либо, наоборот, поднят вверх (в Ассеманиевом Евангелии, Синайском Евхологии). Уникальное начертание Н в форме «паукообразного Х», лишенного правой пары «лапок», засвидетельствовано в Хлудовском глаголическом палимпсесте (ГИМ. Хлуд. 117. Л. 8-14) XII (?) в.; см.: Турилов А. А. Хлудовский глаголический палимпсест - отрывок болг. Минеи праздничной XI-XII вв.: (Предварительные наблюдения)//«Пти достоитъ »: Сб. в памет на Ст. Кожухаров. София, 2003. С. 30).

http://pravenc.ru/text/2564562.html

81 Строев П. М. Б иблиологический словарь и черновые к нему материалы. СПб., 1882. С. 201; Белокуров С. А.  О библиотеке московских государей в XVI столетии. М., 1898. С. CCCVIII. 82 Преп. Максим Грек . Сочинения. Т. 1. С. 154. 83 Там же. С. 157, 165–166. 84 Там же. 85 Ковтун Л. С. Л ексикография в Московской Руси XVI – начала XVII в. Л., 1975. 86 Там же. 87 Ковтун Л. С., Синицына Н. В., ФонкичЛ. С. Максим Грек и славянская Псалтырь (сложение норм литературного языка в переводческой практике XVI в.). В кн.: Восточнославянские языки. Источники для их изучения. М., 1973. С. 99–127; Фонкич Б. Л. Н овый автограф Максима Грека . 88 РГБ. Ф. 98. Егоровское собрание, 920. Л. 336–337; Ягич И. В. Р ассуждения южнославянской и русской старины о церковнославянском языке. – В кн.: Исследования по русскому языку. СПб., 1895. Т. 1. С. 630. 89 Преп. Максим Грек . Сочинения. Т. 1. С. 355–357. 90 Там же. С. 355,491–492. 91 Славянские рукописи афонских обителей/Сост. А. А. Турилов, Л. В. Мошкова; под ред. А. – Э. Н. Тахиаоса. Фессалоника, 1999. С. 62–65. 92 Синицына Н. В. И сайя Каменец-Подольский и Максим Грек : Из истории русской культуры второй половины XVI в. В кн.: Литература и искусство в системе культуры. Сб. статей к 80-летию Д. С. Лихачева. М., 1989. С. 195–208. 93 ГИМ. Воскресенское собрание, 82-бум, л. 122 (запись 1545 года), Запись о переводе 7033 (1524/25) года – на л. 1 об. 94 РГБ. Ф. 98. Егоровское собрание, 920. Рукой Даниила переписаны л. 203–210 об. (тетрадь из восьми листов), подробнее см.: Клосс Б. М. Б иблиотека московских митрополитов//Проблемы палеографии и ко- дикологии в СССР. М., 1974. С. 119–126. Кроме того, рукопись подверглась и собственноручной правке Максима Грека (на л. 37–39, см.: Синицына Н. В. М аксим Грек в России. М., 1977. С. 14. Из митрополичьей мастерской происходят списки Бесед на Евангелия от Матфея (РГБ. Ф. 247, Рогожское собрание, 38 и РГБ. Ф. 304, Троицкое собрание, 94) и Иоанна (то же собрание, 98), см.: Клосс Б. М. Д еятельность митрополичьей книгописной мастерской в 20–30-х годах XVI века и происхождение Никоновской летописи//Древнерусское искусство. Рукописная книга. М., 1972. С. 330–333.

http://azbyka.ru/otechnik/Maksim_Grek/ma...

Есть оно и в 2 ресавских списках, в рукописях Владислава Грамматика - рильском Торжественнике 1478-1479 гг. и сборнике посвященных Д. С. сочинений. С именем «Григория, архиепископа Российского», в рус. рукописях XVI-XVII вв. (напр., РГБ. Рум. 436, нач. XVI в.; Виф. духовная семинария. 91, 2-я четв. XVII в., и др.) встречается иногда и другое, т. н. Праздничное слово Д. С., к-рое исследователи с уверенностью также атрибутируют Цамблаку ( Бегунов. 1978; Тъпкова-Заимова. 1984). Вероятно, не ранее 1479 г. известный южнослав. книжник греч. происхождения Димитрий Кантакузин написал пространное Похвальное слово своему небесному покровителю (издано: Димитър Кантакузин. Събрани съчинения. София, 1989. С. 78-90), предназначавшееся для произнесения в неустановленном храме, посвященном Д. С., и сохранившееся в неск. ресавских по орфографии списках XV-XVII вв., старший из к-рых находится в сборнике 80-х гг. XV в. РНБ. Вяз. Q. 279 ( Христова. Опис. С. 122-123); на Руси это сочинение не было известно. Между 1517 и 1539 гг. на Руси (по всей вероятности, не ранее 1526 в Новгороде, в окружении архиепископа свт. Макария) создано «Чудо о Калояне (или Аскалоне) царе», включенное в ВМЧ (Окт. Стб. 1900-1902). Оно не является переводом с греческого, как это порой принято считать в литературе ( Бегунов. 1975. С. 158; Тъпкова-Заимова. 1982. С. 152-153), а представляет комбинацию отдельных дословных фрагментов (с изменением их последовательности в сравнении с источником) из главы «О напрасной смерти Стрезовои» пространного Жития свт. Саввы Сербского, написанного Феодосием (см. выше) и принесенного в Москву с Афона в 1517 г. (похвала свт. Савве из исходного текста в рус. переделке «переадресована» здесь Д. С.- см.: Турилов А. А. Визант. и слав. пласты в «Сказании инока Христодула»//Славяне и их соседи. М., 1996. Вып. 6. С. 96-97. Примеч. 5). На рус. почве с чудесами Д. С. связан единственный лит. сюжет - редко встречающееся в рукописной традиции «Чудо 1627 г. в новгородской церкви Д. С. на Славкове улице» (см.

http://pravenc.ru/text/178231.html

По донесению Сергия, епископа Курского о возведении в сан архимандрита настоятеля Коренной Рождество-Богородичной пустыни игумена Ювеналия. 1862 г.//РГИА, ф. 796, оп. 143, д. 1145. Указ Св. Синода об избрании Настоятелей общежительных монастырей. 20 марта 1862 г.//РГИА, ф. 797, оп. 97, д. 333. Ювеналий (Половцев) . Письма к Моисею (Путилову). 1862 г.//РГБ, ф. 213, к. 95, ед. хр. 41. Письма к игумену Моисею (Путилову) монашествующих//РГБ, ф. 213, к. 51, ед. хр. 10. Ювеналий (Половцев) . Письма к Исаакию (Антимонову). 1862–1865 гг.//РГБ, ф. 213, к. 73, ед. хр. 16. Жизнеописание игумена Глинской Богородицкой общежительной пустыни. Рукопись 2-й пол. XIX в.//РГБ, ф. 214, ОПТ-292. Житие старца Площанской пустыни строителя Белобережской пустыни Василия (Владимира Тимофеевича Кишкина), написанное монахиней Борисоглебского монастыря Ангелиной. Рукопись втор. пол. XIX в.//РГБ, ф. 213, ОПТ-284. Жизнеописание старца Василия (Владимира Тимофеевича Кишкина). Рукопись втор. пол. XIX в.//РГБ, ф. 213, ОПТ-285. Амвросий (Гренков) . Письма к Варваре и Серафиме (Тимковским) монахиням, 1862–1871 гг.//РГБ, ф. 213, к. 54, ед. хр. 5. Амвросий (Гренков Александр Михайлович ), иеросхимонах. Письма к Варваре и Серафиме (Тимковским), монахиням. 1864–1872 гг.//РГБ, ф. 213, к. 54, ед. хр. 6. Амвросий (Гренков Александр Михайлович ), иеросхимонах. Письма к Варваре (Тимковской), монахине. 1868, 1870 гг.//РГБ, ф. 213, к. 54, ед. хр. 7. Амвросий (Гренков) . Наставления и письма//РГБ, ф. 213, к. 50, ед. хр. 1. Илиодор, архимандрит Глинской пустыни. Письма к Тимковским, Софье Ильиничне (Серафиме) и Варваре Ильиничне (Варваре). 1857–1873 гг.//РГБ, ф. 213, к. 103, ед. хр. 93. Илиодор, схимонах. Письмо к Варваре и Серафиме, монахиням. 1863 г.//РГБ, ф. 213, к. 103, ед. хр. 92. Амвросий (Гренков Александр Михайлович ). Письма к Серафиме (Тимковской), монахине. 1863–1871 гг.//РГБ, ф. 213, к. 55, ед. хр. 13. Амвросий (Гренков) , иеросхимонах. Письма к Серафиме (Тимковской), монахине//РГБ, ф. 213, к. 55, ед. хр. 14.

http://azbyka.ru/otechnik/Ioann_Maslov/g...

При этом значительное количество списков, содержащих рассматриваемый нами итоговый славянский полный перевод «Вопросоответов», находятся в архивах России. Русские списки, расположенные по датам (Сначала идут рукописи преимущественно с белой датой и определенным писцом) РГБ 247.67, 1811 год. РНБ 717.8/8, 1815 год, Пахомий. РГБ 214.530, 1815-16 года, Маркиан. РГБ 178.1.4557, 1818 год. РНБ 1106.7, перв. четв. XIX в., до 1822 год. ГИМ, Сим. 25, 1826 год, Паисий. РГБ 214.528, 1827 год, Макарий/Алипий. РГБ 178.1.7644, 1829 год. РНБ, 717.9/9, 1833 год. РНБ, 905. F.612, перв. пол. XIX в., до 1842 года, Вонифатий. Мелхиседек. РГБ 178.1.8984, 1845 год. БАН, Алекс.-Свирск. 5, 1849 год. ГИМ, Сим. 26, втор. четв. XIX в. Иларион (Ремизов). РГБ 214.529, перв. пол. XIX в., Иоанн (Наголкин). РНБ, 905. F. 158, перв. пол. XIX в. РГБ 214. 531, перв. пол. XIX в. РГБ 214. 532, перв. пол. XIX в. РГБ 178.1.2238 перв. пол. XIX в. РГАДА 196.1.1670, перв. пол. XIX в. РГИА фонд 834 оп. 3. д. 3912, перв. пол. XIX в. РГБ 247.68, 19 в. перв. пол. XIX в. НАРМ 2119.2.18, 60-е годы XIX в. Список сокращений РГИА – Российский государственный исторический архив РГАДА – Российский государственный архив древних актов БМН – Библиотека монастыря Нямц РГБ – Российская государственная библиотека РНБ – Российская национальная библиотека БАН – Библиотека Российской академии наук ГИМ – Государственный исторический музей BAR – Библиотека Академии наук Румынии ИАБ – Исихазм. Аннотированная библиография   Приложение Предисловие к книге свв. Варсонуфия и Иоанна из рукописи РГБ 214.530 [л. I] К читателем. Похваление наше великому старцу преподобному Варсонуфию, и его ученику и спостнику авве святому, несть нужно: самая бо их писания, сиесть ответы их, вопрошающим, в душевное наставление поданныи, толико сладчайшии, духовно-жизненных вод источник имущии, довольно явствуют, колико отменное святаго Варсонуфия, душевное преуспеяние, и к Единому Богу присоединение бе. И святаго Иоанна его ученика и спостника, с сущею их друг ко другу о Христе любовию: всяк со вниманием благоусердно чтущий узрит, и со удивлением возчувствует в душе своей благожелательное духовное обучение; узрит душевными очесы духовноискусное наставление, каковыми способами, душе в треволнениях бедствующей проходить сквозе лукавствия духов, к зрению лучи Божественныя отрады, награждающия небесным наследием.

http://bogoslov.ru/article/6192185

U Сия мука сводницам, кои подваживают блуд творити всякого чину, и за то тем за язык удицами повешены будут на оном веце вечно.// Сия мука тем, кои вдовицы и всякого чина блудницы обременении бывают и стыда ради траву и корения ядят и зелия пьют того ради, чтоб во утробе зачатое понемногу изнурилося и вышло, и за то за руки висят вечно.// Сия мука мускому полу, кои со скотом и со птицею и с муским полом и з женою своею в задний проход блуды творят, и за те дела будут повещены удицами за пуп вечно висеть.// Сия мука тем, кои муж з женою своею не советно живут в непослушании друг другу, в роптании, не помнят страха Божия и венца своего. Указано едину веру иметь, едину любовь всякому мужу с своею женою. Тои венец наречеся, жену аки себя любить, а жене мужа своего якоже себя любить, и за то стремь главами своими висят вечно. Список сокращений Рукописные собрания Ал.-Св. – собр. Александре-Свирепого монастыря, БАН Ант.-Сийск. – собр. Антониево-Сийского монастыря, БАН Арханг. – Архангельское собр., БАН Арханг Д. – собр. Архангельского древлехранилища, БАН Арханг Мисс. – Архангельское собр., Миссионерская библиотека, БАН Арханг С. – собр. Архангельской семинарии, БАН Белокр. – Белокриницкое собр., БАН Беломор. – Беломорское собр., БАН Больш. – собр. Т. Ф. и С. Т. Большаковых, РГБ Вологод. – Вологодское собр., РГБ Волок. – собр. Иосифо-Волоколамского монастыря, РГБ Вят. – Вятское собр., БАН Гильферд. – собр. А. Ф. Гильфердинга, РНБ Григор. – собр. В. И. Григоровича, РГБ Доброхот. – собр. П. Доброхотова, БАН Друж. – собр. В. Г. Дружинина , БАН Епифанов – собр. А. М. Епифанова, БАН Калик. – собр. Ф. А. Каликина, БАН Каргоп. – Каргопольское собр., БАН КДА – собр. Киевской духовной академии, ИР НБУ Кир.-Бел. – собр. Кири л ло-Белозерского монастыря, РНБ Колоб. – собр. Н. Я. Колобова, РНБ Лукаш. и Марк. – собр. И. Я. Лукашевича и Н. А. Маркевича, РГБ М. – Музейское собр., РГБ Мазурин – собр. Ф. Ф. Мазурина, РГАДА Макарий – собр. митр. Макария (Булгакова) , ИР НБУ МГАМИД – собр. Московского главного архива Министерства иностранных дел, РГАДА МДА – собр. Московской духовной академии, РГБ Мих. – собр. Н. М. Михайловского, РНБ Никифоров – собр. Г1. Н. Никифорова, РГБ Никол. – собр. Н. К. Никольского , БАН Олонец Семин. – собр. Олонецкой семинарии, РГБ ОРК – Отдел редких книг, БАМ и РНБ ОСРК – Основное собр. рукописных книг, БАН и РНБ – собр. Петра 1, часть А (кириллические рукописные книги), БАН Перетц –      собр. В. Н. Перетца, ИРЛИ Пискарев –      собр. Д. В. Пискарева, РГБ Плиг. –      собр. Ф. О. Плигина, БАН Погод. –      собр. М. П Погодина, РНБ Рогож. –      собр. Рогожского кладбища. РГБ Романч. –      собр. Н. Ф. Романчспко, БАН Румянц. –      собр. Н. II. Румянцева, РГБ Севаст. –      собр. П И. Севастьянова. РГБ Синод. (ГИМ) –      Синодальное собр., ГИМ Синод. (РГИА) –      собр. Синода. РГИА Смирнов –      собр. И. А. Смирнова , ИРЛИ Солов. –      собр Соловецкого монастыря, РНБ Солов. (БАН) –      собр. Соловецкого монастыря, БАН

http://azbyka.ru/otechnik/bogoslovie/isp...

184 Дуйчев И. Русский Пантелеймоновский монастырь на Афоне как центр русско-болгарских связей в период средневековья//Античная древность и средние века. Свердловск, 1973. Вып. 10. С. 95. 185 Сергий Веснин, иеросхим. Письма святогорца к друзьям своим о Святой Горе Афонской. СПб., 1850. С. 166–167. 187 Турилов А. А., Чешмеджиев Д., Масиел Санчес Л. К. Зограф, болгарский монастырь на Афоне//Православная энциклопедия. 2009. Т. 20. С. 301–313. 188 Там же; Также см.: История Русского Свято-Пантелеимонова монастыря на Афоне с древнейших времен. С. 288, 295, 299. 189 Библиотека Болгарского монастыря Зограф на Афоне. 77. Руски Зографски Поменик, 1639. 116 л.; Старый шифр: 11.б.16. 190 Кодов Х., Райков Б., Кожухаров С. Опис на славянските ръкописи... С. 63. Табл. 77–78; Снегаров И. Културни и политически връзки между Болгария и Русия през XVI-XVIII в. София, 1953. С. 34–35; Турилов А. А., Чешмеджиев Д., Масиел Санчес Л. К. Зограф, болгарский монастырь. С. 301–313. 191 Снегаров И. Културни и политически връзки. С. 30–31; Турилов А. А., Чешмеджиев Д., Масиел Санчес Л. К. Зограф, болгарский монастырь. С. 301–313; Мердзимекис Н. Связи Афонского монастыря Зографа с царской Россией. С. 251. 192 Щапов Я. Н. Собрание рукописных книг И. Я. Лукашевича и Н. А. Маркевича. М., 1959. С. 82–83; Сметанина С. И. Записи XVI-XVII вв. на рукописях собрания Е. Е. Егорова//АЕ за 1963 год. М., 1964. С. 371; Турилов А. А., Чешмеджиев Д., Масиел Санчес Л. К. Зограф, болгарский монастырь... С. 301–313; Неменский О. Б., Пидгайко В. Г. Указ. соч. С. 387–389. 193 Кодов Х., Райков Б., Кожухаров С. Опис на славянските ръкописи... С. 78–80; Турилов А. А. Критерии определения славяно-молдавских рукописей XV-XVI вв.//Хризограф. М., 2005. Вып. 2. С. 152, 165; Турилов А. А., Чешмеджиев Д., Масиел Санчес Л. К. Зограф, болгарский монастырь. С. 301–313. 198 Колосова В. П. Иван Вишенский и Павел Домжив-Люткович//Федоровские чтения, 1979. М., 1982. С. 24–34; Ее же. Новые данные к биографии Павла Домжив-Лютковича//Федоровские чтения, 1982. М., 1987. С. 24; Неменский О. Б., Пидгайко В. Г. Указ.соч. С. 387–389.

http://azbyka.ru/otechnik/Zhitija_svjaty...

1758 Турилов Α.Α., Шибаев М.А. Евфимий II Вяжишский. Православная энциклопедия. М., 2008. Т. 17. С. 437. 1759 Пользуюсь случаем поблагодарить за помощь в ознакомлении с рукописью и копировании текстов Т.Р. Руди, С.А. Семячко и особенно К. Станчева. 1760 См.: Творогов О.В. О «Своде древнерусских житий». Русская агиография. СПб., 2005. (Т. 1). С. 25−26 , 59. 1767 См.: Бобров А.Г. Досифей//Православная энциклопедия. М., 2007. Т. 16. С. 55−58. А.А. Турилов отмечает, что Зосима (Соловецкий?) не мог быть племянником владыки Иоанна; «в реальности речь могла идти только об обратном» (Турилов А.А. (Рец. на Джурова А., Станчев К.С. 120. 1771 ПСРЛ. Т. 16. Стб. 159, 163, 194; Янин В.Л. Новгородские посадники. С. 502−503. В списке новгородских тысяцких с таким именем упомянут в его заключительной части лишь Василий Игнатьевич (после Елисея Константиновича, князя Копорского, т. е. в XV в.) (Новгородская первая летопись. С. 472; ПСРЛ. Т. 4, ч. 1. С. 626). 1772 ПСРЛ. СПб., 2002. Т. 42. С. 131; Прохоров Г.М. Материалы постатейного анализа общерусских летописных сводов: (Подборки Карамзинской рукописи, Софийская 1, Новгородская 4 и Новгородская 5 летописи). ТОДРЛ. СПб., 1999. Т. 51. С. 185. 1779 А.А. Турилов считает, что «в историческом (в качестве источника) и литературном отношениях значение этих памятников по существу нулевое» (Турилов А.А. (Рец. на Джурова Α., Станчев К.С. 120). 1780 Признавая, что «рукопись происходит из „цокающей“ зоны восточнославянских говоров (Новгород, Псков, Полоцк, Смоленск)», А.А. Турилов исключает Новгород из этого списка, поскольку «здесь не было нужды создавать жития местных архиепископов, подобные содержащимся в римском Прологе» (Там же. С. 121). Этот аргумент не представляется нам убедительным. Новгородский автор мог восполнять недостаток информации о святых, опираясь на книжный источник. Читать далее Источник: Русская агиография : Исследования. Материалы. Публикации/Ин-т русской лит. (Пушкинский дом) Российской акад. наук ; [отв. ред.: Т. Р. Руди, С. А. Семячко]. - Санкт-Петербург : Изд. «Пушкинский дом», 2011-./Т. 2. - 2011. - 640 с., 8 с. цв. вкл.

http://azbyka.ru/otechnik/Zhitija_svjaty...

Имя Дата посещения [источник информации] Свт. Филарет, 1 октября 1855 г. освятил Троицкий храм и возглавил литургию [Творения святителя ФИЛАРЕТА, митрополита Московскаго и Коломенскаго. М.: CDIL, 1885. Т. 5. На книгу Бытия. С. 328–332] митрополит Московский и Коломенский Прп. Антоний (Медведев), наместник Свято-Троицкой Сергиевой Лавры Много раз. Например: 16–17 октября 1851 г. (Жизнеописание Оптинского старца иеросхимонаха Макария.М., 1997. С. 133), 12 января 1863 г. [ОР РГБ. Ф. 213, к. 60, д. 2, л. 93 и 103–104] Прп. Антоний (Путилов), старец Оптинский Много раз. Например: 17 мая 1844 г., 18 июля 1844 г. [ОР РГБ. Ф. 213, к. 60, д. 2, л.22об., 32об.], 11 – 17 октября 1851 г. [Жизнеописание Оптинского старца иеросхимонаха Макария.М., 1997. С. 133], 1 октября 1855 г. [ОР РГБ. Ф. 214, д. 362, л. 220об.,221], 21–25 июля 1857 г. [ОР РГБ. Ф.213, к.79, д.З, д.61] Прп. Моисей (Путилов), старец Оптинский 1 октября 1855г.[ОРРГБ. Ф.214.д.362. л.220об., 221] Несколько раз. Например: 20 сентября 1840 г. [ ОР РГБ. Ф. 213, к. 76, д. 22, л. 121], 11–17 октября 1851 г. (Жизнеописание Оптинского старца иеросхимонахаМакария. М., 1997. С. 133), 1 октября 1855 г. [ОР РГБ. Ф. 214, д. 362, л. 220об., 221], 21–25 июля 1857 г. [ОР РГБ. Ф. 213, к. 79, д. 3, л. 61] Владыка Леонид 19сентября 1866 г. (не служил) [ОР РГБ. Ф. 262, к. 57, д. 26, л. 4; к. 35, д. 98, л. 17] (Краснопевков), епископ Дмитровский Владыка Савва 21–25 августа 1863 г. возглавлял литургию 24 августа [ОР РГБ.Ф. 213, к. 60, д. 2, л. 285–286] (Тихомиров), епископ Можайский Владыка Игнатий 7 октября 1866 г. возглавлял литургию [ОР РГБ. Ф. 262, (Рождественский), к. 57, д. 26, л. 6]. В 1872 году возглавлял литургию [РГИА. Ф. 796, оп. 442, епископ Можайский д. 80, л. 6–7] Владыка Анастасий В начале июля 1907 г. посетил Зосимову пустынь во время обзора церквей Верейского уезда [ЦИАМ. Ф. 203, оп. 549, д. 121, л. 8–9] (Грибановский), епископ Серпуховской Владыка Ювеналий 20 августа 1999 г. 9 апреля 2000 г. возглавлял литургию [Московские епархиальные ведомости. 2000. 5–6];

http://azbyka.ru/otechnik/Zosima_Verhovs...

  001     002    003    004    005    006    007    008    009    010