Псалом 5 есть утренняя молитва (ст. 4) праведника (ст. 9 и 13), произнесенная им при вступлении в храм Божий (ст. 8) во время обычной утренней жертвы (ст. 4), в виду угрожающей опасности от замыслов коварных врагов (ст. 10–11). – Множество врагов замышляют погубить псалмопевца, действуя против него гнусною клеветою, злословием и обманом (ст. 5–7 и 10–11); но он по милости Божией еще может посещать храм Божий (ст. 8) и, ранним утром являясь пред Господом (ст. 4), в сознании своей правоты пред Ним и с твердою верою, что Он по правосудию своему не допустит восторжествовать нечестивым (ст. 5–7), усердно молит Его (ст. 2–3) поддержать и укрепить его на его правом жизненном пути (ст. 9), вопреки враждебным замыслам нечестивых (ст. 10–11) и к общей радости и торжеству всех любящих Господа и уповающих на милость Его (ст. 12–13). – Молящейся псалмопевец, по свидетельству надписания, есть Давид (ст. 1), которому действительно вполне приличествует этот псалом и по его духу и характеру, и по содержанию, и по близкому сходству со многими другими Давидовыми псалмами, особенно 10, 54 и 139-м. А что касается упоминания в псалме о посещении псалмопевцем дома Божия или храма (ст. 8), то это не представляет ничего несообразного с временем Давида и не требует низведения псалма ко временам существования в Иерусалиме храма Соломонова или Зоровавелева, так как домом Божиим называлась и скиния Давидова ( 2Цар.12:20 ; Пс.26 , ср. ст. 4 и 6), как прежде скиния Моисеева ( Исх.23:19; 34:26 ; И. Нав.6:23 ; 1Ц.1:7, 9, 24; 3:3). В какое именно время и при каких обстоятельствах написан был Давидом такой псалом, по недостатку исторических указаний с точностью определить нельзя; по соображении же содержания его и подобных ому псалмов с историческими событиями Давидова времени, можно с вероятностью полагать, что он воспет был пред временем Авессаломова восстания, когда Давид замечал уже между недовольными его правлением признаки подготовляющегося заговора; но, в сознании своей правоты и уверенный в безуспешности злодейского замысла, не принимал никаких мер против заговорщиков и только, часто посещая устроенную им Сионскую скинию (ср. 2Д.15:25), усердно молился Господу, чтобы Он помог ему устоять на правом пути и не дал восторжествовать врагам его 108 . Соответственно первоначальному назначению и употреблению 5-го пс., как утренней молитвы псалмопевца пред вступлением в храм Божий, в христианской правосл. церкви он издавна употребляется на утреннем богослужении, составляя 1-й псалом 1-го часа, и начиная с 8 ст. служит входною молитвою священнику пред началом литургии.

http://azbyka.ru/otechnik/Antonij_Hrapov...

Слово на Благовещение Всенепорочной Богородицы Марии. Святого Анастасия, патриарха Антиохийского 139 Хочу сего дня сказать вам, возлюбленные дети, слово, и уверен, что, сказавши оное, увеселю Церковь повествованием. Объяснив, что Бог Слово сегодня соединился с нашею плотью, я отпущу вас отсюда в радости, с пользою и спасением. Ибо что для ума выше и для (нашего) блага необходимее Слова? Сегодня положен краеугольный Камень в основание Сиона ( 1Петр. 2:6 ), связующий по естеству несвязуемое, и соединяющий по существу разнородное. Итак, возрадуемся, как должно, с Приявшею радость, и восприветствуем Матерь Бога нашего, взывая с Гавриилом: радуйся, Благодатная! Господь с Тобою ( Лук. 1:28 )! Ты соделалась для нас путем спасения, восхождением на небо, местом упокоения и скиниею прохлаждения: ибо в Тебя вселился Господь. Посему-то со всеми родами и ублажаем Тебя, единую благословенную в женах, Которую ни солнце, возбуждающее пламень похоти, (днем) не ожгло, ни благотворная сила луны нощью не повредила ( Псал. 120:6 ). Ибо ты не дала во смятение душевной ноги, но, утвердив ее на камне, пребыла неподвижною, и Господь сохранял Тебя ( Пс. 120:3, 5 ), один вошедши в Тебя и исшедши из Тебя ( Пс. 120:8 ; сравн. Иезек. 44:3), и соблюдши Тебя на век заключенною и запечатленною. Итак, радуйся, Матерь и Дева, пища жизни и источник бессмертия! Ибо из Тебя исшел Тлитель тления, умертвивший смерть. Сказав, сие, по силам нашим, Богоматери, обратимся, братия, к самим себе; познаем силу дня и воспразднуем ныне наше происхождение. Так, сей день называется у нас святым, потому что мы в оный созданы, и возвратились к первобытной жизни. Вам, может быть, покажется странным сказанное; но пусть будет сказано, при помощи Бога, дающего силу и дарующего слово говорящему. С чего же лучше начать нам слово, как не со слов Евангелиста? Ибо, кто указал нам сей день, тот пусть начнет нам и слово. В месяц шестый, говорит он, послан бысть Ангел Гавриил от Бога во град Галилейский, емуже имя Назарет, к деве обрученней мужеви, емуже имя Иосиф, от дому Давидова: и имя Деве, Мариам ( Лук. 1:26, 27 ). Может быть, кто-нибудь, любя точность в подобных вещах, спросит, какой это – месяц шестый, и откуда должно считать его? Чтобы объяснить сие, возвратимся к сказанному Евангелистом немного прежде. Он говорит: по сих днех зачат Елисавет, жена Захарии, и таяшеся месяц пять, и проч. ( Лук. 1:24 ); потом продолжает: в месяц же шестый послан бысть Ангел Гавриил к Марии. Но тем не менее, скажут, темнота и при этом остается: ибо Евангелист, сказав: по сих днех зачат Елисавет, не обозначил, после каких именно дней. И мне кажется, что недоумение того, кто говорит это, не неосновательно. Но он выйдет из своего недоумения, если приложит ухо к слышанию и со вниманием вникнет в сказанное.

http://azbyka.ru/otechnik/Petr_Smirnov/t...

Материал из Православной Энциклопедии под редакцией Патриарха Московского и всея Руси Кирилла МАНУИЛ ГАЗИС [Греч. Μανουλ Γαζς] (1-я пол. XV в.), лампадарий , визант. мелург. Биографические сведения о М. Г. почти не сохранились. В рукописях упоминается как лампадарий, но без уточнения церкви или города (напр., Athen. Bibl. Nat. 2401. Fol. 274, 1-я пол. XV в.: «сочинение Мануила Газиса лампадария…»). Занимался также преподаванием; в частности, его учеником был Ангелос Григориос (или Григориу), писец и мелург, к-рый в рукописи Sinait. gr. 1566 относительно одного из причастнов написал: «Сочинение Мануила Газиса, моего учителя» (Fol. 36) ( Shartau, Alexandru. 1994). Кроме того, отдельные ремарки в рукописях указывают на его связи с зап. муз. культурой. Напр., в певч. Анфологии Lesb. Leim. 244 (XVI в.) содержится славословие М. Г., к-рое, согласно предваряющей ремарке, было заказано Леонардом, правителем Агия-Мавры (Санта-Маура, ныне о-в Лефкада). Вероятнее всего, под этим именем подразумевается граф острова Леонардо II Токко (1375/1376-1418/1419), покровитель искусств, имевший дружественные отношения с визант. императором ( Adamis. 1972. P. 738-739). Кроме того, сохранились 2 распева «Верую», 4-го и 1-го плагального (5-го) гласов, приписываемые М. Г. (напр., в рукописях: Ath. Laur. Θ. 162. Fol. 339v, 1788 г.; Ath. Doch. 315. Fol. 136v, кон. XVI в.; Paris. Suppl. gr. 1171. Fol. 51v, XVII в. (сохр. частично, со слов «И в Духа Святаго»)). Для визант. церковно-певч. практики в отличие от западной не было характерно распевное исполнение «Верую», поэтому эти песнопения могли быть созданы под влиянием католич. традиции. В рукописной традиции XV-XVIII вв. встречаются следующие калофонические песнопения М. Г.: причастен «Хвалите» гласа πρωτβαρυς (РНБ. Греч. 126. Л. 125 об., 2-я пол. XV в.), матимы в жанре стихир - «Воспойте, людие, Матерь» (на Успение Пресв. Богородицы) 1-го плагального гласа (Athen. Bibl. Nat. 937. Fol. 241-243, 1552 г.; РНБ. Греч. 130. Л. 663 об., нач. XVII в.; Lesb. Leim. 231. Fol. 237-238, ок. 1700 г.), «Слава в вышних» (на Рождество Христово) 1-го гласа τετρφωνος с указанием «ργανικν» (РНБ. Греч. 126. Л. 126), «Чиноначальник вышних сил» (арх. Михаилу) 1-го гласа (БАН. РАИК. 30. Л. 139 об., посл. четв. XVI в.), калофонический стих «Яко во смирении нашем» (Пс 135. 23) 4-го плагального (8-го) гласа (Athen. Bibl. Nat. 2401. Fol. 274). Песнопение «Всякое дыхание» 4-го плагального гласа в рукописях, большая часть из которых была написана в XVIII-XIX вв., как правило, сопровождается примечанием, что некоторые его приписывают М. Г., а другие - прп. Иоанну Кукузелю (Athen. Bibl. Nat. 893. Fol. 124, 1747 г.; РНБ. Греч. 711. Л. 132 об., XVIII в.).

http://pravenc.ru/text/2561908.html

Псалом 10 есть выражение твердого упования на Бога во время опасности, когда, в виду злоумышления против псалмопевца врагов и потрясения ими всего общественного порядка, малодушные друзья его советовали ему спасаться бегством в горы. Псалмопевец, отклоняя такой малодушный совет, высказывает непоколебимую уверенность в непрестанном бодрствовании божественного провидения, которое, если и посылает испытания праведнику, то не лишает его Своего благоволения и защиты и, всегда отвращаясь нечестия, рано или поздно поражает нечестивых грозными карами. – Мужество в виду крайней опасности (ср. Пс.3:6–7; 4:9 ), твердое сознание пред Богом правоты своего дела в противоположность насильственным мятежным стремлениям врагов (ср. Пс.5:9–10 ), живая вера в Бога, праведного Судию и Мздовоздаятеля, и непоколебимое упование на Его помощь и защиту ( Пс.5:5, 9, 13; 63:8–11 и др), представляющие отличительные черты нравственного характера псалмопевца; краткая, сильная речь с свойственными Давидовым псалмам образами и выражениями (ср. ст. 1а с Пс.7:2; 24:1. 20; 25:1; 30:2, 7, 15 и др.; ст. 16 с 54:7–8; ст. 2 с 63:4–5; 36:14; ст. 4 с 32:13–14; 7:106; ст. 56 с 5:5–6; ст. 6 с 139:11 и 20:10; ст. 7 с 7:12; 5:13; 36:28; 54:23б; 139:14б), и наконец положение певца, вынуждаемого спасаться бегством в горы, напоминающее собою обстоятельства жизни Давида, – все это не оставляет сомнения в том, что Пс.этот написан Давидом, которому он и приписывается в над- писании (ст. 1). Давид в своей жизни дважды вынуждаем был спасаться бегством в горы, во время преследования Саула и во время Авессаломова восстания. Судя по выражению: улетай на вату гору (ст. 1), заключающему в себе намёк на знакомство псалмопевца с предлагаемым ему убежищем в горах Палестины, и принимая во внимание указание на разрушение его врагами основ общественного порядка и спокойствия, – чего решительно не было во все время царствования Саула, – надобно полагать, что псалом относится ко времени Авессаломова восстания, когда Давид снова вынужден был спасаться бегством. Но так как в Пс.мы видим еще отказ псалмопевца от предлагаемого ему друзьями бегства в горы: то остается предположить, что подобно 5-му, с которым имеет заметное сходство, псалом этот написан был еще за несколько времени до открытого восстания, когда друзья Давида убеждены уже были в неизбежной его близости и крайней опасности, а сам Давид, в сознании законности и правоты своей царственной власти и в твердом уповании на ми- !ость и правосудие Божие, не хотел верить в возможность осуществления замыслов заговорщиков и, с своей стороны, был убеждён, что Господь не попустит им восторжествовать в Его праведном царстве и прежде, чем они успеют довести до конца свои злые намерения, накажет их, как содомлян, совершенным истреблением.

http://azbyka.ru/otechnik/Antonij_Hrapov...

Псалом 13. Обличение господствующего в мире нечестия и утешение страждущим от нею праведникам В Пс.13 псалмопевец представляет картину повсюду господствующего, глубокого нравственного растления (ст. 1–3), подавляющего малочисленный остаток праведных (ст. 4), предвозвещая в будущем печальный конец нечестивых (ст. 5) и радостное от Господа спасение верующим в Него, истинным сынам Израиля (ст. 6–7). – По свидетельству надписания (ст. 1), сохранившегося также и в Пс.52 , составляющем, в несколько измененной редакции, повторение Пс.13 -го, псалом этот написан был Давидом и, по своему содержанию, вполне приличествует ему. Давид в своей жизни, действительно, видел, а на самом себе испытал страшную силу крайнего развития нравственного зла, сперва во время своего пребывая при испорченном дворе Саула и продолжительных со стороны последнего преследований, затем во время своего царствования в постоянной борьбе с внутренними врагами правды, порядка и спокойствия (ср. Пс.100:3–8 ) и непрерывных войнах с враждебными Израилю вероломными соседними народами и наконец в мятежном восстании собственного своего сына, – и при всех такого рода обстоятельствах не редко довольно сходно с этим Пс.изображал нравственное растление и преобладающую силу зла (ср. Пс.11:2 – 5; 34:11–16, 20; 35:2–5; 9:23 и сл. 5:5–7, 10; 54:10–12, 22; 57:2 – 5 ; 139:3–6 и др.). Некоторое сомнение в Давидовом происхождении псалма возбуждает только ст. 7-й, в котором, при буквальном понимании его, высказывается, по-видимому, мольба об освобождении Израиля из плена, которую естественно относить ко времени плена вавилонского. Но, а) если даже ст. 7 понимать в буквальном смысле, то возможно предположить, что он прибавлен к Пс.Давидову во время плена вавилонского; б) выражение 7 ст. «возвратить плен» может быть понято в переносном значении: «возвратить потерю», или «вознаградить за понесенное несчастие», в каком смысле оно употребляется в кн. Иов.42:10 ; а, при таком понимании, ничто не препятствует ст. 7 приписывать самому Давиду.

http://azbyka.ru/otechnik/Antonij_Hrapov...

Хртосъ истинный бгъ нашъ, млтвами пречты и всенепорочны сты свое мтре, стыхъ славныхъ и всехвальныъ аплъ, стаг (храма), иже во стыхъ тца нашег града, златостаг (ил великаг и небовленнаг) и всхъ стыхъ, помилетъ и спсетъ насъ, к блгъ и члвколюбецъ._ Δι′ εχν τν γων πατρων μν, Κριε ησο Χριστ Θες, λησον μς. Млтвами стыхъ нашихъ, гди хрт бже, помилй насъ._ δικονος· μν. Аминь. 16.А.  Таже твортъ и къ ликмъ поклоны по 16.Б. Κα ατησμενοι δι κλσεως τς κεφαλς συγχρησιν παρ το λαο 16.Б.  И испросивше поклономъ главы у людей 17.  и так ходтъ въ жертвенникъ, 17.А.  глаголюще: Внид въ домъ твой, поклонюс ко храм стом твоем въ страс твоемъ. Гди, настави м правдою твоею, врагъ моихъ ради исправи пред тобою пть мой. к нсть во оустхъ ихъ истины, сердце ихъ сетно, гробъ верстъ гортань ихъ, зыки своими льщах. Сд имъ, бже, да падтъ мыслей своихъ: по множеств ихъ изрини , к прегорчиша т, гди. И да возвеселтс вс на т, во вкъ возрадютс, и вселишис въ нихъ: и похвалтс теб им тво. к ты блгословиши првника, гди, к внчалъ насъ. [ Пс.5:8–12 ] 17.Б. λγοντες καστος· Εσελεσομαι ες τν οκν σου, προσκυνσω πρς ναν γιν σου ν φβ σου. 17.Б.  глаголюще Внид въ домъ твой, поклонюс ко храм стом твоем въ страс твоемъ. [ Пс.5:8 ] Поводом для формирования входных молитв явилась необходимость для священнослужителей получить благословение у Бога, у настоятеля и у народа для совершения Божественной литургии. Первоначально священнослужители просто брали благословение у архиерея, если он присутствовал, или просили (поклоном) прощения у народа, как это происходит до сих пор в конце входных молитв 137 . Даже в таком сравнительно позднем источнике как «Устав Божественной литургии» свт. Филофея Коккина (XIV b.) «последование» входных молитв состоит лишь из «обычного поклона игумену», поклонов «к востоку» и к «ликам», то есть хорам, и молитвы «Господи, ниспосли руку Твою...» 138 . В немного более древнем «Уставе Божественного священнодействия» («Διταξις τς θεας ερουργας») XII–XIII bb. (рук. Греч. Нац. Библ. молитвы ещё нет, но вместе с поклонами упоминается и ныне совершаемое поклонение св. иконам 139 . С XV b. все перечисленные элементы уже присутствуют вместе, а с XVI b. рукописные и печатные источники включают также покаянные тропари ( 6 ), ( 7 ) и ( 8 ), а кроме того – тропари, читаемые при поклонении иконам 140 . Так «последование» входных молитв обрело следующую структуру:

http://azbyka.ru/otechnik/Pravoslavnoe_B...

Скачать epub pdf РОСА СИЛЫ, МУЧАЮЩЕЙ НЕВИДИМЫХ МУЧИТЕЛЕЙ Радуйся, невидимых врагов мучение! (Акафист, икос 4). Чудо 9 Из полесских краев пришел к Ильинскому монастырю некий человек, по имени Михаил. Он страдал от нечистого духа, но вскоре здесь, силою благодати Богородичной, от образа Ее истекающей, избавлен был от той болезни, за что благодаря свою благодетельницу, Пресвятую Богородицу, трудился в монастырском послушании немалое время. Беседа Много было мучителей, изобретавших для человека различные муки. Кто мечи, кто огни, кто разожженные волы и сковороды, кто кипящую смолу и елей, кто в водах потопление. Как говорили святые мученики: «Прошли мы сквозь огонь и воду» ( Пс. 65, 12 ). Но ни один мучитель так не лют, как дьявол , ни одна лютейшая мука не лютее муки от духа лукавого, который многократно ввергает человека в огонь и в воду, чтобы погубить его. Немалые и в аду обещаны мучительства: «огонь неугасимый, скрежет зубов, червь неусыпающий» и прочие ( Мф. 8:12, 13:50 , Лк. 13:28 ; Мк. 9, 45–46 ). Но и они несравнимы с демонами, ибо говорится, что только вид их страшнее всякой муки. Этих страшных и прелютых мучителей кто может замучить и кто может избавить от их мук? Может Пресвятая Дева Мария. Ярился Авимелех на братьев – и убил их, на Сихем – и запалил его, на Фивис – и осадил его. И кто его яростного прещения не испугался? Все убежали и скрылись, все взошли на столпы и защищались ( Суд. 9 ). Однако не испугалась некая женщина, не испугалась – и прещение его укротила, и ярость прекратила, бросив обломок жернова на голову Авимелеху и проломив ему череп (см. Суд. 9, 53 ). То был прообраз Благословенной в женах, Которая камнем, Христом, поразила голову адского Авимелеха, убивающего нас, ибо он «человекоубийца от начала» ( Ин. 8, 44 ), – и запаляющего нас огнем страстей: «От юности моея враг мя искушает и страстьми палит мя» (Антифон 1-й 8-го гласа); осаждающего нас своим ловлением; сеть расставляющего под ногами нашими: «На пути поставили мне западни» ( Пс.139,6 ).

http://azbyka.ru/otechnik/Dmitrij_Rostov...

Материал из Православной Энциклопедии под редакцией Патриарха Московского и всея Руси Кирилла АСПИД [Аспида; греч. σπις, οπδα], ядовитая змея, упоминаемая в Свящ. Писании (Быт 49. 17; Втор. 32. 33; Иов 20. 14; Пс 57. 5-6, 90. 13, 139. 4; Ис 11.8, 14.29, 30.6; Притч 23. 32; Рим. 3. 13). Развитию образа А. в христ. книжности послужил фрагмент из 57-го псалма: «                                          » (5-6). «Физиолог» визант. редакции описывает А. как существо, «имающи лепоту дивну», но наделенное кровожадным нравом: самка во время совокупления убивает самца, а рождающиеся дети прогрызают чрево матери; в нек-рых списках упоминаются также смертоносный взгляд А. (ср.: василиск, Горгона) и его дыхание, сжигающее все вокруг. Чтобы поймать А., охотники используют ветки омелы и одежду из пропитанной уксусом травы, бросают перед ним воловий навоз (испытывая к нему пристрастие, А. открывает уши и становится уязвим), произносят заклинания. В древнерус. азбуковниках А.- мифическая крылатая змея, с птичьим носом и раздвоенным хвостом, не переносящая звука трубы. Ловцы изматывают А. беспрестанной игрой на трубах, а потом хватают его раскаленными железными клещами. В «Собрании о неких собствах естества животных» Дамаскина Студита (рус. списки известны с XVII в.) об А. говорится, что это двуногий ядовитый змей, он не любит звука муз. инструментов и охотники ловят его при помощи органов. Аспид. Миниатюра из " Собрания о неких собствах естества животных " Дамаскина Студита. XVIII в. (РГБ. Унд. 688. Л. 69 об.) Аспид. Миниатюра из " Собрания о неких собствах естества животных " Дамаскина Студита. XVIII в. (РГБ. Унд. 688. Л. 69 об.) В более поздних памятниках (напр., «Книге естествословной», приписываемой Николаю Спафарию , кон. XVII - нач. XVIII в.) появляются нек-рые подробности описания А.: «звериные» уши, крылья, подобные крыльям летучей мыши, тело и хвост покрыты твердой и красивой чешуей, яд содержится не только «в устех», но и в хвосте; «летает прытко» и «велегласно свищет», убивая людей и животных ядовитым дыханием (РНБ. Q.V. 3. Л. 64-64 об., XVIII в.). В сборниках смешанного содержания кон. XVII - нач. XVIII в. А. представлен как мифическое существо, совмещающее в себе черты змеи, человека, василиска и птицы (РГБ. Унд. 628. Л. 416об.; РГБ. Рум. 364. Л. 387об.), как летающий змей (БАН. 33.9.1. Л. 80об.), как водное животное (РГБ. Поп. 74. Л. 33об.).

http://pravenc.ru/text/76668.html

Псалом 139 Псалом по надписанию в еврейской, греческой и латинской Библиях принадлежит Давиду. Его содержание сходно с Пс.57 и Пс.63 . Заключение во всех трех псалмах почти по букве одинаково. Изображение в псалме врагов Давида коварными, притеснителями, составляющими козни и злословящими его, сходно с теми чертами, которые мы уже неоднократно встречали в псалмах из эпохи гонений Авессалома, почему и этот псалом нужно считать писанным в данное время, когда еще Давид не убежал из Иерусалима, но видел все то, что предпринимали против него его враги. Сохрани меня, Господи, от врага, льстивого в речах, злого в сердце, моего притеснителя, который разложил на меня сети и тенета (2–6). Покрой меня от него и да погибнет мой враг, как бы в огне (7–11). Я верю, что Господь не даст торжествовать нечестивому, защитит невинных и непорочные найдут в Нем покровительство (12–14). Пс.139:3 .  они злое мыслят в сердце, всякий день ополчаются на брань, «Всякий день ополчаются на брань» – каждый день проводят во вражде ко мне и преследованиях кознями. Пс.139:4 .  изощряют язык свой, как змея; яд аспида под устами их. Указание средств, которыми пользовались враги против Давида. Они возбуждали против него народ клеветой и льстивыми заискиваниями пред ним. Пс.139:8 .  Господи, Господи, сила спасения моего! Ты покрыл голову мою в день брани. «Сила спасения моего» – в Тебе моя сила, только от Тебя, а не от человека, жду помощи и защиты. «Покрыть голову... в день брани» – защитить от удара врага, спасти. Пс.139:9 .  Не дай, Господи, желаемого нечестивому; не дай успеха злому замыслу его: они возгордятся. Так как враги мои делают зло, то пусть последнее покроет их головы, т. е. пусть мои враги понесут заслуженное ими: как моя правда явится мне защитой от них, так их злые поступки да погубят их. Пс.139:12 .  Человек злоязычный не утвердится на земле; зло увлечет притеснителя в погибель. Вера Давида в гибель своих врагов покоится на вере в торжество правды: зло не может быть награждено Богом, а потому злоязычные мои враги непременно погибнут. Пс.139:14 .  Так! праведные будут славить имя Твое; непорочные будут обитать пред лицем Твоим. «Обитать пред лицем» Господа значит или пользоваться всегда Его защитой, как бы жить под кровлей жилища Его, или – благодарить Его за оказанную защиту молитвой пред местом Его обитания, пред Кивотом Завета, в Его скинии. Читать далее Источник: Толковая Библия, или Комментарии на все книги Св. Писания Ветхого и Нового Завета : В 7 т./Под ред. проф. А.П. Лопухина. - Изд. 4-е. - Москва : Даръ, 2009./Т. 3: Исторические книги. Учительные книги. - 960 с./Псалтирь. 190-536 с. Вам может быть интересно: Поделиться ссылкой на выделенное

http://azbyka.ru/otechnik/Lopuhin/tolkov...

645 Греч. προοιμ (от προομιον – см. 25:2, [прим. 1]). Здесь и в 29:1, в соответствии с евр. , разумеется глубокомысленная речь, выражающая глубокие (сокровенные: Пс. 48:5; 77:2 ) мысли в оборотах, не всем понятных ( Мф. 13:13 ). Слав. мн. ч. предложного пад. притчах нет соответствия; по-греч. ед. ч. дат. пад. (притчею), Вульг. вин. пад. parabolam. 648 Слав. злых соответствует τοπα (мн. ч. – ват. [и син.]) или τοπον (ед. ч. – алекс.) – букв. неуместное (ср. 4:8, [прим. 9]; 11:11, [прим. 9]); вероятно, свободный перифраз слав. переводчиков. 649 Греч. αταστροφ... πλεια – букв. как низвержение... как погибель. Разумеются, кажется, не личные враги Иова (31:29), а вообще враги исполнителей Божиего закона, люди нечестивые. 653 В синод. пер. пустословите, т. е. говорите о том, что и я признаю (7–19 стт.), о наказании нечестивых. 655 Слав. мн. ч. их соответствует ват. и text. recept. ατν, а в син., алекс., Ефр. Сир., во мн. минуск. спп. (106, 110, 137, 139, 147, 160), у Злат. и компл., [у Ральфса и в гёттинг.] – ед. ч. ατο. 656 Греч. θαντ θνσονται [? в гёттинг. θαντ τελευτσουσιν (-σωσιν) без разночт.] – смертью (м. б., позорною или тяжкою) умрут. 659 Сравнение дома нечестивых с паутиною встречается у Валдада (с характерным ποβανω [см. прим. 13] – ср. 8:14). Так дословно Иов выражает сходно с друзьями мысль о страдании нечестивых. 660 Слав. яже снабде соответствует συνετρησε – 106, 137–139, 147, 157, 255, 256, 258 альд., Грабе, Фильд, Итала servavit; в др. греч. и Вульг. – нет. 662 Греч. γνφος – буря, вихрь; слав. примрак – это значение здесь неуместно. [? γνφος (=δνφος) как раз означает мрак. Вихрь соответствует масор. т., в греч. ркпп. аналогичное слово только в син. – λαλαψ (ср. 21:18b).] 666 Слав. унесет [? в Елизаветинской Библии возмет, в остр. повлечет] соответствует у бл. Иеронима trahet, а по-греч. [практически без разночтт.] συριε – засвистит ( Ос. 4:19 ), [соответствует масор. т., то же в Вульг. – sibilabit и в синод. пер. – посвищут]. 667 Защищаемая друзьями вторая мысль (22 гл.) – наказание нечестивых – также признается Иовом и не подлежит спору. Читать далее Источник: Книги Ветхого Завета в переводе П. А Юнгерова. Учительные книги/К 11 Под общ. и науч. ред. А. Г. Дунаева. — М.: Издательство Московской Патриархии Русской Православной Церкви, 2012. — 920 с. с разд. пагин. Вам может быть интересно: Поделиться ссылкой на выделенное

http://azbyka.ru/otechnik/Pavel_Yungerov...

  001     002    003    004    005    006    007    008    009    010