При этом сопоставлении понятно, что весь закон и пророки были проникнуты христианской любовью ( Втор.6:5–6; 10:12; 11:1; 19:9 ; Ос.8:12 ; Ис.58 гл.). Еще изречение Иисуса Христа: приидите ко Мне вси труждающиися и обремененнии и Аз упокою вы ( Мф.11:28 ) будто составляет повторение изречения Сираха: аз яко теревинф распрострох ветвия моя... приступите ко Мне (премудрости) желающии Мене и от плодов Моих насытитеся ( Сир.24:19. 21 ). Как видно, сходство только и есть в слове «приступите», причем самое изречение Сираха носит влияние Притчей: приидите, ядите Мой хлеб... ( Притч.9:1–6 ). Более примеров приводить не будем. Можем только сказать, что считать учение Иисуса Христа заимствованным из каких-либо, канонических или неканонических, книг нельзя верующему богослову. Иисус Христос принес на землю новое учение и открыл его людям, часто ясно показывая и оттеняя его новизну, часто считая это ясным для слушателей и без того. Ветхозаветные писания Иисус Христос приводил для слушателей, чтобы посрамить фарисеев, убедить учеников и т.п., в особенности убедить в согласии Своего служения с пророчествами о Мессии. Но в этом-то смысле католические богословы и не указывают у Него ни одной цитаты из неканонических книг. Он нигде не ссылается на «Писание», приводя предполагаемые ими изречения неканонических книг. – Вообще из вышерассмотренных цитат католических ученых нельзя даже сказать, есть ли непосредственное сходство между изречениями Иисуса Христа и неканоническими книгами. Тем более, не скроем, нам странно видеть попытку считать слова Нагорной беседы цитатами из неканонических книг... Рассмотрим отношение апостолов к неканоническим книгам. Католические богословы указывают на следующие изречения апостолов, подтверждающие авторитет неканонических книг. Изречение ап. Петра: искушение вашея веры многочестнейше злата гибнуща, огнем же искушена ( 1Петр.1:7 ), будто воспроизводит изречение Прем. Сол.: яко злато в горниле искуси их ( Прем.3:6 ). Но изречение Прем. Сол. само заимствовано из Притчей: якоже искушается в пещи сребро и злато, тако избранная сердца у Господа ( Притч.17:3 ).

http://azbyka.ru/otechnik/Pavel_Yungerov...

В ответной речи Иов говорит о своей жажде встречи с Богом, он знает, что скажет Господу в свое оправдание (гл. 23), но не может понять смысл страдания вдов, сирот, бедняков. Вилдад утверждает, что Иов ошибается, говоря о страданиях невинных (24. 12), ибо все люди грешны и «как быть чистым рожденному женщиною?» (25. 1-6). Иов обвиняет Елифаза в лицемерии (26. 1-4). Затем следует возвышенное восхваление Иовом Бога Творца (26. 5 - 31. 40). Слова Иова подобны исповеди. «Жив Бог, лишивший меня суда, и Вседержитель, огорчивший душу мою, что, доколе еще дыхание мое во мне и дух Божий в ноздрях моих, не скажут уста мои неправды, и язык мой не произнесет лжи!» (27. 2-4). Праведность и непорочность - вот главные нравственные ценности Иова, к-рым он будет верен до смерти. Именно на эти качества Иова указывал Бог в 1-й беседе с сатаной (1. 8). V. Учение о Премудрости (гл. 28). Эта глава по содержанию близка к др. восхвалениям Премудрости в Свящ. Писании (ср.: Притч 8-9; Сир 1; Прем 6-8). Большинство исследователей, указывая на отсутствие логической связи между «Гимном мудрости» (гл. 28) и соседними главами 27 и 29, полагают, что данная речь представляет собой самостоятельное произведение, к-рое первоначально не входило в книгу ( Рижский. 1991. С. 123; Швинхорст-Шенбергер. 2008. С. 443). Но в то же время стиль и язык этой речи близки к языку и стилю др. частей И. к. ( Рижский. 1991. С. 124). Говоря о Премудрости, Иов (подобно авторам др. учительных книг ВЗ) отмечает ее свойства: бесценность: «Не дается она за золото и не приобретается она за вес серебра» (28. 15); сокровенность: «Сокрыта она от очей всего живущего и от птиц небесных утаена» (28. 21); праведность: «Вот, страх Господень есть истинная премудрость, и удаление от зла - разум» (28. 28; ср.: Пс 110. 10; Притч 9. 10); ее божественное происхождение: «Бог знает путь ее, и Он ведает место ее» (28. 23). VI. Иов и Елиуй (главы 29-37). Начиная с XVIII в. большинство библеистов критического направления считают речи Елиуя (главы 32-37) позднейшим добавлением, поскольку, кроме этих глав, 4-й друг Иова нигде более не упоминается. В данных главах особенно много арамеизмов, что, по мнению большинства исследователей, указывает на ее позднее происхождение ( Hartley. 1988. P. 28; Рижский. 1991. С. 130). Еще одной отличительной чертой этой части является более частое использование имени Божия  , чем   и  .

http://pravenc.ru/text/578206.html

Особенным вопросом может быть здесь еще вопрос о многократно встречающихся в разных местах книги Притчей повторениях одних и тех же притчей. Притчи повторяются вполне или только половиною, внутри одного и того же отдела или в разных отделах. В первом отделе (1–9) таких повторений немного, именно предложение, заключающееся в Притч.2:1 в весьма мало измененном виде повторяется в Притч.7:1 и Притч.3:14 в Притч.8:11 . Гораздо больше таких повторений во втором отделе. Здесь встречаются: a) повторение целой притчи в тождественной форме Притч.14:2 ­­ Притч.16:25 ; ß) повторение притчи в несколько измененном выражении хотя с удержанием того же смысла или с весьма незначительным изменением смысла Притч.10:1 ­­ Притч.15:20 , Притч.14:20 ­­ Притч.19:4 , Притч.16:2 ­­ Притч.21:2 , Притч.19:5 ­­ Притч.19:9 , Притч.20:10 ­­ Притч.20:23 , Притч.10:2 ­­ Притч.11:4 , Притч.13:15 ­­ Притч.14:27 , Притч.21:9 ­­ Притч.21:19 . γ) Притчи с одинаковою первою строкою Притч.10:15 ­­ Притч.18:12 . δ) Притчи с сходною второю строкою Притч.10:6 ­­ Притч.10:11 , Притч.10:8 ­­ Притч.10:10 , Притч. 15:6 ­­ Притч.18:12 . ε) Притчи с не вполне сходною одною строкою: Притч. 11:13 ­­ Притч.20:19 , Притч.11:6 ­­ Притч.16:5 , Притч.12:14 ­­ Притч.13:2 , Притч.14:21 ­­ Притч.17:5 , Притч.16:19 ­­ Притч.18:13 , Притч.19:12 ­­ Притч.20:2 . В третьем отделе ( Притч.22:17–24:22 ) повторяются чаще отдельные строки стиха в других соединениях ср. Притч.23:3 и Притч.23:6 , Притч.23:10 и Притч.22:28 , Притч.23:17–18 и Притч.24:13–14 , Притч.22:23 и Притч.23:11 , Притч. 23:17 и Притч.24:1 . Встречаются здесь и повторения притчей второго отдела, ср. Притч.23:27 с Притч.22:14 , Притч.24:6 с Притч.11:14 , Притч.24:20 с Притч.13:9 . Есть повторения и в четвертом отделе ( Притч.24:23–34 ) несмотря на всю его краткость, впрочем, не внутренние, а внешние, ср. Притч.24:33–34 ­­ Притч.6:10–11 . Наконец пятый отдел 25–29 имеет одно внутреннее повторение Притч.29:5 ­­ Притч.26:28 и целый ряд внешних повторении притчей второго отдела: а) повторение целой притчи в той же форме: Притч.25:24 ­­ Притч.21:9 , Притч.26:13 ­­ Притч.18:8 , Притч.27:12 ­­ Притч.22:3 , Притч.27:13 ­­ Притч.20:16 ; ß) повторение той же притчи в несколько измененном выражении Притч.26:13 ­­ Притч.22:13 , Притч.26:15 ­­ Притч.19:24 , Притч.28:6 ­­ Притч.19:1 , Притч.28:19 ­­ Притч.12:11 , Притч.29:13 ­­ Притч.22:2 ; γ) притчи с одною сходною и одною несходною строкою Притч.27:21 ­­ Притч.17:3 , Притч.29:11 ­­ Притч.15:18 .

http://azbyka.ru/otechnik/Akim_Olesnicki...

То и другое положение верно, каждое в своем смысле и при своих обстоятельствах. Притча 10:15 по масоретскому тексту касается бедных, а LXX вместо бедный употребляют выражение нечестивый (сравн. противоположный случай Притч. 28:15 ). Равным образом выражением нечестивый заменено у LXX масоретское выражение мудрый Притч. 11:30 . Большею частью в таких свободных переводах LXX обнаруживается стремление расширить духовно-назидательный смысл притчи, напр. притча Притч. 11:24 масор.: иной много копит и остается нищим у LXX читается с назиданием: нищим остается тот, кто захватывает чужое. Притч. 16:5 по масоретскому тексту говорит о вреде поручительства вообще, а по LXX о вреде поручительства неправедного. См. еще Притч. 12:25 , Притч. 13:2 и др. С такою целью возвышения духовно-назидательного значения притчей, LXX не редко конкретные выражения изменяют в абстрактные, служащие аллегорическим объяснением притчей. Напр. Притч. 2:16–19 масоретский текст говорит о чужой жене, а LXX о дурном совете; Притч. 3 масор. богатство, а LXX благочестие; Притч. 5:5 масор. ноги дурной жены, а LXX ноги безумия; Притч. 5:19 масор. женская грудь, а LXX дружба; Притч. 13:2 масор. плод уст, а LXX плод правды; Притч. 13 масор. рукою, а LXX благочестием; Притч. 13:17 масор. глупость, а LXX злоба (ср. Притч. 15:2 ); Притч. 15:15 масор. пиршество, а LXX молчание; Притч. 14:30 масор. тело, а LXX человек; Притч. 19:13 масор. сточная труба, а LXX нечистые обеты; Притч. 17:7 масор. знатный, а LXX праведный; Притч. 27:27 масор. козье молоко, а LXX наставления крепкие; Притч. 28:20 масор. богатеющий, а LXX делающий злое; Притч. 30:19 масор. девица, а LXX юность; Притч. 31:19 масор. прялка, а LXX полезное 55 . По такому своему характеру перевод LXX книги Притчей противопоставляется переводу других произведений Соломона, Екклезиаст и Песнь Песней, отличающемуся буквальною точностью. Заботясь не только о переводе, но и о совместном разъяснении притчей, LXX нередко изменяют вид притчи, напр. масоретскую антитетическую притчу обращают в синонимическую ( Притч. 15:4 , Притч. 14:35 ) и наоборот синонимическую в антитетическую ( Притч. 15:10 , Притч. 17:22 , Притч. 19:22 ), соединяют два полустишия или предложения в одно ( Притч. 10:13 , Притч. 21:10 ), и даже две притчи в одну (напр.

http://azbyka.ru/otechnik/Akim_Olesnicki...

Смотри также: Притч. 3, 13–26 ; Притч. 4, 5–9 ; Притч. 15, 33 ; Сир. 6, 18 ; Сир. 6, 35 ; Сир. 21, 18 ; Сир. 38, 24 . Надежда на Бога: «Надейся на Господа всем сердцем твоим, и не полагайся на разум твой. Во всех путях твоих познавай Его, и Он направит стези твои» ( Притч. 3, 5–6 ). «Не хвались завтрашним днем, потому что не знаешь, что родит тот день» ( Притч. 27, 1 ). «Двух вещей я прошу у Тебя, не откажи мне, прежде нежели я умру: суету и ложь удали от меня, нищеты и богатства не давай мне, питай меня насущным хлебом, дабы, пресытившись, я не отрекся Тебя и не сказал: «кто Господь?» и чтобы, обеднев, не стал красть и употреблять имя Бога моего всуе» ( Притч. 30, 7–9 ). «Как глина у горшечника в руке его, и все судьбы ее в его произволе, так люди – в руке Сотворившего их, и Он воздает им по суду Своему» ( Сир. 33, 13 ). «Сердце человека обдумывает свой путь, но Господь управляет шествием его» ( Притч. 16, 9 ). Смотри также: Притч. 16, 3 ; Еккл. 12, 14 ; Сир. 5, 1 ; Сир. 16, 13 ; Сир. 20, 9 . Покаяние и прощение обид: «Чтобы они познали, что, чем кто согрешает, тем и наказывается» ( Прем. 11, 17 ). «Так праведнику воздается на земле, тем паче нечестивому и грешнику» ( Притч. 11, 31 ). «Ибо семь раз упадет праведник, и встанет; а нечестивые впадут в погибель» ( Притч. 24, 16 ). «Не медли обратиться к Господу, и не откладывай со дня на день» ( Сир. 5, 8 ). «Во всех делах твоих помни о конце твоем, и вовек не согрешишь» ( Сир. 7, 39 ). «Не укоряй человека, обращающегося от греха: помни, что все мы находимся под эпитимиями» ( Сир. 8, 6 ). «Человек грешный уклоняется от обличения и находит извинение, согласно желанию своему» ( Сир. 32, 19 ). «Нет человека праведного на земле, который делал бы добро и не грешил бы; поэтому не на всякое слово, которое говорят, обращай внимание, чтобы не услышать тебе раба твоего, когда он злословит тебя; ибо сердце твое знает много случаев, когда и сам ты злословил других» ( Еккл. 7, 20–22 ). Пьянство: «У кого вой? у кого стон? у кого ссоры? у кого горе? у кого раны без причины? у кого багровые глаза? У тех, которые долго сидят за вином, которые приходят отыскивать вина приправленного. Не смотри на вино, как оно краснеет, как оно искрится в чаше, как оно ухаживается ровно: впоследствии, как змей, оно укусит, и ужалит, как аспид; глаза твои будут смотреть на чужих жен, и сердце твое заговорит развратное, и ты будешь, как спящий среди моря и как спящий на верху мачты» ( Притч. 23, 29–34 ).

http://azbyka.ru/otechnik/Aleksandr_Mile...

Разногласия в чтении буквы текста представляют следующие категории. 1) Разности происшедшие от смешения переводчиками букв квадратного алфавита сходных по написанию. Разности от смешения букв и ; напр. Притч. 5:15 вместо масоретского выражения , из колодца твоего, LXX прочли из сосудов твоих; Притч. 14 вместо масоретского , ты не знаешь, LXX прочли сосуды знания; Притч. 11 вместо масоретского так LXX прочли сын; Притч. 14:33 , Притч. 15 ­ ; Притч. 21 ­ . Разности от смешения букв и , напр. Притч. 10 вместо масоретского имущество LXX прочли жизнь; Притч. 1 вместо масоретского людная улица LXX прочли стены; вместо надежда LXX прочли похвала Притч. 11:7 . От смешения букв и , напр. Притч. 10:24 , Притч. 21 вместо масоретского он даст LXX прочли будет милостиво принять, приятен. От смешения букв и , напр. Притч. 21 вместо масоретского для дома LXX прочли сердца. От смешения букв и , напр. Притч. 16 вместо масоретского разумный LXX прочли глупый. От смешения букв и особенно часто встречающегося, напр. Притч. 10 вместо масоретского пасут LXX прочли знают; Притч. 11 вместо масоретского бедствие LXX прочли ловитва; Притч. 15 вместо масоретского злой LXX прочли познается (См. еще Притч. 11:23, 14:34, 13:19, 20, 19:23, 27, 24:19 ). От смешения букв и , напр. Притч. 9:2 масоретское слово растворила LXX прочли в чашке; Притч. 10 вместо масор. многие LXX прочли высокое; Притч. 28:12 , Притч. 28 вместо масор. при восстании LXX прочли место 52 . 2) Разности происшедшие от смешения букв сходных по типам финикийского или самаританского письма. От смешения букв и напр. Притч. 12:12 вместо масоретского он даст LXX прочли твердый. От смешения букв и , напр. Притч. 2:7 вместо масорет. щит LXX прочли он защищает. От смешения букв и , напр. Притч. 16вместо масор. лице (царя) LXX прочли сын (царя). От смешения букв и , напр. Притч. 15 вместо масор. сокрушение LXX прочли насыщение. От смешения букв и , напр. Притч. 17:10 вместо масоретского сто LXX прочли ставить ни во что, не обращать внимания.

http://azbyka.ru/otechnik/Akim_Olesnicki...

Вопреки Евальду, Гитциг не находит здесь ни одного стиха, который стоял бы вне связи с остальными, каковая связь, по его мнению, обнаруживается в разделении отдела на группы и строфы. Самое разделение Гитцига, отличное от того, которое мы указали выше, состоит в следующем: первая группа от Притч. 10 до Притч. 12 обнимает 91 стих с подразделением на 14 строф, из которых первые 7 имеют по 7 стихов и другие 7 по 6 стихов. Вторая группа от Притч. 13 до Притч. 15 обнимает 91 стих ( Притч. 13 должен быть устранен при счете как неподлинный) с подразделением на 13 строф, из которых 4 строфы имеют по 6 стихов, 5 по 7 и 4 по 8. Третья группа от Притч. 15 до Притч. 19:2 , всего 89 стихов (после Притч. 16 два стиха потеряны, а Притч. 16подложный), с подразделением на 11 строф, из которых 10 строф имеют по 8 стихов и 1 строфа 9 стихов. Четвертая группа от Притч. 19:3 до конца 21-й главы, всего 89 стихов ( Притч. 19:7 нужно считать за 2 стиха) с подразделением на 13 строф, из которых 3 строфы имеют по 9 стихов, 4 по 8 и 6 по 5. Пятая группа Притч. 22:1–16 и Притч. 28:17–29:27 обнимает всего 55 стихов с подразделением их на 11 строф, каждая о 5 стихах. Касательно этого разделения нужно заметить, что оно основывается только на лексических комбинациях и игнорирует предметную связь между притчами, вообще уступает разъясненному нами выше разделению Бунзена. Напр. Притч. 15 есть заключительный стих строфы у Гитцига, а совершенно сродный с ним Притч. 15есть уже начало следующей строфы; тоже Притч. 15и Притч. 15и друг. Даже стихи, начинающие большие группы притчей, не заключают в себе ничего выдающегося по содержанию. Напр. Притч. 15или Притч. 15с таким же правом могут открывать группу как и Притч. 15и т. под. Не смотря на такую шаткость своего строфического деления притчей, Гитциг придает ему такое значение, что на нем главным образом основывает необходимость присоединения отрывка Притч. 28:17–29:27 к отделу Притч. 10:1–22:16 , так как отрывок Притч. 28:17–29:27 , по его мнению, не только имеет строфическое деление, чего нельзя сказать о Притч. 28:1–16 , но и делит свои строфы по 5 стихам, совершенно также, как они делятся в Притч. 22:1–16 .

http://azbyka.ru/otechnik/Akim_Olesnicki...

Ловушки и виды оружия . В другой группе образов изображается, как люди могут погубить свою жизнь, попав в ловушку или в сеть. Сеть – обычная участь глупца, а мудрый вознаграждается тем, что избегает ее. В Притчах как бы нарисована карта жизни, помогающая молодому человеку избегать мест, где можно увязнуть. Мудрый учитель причисляет к сетям, улавливающим человека, широкий круг безрассудных поступков: глупые слова ( Притч.6:2–5 ), греховные речи ( Притч.12:13 ), опрометчивые решения ( Притч.20:24–25 ) и приобретение сокровища лживым языком ( Притч.21:6 ). Ловушки хитроумно замаскированы на пути и препятствуют движению вперед, как и сами нечестивые дела. Блудница изображается глубокой пропастью ( Притч.22:14 ) и тесным колодцем ( Притч.23:27 ), в котором «она, как разбойник сидит в засаде» ( Притч.23:28 ). Поддавшийся половому искушению подобен оленю, идущему на выстрел, которого убивают стрелой, или птице, кидающейся в силок ( Притч.7:22–23 ). Для уничтожения человека безрассудство обладает целым арсеналом оружия, от которого может защитить мудрость – «щит для ходящих непорочно» ( Притч.2:7 ; см. также Притч.30:5 ). Уста развратной женщины «остры, как меч обоюдоострый» ( Притч.5:4 ). Лжесвидетель подобен «молоту и мечу и острой стреле» ( Притч.25:18 ). Обманывать ближнего – все равно что бросать «огонь, стрелы и смерть» ( Притч.26:18–19 ). Воздавать глупому честь так же опасно, как влагать «драгоценный камень в пращу» ( Притч.26:8 ), а нанимающий глупого или пьяницу подобен лучнику, поражающему всех подряд ( Притч.26:10 RSV). Ценностные образы . Для книги, прославляющей добродетели мудрости, не удивительно повсеместное использование ценностных образов. Наиболее распространенные связаны с драгоценностями – мудрость в разных местах изображается «украшением для шеи твоей» ( Притч.3:22 ), «прекрасным венком для головы твоей и украшением для шеи твоей» ( Притч.1:9 ), «великолепным венцом» ( Притч.4:9 ) и «драгоценной утварью» ( Притч.20:15 ). Той же цели служат образы серебра ( Притч.2:3–4; 10:20 ) и золота ( Притч.25:11 ). Есть также прямые утверждения о ценности мудрости ( Притч.8:18 ) и заявления, что мудрость лучше или предпочтительнее серебра и золота ( Притч.3:14; 8:10,19; 16:16 ). Цена добродетельной жены гораздо «выше жемчугов» Притч.31:10 ).

http://azbyka.ru/otechnik/Spravochniki/s...

Бог является источником истинной премудрости и разума. Он… дает мудрость мудрым и разумение разумным (Дан. 2, 21). Он подает человеку сердце разумное, чтобы… различать что добро и что зло (3 Цар. 3, 9). Можно приобретать у Бога премудрость и разум, как некое богатство и источник жизни (Притч. 16, 22), и терять (21, 16; 23, 26). Особенно ярко этот энергийный характер Божественной Премудрости изображен в следующих словах Писания: Премудрость подвижнее всякого движения и по чистоте своей сквозь все проходит и проникает. Она есть дыхание силы Божией и чистое излияние славы Вседержителя… Она есть отблеск вечного света, и чистое зеркало действия Божия, и образ благости Его… пребывая в самой себе, все обновляет и, переходя из рода в род в святые души, приготовляет друзей Божиих и пророков… Она прекраснее солнца и превосходнее сонма звезд; в сравнении со светом она выше (Прем. 7, 24—29). Будучи сама одним из высших даров Святого Духа (Прем. 7, 14; 9, 17), она предстает в Писании распределительницей всех благ: жизни и счастья (Притч. 8, 32—36; Сир. 14, 25), безопасности (Притч. 3, 23—26), благодати и правды, славы и богатства (Притч. 3, 13—16; Прем. 8, 5), равно как и всех добродетелей (Прем. 8, 7). Еще в Ветхом Завете Премудрость изображалась как некая личность, сопутствующая всем действиям Бога в мире. При творении она веселилась пред лицом Божиим (Притч. 8, 27—31). Она правит вселенной (Прем. 8, 1), направляет историю мира (Прем. 10, 1—19) и обеспечивает людям спасение (Прем. 8, 13). Она открывает им Божественную волю (Прем. 9, 9), призывает воспользоваться всеми ее благами (Притч. 8, 1—21), вкусить от Ее трапезы (Притч. 9, 4—5). В новозаветных писаниях Господь наш Иисус Христос предстает как Учитель высочайшей Премудрости, подтверждаемой силами и чудесами (Мф. 12, 42; Мк. 6, 2; Лк. 2, 40). Он обещает Своим последователям дар премудрости, которой не возмогут противоречить, ни противостоять все противящиеся (Лк. 21, 15). Христос строит Свою речь по образцу ветхозаветных речей Премудрости Божией: «Придите ко Мне» (Мф. 11, 28; ср.: Сир. 24, 21); «приходящий ко Мне не будет алкать, и верующий в Меня не будет жаждать никогда» (Ин. 6, 35; ср.: Ис. 55, 1; Притч. 9, 1—6). Здесь обещано больше, чем можно ожидать от речей какого-либо мудреца. Апостол прямо именует Христа Премудростью Божией (1 Кор. 1, 24, 30), потому что в Нем сокрыты все сокровища премудрости и ведения (Кол. 2, 3). Во Христе откровение Божественной Премудрости достигает своей полноты (Мф. 13, 35; Рим. 11, 33). В Нем все ветхозаветные высказывания о Премудрости Божией получают свою окончательную значимость: Он и есть воплощенная Ипостасная Божественная Премудрость.

http://pravbiblioteka.ru/reader/?bid=720...

Предсмертная прощальная когелетная речь Соломона в них очень ясно отразилась! . 4) Заметно очень значительное сходство книги Екклезиаст с другими писаниями Соломона: Притчами и Песнью Песней. Например, описание мудрости и глупости, мудрого и глупого человека в их взаимном разностороннем противоположении, можно сказать, наполняют Притчи и Екклезиаст, в отличие от всех других ветхозаветных книг, причем в этих изображениях много дословного сходства между обеими книгами (напр., Бог дает мудрость и разум – Еккл.2 ­­ Притч.2:6 ). Основное положение книги Екклезиаст – учение о суете (1–2 глл.) раскрыто подобным образом и в Притчах (13:11; 21:6; 31:30). Поведение мудрого и глупого, характеристика мудрости и глупости в обеих книгах вполне сходны. Общее направление мудрствования обеих книг вполне сходно. Даже многие частные советы и суждения дословно сходны, например о царе и царской власти ( Притч.14 ­­ Еккл.4:15–16 ; Притч.16:10, 15; 19 ­­ Еккл.8:3–4; 5:8 ); о богатстве ( Притч.22 ­­ Еккл.6:2 ); об увлечении женщинами и распутстве ( Притч.5:18–22; 22 ­­ Еккл.7:26 ); о кроткой речи и ее значении в глазах гневного начальника ( Еккл.9 ­­ Притч.16:13–14 ); об умных и глупых речах человека ( Еккл.9 ­­ Притч.18:21–22 ); о чести глупых рабов ( Еккл.10:6–7 ­­ Притч.19:10 ); о поспешных и необдуманных обетах ( Еккл.5 ­­ Притч.29:25 ); о бессмертии и значении для него мудрости ( Притч.12 ­­ Еккл.7:12 ). Мудрость есть источник силы ( Еккл.7:19; 9 ­­ Притч.24:5 ); доброе имя лучше всяких вещественных благ ( Еккл.7 ­­ Притч.22:1 ). Мудрость дороже золота и серебра и всякого богатства ( Еккл.7:11–12 ­­ Притч.3:13–15 ). Она дает жизнь человеку ( Еккл.7 ­­ Притч.12:28; 21:21 ). Мудрец владеет глазами и имеет свет, а глупец во тьме ( Еккл.2 ­­ Притч.17:24 ). Распутная женщина – «силки» для неопытного мужчины ( Еккл.7 ­­ Притч.7:23 ); кто роет яму другому, тот сам упадет в нее ( Еккл.10 ­­ Притч.26:27 ). Есть сходство в словоупотреблении: слово – улица, площадь ( Еккл.10 ­­ Притч.7:8 ; Песн.3:2 -й более нигде в Библии не употребляется. Gesenius. Hebr. Handw. 842 s.); и – ленивый и леность ( Еккл.10 ­­ Притч.6:6; 19:15; 31 – также более нигде не употребляется. Gesenius. ibid. 651 s.); словосочетание – птица ( Притч.1 ­­ Еккл.10:20 ), – обнимать ( Еккл.3:5; 4 ­­ Притч.6:10; 24:33 ); – кротость, уступчивость ( Еккл.10 ­­ Притч.14:30; 15:4 ); – сладость жизни ( Еккл.2 ­­ Притч.19:10 ; Песн.7:7 ); и – ( Еккл.7 ­­ Песн.1 :З). Нельзя не привести, по этому поводу, резкого мнения ученого критического направления Нольдэкке: «стиль книги Екклезиаст полный страсти, независимость различных частей, выражение приточное и конкретное, напоминают поэзию Притчей. Некоторые места заключают в действительности ряд притчей».

http://azbyka.ru/otechnik/Pavel_Yungerov...

  001     002    003    004    005    006    007    008    009    010