прот. Алексий Сидоренко Вопросы перевода и интерпретации Священного Писания в переписке блаженного Августина с блаженным Иеронимом Источник Блаженный Августин (354–430) и блаженный Иероним (ок. 347–420) никогда не встречались друг с другом, хотя неоднократно высказывали горячее желание беседовать лично. Их общение ограничивалось перепиской, которая была не простым делом в то время, о чем свидетельствуют несколько пропавших писем и недоразумения с задержкой некоторых из них на несколько лет. Письма этих двух святых мужей остаются для нас драгоценным источником их суждений по разным темам, но главным образом по вопросам перевода и истолкования некоторых мест Священного Писания . Сохранилось 18 писем из, несомненно, более обширной их переписки, протекавшей с перерывом между 395 и 419/420 гг. 1 В исследовательской литературе она подразделяется, в соответствии с временными рамками и обсуждаемой тематикой, на два отдела. В первом отделе речь идет, главным образом, о толковании Послания св. ап. Павла к Галатам и о разных трактовках возникшего в Антиохи спора между апостолами Петром и Павлом ( Гал.2:11–14 ), а также об источниках предпринятого блаженным Иеронимом нового перевода Библии на латинский язык. Эти письма относятся к 395–405 гг. – 28 2 , 39 , 40, 67, 68 , 71, 72, 73, 74 (к третьему лицу, сопроводительное), 75, 81, 82. Второй отдел касается, в основном, проблем, связанных с вопросом о происхождении душ, и спора с пелагианами. Сюда относятся: а) большие по объему письма Августина Иерониму 166, 167, которые в «Пересмотрах» (Retractationes) Августином характеризуются как книги, и б) письма 172, 195, 123, 202, Переписка начинается письмом 28 Августина Иерониму. Оно было написано в 394 или 395 г., но попало к адресату лишь 8 лет спустя 3 . Однако по условиям того времени вышло так, что оно циркулировало в Риме независимо от воли Августина, из-за чего потом случилась размолвка между двумя святыми мужами, поскольку Иерониму сообщили, что Августин якобы выпустил в Риме какую-то книжку с критикой его переводов.

http://azbyka.ru/otechnik/Ieronim_Strido...

Материал из Православной Энциклопедии под редакцией Патриарха Московского и всея Руси Кирилла Содержание ВАСИЛИЙ ВЕЛИКИЙ [греч. Βασλειος Μγας] (329/30, г. Кесария Каппадокийская (совр. Кайсери, Турция) или г. Неокесария Понтийская (совр. Никсар, Турция) - 1.01.379, г. Кесария Каппадокийская), свт. (пам. 1 янв., 30 янв.- в Соборе 3 вселенских учителей и святителей; пам. зап. 2 янв., 14 июня), еп. Кесарии Каппадокийской, отец и учитель Церкви. Жизнь Источники I. Свидетельством о событиях жизни В. В., как прямым, так и косвенным (об образовании, образе мыслей), является корпус сочинений самого святителя. Наиболее важные автобиографические фрагменты: Ep. 204, 210, 223, 224; De jud.//PG. 31. Col. 653A; De Spirit. Sanct. 29. 74. II. Свидетельства современников. 1. Свт. Григорий Богослов : а) «Надгробное слово Василию Великому» ( Greg. Nazianz. Or. 43) является основным источником сведений о семье, детстве В. В., времени обучения его светским наукам, чему автор был непосредственным свидетелем (ср. автобиографическую поэму «De vita sua»). Первоначальный вариант гомилии был устным (речь 1 янв. 382, в день памяти В. В., отмечавшейся в Кесарии) и потому, вероятно, значительно более коротким и существенно отличавшимся от последующего письменного варианта ( Bernardi. 1992. P. 27-28); б) др. гомилии: Or. 9. 4-6; Or. 10. 2-4; Or. 11. 1-3; Or. 13. 2; Or. 18, содержащие много свидетельств о характере В. В.; в) письма к В. В.: Ep. 1, 2, 4-6, 8, 19, 40, 45-50, 58-60, 231; а также письма, в к-рых упоминается В. В.: Ep. 16. 3-4; 25. 2; 41. 8; 42. 5; 43. 3; 44. 4; 53; 63. 5-6; 76; 80; 115. 3; г) надгробные эпиграммы В. В. (Epigr. Basil.), а также его родным (Epigr. Naucr.; Epigr. Emmel.; Epigr. Macr.; Epigr. Theos.). 2. Сведения о жизни В. В. содержатся в сочинениях его младшего брата свт. Григория, еп. Нисского , однако исследователи относятся к этим свидетельствам с осторожностью, учитывая непростые отношения братьев ( Gribomonm. 1981. P. 46; ср.: Rousseau. 1994. P. 11): а) «Надгробное слово брату Василию» ( Greg. Nyss. Or. in Basil.), произнесенное, вероятно, 1 янв. 381 г. ( Bernardi. 1992. P. 27), богато скорее риторическим содержанием, хотя и предоставляет нек-рые важные сведения о жизни В. В.; б) «Жизнь Макрины» (De vita Macr.) - жизнеописание сестры В. В. прп. Макрины Младшей - является своего рода семейной хроникой, содержащей подробные сведения, в частности, о матери В. В. прп. Емилии (2, 11, 13), самом Григории, др. братьях: Навкратии (8-9) и свт. Петре, еп. Севастийском (12), об особенностях воспитания и начального образования в семье (3), о времени непосредственно по возвращении В. В. из Афин (6), о смерти В. В. (14) и проч.; в) письма: Ep. 13. 4-5 (к Ливанию), Ep. 29. 4 и Ep. 30 (оба к брату Петру).

http://pravenc.ru/text/150791.html

Святитель Григорий очень редко обращается к учению о Святой Троице, хотя постоянные контакты с варварскими народами, исповедовавшими арианство, казалось, требовали адекватной православной реакции. По мнению святителя Григория, вера в единого Бога Троицу (Гом. Иезек. II.8.11) 4 была общей для святых писателей Ветхого и Нового Завета. Так же как и святитель Афанасий Великий, он замечает, что в видении пророка Исайи (Ис 6:3) херувимы повторяли “Свят” три раза, чтобы указать на Троицу Лиц, и один раз “Господь Бог Саваоф”, чтобы указать на единую сущность Святой Троицы (Гом. Иезек. II.4.7; Толк. Иов. XXIX.31) 5 . Еще яснее тайна Святой Троицы открылась в Новом Завете. Крещальная формула, данная Самим Спасителем, указывает на Три ипостаси и единую сущность (Письма. I.43). Кроме единой сущности, святитель Григорий исповедует в Святой Троице единую силу (Гом. Еванг. 24.4). Сын Божий, Божия Сила и Премудрость, получает свое ипостасное бытие через рождение (oriendo, Толк. Иов. XXX.4.37) 6 . Он родился от Отца прежде всех времен, а точнее — вечно (Толк. Иов. XXIX.1.1). Сын во всем равен Отцу (Гом. Еванг. 25.6). Святой Дух получает Свое ипостасное бытие через исхождение (Толк. Иов. XXX.4.37). В учении об этом исхождении у святителя Григория нет полной ясности. Иногда он говорит, что Святой Дух прежде всех веков исходит от Отца (Там же. XXIX.31.74), а также что Он, исходя от Отца по Божеству, получает то, что принадлежит Сыну по домостроительству (Там же. V.36.65). Иногда святитель Григорий говорит, что Дух Утешитель вечно исходит от Отца и Сына (Диал. II.38). Это происходит из-за того, что святитель Григорий по-западному смешивает теологический и икономический аспекты учения о Святом Духе, в результате чего получается, что послание (missio) Его (то есть Духа) в мир есть само исхождение, которым Он исходит от Отца и Сына (Гом. Еванг. 26.2). Как Дух Обоих, то есть Отца и Сына, Он единосущен и равен Им Обоим (Гом. Еванг. 30.3; 26.2). Так же, как Сын по времени не “последствует” Отцу, так и Отец и Сын по времени не предшествуют Святому Духу, но Дух Им совечен (Толк. Иов. XXX.4.37). 2. Учение об ангелах

http://pravmir.ru/bogoslovie-svyatitelya...

Материал из Православной Энциклопедии под редакцией Патриарха Московского и всея Руси Кирилла М. М. Ипполитов-Иванов. Фотография. 1-я четв. ХХ в. [наст. фамилия Иванов] Михаил Михайлович (7.11.1859, г. Гатчина Царскосельского у. С.-Петербургской губ.- 28.01.1935, Москва), рус. композитор, дирижер, педагог. Первоначальное муз. образование получил в муз. классах для малолетних певчих при Исаакиевском соборе в С.-Петербурге (1872-1875), где преподавали Г. Ф. Львовский и А. И. Рожнов . В 1882 г. окончил С.-Петербургскую консерваторию, где учился у Н. А. Римского-Корсакова (композиция), Ю. И. Иогансена (гармония и полифония), И. О. Ферреро (контрабас). В 1879-1880 гг. посещал муз. собрания «Могучей кучки». С 1882 по 1893 г. жил в Тифлисе (с 1936 Тбилиси); возглавил отд-ние РМО и муз. классы (впосл. ставшие консерваторией), где преподавал теорию и историю музыки. Дирижировал симфоническими концертами, с 1884 г.- оперными спектаклями. Вел запись, обработку и исследование груз. народной музыки; в 1884-1889 гг. по поручению еп. Гурийско-Мингрельского свт. Александра (Окропиридзе) И.-И. записал груз. церковное обиходное пение карталино-кахетинского напева с голоса свящ. А. Молодинашвили и братьев В. и П. Карбелашвили (см. изд.: Грузинская народная песня. С. 2; 25-летний юбилей М. М. Ипполитова-Иванова//РМГ. 1908. 3. С. 74). Отмечал влияние «греческих» (семиступенных диатонических) ладов на груз. народную песню и церковное пение, высказал мнение, что «в церковных мелодиях грузин преимущественно встречаются фригийский и дорийский лады», более строгие по характеру (Грузинская народная песня. С. 5; здесь же приведены нотные примеры). Напевы литургии, записанные И.-И., с небольшими изменениями и дополнениями легли в основу издания «Грузинское церковное пение (карталино-кахетинского распева) на литургии св. Иоанна Златоуста, гармонизованное для смешанного хора З. П. Палиевым» (Тифлис, 1909, с авторским предисловием: «Краткие сведения, касающиеся положения грузинского церковного пения в грузинских церквах»). Из обработок груз. распева, выполненных И.-И., была опубликована только Херувимская песнь (ор. 38, 2), хотя в 1920 г. И.-И. писал, что планирует «закончить гармонизацию церковно-грузинского обихода» (Письмо Н. Н. Черепнину//Письма. Статьи. Воспоминания. С. 183-184).

http://pravenc.ru/text/673803.html

Никита Струве Примечания Передовые Прославление отца Алексея Медведкова. Впервые: Вестник РСХД (далее: Вестник). 1957. IV. 47. Историческое событие. Впервые: Вестник. 1966. III. 81. Речь идет об открытом письме (15 дек. 1965 г.), написанном московскими священниками о. Николаем Эшлиманом и о. Глебом Якуниным Святейшему патриарху Алексию, копии которого были разосланы всем епископам внутри страны. Параллельно были направлены заявления на имя Председателя Президиума Верховного Совета СССР Н.В.Подгорного, Председателя Совета министров СССР А.Н.Косыгина, Генерального прокурора СССР Р.А.Руденко. После этого оба священника были подвергнуты запрещению в служении. За рубежом документ впервые опубликован: на русском языке – Русская жизнь (Сан-Франциско). 1966. 6050–6060. Подробнее об изданиях за рубежом на русском и иностранных языках см. в примечании к статье Аркадьева «Несколько слов о деле двух московских священников» (Вестник. 1970. I-II. 95–96. С. 99). Голос верующих Русской Церкви. Впервые: Вестник. 1966. IV. 82. В статье упоминаются письма церковной интеллигенции, в частности письмо о. Н.Эшлимана и о. Г.Якунина, а также письмо известного церковного писателя и правозащитника А.Э.Левитина-Краснова «О положении русской православной церкви», адресованное папе Павлу VI и распространившееся в церковных кругах СССР (впервые: Russia Christiana. Milano, 1970. 109. Р. 63–74). В открытом письме верующих Кировской епархии Святейшему патриарху (июнь 1966 г.), впервые звучащем, по слову Н.А.Струве, «голосе верующего народа», была нарисована впечатляющая картина «разложения официальной Церкви, подавленной безбожным и враждебным ей государством». В письме, которое приводилось после редакционной статьи, особо были выделены следующие моменты: 1 . «Стремление Высшего церковного управления сделать всех епископов и священников послушным орудием в руках власть имущих атеистов, – орудием, направленным на разрушение Церкви, – вот главная вина Высшего церковного управления». 2 . «Изгнание нищих и бедных из храмов».

http://azbyka.ru/otechnik/Istorija_Tserk...

М.Н. Боголюбов Кычанов Е. И. Владимир Васильевич Горский (1819–1847) Владимир Васильевич Горский родился 8 июля 1819 г. в Костроме в семье священника. По окончании гимназии стал студентом Петербургской Духовной Академии. Годы его студенчества совпали с формированием для поездки в Китай 12-й Пекинской Духовной Миссии. В январе 1838 г. в Петербургскую Духовную Академию возвратился о. Поликарп (Тугаринов), до этого находившийся в штате 11-й Пекинской Духовной Миссии. Через некоторое время духовными и светскими властями ему было поручено подготовить состав очередной Миссии. Имея опыт жизни и работы в Китае, о. Поликарп настоял на предварительной языковой подготовке будущих членов Миссии. Кандидатом на поездку с Миссией в Китай оказался и студент Академии В. В. Горский. Все те, кому предстояло поехать в Пекин, обучались китайскому и маньчжурскому языкам. Преподавателей подобрали весьма именитых: китайскому языку обучал о. Иакинф (Бичурин), маньчжурскому – С. В. Липовцов. Занятия велись пять раз в неделю. В. В. Горский регулярно писал своим родным письма из Петербурга и позже из Пекина. В 1897–1898 гг. эти письма были опубликованы в журнале «Богословский вестник» в обширной статье «Страница из истории православной русской миссии в Китае (Письма миссионера) 72 . Из этих писем мы и знаем кое-что об организации занятий и их уровне. В. В. Горский писал: «Начали учиться, как мальчики, с букваря. Преподают очень просто и ясно... Признаюсь, я думал, что о. Иакинф будет читать свой предмет как ученый профессор, а не как учитель 2 класса... О. Иакинф говорит, что довольно знать 2000 знаков и 10000 выражений, которые мало-помалу изучатся в разговоре» 73 . Позже он писал: «Мы уже прошли всю китайскую грамматику и начинаем повторять ее, маньчжурскую прошли до половины» 74 . 2 декабря 1839 г. состоялся экзамен, о результатах которого В. В. Горский уведомлял родных: «Департамент оказался доволен нашими трудами» 75 . Если к этому добавить, что будущие члены Миссии, наверное, прочли о Китае все, оказавшееся в Петербургских библиотеках, и слушали рассказы о Китае Н. Я. Бичурина, С. В. Липовцова и других лиц, ранее побывавших в стране, то можно с уверенностью заключить: предварительную подготовку персонал 12-й миссии прошел успешно. А между тем Азиатский департамент МИД России был тогда особенно заинтересован в сильном и квалифицированном составе Миссии. К этому побуждала ситуация в Китае и состояние русско-китайских отношений на рубеже 40-х гг. XIX в. Не случайно большую активность в подготовке Миссии проявил вице-директор Азиатского департамента Н. И. Любимов.

http://azbyka.ru/otechnik/Istorija_Tserk...

М.В. Бибиков Данные писем Григория Кипрского , византийского патриарха с 1283 по 1289 гг., его отношения с теми или иными из адресатов, отраженные в переписке, многочисленные высказывания и наблюдения, встречающиеся в ней, дают возможность рассматривать эпистолографическое наследие Григория Кипрского как источник для изучения историко-культурных и социо-психологических условий византийской жизни второй половины XIII в. 1 Эти письма становятся как бы зеркалом общества, в котором отразилась и жизнь двора, и мир высших государственных людей и вместе с тем проблемы, связанные с другими слоями общества, литературная жизнь, деятельность известных духовных лиц, их борьба. Кроме того, всякое литературное наследие (а таковым является и корпус писем исследуемого автора) интересно и с других точек зрения 2 . Обилие авторских высказываний, выражение мнений по тем или иным вопросам общественной и духовной жизни, сам выбор тех фактов, которые упоминаются в посланиях, дают богатый материал для изучения мировоззрения Григория Кипрского – его социальных взглядов, этических принципов, его интеллектуальных интересов и духовных запросов. Письма Григория – это и отражение событий общественно-политической и экономической жизни византийского общества, и выражение вкусов и воззрений самого автора, и памятники литературного жанра, отвечающие его принципам. Бедственное положение государства и личная бедность – темы постоянных рассуждений эпистолографа. Патриарх активно вмешивается в житейские дела своих современников. Так, Григорий Кипрский оказался посредником в ходатайстве братьев аркадца Дионисия перед василевсом. Их просьба – освободить от налогов их землю (181. 9–15). В это время Пелопоннес только-только присоединялся к владениям восстанавливающейся Византийской империи. В письмах Григория содержатся сообщения и о спекуляциях императорской челяди. Люди, следящие за царским скотом и пасущие его на территории от Галлиполи до горы Ганос, получив большое количество хлеба, продают его на рынке по более высоким ценам, чем купили (132. 58–70). Помогают им в этих операциях служащие императорской кухни (132. 71–74). Они не ограничиваются этим. По рассказам Григория, когда василевс остановился в пути около Лампсака, они отправились на Киос, Триглею, Элегмы и там забирали у населения птицу, свиней и другой скот (132. 76–82). Это письмо, по-видимому, написано около января 1285 г. (так датируется письмо Из другого письма, написанного в это время, мы узнаем о наступившем голоде в Адрамиттии (134. 8–10). Теперь становятся более понятными условия спекуляции хлебом придворной челяди 3 . Григорий сообщает о том, что наступивший голод был весьма силен (134. 39–41).

http://azbyka.ru/otechnik/Grigorij_Kiprs...

О самодревнейшем Октоихе XI века югославянского юсового письма, найденном в 1868 году А. Ф. Гильфердингом в Струмнице Источник Октоих Струмницкий 1 Писан уставом по нарезам на пергаменте на 84-х листах. Длина пергамента 5 3 / 4 вершка, ширина 4 1 / 4 в. к корешку от писаного 1 / 2 в. к правой стороне 1 в. к верху 5 / 8 в. к низу 3 / 4 в. Число строк на странице неопределенно: 23. 24. 25. 26. 27. и 28. 2 Пергамент выделан не довольно хорошо; есть немало повреждений и по краям и по средине; у краев же от времени почернел. Заглавные буквы довольно простые. Заглавия писаны киноварью пунцового цвета. У заглавий и ирмосов вместо украшен й писаны точки . : или в роде: ее, и кой где в роде поперек написанной буквы Ж или переменно: 3. Колер чернил темный и местами темно-серый. В сей рукописи первых 3-х гласов недостает. Лист первый начинается тропарем мученичным канона 1-й песни 4-го гласа в четверток св. Апостолам: въри не атвориша ннин. Здесь в каноне и в других канонах седальны написаны после 3-й песни и не по одному, а по четыре и более, которые у нас положено петь или читать после 1-й и 2-й кафизм. Так они написаны в. Греческом октоихе XII–XIII века Севастьяновского собрания 74. Только в Греческом не все те седалны, какие есть в описываемой рукописи. После 1-го листа вырезано, и следующий 2-й лист начинается 7-ю песнею того же канона, которая здесь не по-Славянски названа, а по-Гречески δ, что встречается всей единственной и древнейшей рукописи много раз почти до конца ее. На обороте 82-го листа оканчивается такое название. После 4-го листа недостает. Лист 5-й начинается концом стихиры уже 5-го гласа: трети днь въскрсе дш наш. На листе 6-м над Антифоном: ркшихъ… написано в 5-ти отделениях не оу апл (не. оу. апл. (не. оу. апл. а далее по бледности букв трудно прочитать. В этих отделениях означено, когда в какую неделю читается утреннее Евангелие и Апостол. Первый канон воскресной службы 5-го гласа в Греческом Октоихе XII–XIII века Севастьяновского собрания написан вторым, как и теперь в печатном Октоихе. Тропари, которых нет в 5-й песни 1-го канона в печатном Октоихе, и которые есть здесь, находятся в Славянском Параклитике XIII–XIV в. Синод. Типографской Библиотеки 3 . Кондак и икос написаны в своем месте после 6-й песни. В Славянских рукописных Октоихах XIV в. и позднее нет кондаков и икосов по 6-й песни. Они печататься начали в канонах только в начале XVII века. В Славянском Параклитике XIII–XIV в. они написаны в конце всех канонов. В Греческом XII–XIII в. Севастьяновского собрания они написаны после 6-й песни, а в рукописном Греческом Октоихе 1471 года, его же собрания, нет кондаков с икосами нигде.

http://azbyka.ru/otechnik/Amfilohij_Serg...

Основными и наиболее ранними источниками сведений о жизни и деятельности Н. являются письма его современников - сщмч. Киприана , еп. Карфагенского (см.: Cypr. Carth. Ep. 8, 27-28, 37, 41, 44-60, 52, 55, 59-60, 68-69, 72-73; здесь и далее нумерация писем по крит. изд. в сериях CSEL и CCSL), св. Дионисия Великого , еп. Александрийского, и св. Корнелия , еп. Римского (сохр. только в составе «Церковной истории» Евсевия , еп. Кесарии Палестинской: Euseb. Hist. eccl. VI 43, 45; VII 8). В число др. важных источников входят (подробнее см.: Hirschmann. 2015. S. 24-74): 1) анонимный трактат «К Новациану» (Ad Novatianum; CPL, N 76; текст см.: PL. 3. Col. 1205-1218; крит. изд.: S. Thasci Caecili Cypriani Opera omnia/Ed. G. Hartel. W., 1871. Pt. 3. P. 52-69. (CSEL; 3/3)), который датируется сер. III в. (см.: Saxer. 2006. P. 3550); трактат приписывался разным авторам - сщмч. Киприану Карфагенскому, Римским епископам Корнелию и Сиксту II и др. (см.: Diercks. 1971. P. 121-130); 2) трактат «Против Новациана» (Contra Novatianum; текст см.: PL. 35. Col. 2303-2312; крит. изд.: Pseudo-Augustini Quaestiones Veteris et Novi Testamenti/Ed. A. Souter. 1908. P. 199-224. (CSEL; 50)), который сохранился в составе корпуса «Вопросы по Ветхому и Новому Завету» (Quaestiones Veteris et Novi Testamenti; CPL, N 185; вопрос 102); этот корпус был создан между 370 и 380 гг. и, вероятнее всего, принадлежит рим. пресвитеру, обозначаемому условным именем Амвросиаст (см. Амброзиастер ), однако неизвестно, входил ли трактат «Против Новациана» в корпус изначально или был создан неким др. автором и присоединен к корпусу позднее (см.: Gregory. 1899); 3) письма Пациана , еп. Барселонского (Epistulae III ad Sympronianum; CPL, N 561); в последнем критическом издании 3-е письмо выделено как соч. «Против трактата новациан» (Contra tractatus Novatianorum; см.: Pacianus Barcinonensis. Opera quae extant/Ed. A. Anglada-Anfruns. Turnhout, 2012. (CCSL; 69B)); 4) ряд мест в трактате «О покаянии» (De paenitentia; CPL, N 156) свт. Амвросия , еп. Медиоланского (см., напр.: Ambros. Mediol. De poenit. I 3. 10-14); 5) посвященная Н. 70-я гл. соч. «О знаменитых мужах» блж. Иеронима Стридонского (см.: Hieron. De vir. illustr. 70); 6) сообщения в трудах греч. церковных историков V в.- Сократа Схоластика ( Socr. Schol. Hist. eccl. IV 28), Созомена ( Sozom. Hist. eccl. I 22; II 32) и Филосторгия ( Philost. Hist. eccl. VIII 15); 7) трактат «Против новациан» (Contra Novatianos; см.: CPG, N 6976) свт. Евлогия I , патриарха Александрийского (сохр. только отрывки в «Библиотеке» свт. Фотия I , патриарха К-польского; см.: Phot. Bibl. 182, 208, 280). Происхождение и ранние годы

http://pravenc.ru/text/2577751.html

1842 2 января. Резолюция на выписке из консисторского докладного реестра с отзывами архитекторов о ремонтных работах в храме: «Что же касается до архитектурнаго способа устроения прохода под крышею, от лестницы к хорам – сие ни до украшения, ни до сохранения древняго вида церкви не относится, а потому... предоставить настоятельнице произвесть означенное устроение под кровлею прохода тем способом, какой по последнему совещанию архитекторов признан безопаснейшим для прочности здания» (Резолюции. Т. 5. Ч. 1.С. 1. 9589). 3 января. Письмо A. Н. Муравьеву: «По просьбе Спасских прихожан, я сказал, что советуется держаться в точности воли завещателя Иное дело, есть ли бы деньги были завещаны на колокол, а захотели бы сделать на них священные сосуды, я скорее бы на сие согласился, в уверенности, что душа завещателя будет сим более довольна, нежели буквальным исполнением. – Впрочем, если совета моего не примут и будут доказывать, что колокол нужен не для церковной роскоши, а для нужды прихожан, уступлю с тем, чтобы не мне одному, а со всеми не принявшими моего совета просить прощения у души завещателя» (Письма. 1869. С. 104–105. 74). Записка по жалобе латинского духовенства на притеснительные будто бы со стороны православных действия при обращении униатов в Православие: «Жалоба на действование в возвращении к православию отвлеченных в латинство, без депутата с латинской стороны, противна Высочайше утвержденному мнению Государственнаго совета, в котором сказано: “увещеваемыя совращенныя лица должны быть изъяты от иноверческаго влияния”... Поручить православным преосвященным обратить особое внимание на тех, которых подлежательность возвращению не совсем ясно и достоверно выведена и которые при давней принадлежности к приходам латинским почитают себя правильно принадлежащими к оным, и в таковых случаях не спешить решительными действиями, в ожидании пока принадлежность таковых лиц православию приведется в большую ясность и они сами в том убедятся» (Мнения. Т. III. С. 49–51). 4 января. Резолюция на консисторском определении об утверждении мнения духовного правления – обязать подпиской канцелярского служителя этого правления прекратить нетрезвый образ жизни: «Нетрезвость доказана должностными лицами. Солдат и боевые на нем знаки показывают, что он был бит; а бивших никого не было, кроме Зверева, – следственно, и в буйстве он сильно подозрителен. Сделать ему строгий выговор с внушением, что, есть ли не исправит своего поведения, не будет терпим в службе» (Резолюции. Т. 5. Ч. 1. С. 2. 9590).

http://azbyka.ru/otechnik/Pavel_Hondzins...

  001     002    003    004    005    006    007    008    009    010