Пятикнижие и послания апостола Павла – верны ли слова мусульманина Владислава Сохина? 10 августа, 2006. Иеродиакон Пантелеимон (Шустов) «Прочел о священнике из Курска, который принял ислам. Был крайне поражен этим если не сказать сильнее… Сразу задам вопрос: действительно ли Пятикнижие — текст более поздний, а евреи потеряли Тору после Вавилонского плена и потом уже восстанавливали по памяти? Владислав (бывший священник) утверждает: Послание апостола Павла к евреям многими святыми отцами не признавалось, и сейчас доказано, что этот текст написал не он. Так ли это, правильно ли он говорит?» На сайт пришел вопрос: «Прочел о священнике из Курска, который принял ислам. Был крайне поражен этим если не сказать сильнее… Сразу задам вопрос: действительно ли Пятикнижие — текст более поздний, а евреи потеряли Тору после Вавилонского плена и потом уже восстанавливали по памяти? Владислав (бывший священник) утверждает: Послание апостола Павла к евреям многими святыми отцами не признавалось, и сейчас доказано, что этот текст написал не он. Так ли это, правильно ли он говорит?» Отвечает иеродиакон Пантелеимон (Шустов) Для более корректного ответа позвольте разделить Ваш вопрос на два подвопроса. Насколько я понимаю, Вас интересует а) подлинность текста и б) вера христиан в истинность этого текста. Начнем с первого. Автор Пятикнижия — пророк Моисей родился в 1526 г. до н.э., то есть больше трех с половиной тысяч лет назад. Никаких текстов с тех пор, естественно, не сохранилось. Пять книг, которые мы сегодня имеем в Библии первыми, не существовали при Моисее в том виде, в котором существую сейчас, это очевидно. В самом Пятикнижии есть явные указания о написании части текста учеником пророка Моисея — Иисусом Навином. Есть также весьма подробное описание смерти пророка и предполагать, что его сделал сам Моисей — несерьезно. Если говорить именно в этом смысле, то да — Пятикнижие текст более поздний, но это не значит, что он появился вовсе без участия Моисея и этому в тексте есть совершенно явные подтверждения. Достаточно вспомнить богоявления пророку, которые мог описать только он, историю странствования евреев по пустыне — строки, проникнутые болью вождя за свой народ. Моисей — автор, и если угодно «идейный вдохновитель» всего Пятикнижия.

http://pravmir.ru/pyatiknizhie-i-poslani...

Скачать epub pdf Первый отдел. Законоположительные книги Под именем законоположительных книг в русской богословской литературе разумеются пять книг Моисея: Бытия, Исход, Левит, Числа и Второзакония. Они называются законоположительными, потому что содержат в себе преимущественно Богом данные через Моисея еврейскому народу разнообразные законы, коими предначертан был весь строй жизни еврейского народа и очерчена вся сущность ветхозаветного учения, все его основы и идеалы. Такое законоположительное и законодательное значение писания Моисея имели и во всей истории еврейского народа: для всей последующей ветхозаветной письменности, для всех теократических истинных вождей и руководителей еврейского народа и для истории ветхозаветной Церкви Божией. Писания Моисея лежали в основе всех ветхозаветных писаний и всей ветхозаветной истории. Посему название их законоположительными является в русской богословской литературе не новым, а лишь переводом принятого у евреев термина – закон. Очевидно, еврейские ученые издавна признавали вышеуказанное значение писаний Моисея. Обозреваемые писания Моисея, объединяемые единством писателя, единством идеи и содержания, хотя и разделяются на пять книг, но в богословской терминологии также объединяются как бы в один том и называются Пятикнижием Моисея. И это название не русскими богословами придумано, а имеет глубокую древность. В еврейской талмудической литературе употребительны термины: chamischah chumschei hattora или: chamischah chumschim, или еще короче: chumschin (Meg. 1, 8. Menachot 30а. Furst. Kanon... 6 s.), указывающие на «пятерицу» или Пятикнижие. В отеческой письменности употребительны соответственные же термины: πενττευχος, (т.е. ββλος. Orig. Com. in Iohan. XIII, 26. Μ. 14, 444 p.) и Pentateuehus (Tertull. С. Магс. 1, 10. Μ. 2, 257). Нужно к тому же заметить, что указанные термины имеют для себя еще более глубокие по времени и значению основания. Так, термин «законоположительные» книги имеет параллель и основу в ветхозаветных и новозаветных писаниях. Сам Моисей назвал свои писания «книгой закона» ( Втор.28:61; 31:26 ); также называются они у Иисуса Навина ( Нав.1:8 ). В других ветхозаветных книгах они называются «книгой закона Господня» ( Нав.24:26 ; 1Пар.22:12 ; 2Пар.12:1; 17:9 ), «книгой закона Моисеева» ( Нав.8:31; 23:6 ; 4Цар.14:6; 23:25 ). В новозаветных книгах они называются «законом – νμος» ( Мф.5:17 ; Лк.2:22 ; Рим.2:12 ). -Термин «Пятикнижие», хотя и не имеет для себя основы в ветхозаветных и новозаветных книгах, но имеет ее у еврейских древних историков: Флавия (Прот. Апп. 1, 8) и Филона (De Abrah. 1. De migr. Abrah. 3), свидетельствующих о том, что «Моисей написал священные законы в пяти книгах», составивших «одну священную книгу – μαν ερν ββλον». Очевидно, по сознанию древних евреев все пять книг Моисея составляли одно целое и как бы одну книгу.

http://azbyka.ru/otechnik/Pavel_Yungerov...

Житие пророка Моисея Подготовка текста, перевод и комментарии М. В. Рождественской Моисей – пророк, вождь и законодатель еврейского народа, создатель и герой знаменитого «Пятикнижия», или Закона (книги «Бытие», «Исход», «Левит», «Числа», «Второзаконие»). Главный подвиг Моисея – спасение из египетского рабства еврейского народа, переведенного им «посуху» через Чермное (Красное) море и Аравийскую пустыню к земле Обетованной. Эти события изложены в книге «Исход». На ее тексте и на древнееврейских преданиях основывается ряд апокрифических сказаний о Моисее, среди которых и известное в древнерусской литературе «Житие, или Сказание от Бытия Моисея». Иногда в рукописях этот сюжет имеет название «Исход Моисея». По мнению А. И. Соболевского, Н. А. Мещерского и А. А. Алексеева , «Житие» было переведено на славянский язык на территории Киевской Руси в домонгольский период. Вопрос о языке источника перевода дискутируется: М. Н. Сперанский полагал, что перевод был сделан с греческого языка, Н. А. Мещерский, а вслед за ним А. А. Алексеев считают, что перевод мог быть сделан непосредственно с древнееврейского. Древнерусский перевод «Жития Моисея» входил в Толковую Палею (отчасти и в Историческую,и Хронографическую) – книгу, из которой древнерусский читатель узнавал о многих событиях ветхозаветной истории и в которую активно включались апокрифические сюжеты: о царе Соломоне, об Аврааме, Ное, Адаме и Еве и др. «Житие Моисея» переписывалось и как самостоятельное произведение, а в XVI в. было включено в Великие Минеи Четьи митрополита Макария под 4 сентября. Исследователи ( В. М. Истрин , Н. С. Тихонравов) писали о существовании двух типов Палеи в Древней Руси: так называемом первичном и вторичном. Не так давно А. А. Турилов ввел в научный оборот Толковую Палею из собрания ГИМ, Барсова, 619, датируемую нач. XV в. На основании ее изучения А. А. Алексеев пришел к выводу, что оба типа Палеи существовали уже в XIV в. и восходили к «общему предку». Таким образом, по его мнению, отпадают предположения о более позднем происхождении древнерусского текста «Жития Моисея» и о связи его с новгородской ересью «жидовствующих» конца XV в.

http://azbyka.ru/otechnik/Istorija_Tserk...

Cедмица.RU Церковно-Научный Центр «Православная Энциклопедия» По Благословению Святейшего Патриарха Московского и Всея Руси Кирилла Функционирует при финансовой поддержке Министерства цифрового развития, связи и массовых коммуникаций Российской Федерации Прот. Николай Соколов Ветхий Завет. Лекция 4 К оглавлению Тема сегодняшней лекции: «Происхождение Пятикнижия, или Торы. Литературно-критический анализ текста». Пятикнижие (по-еврейски Тора) представляет собой комплекс, состоящий из пяти ветхозаветных книг, объединенных общим сюжетом и замыслом. Это краеугольный камень Библии как Св. Писания. В Пятикнижии изложены основы ветхозаветной религии, и христианство также черпает здесь свои законоположительные и нравственные начала. Именно поэтому Христос Спаситель, обращаясь к ученикам, сказал, что Он пришел не нарушить закон, но исполнить его. В Пятикнижие входят следующие книги (все книги в еврейской Библии имеют название по первым своим словам): Септуагинта Масаретский перевод Бытие (Генезис) В начале (Берешит) Исход (Эксодос) Вот имена (Елле-Шемот) Левит (Левитикон, Левитикус) И воззвал (Вайкра) Числа (Нумери) В пустыне [Бемидбар (Вай-Едаввер)] Второзаконие (Дефтерономион) Вот слова (Еллегаддебарим) Вам нужно знать эти названия на русском языке, но неплохо запомнить и еврейские названия. Уже за несколько веков до Рождества Христова сложилось мнение, согласно которому Пятикнижие целиком было написано одним Моисеем. Справедливость этого мнения не оспаривалась и христианами, и долгое время оно не подвергалось критическому анализу. Когда впервые было высказано мнение, что не один Моисей писал эти книги, оно было встречено во многих кругах с некоторой враждебностью: казалось, что посягать на авторство Моисея — все равно что посягать на авторитет самого Пятикнижия, самого закона. Однако религиозное значение этих книг ни в коей мере не может быть поколеблено тем предположением, что их писал не один автор. Профессор Карташев говорит так: «Ветхозаветная Церковь отбирала и канонизировала книги, т.е. признавала их богодухновенными иногда не без долгих споров и колебаний, по их внутренней ценности и поучительности, а не по славе авторских имен». Мы знаем, что многие древние писания носили авторство Моисея, Илии, Еноха, Соломона. Но в канон эти книги не вошли. Церковь приняла именно то, что было необходимо иметь как свидетельство Живого Бога, Его слова, обращенного к человеку устами определенного лица — скажем, Моисея.

http://sedmitza.ru/lib/text/432075/

прот. Николай Соколов Скачать epub pdf Лекция 4. Тема сегодняшней лекции: «Происхождение Пятикнижия, или Торы. Литературно-критический анализ текста» Пятикнижие (по-еврейски Тора) представляет собой комплекс, состоящий из пяти ветхозаветных книг, объединенных общим сюжетом и замыслом. Это краеугольный камень Библии как Св. Писания. В Пятикнижии изложены основы ветхозаветной религии, и христианство также черпает здесь свои законоположительные и нравственные начала. Именно поэтому Христос Спаситель, обращаясь к ученикам, сказал, что Он пришел не нарушить закон, но исполнить его. В Пятикнижие входят следующие книги (все книги в еврейской Библии имеют название по первым своим словам): Септуагинта Масоретский перевод Бытие (Генезис) В начале (Берешит) Исход (Эксодос) Вот имена (Елле-Шемот) Левит (Левитикон, Левитикус) И воззвал (Вайкра) Числа (Нумери) В пустыне [Бемидбар (Вай-Едаввер)] Второзаконие (Дефтерономион) Вот слова (Еллегаддебарим) Вам нужно знать эти названия на русском языке, но неплохо запомнить и еврейские названия. Уже за несколько веков до Рождества Христова сложилось мнение, согласно которому Пятикнижие целиком было написано одним Моисеем. Справедливость этого мнения не оспаривалась и христианами, и долгое время оно не подвергалось критическому анализу. Когда впервые было высказано мнение, что не один Моисей писал эти книги, оно было встречено во многих кругах с некоторой враждебностью: казалось, что посягать на авторство Моисея – все равно что посягать на авторитет самого Пятикнижия, самого закона. Однако религиозное значение этих книг ни в коей мере не может быть поколеблено тем предположением, что их писал не один автор. Профессор Карташев говорит так: «Ветхозаветная Церковь отбирала и канонизировала книги, т.е. признавала их богодухновенными иногда не без долгих споров и колебаний, по их внутренней ценности и поучительности, а не по славе авторских имен». Мы знаем, что многие древние писания носили авторство Моисея, Илии, Еноха, Соломона. Но в канон эти книги не вошли. Церковь приняла именно то, что было необходимо иметь как свидетельство Живого Бога, Его слова, обращенного к человеку устами определенного лица – скажем, Моисея.

http://azbyka.ru/otechnik/Biblia/lektsii...

Скачать epub pdf ГЛАВА ДВЕННАДЦАТАЯ Сегодня мы будем изучать 12-ую главу Книги Исход. Она начинается словами: Исх.12:1 . «И сказал Господь Моисею и Аарону в земле Египетской, говоря». Казалось бы, здесь дважды говорится об одном: «И сказал… говоря». Когда подобное встречается, надо обратить внимание на то, что речь идет о двух служителях Бога: о Моисее и Аароне. Конечно, достоинство их было очень высоко, но у Моисея есть преимущество: о нем в конце Пятикнижия говорится, что не было такого пророка и не будет, как Моисей. Поэтому Аарон уступает ему. И мы можем предположить, что слово «сказал» относится к Моисею, а слово «говоря» – как бы на сказанное дается некий комментарий – относится к Аарону. И подчеркивается: «в земле Египетской». Для чего это подчеркивается? Для того чтобы показать, что когда люди находятся на чуждой земле, их понимание Божественного откровения снижается. Древние даже считали, что пророчествовать можно только в Святой земле, и когда евреи оказываются в рассеянии, дух пророческий их покидает. Ну, двух пророков, которые находились в рассеянии, мы видим: это пророк Даниил и пророк Иезекииль. Но, что интересно, и в случае с Иезекиилем, и в случае с Даниилом, упоминается, что они получают пророчества на берегу реки. В одном случае это река Тигр, в другом случае это Оар. То есть, чтобы в чужой земле получить откровение, надо совершить очищение, омыться. И пророки на чужбине совершали ритуальные омовения, в результате которых на них сходил Дух Святой, и они получали откровения. И мы читаем 2-ой стих: Исх.12:2 . «Месяц сей [да будет] у вас началом месяцев, первым [да] [будет] он у вас между месяцами года». В древности евреи считали, что Пятикнижие Моисея должно начинаться именно с этой заповеди. Потому что это первая заповедь, которая дается им как народу, и они даже задавались вопросом, почему Тора, то есть Пятикнижие, не начинается: «Месяц сей [да будет] у вас началом месяцев, первым [да] [будет] он у вас между месяцами года». Их всегда смущало то, что Пятикнижие Моисеево начинается с сотворения мира и созданием Адама, который является праотцем всех людей, живущих на земле, и не только евреев, но и всех остальных.

http://azbyka.ru/otechnik/Oleg_Stenyaev/...

4. О божественном законодательстве чрез св. пророка и боговидца Моисея О божественном законодательстве, ходатаем которого ( Гал.3:19 ) был Боговидец Моисей, намерены мы говорить с тою же мыслью, с какою говорили вообще о ветхом завете 21 : хотелось бы помочь любящим истину, и особенно подвизающимся на поприще мысли и слова, – находить в ветхозаветных книгах слова Божия благопотребные указания и руководство по разным вопросам и нуждам нашего времени. В Израиле, которому дан был чрез Моисея Божий закон, явился миру народ, Богоизбранный и Богоправимый в образец для всех верующих народов: в нем образно открывались духовные нужды и опасности вообще спасаемого Богом человека. Только уже надо нам следить не изветшавшую форму, а живой дух и самую силу Богоправления в этом народе. Следует нам раскрыть, в живой силе дела, во-первых – т о , в каком состоянии найден и в какое состояние поставлен Израиль, или вообще спасаемый человек, Богоданным Моисеевым законом, и во-вторых – то, каким для этого орудием и сосудом Божественной премудрости и любви оказался и послужил Моисей. И тогда, в-третьих, Божий закон, начертанный в Пятикнижии Моисеевом, легко может открыться нам в живом значении благодатного руководства, простираемого от Бога и к нашему времени, указующего его опасности и нужды духовные, с выходом из них, и вразумляющего, как каждый из нас, на своем месте, может споспешествовать этому спасительному выходу... 1 часть Итак, мысленно перенесемся ко временам Моисея и вникнем в обстоятельства и потребности тогдашнего человека, в руководство которого ко спасению дан был первоначально закон Божий, содержащийся в Пятикнижии. Само собою разумеется, что этим историческим делом мы должны заняться не так, чтобы у нас вскрылось минувшее, как гробы с костями, имеющее значение уже только археологическое. В отношении к делу спасения в его существе, человек тогдашний и нынешний не имеют существенного между собою различия и не допускают взаимного разрыва; ибо существенные нужды и способы спасения одни и те же для всех времен. Итак, намереваясь раскрыть обстоятельства и потребности человека Моисеевых времен в отношении к делу спасения, мы займемся не совсем чужими нам обстоятельствами и потребностями, но будем как бы припоминать прошлое из нашей же человеческой жизни, относящееся к самому бесценному и важному для всех нас делу спасения нашего. Такую точку зрения, относительно времени Моисеева и вообще прошедшего в церковно-духовной жизни человечества, утверждает для нас Апостол Павел, когда говорит о минувшем в роде человеческом и Церкви, как бы об испытанном и пережитом им самим: аз живях кроме закона иногда: пришедшей же заповеди, грех убо оживе, аз же умрох ( Рим.7:9 ).

http://azbyka.ru/otechnik/Aleksandr_Buha...

Глава I. О книге Бытия 1 I. Надписание книги Бытия. Наименование книги Бытия произошло не от руки ее писателя. Священные писатели сию и прочие книги Моисеевы приводят под одним названием Закона Моисеева или Моисея. Евреи называют ее: берешит т.е. тем речением, которым начинается ее текст. Греческое имя ее γευεσς, которое означает бытие, рождение, происхождение, заимствовано из ей самой Быт. 2:4, 5:1 2 и приличествует ее содержанию. Писатель ее. О писателе книги Бытия не сомневались в течении трех по крайней мере тысяч лет от времен Моисея. Смелое суждение некоторых новейших испытателей, которые или совсем отъемлют оные у Моисея, или мнят видеть ее поврежденной, уже довольно слабое по своей новости, опровергается: а) Рассматриванием сей самой книги; ибо хотя в ней содержатся происшествия бывшие до Моисея, однако их без прекословия мог описать Моисей при помощи близких к нему преданий и вдохновения Божия. б) Несомненным о ней свидетельством христианских св. писателей, напр. Деян.15:20–21 3 . Сн. Быт.9:4 и Самого Иисуса Христа, Ин.5:46 4 ; сн. Быт.49:10 . III. Время, в которое написана книга Бытия можно рассматривать: 1) Вообще, в отношении к роду человеческому и церкви, и 2) в особенности, в отношении к состоянию еврейского народа и жизни Моисея. 1) Книга Бытия является тогда, когда устное предание становится недостаточным средством к сохранению в чистоте истины веры и истории церкви. Поскольку а) Пределы жизни человеческой сократились. б) Понятия о Боге и законе естественном в большей части рода человеческого затмились. в) Избранное Богом племя возросло в народ, но в котором редкие достойны были непосредственного просвещения от Бога, и который также был в опасности потерять веру и самое бытие свое. 2) Иосиф Флавий, Филон, а с ними и Евсевий утверждают, что она написана в земле мадиамской, когда Моисей более пользовался досугом и уединением и когда евреи еще страдали в Египте. Большая часть христианских писателей охотнее и справедливее полагают сие после призывания Божия, ниспослания на Моисея пророческого духа и законоположения в пустыне.

http://azbyka.ru/otechnik/Filaret_Moskov...

Свт. Григорий, епископ Нисский – один из трех Великих Каппадокийцев, вместе со своим братом св. Василием Великим и своим другом Григорием Богословом . Родившись после Никейского Собора, они принадлежали ко второму поколению защитников веры в Бога, единого в Трех Лицах, борцов против различных видов арианства. В первые десятилетия христианской империи они заложили основы всеобъемлющей христианской культуры. Предельно широко задуманный синтез должен был объять и элементы языческой философии, и даже достижения александрийской иудейской экзегетики (Филон). «Жизнь Моисея» хорошо представляет Каппадокийскую богословскую школу, и, в частности, ее экзегетику. Свт. Григорий прибегает к аллегорически «духовному» методу толкования, разработанному Оригеном , авторитет которого был высок в кругу каппадокийцев. При этом автор «Жизни Моисея» стремится сочетать аллегорезу с видением Ветхого Завета сквозь призму новозаветного учения, в особенности учения св. ап. Павла. «Жизнь Моисея» четко разделяется на две части, различающиеся методом толкования Писания. Первая часть названа автором «История». Здесь, в соответствии с методом буквального толкования, излагаются относящиеся к жизни Моисея части Пятикнижия. Особая цель автора в этой части – преподание читателю нравственных наставлений на основе излагаемого жизнеописания. Говоря о чудесах, свт. Григорий полемизирует с попытками рационалистического их объяснения, имея в виду, быть может, определенные тенденции антиохийской экзегезы. В некоторых местах автор стремится смягчить смысл событий, которые могут вызывать соблазн, например, в рассказе о «заимствовании» евреями египетских сокровищ. Все это характеризует морально-назидательный характер первой части. Значительно более значима и более велика по объему вторая часть – «Теория», где жизнь Моисея изображена как идеальный образ мистического восхождения души. Если в первой, «исторической» части, свт. Григорий, вопреки крайним аллегористам, утверждает буквальный смысл, то здесь он готов всякую историческую деталь превратить в емкий символ духовной реальности.

http://azbyka.ru/otechnik/Grigorij_Nissk...

  В Новом Завете неоднократно указывается на Моисея, как на Пророка, предвозвестившего пришествие Спасителя мира. Иисус Христос , обличая неверие Иудеев, обращает внимание их на Писание, свидетельствующее о Нем: испытайте писаний, яко вы мните в них имети живот вечный, и та суть свидетельствующая о Мне ( Ин. 5:39 ), и в особенности указывает им на Моисея, писавшего о Нем: не мните, яко Аз на вы реку ко Отцу: есть иже на вы глаголет, Моисей, наньже вы уповаете. Аще бо бысте веровали Моисееви, веровали бысте убо и Мне: о Мне бо той писа. Аще ли того писанием не веруете, како Моим глаголом веру имете ( Ин. 5:45–47 )? По воскресении Своем явившись двум ученикам шедшим в Еммаус, Иисус Христос начен от Моисея и от всех пророк, сказаше ими от всех писаний, яже о Нем ( Лк. 24:27 ). Апостол Павел говорил перед царем Агриппою: помощь улучив яже от Бога, даже до дне сего стою, свидетельствуя малуже и велику, ничтоже вещая, разве яже пророцы рекоша хотящая быти, и Моисей: яко Христос имеяше пострадати, яко первый от воскресения мертвых свет хотяше проповедати людем (иудейским) и языком ( Деян. 26:22–23 ). Подобно сему в Риме тот же Апостол излагал Иудеям учение о царствии Божием, уверяя их, яже о Иисусе, от закона Моисеева и пророк ( Деян. 28:23 ). В народе иудейском была общая уверенность, что в писаниях Моисея находятся пророчества о Христе. Так Филипп говорит Нафанаилу: Егоже писа Моисей в законе, и пророцы, обретохом Иисуса, сына Иосифова, Иже от Назарета ( Ин. 1:45 ). – Святые Отцы и учители Церкви имели глубокое убеждение в той истине, что Моисей пророчествовал о Христе, и обличали отвергавших сию истину. Так блаженный Августин на то возражение манихея Фанста, будто, исследовав писания Моисея, он не находит там никаких пророчеств о Христе, отвечает: «не находит, потому что не понимает; а не понимает, потому что читает с враждебным и противным намерением; ибо не с тем изследует, чтобы знать, но думает о себе, будто знает то, чего не знает» 1 . Обетования и пророчества о Христе находятся в следующих местах Пятикнижия Моисеева: Быт. 3:15; 12:3; 18:18; 22:18; 26:4; 28:14; 49:10 ; Чис. 24:17 ; Втор. 18:15; 18: 19 . 1. Обетование о семени жены

http://azbyka.ru/otechnik/Aleksij_Lavrov...

  001     002    003    004    005    006    007    008    009    010