На 426 стр. есть две фразы, взятые у Сергия (стр. 27. 29), и есть пересказ из диссертации Светлова (стр. 81). 1-ое прим.­3-ьему прим. на 27 стр. книги архиеп. Сергия. Во 2-м примеч. выписки из «Formula concordiae» и «Conf. Belg.» взяты из 1-го прим. на 32 стр. Сергия; выписка из «Apologia Conaiessionis» у Сергия в тексте на стр. 30; цитаты из Шмалькальденских членов у Сергия в 3-ьем прим. на стр. 30. Две выписки из Апологии у Сергия в тексте на стр. 31. Между этими выписками вставлена цитата из «Conf. Helv.», взятая у Сергия в 1-м прим. на стр. 31. Таким образом, в этом примеч. все цитируются как раз символическая книги лютеран, но выписки делаются из книги архиеп.Сергия, а вовсе не из новейшего издания Miillera. Особенно характерна выписка из «Apologia Confessionis». В этой выписке у Сергия опущен стих псалма 31-го, вместо которого многоточие. То же самое и у о. Малиновского. Если бы автор видел 100-ую стр. издания Miiller’a, он м.б. несколько иначе бы перевел, напр., слова effici seu regenarari (у Сергия «делать или возрождать»), не поставил бы вслед за Сергием кавычек, которых нет у Мюллера. Вовсе не издание Мюллера лежало в данном случае на столе о. прот. Малиновского, а книга архиеп. Сергия, но Сергий замолчан, а Мюллер торжественно возвещен в качестве источника. Стр. 427 начинается пересказом из книги прот. Светлова, стр. 82–83; вставляется фраза из Сергия (стр. 31–32) и тотчас начинается буквальная выписка опять из Светлова (стр. 83–84). Слова Wangemann " a в этой выписке заключены в кавычки и только к ним подставлена цитата. Затем опять непосредственно следует фраза, взятая в 1-м прим. на 30 стр. книги архиеп. Сергия, и кончается страница двумя латинскими строками, позаимствованными у Светлова на стр. 84. В том, что 1-ое прим. списано у Сергия, автор сознается посредством цитаты, а что у Сергия же взято (с добавлением ошибки в латинском слове) и 2-е прим.-это скрыто (см. Сергия, стр. 30 прим.2). Около половины стр. 428 (в средине) списано с 49 стр. вышеупомянутого сочинения г.Стукова и с 24 стр. архиеп. Сергия.

http://azbyka.ru/otechnik/Ilarion_Troits...

В рукописях XVI в. была обнаружена редакция Жития Сергия, не похожая на известные Пахомиевские переработки. В названии ее значится имя Епифания, а в Предисловии явно проступают черты младшего современника Сергия Радонежского, общавшегося с келейником Преподобного, его старшим братом Стефаном и со старцами, помнившими молодые годы Сергия. По словам автора, он начал собирать материалы для биографии Сергия через год или два после кончины святого старца и закончил свой труд только через 26 лет после смерти Сергия, т. е. в 1418–1419 гг. Стилистические признаки сближают Предисловие и последующий текст, кончая главой «О худости порт Сергиевых и о некоем поселянине», с другими произведениями Епифания Премудрого (подробнее см. в 3 части книги). Остальная половина памятника представляет компиляцию из известных редакций Пахомия Логофета. Итак, казалось бы, выделен значительный фрагмент подлинной редакции Епифания Премудрого … Но существует вероятность, что и в данной части имеются вставки из произведений Пахомия. Одна из них выявляется из-за дублировки текста: сначала говорится, что Сергию в момент пострижения было 23 года, а ниже утверждается – 20 лет. Но нам посчастливилось найти список (МДА, 88), обладающий свойствами протографа: в нем вставки из Четвертой Пахомиевской редакции сделаны на полях другим почерком (в остальных списках они читаются уже в основном тексте), в частности, и фраза о 23-летнем возрасте Сергия в момент пострижения. Еще лучшим списком (к сожалению, неполным – текст в нем обрывается на главе «О начале игуменства святого») является список РНБ, Собр. Общества любителей древней письменности, F. 185: в нем фраза о 23-летнем возрасте Сергия вообще отсутствует. Таким образом, мы приходим к заключению, что фрагмент Пространной редакции Жития Сергия XVI в., начинающийся с Предисловия и кончающийся главой «О худости порт Сергиевых и о некоем поселянине», является первой частью епифаньевского Жития Сергия (вторая же половина, подвергшаяся тенденциозной переделке, вряд ли сохранилась до нашего времени). Лучшими списками фрагмента можно признать рукописи ОЛДП, F. 185 (но она неполная) и МДА, 88 (без учета вставок на полях из Четвертой редакции Пахомия Логофета). Помимо фактических признаков (свидетельствующих, что текст написан явно современником и учеником преподобного Сергия) и стилистических совпадений с другими произведениями Епифания Премудрого , можно указать еще на одну черту, позволяющую сблизить рассмотренный фрагмент Жития с епифаньевским Похвальным словом Сергию: это – использование одних источников (сочинений Кирилла Скифопольского ). Похвала Кирилла Евфимию Великому и Савве Освященному использована, как мы помним, в Похвальном слове Сергию, но отдельные выражения встречаются и в Житии Сергия 19 ; гораздо большее число заимствований видим из Жития Саввы Освященного того же Кирилла Скифопольского (о чем ниже), а вот на пример из Жития Евфимия Великого автор прямо ссылается (МДА, 88. Л. 290–290 об.).

http://azbyka.ru/otechnik/Zhitija_svjaty...

Можно поэтому с полным основанием заключить, что данный текст представляет Епифаниевскую редакцию Жития Сергия Радонежского. Глава 3. Первая Пахомиевская редакция Жития Сергия У В. Яблонского – это редакция Б. Известны две старшие Пахомиевские редакции Жития Сергия Радонежского, которые В. Яблонский назвал редакциями А и Б. Их отличительные признаки: уход Сергия на Киржач объясняется размолвкой с монастырской братией (в более поздних редакциях – благочестивым стремлением к уединению), изложение доводилось до известия о кончине Сергия и завершалось похвалой святому – записи о посмертных чудесах отсутствовали (сам В. Яблонский ошибочно полагал, что редакция Б продолжена Сказанием о чудесах). Текстологически вопрос решается в пользу первичности редакции Б: 1) в редакции Б возраст Сергия при пострижении сохранен в Епифаниевской трактовке – 20 лет (ср. Похвальное слово Сергию), а в редакции А переделан на 23; 2) в редакции Б упоминается младший брат Сергия – Петр, в других Пахоми-евских переработках это имя отсутствует; 3) характеристика Сергия, помещенная в редакции А вслед за известием о смерти его родителей: «Доблии же убо Варфоломеи обычнаа възаконениа на ошествие родителем сътворь, и слезами почет умершаа отца и матере погребе честно, и священными службами тою украси память, и все имение родителю своею раздасть требующим. Рабы же вся свободив, и просто рещи, единою ны-нешняго житиа растерзав, и яко некыи орел легкыма крилома опря-тався по въздуху преходя, и ошедъ мирьскых печалеи, и оставль дом отца своего» (Тихонравов Н. С. Древние жития преподобного Сергия Радонежского. М., 1892. Отд. I. С. 82), – представляет по сравнению с текстом редакции Б вставку из жития Федора Едесского (В. Яблонский ошибочно трактовал это место как свидетельство первичности редакции А: Пахомий Серб и его агиографические писания. СПб., 1908. С. 277–279). Таким образом, можно считать редакцию Б первой Пахомиевской редакцией Жития Сергия Радонежского, а редакцию А-второй. Обратимся к рассмотрению старшего списка Первой Пахомиевской редакции – РГБ, ф.

http://azbyka.ru/otechnik/Zhitija_svjaty...

Верх 410 стр. взят у Григоревского (Христ.Чт., 1906, сент., стр. 422), а в примечании слова А.С.Хомякова, собранные все у того же Григоревского на стр. 419. 421–422: тот же объем выдержек. те же пропуски; цитата же, скомбинированная из двух (стр. 419 прим. 3†422 прим.1), приводится как бы от себя. Вторая большая часть стр. 410 со словами блаж. Августина и Григория Нисского взята из книги архиеп. Сергия (стр. 63.64), хотя святоотеческие цитаты просмотрены уже после того, как были списаны. Начало стр. 411 буквально взято из статьи еп. Сильвестра-Ответ православного на схему старо – католиков о добрых делах, Труды Киевской Духовной Академии 1875, т.1., стр. 10, хотя цитата почтена излишней роскошью. Слова преп. Макария Египетского внизу этой же стр. заимствованы с 65 стр. книги архиеп. Сергия. Все святоотеческие слова, заполняющие целую 412 стр., взяты у Сергия (стр. 65–66), только выдержка из св. Григория Богослова несколько удлинена по справке с творениями. Далее целых шесть страниц (413–418) со всеми рассуждениями, святоотеческими изречениями и цитатами, за исключением всего какой-нибудь полстраницы, списано у Сергия буквально и без обозначения. Срвн. 413 стр. Малиновского и 68. 67 Сергия. 414 „ „ „ 67. 58–59 стр. Сергия. 415„ „ „ 59.73.74.73.74 стр. Сергия. 416 „ „ „ 74. 83. 84 стр. Сергия. 417 „ „ „ 84.86–87.79–80 стр. Сергия.. 418 „ „ 80–81 стр. Сергия. Замечание о св. Тихоне Задонском в прим. на 418 стр. тоже взято у Сергия (стр. 82–83). На всех этих стр. 413–418 о. Малиновский от себя добавляет лишь на стр. 416 опечатку, превращая Исаию в Псалом, а в последней строчке этой же страницы совсем не к делу вставляет: «да ямы и темы». На стр. 419–420 о. Малиновский кратко рассуждает о сверхдолжных делах, о заповедях и советах. Буквальных заимствований здесь, кажется, нет, но совсем непонятно, зачем автору понадобилось обо всем этом говорить. Ведь о том же самом он говорил в средине этого же параграфа, на стр. 406–407, говорил словами Григоревского и Теодоровича. Получается впечатление, будто о. Малиновский, скомпилировав § 111 своей догматики, не потрудился даже его сколько нибудь внимательно перечитать, почему у него в середине и в конце одного и того же параграфа говорится об одном и том же, при том в конце пишется с таким тоном, будто об этом речь заходит впервые,никакой ссылки на ранее написанное нет.

http://azbyka.ru/otechnik/Ilarion_Troits...

Не имея возможности резюмировать здесь, даже в самой лаконичной форме, вторую трилогию, отметим лишь, что ее первая часть – «Агнец Божий» (232) – представляет собой вершину богословских, философских и практически-религиозных постижений протоиерея Сергия Булгакова как по широкому охвату и разработке христологических проблем, всеобъемлющему изложению трудностей и достижений патристической эпохи в форме догматической диалектики, в которой раскрываются «халкидонское богословие» и «халкидонская философия», так и по мистической глубине, молитвенному вдохновению, по безграничной любви ко Христу, к Триединому Богу и миру, которые нашли свое полноценное выражение в заключительной главе «Дело Христово». Когда в 1943 г. в Париже появился французский перевод «Агнца Божия» – «Du Verbe incarne» («Agnus Dei») (311), – этот труд протоиерея Сергия Булгакова получил высокую оценку со стороны представителей римско-католического богословия. Епископ Р. Боссар (R. Beaussart) посетил отца Сергия и, приветствуя его, с восхищением сказал: «Какие сокровища богословской мысли Вы дарите нам!» II Вторую группу богословских трудов протоиерея Сергия Булгакова можно разбить, следуя классификации Л.А. Зандера (401, с. 100–101), на четыре категории: 1) статьи догматического содержания (152, 174, 177, 191, 196, 203, 237, 256, 258, 285; опубликованы после смерти отца Сергия: 358, 359); 2) богословские статьи по новозаветной тематике (178, 205, 207, 208, 217, 220, 225а, 241, 260, 269, 299, 307, 310; опубликованы после смерти отца Сергия: 323, 324, 351, 353,354, 360–364,381, 392); 3) экклезиологические и эсхатологические статьи (156–158, 166, 185, 187, 207, 224, 259, 261, 277, 289; опубликованы после смерти отца Сергия: 338,383, 384, 388, 394, 396, 397) 4) разные богословские статьи, некрологи, письма (159, 186, 188, 193–195, 197, 209, 225б, 236, 245–248, 255, 288, 306; опубликованы после смерти отца Сергия: 315, 322, 326, 328, 334, 335, 345, 352, 355, 356, 365, 366, 372, 378, 386, 389). Эти труды протоиерея Сергия Булгакова свидетельствуют, как обычно, о его богословской одаренности и живой реакции на важнейшие события окружающей жизни. 23. Обвинения протоиерея Сергия Булгакова в модернизме и ереси и его самозащита

http://azbyka.ru/otechnik/Sergij_Bulgako...

И все-таки мы можем говорить не о противопоставлении, а о своего рода преемственности этих документов, но различный характер составления каждого из них объясняет и различия в тоне. Но для нас сейчас важно то, что “Памятная записка” — это вовсе не критика “Декларации” Митрополита Сергия. Мы знаем, что фактически значительное большинство составителей “Памятной записки”, почти все они, поддержало Митрополита Сергия. Критика “Декларации” приписывается архиепископу Илариону, ныне канонизированному. Опять-таки это ошибка: просто перепутали двух Иларионов — не знаю, намеренно или ненамеренно, но в действительности то очень жесткое критическое письмо, которое совсем не похоже на реальную позицию священномученика Илариона (Троицкого) по отношению к Митрополиту Сергию, принадлежит Илариону (Бельскому). А вот в отдельных собраниях документов этой эпохи это письмо с критикой “Декларации” усваивается Илариону (Троицкому), хотя хорошо известно, что другой Иларион (Бельский) был последовательным непримиримым противником Митрополита Сергия, и все, кто читал это письмо, отчетливо и ясно поймут, какому именно Илариону оно принадлежит. И повторю: среди авторов Соловецкого документа практически все, в том числе и такой авторитетный архипастырь как священномученик митрополит Евгений (Зернов), поддерживали Митрополита Сергия. Хотя, конечно, по отдельным вопросам была возможна критика, некоторое дистанцирование, но оно не имело принципиального характера. Наконец, хотелось бы напомнить и еще об одном обстоятельстве — о судьбе самого понятия тихоновцы. Если почитать полемические церковно-исторические сочинения, написанные в эмиграции в послевоенные годы или у нас в 70-е годы (в данном случае можно вспомнить книгу Л. Регельсона “Трагедия Русской Церкви”), то создается впечатление, что тихоновцами тогда называли как раз непоминающих, противопоставляя их сергианам, то есть сторонникам Митрополита Сергия. Между тем термин тихоновцы в 1920–1930-е годы употреблялся равным образом и по отношению к иерархии и клирикам, находившимся в юрисдикции Митрополита Сергия, и по отношению к правым оппозициям, отколовшимся от него, — в противоположность исключительно обновленцам, то есть как при начале обновленческого раскола, так и потом, до конца 1930-х годов, существовала смысловая оппозиция тихоновцев и обновленцев, но не тихоновцев и сергиан. Вообще термин сергианство вовсе не существовал тогда как обозначение Патриаршей Церкви, Церкви, находившейся в юрисдикции Митрополита Сергия. Епископы и священники, критиковавшие Митрополита Сергия, говорили о сергианах, но все-таки не по отношению к целой церковной юрисдикции; скорее этот термин применяли избирательно, так сказать, персонально к сторонникам и последователям владыки Сергия. Но в целом термин сергианство как обозначение не просто некоторой церковно-политической линии, а юрисдикции, — это, конечно, позднейшая выдумка.

http://pravmir.ru/o-situatsii-v-tserkovn...

1) РГБ, ф. 299 (Собр. Н. С. Тихонравова), 705 (л. 124–127) – 60-е годы XV в. Описание см. в разделе Четвертой Пахомиевской редакции, Синодального вида. 2) РГБ, ф. 209 (Собр. П. А. Овчинникова), 284 (л. 172 об. – 176) – 50–60-е годы XVI в. (копия предыдущего списка). Тихонравов Н. С. Древние жития преподобного Сергия Радонежского. Отд. II. С. 153–156 (по списку Тихонр. 705). Глава 2. Житие Сергия Радонежского, составленное Епифанием Премудрым в 1418–1419 гг. В полном виде текст редакции Епифания Премудрого не сохранился, но дошел до нас в составе так называемой Пространной редакции жития Сергия XVI века (см. ниже), начиная с Предисловия и кончая главой «О худости порть Сергиевых и о некоем поселянине». Последующий текст Пространной редакции представляет собой компиляцию различных Пахомиевских переделок, что будет видно после разбора самих Па-хомиевских редакций. Среди списков Пространной редакции самым древним и к тому же обладающим признаками протографичности является список Московской Духовной Академии 88 (по которому мы цитируем в дальнейшем текст с указанием листов): в нем вставки из Четвертой Пахомиевской редакции сделаны на полях другим почерком, а в других списках читаются в основном тексте. Другим списком-протографом является рукопись РНБ, Собр. Общества любителей древней письменности, F.185. Изложение в нем, к сожалению, обрывается на главе «О начале игуменства святого», но вставка о 23-летнем возрасте Сергия при пострижении, которая в МДА-88 читается на полях, а в других списках внесена в основной текст, здесь вообще отсутствует. Можно было бы считать данную рукопись списком непосредственно редакции Епифания Премудрого , но по количеству строк, которые оставлены для вписания заголовка, список ОЛДП вполне соотносится с другими списками Пространной редакции, и я даю его описание в главе, отведенной для Пространной редакции Жития Сергия Радонежского. Предисловие к Житию Сергия Радонежского буквально исполнено авторского самовыражения. Писатель подробно излагает историю создания своего труда и сообщает, что начал собирать материал для биографии Преподобного через год или два после смерти старца и за 20 лет (т.

http://azbyka.ru/otechnik/Zhitija_svjaty...

Там есть письмо старосты маросейского прихода митрополиту Сергию (Старогородскому), посвященному проблеме закрытия прихода и предшествовавших ему трагическим событиям. Второй том содержит непосредственно наследие отца Сергия. Начинается подборка с единственного и оттого особенно интересного теоретического материала отца Сергия. Как говорил выше о. Павел Ходзинский, отец Сергий отрефлектировал пастырскую практику своего отца, но до того, чтобы изложить свои идеи письменно, у него никогда не доходили руки. Он всегда мечтал о том, чтобы тщательно готовиться к произнесению проповедей, но в связи с невероятным количеством пасторских забот на записи своих мыслей у него совершенно не было времени. Проповеди отца Сергия сохранились в основном в записи его прихожан, тем интереснее читать его небольшую статью о возрождении заветов православия, опубликованную в 1918 году, когда отец Сергий еще не был пастырем. В этой, единственной, статье можно увидеть в зародыше программу его пастырской жизни. проследить многие мысли, которые впоследствии получили развитие. Далее в издании следуют в хронологическом порядке проповеди отца Сергия, вторую часть книги составляет собрание его писем. Советуем обратить внимание на приложение ко второму тому, которое содержит писема старца Алексея Мечева своему сыну, писались они еще до принятия им священства. Это невероятно трогательный документ семейной любви и близких человеческих отношений, которая существовала в этой священной двоице, такой термин по отношению к этой семье впервые употребил Сергей Аверинцев. Завершают издание письма отца Сергия, которые он писал маросейский общине из ссылки. Эти письма можно назвать квинтэссенцией не только пастырского богословия отца Сергия, но и его жизни. Когда читаешь эти письма, становится понятным, что термин «семья» в отношении отца Сергия и его паствы не является преувеличением. Мы постарались дать библиографию того, что было издано об отце Сергии и отце Алексее Мечевых и маросейском приходе, мы надеемся, что эта информация будет полезна читателям.

http://pravmir.ru/prezentaciya-knigi-dru...

Таких перемен город еще не видел, и, более того, ни один российский город такого масштаба, как наш, не переживал ничего подобного. — Все эти мероприятия состоятся в дни памяти преподобного, а что делалось до этого, какая-нибудь работа проводилась, чтобы люди лучше узнали свою историю, узнали про преподобного Сергия? — Фактически все мероприятия — и массовые, и коллективные — у нас объединены общим названием: «От Сергия до наших дней». Этот форум, посвященный 700-летию Сергия Радонежского, мы объявили еще в прошлом году. У нас прошло множество круглых столов, конференций, фестивалей. Мы стремились этим форумом насытить информационно всю нашу общественность. Он был предназначен, в основном, для жителей нашего района. В нем поучаствовали и педагоги. И когда осенью они пришли в школу, они уже имели материал и готовы были проводить просветительскую работу среди учащихся. Наши педагоги подготовили большое методическое пособие, посвященное 700-летию Сергия Радонежского под названием «Уроки преподобного Сергия». В книгу включены материалы, рассказывающие о святом Сергии, конспекты уроков и занятий, творческие работы детей, сценарии театрализованных представлений о преподобном. Такого пособия еще не было. В работах учащихся особенно радостно видеть стремление стать достойными учениками преподобного Сергия. Эта часть пособия как нельзя лучше свидетельствует о том, что дело великого русского святого, как и всей культуры русского Православия, живет и сегодня. Кроме того, наша библиотека готовит к выпуску Библиографический указатель литературы — книг и статей, которые были бы интересны нашим учителям, словом, — для широкого пользования. Мы его после выпуска раздадим, как и книгу «Уроки преподобного Сергия», по школьным и дошкольным учреждениям (в районе их всего 134, плюс 20 учреждений профессионального образования). По этим же адресам был разослан и документальный фильм, который мы создали совместно с о. Константином (Харитоновым) из Пересвета. Он идет 40 минут, по длительности равен уроку.

http://patriarchia.ru/db/text/3688826.ht...

В 20-30-х гг. XX в. неоднократно изменялось административно-территориальное деление, что отражалось на границах епархиальных структур. Осенью 1921 г. советские власти провели перепись верующих. 11 окт. Херсонское духовное правление предоставило херсонской комиссии по отделению Церкви от гос-ва ведомости о церквах, священниках и прихожанах в Херсонском у. В Большеалександровском благочинническом округе значились Александро-Невская ц. в с. Трифоновка, Казанская ц. в с. Давыдов Брод (в приходе - 1368 жителей села и 4 деревень), Архангело-Михайловская ц. в М. Александровке, Николаевская ц. в Б. Александровке, Свято-Духовская ц. в Ново-Дмитровке (3471 прихожанин), Николаевская ц. в Староселье (1681 прихожанин в селе и в 3 деревнях), Архангело-Михайловская ц. в Архангельском, Трехсвятительская ц. в Блакитном, Николаевская ц. в Сергеевке, Адриано-Наталиевская ц. в Заградовке, Иоанно-Предтеченская ц. в с. Ивановка (Кочубея), Александро-Невская ц. в Б. Александровке, Рождество-Богородичная ц. в мест. Шестерня (5391 прихожанин; ныне село в Днепропетровской обл.). В Нововоронцовском окр., за исключением сев. части, ныне входящей в состав Днепропетровской обл., значилась Рождество-Предтеченская ц. в Ивановке (2047 прихожан в селе и в 2 деревнях). В Бериславском окр. отмечены: Введенская, Воскресенская, кладбищенская Всехсвятская, Успенская церкви в Бериславе (прихожан в 4 приходах города - 2695 чел.), Исидоровская ц. в с. Дудчаны (3342 прихожанина в селе и в 2 деревнях), Покровская ц. в Качкаровке (3292 прихожанина в селе и деревне), Архангело-Михайловская ц. в Меловом (459 прихожан в селе и 3 деревнях), Вознесенская ц. в с. Ново-Каменка (2866 прихожан в селе и 2 деревнях), Николаевская ц. в Тягинке (3216 прихожан в селе, 9 деревнях и на хуторах). В состав Висунского окр. входил Николаевский храм в с. Ново-Павловка (1665 прихожан в селе, в 4 деревнях и на хуторе) (ГА Херсонской обл. Ф. Р-1887. Оп. 3. Д. 694. Л. 1, 4, 5 об.- 7 об., 9). В 1921-1923 гг. были составлены арендные договоры на храмы общин в Качкаровке, Борозенском, Меловом, Оскоровке, Ново-Архангельском, Ново-Воронцовке, Дудчине, Новокаменке Качкаровского р-на (Там же. Д. 692. Л. 3).

http://pravenc.ru/text/2577833.html

  001     002    003    004    005    006    007    008    009    010