С.М. Кульбакин. «Хиландарские листки», отрывок кирилловской письменности века. Издание Отделения русск. языка и слов. И. Академии Наук. Спб. 1898. Так называемые «Хиландарские Листки», – отрывки 3 и 4 Огласительных слов св. Кирилла иерусалимского , – найдены покойным В.И. Григоровичем в 1844 году, во время путешествия его в славянские земли, в Хиландарском монастыре, что на Афоне и принесены в дар Новороссийскому Университету, в библиотеке которого хранятся и по ныне (под 28). Это – два пергаментных листка, очень дурно сохранившихся, in 4, в два столбца, по 25 строк в каждом. Наш памятник занимает видное место в ряду источников для изучения древнего церковно-славянского языка. Григорович, классифицируя известные ему старославянские памятники, глаголические и кирилловские, признает «Хиландарские Листки» (и «Люблянские жития», т. е. Супрасльскую рукопись), «не только древнейшими, но и писанными непосредственно на месте перевода». Новейший исследователь (г. Кульбакин) не считает большой ошибкой, признав «Хиландарские Листки» менее древними, чем Зографское Евангелие, поставить их на ряду с такими, как Мариинское и Glagolita Glozianus. Еще Григорович заметил, что «переводчик славянский следовал тексту, коего чтения сходны с чтениями рукописи Коислиновой библиотеки», так что древнейший славянский перевод не совпадает ни с греческим текстом, изданным у Mignéя, ни русским – в Творениях Святых Отцов (т. XXV. М. 1855 г ). В самом деле, I Аа, 7–9 1 : «къто оуже крещени благочьстоуетъ»; у Mignéя: «τς στι βαπτσματος καταφρονν εσεβς»=кто из благочестивых пренебрежет крещением; но в cod. coisl. вместо «στι εσεβς» – «τι εσεβε» (ср. Roe и Casaub.). I Аа, 21–23: «и тъ прич(стис) тхъжде»; у Mignéя: «και ατς παραπλησως μετσχε τν ατν»=и Той тхже; в др.-слав., значит, пропущено «παραπλησως»; нет его и в cod. Coisl.; I Ab, 10: «въ оустхъ – «ν τ στματι»; так в рукоп. Coisl., в других, напр. Roe., Casaub., – «φθαλμ»; ΙΙ Aa, 3 2 : «о заповеди», у Mignéя: «περ τν δκα δογμτων=о десяти догматах; но в codd. Coisl., Roe, Casaub. – νδεκα;

http://azbyka.ru/otechnik/Evgenij_Voronc...

Кожевниково. Церковь Георгия Победоносца (старая). Георгиевская церковь Карта и ближайшие объекты Закрыта в 1931 г., позже сломана, на месте церковного подворья в настоящее время парк отдыха. Приходская церковь, с. Кожевниковское Томского уезда, от Томска 85 верст (ныне с. Кожевниково Кожевниковского р-на), Время постройки - 1851 г., церковь имела один престол, материал постройки - дерево. Церковь крестово-купольная в плане, с элементами классицизма. Над алтарной и средней частью небольшие луковичные главки, над притвором - шатровая колокольня. Архитектурный стиль - классицизм. Состав прихода: с. Кожевниковское Томского уезда, деревни Н-Покровская в 10 в., д. Аркадьево – 7 в. Прихожан об. п. – 2370 (1914 г.). В приходе существовало церковно-приходское попечительство с 1898 г. Справочная книга по Томской епархии. Томск, 1914. С. 147. Священники: 1742 Иван Исаевич Рогозин, 1764–1767 Иван Курбоновский, 1770 Иван Михайлович Беляев, 1772–1776 Стефан Михайлович Беляев, 1777–1778 Андрей Сапожков, 1779–1792 Иеремей Семенович Майков, 1793 Иван Михайлович Дулепов. 1795–1814 Борис Федорович Анцифиров, 1815–1817 Иаков Савич Машенов, 1826–1827 Симеон (Сампсон) Завадовский, 1851–1858 Михаил Яковлевич Мамин, 1860 Ревонат Рачковский, 1861–1865 Андрей Михайлов, 1867–1869 Евграф Варфоломеевич Тюменцев, 1872 Петр Сергеевич Михайлов, 1873–1881 Иоанн Григорьевич Григорьев, 1883 Федор Виноградов запр. св., 1884–1889 Павел Иванович Меньшенин, 1889–1891 Гавриил Иоаннович Благодатин, 1891–1891 Матфей Иакимович Смирнов (зашт.), 1891-1894 Алексей Павлович Никитин, 1894–1896 Платон Никанорович Никольский, 1898–1902 Федор Игнатьевич Пальмов (в запрете с 1902 г.), 1905–1909 Иоанн Варфоломеевич Мальцев, 1910–1917 Петр Константинович Авров, 1911–1913 Иоанн Рождественский, 1920 Ефим Денисович Байчев, 1931 Василий Макаров. Причт: 1772–1773 пон. Михаил Беляев, 1783 дьяч. Леонтий Николаевич Беляев, 1793–1804 Иван Михайлович Попов, 1805 пон. Александр Адрианович Силин, 1806–1809 Александр Павлович Флоровский, 1811–1820 пон. Алексей Васильевич Сапожков, 1819–1827 дьяч. Василий Сапожков, 1840–1848 пон. Иаков Петрович Покровский, 1851–1889 дьяч. Адриан Васильевич Кокшарский, 1855 Петр Андреев и 1864 Павел Меныпенин, 1858–1869 пон. Петр Константинович Аргентов, 1890–1893 пс. Афиноген Афиногенович Пантелеев, 1893 прич. Иван Покровский, 1893–1899 прич. Александр Иоаннович Голосов, 1900 запр. свящ. Диомид Иоаннович Касаткин, 1901–1905 Василий Максимович Рощин, 1906 Михаил Сергеевич Подосенов, 1907 диак. Андрей Веселов, 1907–1911 Александр Григорьевич Мелентьев, 1911–1912 пс. Петр Калугин, 1912–1915 пс. Сергей Парфирьевич Серебренников, 1913 диак. Андрей Веселов, 1915 Александр Петрович Филиппов, 1916 пс. Тимофей Рожков (Рожнов).

http://sobory.ru/article/?object=46858

Материал из Православной Энциклопедии под редакцией Патриарха Московского и всея Руси Кирилла Агиография Православной Церкви ГРИГОРИЙ V (Ангелопулос Георгий; 1745 или 1746 - 1821), патр. К-польский, сщмч. (пам. 10 апр., греч. 10 апр.) ГРИГОРИЙ I ВЕЛИКИЙ [Двоеслов] папа Римский, отец и учитель Церкви (ок. 540 - 604), свт. (пам. 12 марта; в совр. католич. Церкви 3 сент.- день интронизации) ГРИГОРИЙ БОГОСЛОВ [Назианзин] (325-330-389-390), архиеп., свт. (пам. 25 янв., 30 янв. - в Соборе Трех святителей; пам. зап. 2 янв. 9 мая) ГРИГОРИЙ, ЕВФРОСИНИЯ, АРТЕМИЙ И ДИМИТРИЙ († не позднее 1-й четв. XVII в.), праведные, Китовские, Шуйские (пам. во 2-ю неделю по Пятидесятнице - в Соборе всех святых, в земле Российской просиявших, 7 июня - в Соборе Ивановских святых, 23 июня - в Соборе Владимирских святых), иерей, его дочь и миряне ГРИГОРИЙ И КАССИАН († кон. XIV в.), Авнежские, ученики прп. Стефана Махрищского, преподобномученики (пам. 15 июня, в 3-ю неделю по Пятидесятнице - в Соборе Вологодских святых, 6 июля - в Соборе Радонежских святых) ГРИГОРИЙ ПАЛАМА архиеп. Фессалоникийский, отец и учитель Церкви (ок. 1296 - 1357), свт. (пам. 14 нояб., переходящее празд. во 2-ю Неделю Великого поста) ГРИГОРИЙ СИНАИТ (1275-1346 (?)), прп. (пам. 8 авг., греч. 6 апр.), один из важнейших деятелей исихастского возрождения XIV в., духовно-аскетический писатель ГРУЗИНСКАЯ ПРАВОСЛАВНАЯ ЦЕРКОВЬ. ЧАСТЬ II Поместная Церковь, распространяющая юрисдикцию на территорию Грузии, а также на свою паству в приграничных областях Турции, Азербайджана и Армении ГУБЕРТ (ок. 655 - 30.05.727), свт. (пам. зап. 3 нояб.), еп. Моза-Траекта (совр. Маастрихт, Нидерланды); местночтимый святой Брюссельско-Бельгийской епархии РПЦ ГУРИЙ (Самойлов Георгий Михайлович; 1880-1937), иером., прич. (пам. 7 дек. и в Соборе новомучеников и исповедников Церкви Русской) ГУРИЙ (Руготин Григорий Григорьевич; ок. 1495 - 1563), архиеп. Казанский и Свияжский, свт. (пам. 5 дек., 20 июня, 4 окт.- в Соборе Казанских святых, в неделю после 29 июня - в Соборе Тверских святых)

http://pravenc.ru/rubrics/122308_33.html

Быт.29:6 . Он еще сказал им: здравствует ли он? Они сказали: здравствует, и вот, Рахиль, дочь его, идет с овцами. Греч. υγιανειν, слав.-рус. «здравствовать» несколько суживают значение еврейского schalom lo, означающего благополучие вообще: жить и здравствовать. Что Рахиль приходит с овцами к колодцу тотчас же, как пастухи говорили Иакову об отце ее, – не просто писательский прием (мнение Гункеля), но действительное, вполне правдоподобное совпадение. Быт.29:7 . И сказал [Иаков]: вот, дня еще много; не время собирать скот; напойте овец и пойдите, пасите. Сам пастух, Иаков советует не терять даром времени и, напоив стадо, продолжать пасти его до захода солнца. Может быть, впрочем, Иаков намеренно хочет удалить пастухов, не желая иметь посторонних свидетелей своего первого свидания с двоюродною сестрою. Быт.29:8 . Они сказали: не можем, пока не соберутся все стада, и не отвалят камня от устья колодезя; тогда будем мы поить овец. Не знакомому с обычаями местности Иакову пастухи харранские объясняют, что колодезь (вероятно, как общее достояние нескольких хозяев) открывается лишь по прибытии всех стад. Иаков знакомится с Рахилью Быт.29:9 . Еще он говорил с ними, как пришла Рахиль [дочь Лавана] с мелким скотом отца своего, потому что она пасла [мелкий скот отца своего]. Что Рахиль была пастушкой (евр. roah – прич.; греч. и слав. добавл.: «овцы отца своего»), это не было унизительным для нее, так как на древнем и новом (по Буркгардту) Востоке пастушество было и остается обычным занятием для незамужних дочерей даже знатных шейхов. Быт.29:10 . Когда Иаков увидел Рахиль, дочь Лавана, брата матери своей, и овец Лавана, брата матери своей, то подошел Иаков, отвалил камень от устья колодезя и напоил овец Лавана, брата матери своей. Впечатление от встречи с родственницею дает Иакову подъем духа, и он, желая сделать приятное Рахили и Лавану (родство Иакова с последним нарочито выставляется здесь – в троекратном обозначении Лавана, как дяди Иакова), совершает нелегкий труд поднятия камня с устья колодца; сделать же это он, как чужестранец, мог, не стесняясь обычаями местными.

http://azbyka.ru/otechnik/Lopuhin/tolkov...

вздох, πνο: даже до конечнаг моег до последнего моего вздоха (млв Прич 1). источить, снизойти, κενω: непрестанн поетъ слова и непрестанно славит Слово, источившее Себя (Рожд К2, 8–1). Ср. истощити. Измыти (измыю) Измыти (измыю) вымыть, искупать, λοω: измовенный не требетъ, токм ноз оумыти, бо весь чистъ вымытый (человек) нуждается только в том, чтобы ему обмыли ноги, ибо он целиком чист ( Ин 13,10 ). Измна Измна 1. замена, цена, выкуп, ξλασμα, ντλλαγμα: не дастъ бг измны за с (человек) не даст Богу выкуп за себя ( Пс 48,8 ); ил что дастъ человкъ измн на дш своей; или какой выкуп даст человек за душу свою? ( Мк 8,37 ); дад себ измн смерти отдал Себя как выкуп за смерть (Служ Rum Вас Вел Евх млв тн 2); 2. перемена, λλοιωσις измна десницы вышнг вот перемена десницы Всевышнего ( Пс 76,11 ). 1. смена, преемник, διδοχος: двма же лтома скончавшемас фиста и по прошествии двух лет Феликса сменил (на посту наместника) Порций Фест ( Деян 24,27 ); 2. цена, выкуп, ντλλαγμα: не дастс сокровище за ню, и не извситс сребро на за нее не заплатишь сокровищами, и мерами серебра не купишь ее ( Иов 28,15 ); см. измна 1; 3. сделка, συνλλαγμα: расторгнемъ строптна нждныхъ расторгнем неправду насильственных сделок (т. е. освободим наших должников) (ТП cp 1 стх Гв 1); ср. разршай насильныхъ ( Ис 58,6 ); добраг имже бртосте животъ о, прекрасный обмен, в котором вы (мученики) за смерть получили жизнь (Пс сб 4 чтвпесн 2, 8–1). Измнити (измню), измнти (измню) Измнити (измню), измнти (измню) 1. выменять, променять, νταλλσσω: кто мен не восплачетъ, риновеннаг бга, и адъ измнившаг; кто не заплачет обо мне, отторгнутом от Бога и променявшем Эдем на ад? (Сырн Нед К, 5 сл); бо крове измнилъ вышнее цртво, мдре ибо за пригорошню крови ты, мудрый, выменял небесное царство (an. 9 К, 7–2); 2. обновить, сменить новым, λλοιω, νανεω: бнов и измн чдеса Он возобновил знамения и совершил новые чудеса ( Сир 36, 5 -б); и не крпцы бдтъ: же гда измнтъ крпость и отборные люди ослабеют, а надеющиеся на Господа обновятся в силе (λλξουσιν σχν) ( Ис 40,30–31 ); 3.

http://azbyka.ru/otechnik/Spravochniki/s...

з. Словеса гдн словеса чиста, сребро разжжено, искшено земл, чищено седмерицею. 7. Слова Господни – слова чистые, серебро, очищенное от земли в горниле, семь раз переплавленное. 7 . Псалмопевец искренно верует, что слова Господни – чистая, непреложная истина, что они – кань самое лучшее, чистопробное серебро, семь раз, т. е. вообще многократно (определенное число в значении неопределенного множества ср. Быт. 4:15 ; Пс.78:12 ; Притч. 24:16; 26:25 и др.) переплавленное (разжижено) и совершенно очищенное от всяких сторонних примесей, т. е. совершенно чужды лести, лжи и коварства, какими отличаются речи врагов псалмопевца. Слав. выражение: искшено земл (=Вульг.) в пер. Др. Скорины, заменено словами: искшено земл, а еще лучше было бы глагол настоящего предложения перенести в следующее и наоборот: «очищено от земли (=русск.; бл. Иерон. separatum а terra; сирск.), искушено седмерицею». В греч. слову «искушено» соответствует δοκμιον, которое хотя древними толкователями и было понимаемо в смысле прилагай δκιμον или прич. δοκιαζμενον (Евф. Зиг., Злат. и др.), но есть собственно существительное, означающее: испытание чего-либо, горнило или плавильную печь; и если перед ним подразумевать предлог ες или κατ, то греч. пер. вполне соответствовал бы еврейско-русскому тексту. и. Ты, Гди, сохраниши ны и соблюдеши ны рода сег и во вкъ. 8. Ты, Господи, сохранишь их, соблюдешь от рода сего вовек. . крестъ ходтъ: по высот твоей умножилъ сыны 9. Повсюду ходят нечестивые, когда ничтожные из сынов человеческих возвысились. 8–9. Веруя слову Господа, псалмопевец убеждён, что обещанные помощь и заступление непременно поданы будут ему и Господь сохранить его и всегда будет охранять всех подобных ему ревнителей истины и добра от козней нечестивых современников ( рода сег; ср. Втор.32:5 ; Притч.30:11–14 и Мк.8:38 ); так как обыкновенно нечестивые отовсюду окружают праведников (ср. Иер.20:10 ), и нравственно ничтожные до времени возвышаются и преобладают над ними (ср. Иов.24:18, 22–23 ).

http://azbyka.ru/otechnik/Antonij_Hrapov...

1Сол.2:13 .  Посему и мы непрестанно благодарим Бога, что, приняв от нас слышанное слово Божие, вы приняли не как слово человеческое, но как слово Божие [каково оно есть по истине], которое и действует в вас, верующих Новое выражение благодарности со стороны Апостола за обращение Ф-в и их твердость в гонениях. Они приняли Слово Божие не как слово человеческое, отсюда его и действенность. Они восприняли его сердцем, и оно действует в них добрыми плодами – действует в них « верующих» (прич. наст. вр. πιστευουσιν). «Слово – действенно, пока слушатели веруют. Эти два факта совместны. Если бы вера исчезла, прекратилось бы и влияние слова проповеди» (Adeney. w. 7, The Century Bible, Thessalonians, стр. 171). 1Сол.2:14 .  Ибо вы, братия, сделались подражателями церквам Божиим во Христе Иисусе, находящимся в Иудее, потому что и вы то же претерпели от своих единоплеменников, что и те от Иудеев, Здесь содержится самая сильная атака на еврейство со стороны Ап. Павла (сравни Деян 7:51–53 ). «Это единственное место в его посланиях, где употреблено выражение «жиды», подобно тому как это делается в Ев. Иоанна, для обозначения избранного народа как врагов веры во Христа. Чтобы понять это место, так сильно отличающееся по языку от к Рим.9–10 , мы должны припомнить, что Ап. Павел, вообще человек со страстной натурой, еще больно чувствовал недавнее против себя гонение со стороны своих соотечественников, которые, как он это сознавал, боролись не только против него, но против Бога и истины» (Iulford, Thessalonians, crp. 22). Содержит прекрасное опровержение тюбингенской гипотезы (Ф. Баура) о якобы существовавшей вражде между Ап. Павлом и церквами в Иудее. Ф-цы стали подражателями этих последних, и в словах Ап. Павла чувствуется «удивление, полное любви» (Lightfoot) пред стойкостью иудейских христиан, ставших образцом для христиан Ф-ки. С другой стороны этот стих прекрасно подтверждает наши выводы о состоянии церкви в Ф-ке, и об источнике гонения на христиан. «Хотя в книге Деяний евреи являются главными гонителями Ап. Павла в Ф-ке все же мы не можем сомневаться в том, что ход событий был всюду одинаковый; оппозиция Евангелию, возбужденная Иудеями, была подхвачена местным населением, без содействия которого они были бы бессильны» (Lightfoot op. cit. 32 ст.).

http://azbyka.ru/otechnik/Lopuhin/tolkov...

То, в чем нуждаетесь для души и тела, вам указано, а заглядывая в этот устав, будете иметь с Богом и Помощницу, Пречистую Его Матерь, и мою, хотя и грешную, молитву с тем, чтобы, исправляясь без заблуждения, вы смогли совершить свое жительство. Останьтесь в подвигах для блага. Не уклоняйтесь ни на десно, ни на шуе (Прич.4,27), но по силе, кто сколько имеет, шествуйте царским путем, памятуя, что вы есть. Есть будешь от плодов трудов своих (ср. Быт. 3, 19). Блажен ты, хорошо тебе будет. Стремясь войти через узкие ворота и тесным путем, ведущим в жизнь вечную (ср.Мф.7,13), любя друг друга, покоряясь друг другу, друг друга бремена носите (Гал.6, 2), единомысленно покоряясь вашему старейшине–игумену. Но молю вас, братия мои, именем Господа нашего Иисуса Христа, хранить все заповеданное вам, молю, чтобы не было между вами распрей, но чтобы вы были совершенны в единой мысли и воле (ср.1 Кор.1,10), совершая свою куплю, как прекрасные купцы (ср.Мф.13,46), поминая в ваших преподобнических молитвах в Бозе почившего отца нашего и наставника Симеона–монаха, не забывая и о моем недостоинстве. Истину говорим вам во Христе: поступая так и слушая меня, непостыдными явитесь на Страшном Суде и примете вечные блага. Благодать и мир Господа и Бога Спасителя нашего Иисуса Христа, и любовь Бога и Отца, и причастие Святаго Духа будет во веки со всеми вами. Аминь, (ср.2 Кор.13,13). ГЛАВА 2 О том, как преподобный отец наш Симеон и смиренный Савва унаследовали этот святой монастырь Отче, благослови! Место, на котором находится наш святой монастырь, как вы знаете, было в запустении из–за безбожных разбойников. А оно не может сравниться ни с чем на земле. И однажды ко мне пришел триблаженный наставник, отец наш Симеон–монах, который пламенно искал добродетели и ради этого хотел принять наш монашеский образ. Уязвленный такой горячей любовью и обращенный Божественным Духом, услышав пресладкий голос, говорящий: «Кто не оставит все и не идет за Мной, тот не достоин Меня» (ср.Мф.19,29;10,38), — он оставил царство отечества своего и все земное  и, убежав из мира, порабощающего душу, пришел в эту пустынь во второй день месяца ноября 1197 года.

http://pravbiblioteka.ru/reader/?bid=679...

3-й пол. генерал-поруч. Мариею Семеновною Римской-Корсаковой в пользу причта 1796 г. окт. 15, на 28 р. 57 ¼ коп. 4-й похож. Никитского мон. игуменьей Минодорою в пользу прич. 1799 г. июля 11, на 28 р. 57 ¼ коп. 5-й полож. ген.-поруч. Мариею Семенов. Римской-Корсаковой в пользу церкви и причта 1799 г. авг. 3, па 571 р. 42 6/7 коп. 6-й полож. неизвестным в пользу цер. 1799 г. янв. 24, на 285 р. 71 3/7 коп. 7-й пол. дочерью ст. сов. княжной Екатериной Борисовной Шаховской в пользу прич. 1804 г. янв. 25, на 142 р. 85 3/7 коп. 8-й полож. дев. Мариею Николаев. Ртищевой в пользу прич. 1808 г. фев. 19, в 142 руб. 85 5/7 к. 9-й полож. Максимом Збковым в пользу цер. и прич. 1811 г. сент. 28, в 142 р. 85 5/7 к. 10-й полож. митрополитом Киевским и Галицким Серапионом (бывшим игуменом Крестов. мон.) в пользу причта 1816 г. мар. 27, на 57 руб. 14 3/7 коп. 11-й полож. девицею Иульянией Феодоров. Критской в пользу прич. 1825 г. лив. 27. на 285 р. 71 3/7 коп. 12-й полож. приход. свящ. Иосифом Терентиевичем Соловьевым в пользу прич. 1881 года, июля 9 дня, на 285 руб. 71 3/7 коп. 13-й полож. моск. мещ. Елизаветой Никитичной Поляковой в пользу прич. 1832 г. дек. 15. на 71 рб. 42 6/7 коп. 14-й полож. графа Шереметева крепостною вд. Матроной Петровой в пользу прич. 1838 г. мая 2, на 42 р 85 3/7 к. 15-й полож. дворовой женкою Маврою Борисовой в пользу прич. 1838 г. авг. 25. на 28 р. 57 1/7 к. 16-й полож. гр. Шереметева служителем Филиппом Иван. Жуковым в пользу прич. 1839 г. сент. 27, на 114 р. 28 4/7 к. 17-й полож в пользу причта 1840 года апр. 29, на 28 р. 56 к. 18-й полож. диаконом Иаковом Васильев. Смирновым в пользу прич. 1841 г. апр. 24, на 142 р. 85 5/7 коп. 19-й полож. диаконом Иаковом Васильев. Смирновым в пользу церкви 1841 г. апр. 24, на 71 р. 42 6/7 коп. 20-й полож. москов. мещ. Василием Симеон. Эневым в пользу прич. 1842 г. сент. 28, на 28 руб. 57 1/7 коп. 21-й полож. дворовою женкой Екатериной Дмитр. Хожбиной в пользу прич. 1842 г. нояб. 13, на 28 р. 57 1/7 коп. 22-й полож. 1842 г. нояб. 16, на 85 р. 71 3/7 коп.

http://azbyka.ru/otechnik/Nikolaj_Kedrov...

11) у Lag. у Вальт. и – у Вальт. в разночт. 53:3. Презренный 1 и покинутый людьми 2 – муж скорбей 3 и ведающий 4 страдание 5 , – и, как 6 скрывающего лицо от нас 7 , мы презирали 8 и не оценивали Его 9 Так, будет в презрение и (но) уничтожить славу всех царств – будут слабы и прискорбны, вот как человек страданий и обреченный на болезни. И как скоро бывала отвращающею лице (отвращалась) Шехина 10 от нас, презренны и не ценимы (мы бывали). 1) –прич. ниф. Сим. ξουδενμενος, согласно Масор. и. Сир. отгл. прилаг. – от глагола – презренный, заслуживающий презрение, – также Халд. перефраз: будет на презрение. Но Вульг. ставит вин. пад. (от vidimus? ст. 2-го) despectum, хотя и переводит причастием. A LXX ставят здесь подлежащее «вид» из предыдущего стиха: λλ τ εδος ατο (эти слова прибавлены по сравнению с масор. и др.) τιμον – но вид Его бесчестен. 2) – – и покинутый, одинокий (прилаг.) людьми, (как ветхий днями – – – παλαις μερν LXX и Феод. у Дан. 7:9 , ср. – для значения Иов. 19:14 ), Сим. κα λχιστος δρν, Сир. опять отглаг. (от ) прилаг. [?] – и смиренный, кроткий, humilis=греч. πρας у Мф. 5:5 , Вальт. et vilissimus hominum – . Вульг. опять вин. пад. и читая , – et novissimum virorum. LXX κα (опуск.) κλιπν (κλεπον, χλποντα – вин. пад. как Вульг. и Ак.?) παρ (πντας) τος υιος τν νθρπων (др. παρ πντας νθρπους) – умален паче всех сынов человеческих, может быть читая comparat. Множ. – встречается в Библии только трижды, еще Пс. 140 (141):4 и Прит. 8:4 , – и везде в значении «людей» вообще, а не «вельмож» или «знатных людей». 3) Сир: муж это скорбей, Халд. вот как муж скорбей, Феод. νρ λγηδνων, Сим. νρ ππονος, Ак. (νδρα) λγηδνων, LXX νθρωπος ν πληγ ν – человек в язве сый. Но Вульг. (и Ак.) опять вин. пад. virum dolorum. 4) Так ( – – прич. деств.) и Сир. (удерживая евр. глагол), Вульг. et scientem, LXX κα εδς φρειν – «ведый терпети» (такой перевод однако же может предполагать и другое чтение), вместо – прич. стр. как Масор. печатн. Халд. Сим. Феод. γνωστς, Ак. γνωστν. Один код. Rossi – – afflictus.

http://azbyka.ru/otechnik/Mitrofan_Muret...

  001     002    003    004    005    006    007    008    009    010