Скачать epub pdf Псалом 65 Псалом сей имеет такое надписание: В конец, песнь псалма воскресения. Речение в конец имеет здесь то же значение, какое указано при объяснении многих других псалмов. Выражение песнь псалма воскресения в русском переводе будет значить: «пение псалма о воскресении». Последнего слова воскресения, по свидетельству многих ученых толковников Псалтири, нет ни в еврейском тексте, ни у переводчиков, даже у LXX толковников, ни в Экзаплах Оригена , а есть только оно у позднейших переводчиков и у некоторых св. отцов, и прибавлено к надписанию теми, кто относил псалом этот к освобождению из вавилонского плена (нравственное воскресение), или каких-либо из переписчиков псалмов в христианской Церкви, потому что некоторые слова этого псалма поются в праздник Воскресения Христова. Что касается вопроса о составителе этого псалма и о времени происхождения его, о том существуют разные мнения. Многие древние и новые толковники считали этот псалом благодарственною песнью за освобождение из вавилонского плена, так как псалмопевец изображает в нем (ст. 9–12) бедствия рабства, от которых избавил Господь народ Свой, теми же чертами, какие встречаются у пророков и псалмопевцев в изображении бедствий плена Вавилонского (ср. Пс.65 с Пс.114:8 ; ст. 10 с Иез.22:22 ; ст. 11 с Иез.19:8–9 ; ст. 12 с Ис.51:23 , Пс.128:3 ). Но такое мнение не сообразно с дальнейшим содержанием того же псалма; т.к. в следующих затем стихах (13–29) речь идет не от целого народа, а от отдельного лица самого псалмопевца, который дарованное Богом избавление приписывает своей собственной молитве, а успех своей молитвы усвояет своей праведности: я воззвал к Богу устами моими и превознес Его языком моим. Если бы я видел беззаконие в сердце моем, то не услышал бы меня Господь (ст. 17–18). Между тем народ иудейский, как во время плена, так и после него, всегда живо чувствовал свою греховность пред Богом и заслуженность такого наказания Божия, и свое избавление из плена приписывал исключительно благости и милосердию Божию ( Дан.9:5–18 ; Неем.1:6–7:9:31–34 ; Пс.105:6,43 ).

http://azbyka.ru/otechnik/Grigorij-Razum...

Е.А. Авдеенко Кафизма I Начало книги Псалмы – противопоставление: кто есть «блажен муж» и кто его полная противоположность. «Блажен муж» – ашере-ха-иш. " Блажен» ашере – неизменяемая часть речи (ее даже принимают за восклицание); по форме – это существительное, которое употребляется только во множественном числе 3 . «Блажен муж» указывает на заповеди блаженств Нагорной проповеди Христа, каждая из которых начинается словом «блаженны»: μακριοι ( Мф.5:3–12 ). Поэтому ашере-ха-иш можно перевести: «блаженства [тебе], муж» 4 . Аналогично: ашере адам – «блаженства [тебе], человек» ( Пс.32 /31:2). Праведнику (который боится Господа) сказано: ашреха ве-тов лах – «блажен ты и хорошо тебе» ( Пс.128 /127:2). Блаженства связаны с тем, что «хорошо» (тов ) в глазах Божиих. В истории сотворения мира повторяется: «и увидел Бог , что это хорошо». Сотворенный мир причастен «доброму» (тов) Творца, также этому «доброму» (хорошему) причастен тот, кто «блажен». Тому, кто стяжал «блаженство» ашер, воздают особую хвалу: его «ублажают» (от глагола ашар ) 5 . У пророка Малахии находим пророчество с обетованием народу Израиля: «ублажат вас все народы» ( Мал.3:12 ); пророчество сбылось на Зачавшемся в Деве Марии; Она стяжала полноту блаженств в зачавшемся Младенце, поэтому Она говорит: «отныне ублажат Меня все роды» ( Лк.1:48 ). Этимологически слово «блаженство» связано с прохождением пути. Это видно по первым значениям глагола ашар: «продвигаться, усердно следовать, преуспевать» 6 – и по значению существительного ашур : «шаг» ( Пс.17 /16:11; Иов.31:7 ). Итак, первое слово книги Псалмы содержит сгусток понятий и положений библейского мировоззрения: – предуведомление о «блаженствах» новозаветной Церкви; – связь с тем, что «хорошо» в глазах Божиих; – указание на особое качество хвалы Богу, которое назвается «ублажать»; – и, наконец, ощущение, что        «блаженство» непременно содержит в себе пошаговое движение и вектор: «блаженство» – динамично и направленно, что соответствует фундаментальному библейскому понятию «путь».

http://azbyka.ru/otechnik/Biblia2/vragi-...

Райкен Л., Уилхойт Д., Лонгман Т. (книга неправославных авторов) Бренность, мимолетность (Transience) Как небесные тела и материальный мир, человеческие тела преходящи, Павел пишет об этом во 2Кор.4:18 . Образы, используемые библейскими авторами для описания мимолетности, в основном можно разделить на четыре категории: это образы растений, теней, воздуха и исчисления. Растительность . Ботанические образы, обозначающие мимолетность, просты и впечатляющи. Люди и их слава подобны траве или цветам – они живут мало и быстро исчезают – в отличие от Бога. Люди сравниваются с увядающими цветами и травой ( Иов.14:2 ; Пс.1; 89:5–6; 102:15 ). В более развернутых картинах авторы усиливают впечатление за счет ярких описательных подробностей и контрастов, оттеняющих тему, – в основном, постоянства Бога и Его слова. Ис.4:6–8 (на эти строки ссылается Петр в 1Пет.1:24–25 ) – пример подобного приема: Всякая плоть – трава, и вся красота ее, как цвет полевой. Засыхает трава, увядает цвет, когда дунет на него дуновение Господа: так и народ – трава. Трава засыхает, цвет увядает, а слово Бога нашего пребудет вечно. Подобным образом, в Пс.102:15–17 люди сравниваются с травой и цветами, подверженными губительному воздействию ветра, в то время как «милость Господня» к Его последователям не имеет ни начала, ни конца. Хотя вся плоть бренна, в особенности это относится к грешникам; здесь образ травы появляется снова, как в Пс.128:6–7 , в строках, обращенных к врагам Израиля: Да будут, как трава на кровлях, которая прежде, нежели будет исторгнута, засыхает, которою жнец не наполнит руки своей, и вяжущий снопы – горсти своей. Растительность служит не только символом бренности человеческой жизни, но, более того, показывает тщетность человеческого беспокойства. «Полевые лилии», не работая, выглядят прекраснее, чем Соломон; но и они, как другая «трава полевая», погибнут и будут «брошены в печь». Если Бог так одевает эти недолговечные растения, Он позаботится и об одежде для тех, кто верит в Него ( Мф.6:28–30 ; см. также Лк.12:27–28 ).

http://azbyka.ru/otechnik/Spravochniki/s...

Изъяснение псалма 128-го. «Песнь степеней». И сей псалом содержит в себе предречение о народах, воставших на Иудеев по возвращении. Иудеи поучаются говорить так: Пс.128:1 .   Много теснили меня от юности моей, да скажет Израиль. Пс.128:2 .   Много теснили меня от юности моей, но не одолели меня. «Множицею брашася со мною от юности моея, да речет убо Израиль» : «Множицею брашася со мною от юности моея, ибо не премогоша мя». «Юностию» называет Пророк пребывание в Египте и освобождение оттуда, и песнословя Благодетеля, изчисляет Божии милости: потому что издревле и с самаго начала восстало на меня много неприязненных, и покушались они подавить меня всякаго рода бедствиями, но, при Божией помощи, избежал я козней их. Вернее же приличествует это народу новому, который претерпел многия нападения врагов, но всех преодолел, и врагов соделал поклонниками. Пс.128:3 .   На хребте моем орали оратаи, проводили длинные борозды свои. «На хребте моем делаша грешницы». Акила же и Феодотион перевели: пахали. Разумеет же пророческое слово бичи и язвы, какия злочестивыми наложены на победоносных мучеников. Сие же претерпели и блаженный Даниил, и чудные Анания, Азария и Мисаил, и при Антиохе Маккавеи. «Продолжиша беззаконие свое». Акила перевел: продлили, а Симмах: не преставали озлоблять, то есть, долго были в войне со мною, приумножали свое беззаконие. Пс.128:4 .   Но Господь праведен: Он рассек узы нечестивых. «Господь праведен ссече выя грешников». Слово: " выя» Акила и Симмах перевели: тенеты, Феодотион: ошейники. Все сие верно, потому что тенета, уготованныя святым, разсек Бог их, и оковы, возложенныя на них, сокрушил, и самыя выи грешников «ссече». Пс.128:5 .   Да постыдятся и обратятся назад все ненавидящие Сион! «Да постыдятся и возвратятся вспять вси ненавидящии Сиона». Да не успеют, говорит Пророк, в лукавых предприятиях, а да обратятся в бегство, ополчившиеся против Сиона. Пс.128:6 .   Да будут, как трава на кровлях, которая прежде, нежели будет исторгнута, засыхает. Пс.128:7 .   Которою жнец не наполнит руки своей, и вяжущий снопы – горсти своей.

http://azbyka.ru/otechnik/Feodorit_Kirsk...

Материал из Православной Энциклопедии под редакцией Патриарха Московского и всея Руси Кирилла ВЕЛИАЛ [Велиар; евр.  ,  ], в иудейской и раннехрист. лит-ре демоническое существо, дух небытия, лжи и разрушения. Этимология имени неясна. Раввины понимали его как состоящее из отрицательной частицы  и слова   (иго, ярмо), т. е. тот, кто сбросил «иго Божие» ( Otzen. P. 132; Thomas. P. 15). Однако это объяснение считается устаревшим; широко распространено понимание слова   как «никчемность, бесполезность» (   + корень   - быть полезным) ( Pedersen. P. 539). Др. вариант этимологии: имя В. состоит из  и корня  (восходить) и имеет, т. о., значение либо «тот, кто не восходит», т. е. «неудачник», либо «(место, из к-рого) никто не поднимается» - эвфемистическое обозначение шеола ( Cross, Freedman. P. 22 n. 6) (ср.: Иов 7. 9). Нек-рые исследователи связывают имя В. с евр. корнем   - глотать (параллели существуют в араб., арам., аккад., эфиоп. и др. языках). Представление о В. как о «поглощающей бездне» обнаруживает параллели с представлением о шеоле (ср.: Пс 17. 5-6; Thomas. P. 18-19; Tromp. P. 125-128). В Синодальном переводе ВЗ это имя чаще всего передается описательно. На близость понимания В. как «смерти», «ада» указывает параллелизм выражений «потоки беззакония (  )», «цепи ада», «сети смерти» в Пс 17. 5-6 (ср.: 2 Цар 22. 5). Встречаются и др. примеры такого параллелизма: «человек Велиала» - это «человек нечестивый» (Притч 6. 12), «убийца» (2 Цар 16. 7, Суд 19. 22; 20. 13), «лукавый» (Притч 19. 28), это злые люди (1 Цар 30. 22). Связь В. с представлением о хаосе часто использовалась для отнесения к «сынам Велиала» людей, к-рые разрушают социальный порядок ( Maag. P. 294-295; Otzen. P. 134-135): «негодные люди», лжесвидетельствовавшие против Навуфея (1 Цар 21. 10-13; ср.: Притч 19. 28), разрушители монархии (1 Цар 10. 27; 2 Цар 20. 1; 2 Пар 13. 7); им противопоставляется царь из династии Давида (ср.: 2 Цар 23. 5-7; Пс 100. 3; Otzen. P. 135). «Сыны Велиала» - те, кто сбивают Израиль с истинного пути и учат поклоняться др. богам (Втор 13. 13), как, напр., сыновья Илия, к-рые «не знали Господа» (1 Цар 2. 12).

http://pravenc.ru/text/150051.html

Псалом 128 Многие боролись с Израилем, но не одолели его: Господь уничтожал врагов, как сорную траву. Песнь степеней или восхождении (см. Пс.119 ). 1–4. Множицею брашася со мною от юности моея, да речет убо Израиль: множицею брашася со мною от юности моея, ибо не премогоша мя. На хребте моем делаша грешницы, продолжиша беззаконие свое. Господь праведен ссече выя грешников. При воспоминании своей продолжительной исторической жизни и при обозрении всех дивных дел промысла Божия в течение оной, пусть народ Израильский, с глубоким чувством благодарности к Богу, скажет: «Да, многократно боролись со мною и многие враги, – от юности моей, т. е. с первых лет собственно народной жизни, – многократно, ибо не могли одолеть меня, т. е. хотя и возобновляли борьбу много и много раз, но не преодолели окончательно... На хребте моем делаша грешницы, – порабощали меня, заставляли меня работать как вьючное животное: продолжали беззаконие свое, – с таким насилием продолжительно держали в тяжком рабстве... «Но Господь праведен, – Он не терпел безнаказанно такого беззакония – насилия, – Он посекал выи тех грешников, кои налагали столь тяжелое ярмо рабства на шеи Его народа, т. е. за это и Он мечом истреблял поработителей его. 5–8. Да постыдятся и возвратятся вспять вси ненавидящии Сиона: да будут яко трава на здех, яже прежде восторжения изсше: еюже не исполни руки своея жняй, и недра своего рукояти собираяй: и не реша мимоходяищи: благословение Господне на вы, благословихом вы во имя Господне. Все ненавидящие Сион и враждебно нападающие на него да постыдятся – не одолеют его! и – возвратятся вспять, – в сознании своего совершенного бессилия, пусть со стыдом и позором возвратятся обратно в свою неприятельскую землю! – в сознании, что Сион, как город Божий, свят и необорим... ( Пс.45 ; Пс.121:3,6–7 ). – Враги Сиона да будут как трава на здех – на кровлях зданий, которая прежде восторжения, – прежде, чем ее исторгнуть – вырвут, засыхает, т. е. ещё стоя на кровле и на корне. Ею, этой травой, жнец не наполняет своей руки, и не наполняет недра своего – своей пазухи – тот, кто собирает рукояти, т. е. кто вяжет снопы, – так, как наполняет свою пазуху тот, кто собирает колосья зрелой пшеницы: ибо такая трава, засыхающая еще на корню, быстро превращается в прах, и с кровлей, где она стояла, быстро сносится ветром и бесследно разносится во все стороны... И проходящии мимо тех зданий, где росла та трава, не скажут: благословение Господне на вас или благословляем мы вас во имя Господне; наоборот, прах, в который превратилась та трава, есть видимый образ проклятия тех домов, кои были покрыты оным...

http://azbyka.ru/otechnik/Nikolaj_Troick...

50. Святоотеческие изречения об отношении Ангелов к человеческому роду I. Ангелы-Хранители народов. Василий Великий : «Все Ангелы имеют как одно наименование, так, конечно, и ту же общую всем природу; однако ж одни из них поставлены начальствовать над народами, а другие быть сопутниками каждому из верных. Но в какой мере целый народ предпочтительнее одного человека, в такой же, без сомнения, по необходимости выше достоинство Ангела народоправителя, в сравнении с достоинством Ангела, которому вверено попечение об одном человеке» (Против. Евном. кн. III, в Тв. св. отц. VII, 128–130, снес. V, 341–342). Григорий Богослов : «Каждому (Ангелу) дано особое начальство от Царя иметь под надзором людей, города и целые народы» (Таин. песноп. слов. 6, в Тв. св. отц. IV, 366). Иоанн Дамаскин : «Они (Ангелы) охраняют части земли, правят народами и местами, как поставлены на то Творцом» (Точн. изл. прав. веры кн. II, гл. 3, стр. 55). II. Ангелы–Хранители церквей. Св. Григорий Богослов : «Я уверен, что особенный Ангел покровительствует каждую церковь , как научает меня Иоанн в Апокалипсисе» ( Апок. 1:20 ) (Слов. прощальн. пред 150 еписк. в Тв. св. отц. IV, 33); св. Амвросий: «Для защищения паствы Божией, не только поставил Господь епископов, но и Ангелов определил» (Exposim. evang. Luc. lib. II, п. 50). Св. Василий Великий , – который писал к пресвитерам никопольской церкви: «Вас печалит, что низринуты вы из ограды стен; но вы водворяетесь в крове Бога Небесного, и с вами – Ангел Хранитель церкви» (т. е. Никопольской) (Письм. 230, в Творении св. отц. XI, 178). Ангелы–Хранители частных лиц. Св. Василий Великий : «К каждому из верных приставлен Ангел, достойный того, чтобы видеть Отца Небесного» (Бесед. на Пс. 48:15 , в Тв. св. отц. V, 370); и в другом месте: «Что с каждым из верных есть Ангел, который, как детоводитель и пастырь, управляет его жизнью, против сего никто не будет спорить, помня слова Господа, сказавшего: «не презрите единого малых сих... яко ангелы их... выну видят лицо Отца... небесного» ( Мф. 18:10 ). И псалмопевец говорит: «Ополчится ангел Господень окрест боящихся Его», – Ангел не отступит от всех уверовавших в Господа, если только не отгоним его сами худыми делами: ибо, как пчел отгоняет дым и голубей смрад, так и хранителя нашей жизни – Ангела отдаляет многоплачевный и смердящий грех» (Бесед. на Пс. 33:8 , в Тв. св, от. V, 295–296); и в другом месте: «Поскольку и каждый из нас имеет святого Ангела, ополчающегося окрест боящихся Господа, то он может, по изобличении во грехах, сделаться повинным бедствию; его перестанет закрывать стена, т. е. защита святых сил, которые, пока пребывают с человеком, соблюдают непреоборимыми охраняемых ими» (Толкование на пророка Исаию, глава 5, в Тв. св. отц. VI, 192).

http://azbyka.ru/otechnik/Grigorij_Djach...

иером. Иаков (Цветков) Св. Мученику Емилиану 129 (Июля 18-го). Кондак. глас 2-й. Подоб. Вышних ища... С мужеством души сокрушив идольское прельщение (πλνην), и с пламенною своею верою неубоявшись мученй, Емилиане прелаженне, ты объявил себя всем врагам (Христовым), взывая к ним: «Никто не отлучит меня от любви к Нему. Икосы: (Τν διαλμψαντα) Воспоем, верные, в песнях песней просиявшаго в мире, как солнечное сияние, Емилиана; ибо, украшаясь божественною любовно, искав Христа как многоценный бисер, и продав все свое имение он обрел искомое. Обретши же и раскрывши (это божественное сокровище), он преисполнился радости, как вопиет Давид: Словеса Господня чисты ( Пс. 11:7 ; Притч. 30:5 ) ищущим оныя и взывающим: «Никто не отлучит меня от любви к Нему. (Οτος) Мученик сей был рабом, как некогда Онисим ( Флп. 1:10–16 ), бывший сопутником учеников Христовых: но, соблюдая (χων) душу свою во благородстве (ν υγενε), он возревновал божественному нраву его (το κενου θειους τρπους), предав себя, как неповинную жертву, на заклание страшным волкам (мучителям, и радуяся вопиял к служителям (посланным найти его): «Вот я, котораго вы ищете». И они, взяв его, представили к мучителю, между тем как святый муж восклицал 130 : Ничто не отлучит мя от любви к Нему». (π το Πνεματος) Быв просвещен сердцем своим от Духа Святаго, верный подвижник возненавидел всякую суетную славу в сей жизни, возжелал же созерцать единаго токмо Христа, Сына Девы, изволившаго принять на Себя образ раба (Флп: 2:7), и освободившаго от идольскаго рабства и смертныя тли, преступившаго древле, Адама, и взывающих к Нему с верою: «Никто не отлучит мя от любви к Тебе! 129 Переведено из Anal, sacra к. Питры, которым заимствовано из Тавринского кодекса, творение неизвестного песнописца. В Афон. кондакарие помещены кондак и первые два икоса (см. кондакарии Архимандрита Амфилохия стран. 128 и 189). Акростих: το – не полный, что прямо указывает на незакончиность творения. Читать далее Источник: Кондаки и икосы разных церковных песнописцев известные под названием безымянных : перевод с древнегреческого в первый раз, на русское наречие, иеромонаха Иакова (Цветкова) – М.: Тип. Л.Ф. Снегирева, 1885. – 193 с.

http://azbyka.ru/otechnik/Pravoslavnoe_B...

Псалом 128 Для той же цели – религиозного воодушевления Израиля и внедрения в него веры в Бога могло служить не только обетование благ в будущем, как то мы видели в 127 псалме, но и указания на факты его прошлой жизни, из которых ясно видно, что Господь награждал евреев за преданность Ему. Поэтому означенный псалом, как дополнение 127, нужно считать написанным тоже во время послепленное, во время деятельности пророков Аггея, Захарии и Малахии, во время или около времени деятельности Ездры и Неемии. Много теснили меня враги, но Господь рассек узы нечестивых и спас меня (1–4). Да будут постыжены и теперь все враги мои, да обратятся они в засохшую траву и пусть не услышат благожелания успеху своего дела (5–8). Пс.128:1 .  Много теснили меня от юности моей, да скажет Израиль: Под «юностью» разумеется здесь прежняя жизнь еврея допленного периода и особенно первоначальная его жизнь после выхода из Египта, когда он, как народ молодой, преданный Богу, часто пользовался Его чудесной помощью в тяжелые минуты жизни. Пс.128:3 .  На хребте моем орали оратаи, проводили длинные борозды свои. «На хребте моем орали оратаи» – образ тяжелых бедствий, которые приходилось переживать еврейскому народу, когда на его хребте сидели враги и гнули его к земле, т. е. заставляли сильно страдать. Можно здесь разуметь и вавилонский плен, время гражданского бесправия евреев. Под хребтом некоторые разумеют гору Сион и Иерусалим, который был разрушен вавилонянами. Пс.128:4 .  Но Господь праведен: Он рассек узы нечестивых. «Рассек узы нечестивых» – вывел из плена. Пс.128:5 .  Да постыдятся и обратятся назад все ненавидящие Сион! «Постыдиться и обратиться назад» – не иметь успеха. Пусть и в настоящее время все преследования со стороны врагов кончатся неудачей. Пс.128:6 .  Да будут, как трава на кровлях, которая прежде, нежели будет исторгнута, засыхает, Пс.128:7 .  которою жнец не наполнит руки своей, и вяжущий снопы – горсти своей; Писатель молит Бога, чтобы Он обратил врагов в засохшую траву на кровлях. На плоских крышах еврейских домов, как и теперь у жителей Востока, часто насыпался небольшой, тонкий слой земли, на котором появлялась трава, быстро выраставшая и быстро высыхавшая, которую, поэтому нельзя было жать. Пусть, как эта трава, будут обессилены враги евреев, пусть они обратятся в порошок и будут развеяны ветром. Пс.128:8 .  и проходящие мимо не скажут: «благословение Господне на вас; благословляем вас именем Господним!» Каждому работающему обычно говорят пожелания успеха его трудам. Пусть деятельность врагов еврейского народа будет настолько неудачна, что никто не выразит им пожеланий и благословений от Господа. Читать далее Источник: Толковая Библия, или Комментарии на все книги Св. Писания Ветхого и Нового Завета : В 7 т./Под ред. проф. А.П. Лопухина. - Изд. 4-е. - Москва : Даръ, 2009./Т. 3: Исторические книги. Учительные книги. - 960 с./Псалтирь. 190-536 с.

http://azbyka.ru/otechnik/Lopuhin/tolkov...

Материал из Православной Энциклопедии под редакцией Патриарха Московского и всея Руси Кирилла ГЕННАДИЙ ИЗ АНХИАЛА [греч. Γεννδιος ξ Αγχιλου] (нач. XVII в.), мон., греч. мелург. С тем же фракийским городом связаны имена протопсалта Константина (кон. XVI в.) и современника Г. из А. иером. Гавриила . Из муз. творений Г. из А. известны «краткие» (σντομοι) калофонические стихи Пс 2 и 3 на 4-й плагальный (8-й) глас, представленные в рукописях с разной степенью полноты, напр., в Анфологиях Ivir. 949 (кон. XVII - нач. XVIII в.) и РНБ. Александро-Невская лавра Ю I2 (нач. XIX в.) эти псалмы нотированы практически целиком (см. также списки: Ivir. 961, кон. XVII в.; РНБ. Греч. 130, нач. XVIII в., 132, посл. треть XVIII в.; БАН. РАИК. 42, сер. XVIII в.; Lesb. Leim. 8, кон. XVIII в., и др.). Не менее часто в певч. рукописях встречаются созданные Г. из А. варианты «песненного» Трисвятого, поющиеся в конце великого славословия: на 1-й глас (Philoth. 133, кон. XVII в.), на 4-й глас (C/Polit. Patr. K. Ananiadou. 6, 1680 г.; Ivir. 970, 1686 г., и др.), на 1-й плагальный (5-й) глас (Lesb. Leim. 258, 1-я пол. XVII в.; Ivir. 993, сер. XVII в.; БАН. РАИК. 42; РНБ. Греч. 711, XVIII в., и др.), а также на 4-й плагальный глас (Xen. 128, 1671 г., и др.), иногда определяемый как поющийся «на вход Честного Креста» (РНБ. Греч. 711). Кроме того, Г. из А. распел причастны «Творяй ангелы» на 4-й плагальный глас (Lesb. Leim. 238, кон. XVII - нач. XVIII в.), «Явися благодать» и «Знаменася на нас» на 1-й глас (C/Polit. Patr. K. Ananiadou. 6, 1680 г.). Встречающееся в нек-рых рукописях надписание именем Г. из А. стиха «Буди имя Господне» на 2-й плагальный (6-й) глас (Pantel. 965, сер. XVII в.; Athen. Merlier. 12, 1-я пол. XVIII в.), по мнению М. Хадзиякумиса, является ошибкой, и это песнопение следует считать творением иером. Гавриила из Анхиала. Лит.: Χατζηγιακουμς. Χειργραφα Τουρκοκρατας. Τ. 1. Σ. 272; Στθης. Χειργραφα. Τ. 1-3; Герцман Е. В. Греч. муз. рукописи Петербурга. СПб., 1996. Т. 1. С. 580-581; Т. 2. С. 441. С. И. Никитин Рубрики: Ключевые слова:

http://pravenc.ru/text/162104.html

  001     002    003    004    005    006    007    008    009    010