Материал из Православной Энциклопедии под редакцией Патриарха Московского и всея Руси Кирилла ПЕРЕСОПНИЦКОЕ ЕВАНГЕЛИЕ (НБУВ АНУ Ир. Ф. I. 15512, 1556-1561), Евангелие-тетр, памятник восточнослав. (украинского) кириллического книгописания, книжной иллюминации и миниатюры, созданный в 1556-1561 гг. на Волыни (ныне Хмельницкая и Ровненская области Украины). П. Е. получило название по Пересопницкому Рождество-Богородичному мон-рю, где 29 авг. 1561 г. была закончена работа над рукописью. После того как в 1630 г. мон-рь перешел во владение Клеванской иезуитской коллегии, а его постройки были разобраны, следы П. Е. теряются. Документально история рукописи прослеживается с 1701 г., когда П. Е. в обновленном и украшенном переплете было прислано гетманом И. С. Мазепой в дар Вознесенскому собору в переяславском Вознесенском мон-ре (см. Переяслав-Хмельницкий в честь Вознесения Господня мужской монастырь ), о чем свидетельствует вкладная запись по нижнему полю на л. 2-7. Впосл. П. Е. оказалось в б-ке Переяславской ДС, где в 1837 г. было обнаружено славистом О. М. Бодянским , опубликовавшим в 1838 г. описание рукописи. В 1862 г. в составе семинарской б-ки П. Е. перевезли в Полтаву, куда из Переяславля была переведена семинария. В 1873 г. министр народного просвещения и обер-прокурор Синода гр. Д. А. Толстой вывез П. Е. из Полтавы и подарил вел. кн. Петру Георгиевичу, принцу Ольденбургскому, после смерти к-рого рукопись в 1887 г. была возвращена в Полтаву. В нач. XX в. П. Е. передано в Полтавское древлехранилище, с частью собрания к-рого в 1919 г. перешло в Полтавский историко-краеведческий музей. Во время второй мировой войны П. Е. было эвакуировано в Уфу. В 1945 г. рукопись оказалась в Киево-Печерской лавре , откуда в 1948 г. поступила на хранение в отдел рукописей Библиотеки АН УССР (ныне НБУВ ИР). Значение П. Е. для истории слав. библейской традиции во многом определяется тем, что оно является одним из первых переводов библейских книг на «просту мову» («мову рускую»), выполненных в XVI в. на правосл. землях Великого княжества Литовского (ВКЛ) и Короны королевства Польского (ср. Креховский Апостол 1563 г., Евангелие Василия Тяпинского ок. 1580 г., Евангелие Валентина Негалевского 1581 г.). «Проста мова» - особый письменный язык, сложившийся на территории ВКЛ в XVI-XVII вв., противопоставленный как церковнослав. традиции, так и диалектной украинской или белорусской речи ( Успенский Б. А. История рус. лит. языка (XI-XVII вв.). М., 20023. С. 390). Появление библейских переводов на «просту мову» находится в прямой связи с распространением протестантских учений на территории Речи Посполитой и реформационной практикой перевода Свящ. Писания на национальные языки.

http://pravenc.ru/text/2580010.html

Материал из Православной Энциклопедии под редакцией Патриарха Московского и всея Руси Кирилла Содержание ПЕРЕЯСЛАВСКОЕ ВИКАРИАТСТВО Киевской епархии, названо по г. Переяславу (с 1943 Переяслав-Хмельницкий Киевской обл., Украина). Инициаторами создания П. в. были гетман И. С. Мазепа и Киевский митр. Варлаам (Ясинский) , поводом для учреждения Переяславской кафедры послужило отсутствие викарного епископа в подчинении Киевской митрополии. В 1698 г. митр. Варлаам получил разрешение иметь викария, 1 окт. 1700 г. митрополит в соборе Св. Софии в Киеве возглавил хиротонию во епископа Переяславского Захарии (Корниловича) , настоятеля киевского Златоверхого во имя архангела Михаила монастыря. 4 марта 1702 г. царь Петр I Алексеевич дал еп. Захарии жалованную грамоту на епископство. Захария возглавлял Переяславскую кафедру до своей смерти 28 авг. 1715 г., являлся коадъютором (помощником) Киевского митрополита. П. в. было полусамостоятельным, т. к. его территория не входила в Киевскую епархию. Первоначально П. в. включало территорию Переяславского полка на левом берегу Днепра и владения Трахтемировского (Трехтемировского) Троицкого (см. Святой Троицы монастырь в с. Трахтемиров) и каневского Успенского мон-рей, а также запустевший Ирдынско-Виноградский Успенский мон-рь на правом берегу Днепра. Еп. Захария, оставаясь настоятелем киевского Златоверхого мон-ря, являлся игуменом Каневского и Трахтемировского мон-рей. В 1704 г. в урочище Монастырище близ г. Богуслава был возобновлен Рождество-Богородичный мужской мон-рь, также в юрисдикции Переяславского епископа (в 1740 переведен к Николаевской ц. в Богуславе, в 1750 перешел в унию). В 1726 г. правобережные мон-ри были переданы под непосредственное управление Киевского митрополита. 1 июня 1700 г. в переяславском Вознесенском мон-ре (см. Переяслав-Хмельницкий в честь Вознесения Господня мужской монастырь ) был освящен построенный на средства гетмана Мазепы Вознесенский собор (строительство начато в 1695), ставший кафедрой Переяславских епископов. В Вознесенском мон-ре до 1785 г. находилась резиденция Переяславских архиереев, Вознесенский собор являлся их усыпальницей. В 1701 г. Мазепа подтвердил Вознесенскому мон-рю права на все ранее приобретенные земли и подарил ему новые владения, а в качестве вклада передал в собор Пересопницкое Евангелие . При мон-ре существовала иконописная школа. По инициативе еп. Захарии в 1711-1713 гг. при деревянной ц. арх. Михаила в Переяславе (построена не позднее 1701 на месте каменного собора 1089/90) был основан мон-рь (см. Переяслав-Хмельницкий во имя архангела Михаила мужской монастырь ). В 1713 г. в монастырский Михаило-Архангельский храм были перенесены мощи прмч. Макария (Токаревского) , которые после закрытия обители в 1786 г. переданы в переяславский Вознесенский мон-рь.

http://pravenc.ru/text/2580016.html

поиск:   разделы   рассылка Протоиерей Георгий Коваленко: Украинская Церковь – итоги 2011 и перспективы 2012 Источник:  Православие и мир Оценки и анализ церковных событий минувшего года в Украине, проблемы, вызовы и перспективы в информационной сфере – в интервью пресс-секретаря Блаженнейшего Митрополита Владимира, главы Синодального информационно-просветительского отдела Украинской Православной Церкви протоиерея Георгия Коваленко специально для портала " Православие и мир " . – Отец Георгий, каким минувший, 2011 год был для Украинской Православной Церкви? – Если смотреть на 2011 год с церковно-христианской точки зрения, то он был годом, за который нужно говорить: " Слава Богу за все! " Он вряд ли чем-то удивил или потряс верующего православного человека, но, наверное, иначе и не должно быть. С точки зрения церковно-общественных отношений или, скажем так, околоцерковных чаяний, можно сказать, что это был год предчувствий потрясений, которых не произошло. 2011-й можно назвать юбилейным. Исполнилось 20 лет независимости Украины, 1000 лет – Софии Киевской, древнему собору Киевских Митрополитов, 450 лет – Пересопницкому Евангелию, на котором Президенты Украины принимают присягу на верность народу. В этом году прошел Юбилейный Собор Украинской Православной Церкви – впервые за 19 лет. Юбилейным он был назван потому, что проходил после празднования 20-летия нынешнего статуса Украинской Православной Церкви, во время празднования 45-летия архиерейской хиротонии Блаженнейшего и в преддверии 20-летия его пребывания на Киевской кафедре. Вокруг Собора было много разговоров в СМИ и среди православных обозревателей, высказывались предчувствия и прогнозы каких-то переворотов. На самом деле Собор прошел достаточно спокойно, хотя и не без дискуссий. Решения на нем были приняты практически единогласно, а то, что высказались те, кто имел другую точку зрения, подтвердило, что наша Церковь объединяет разных людей. Что в ней вместе молятся Богу, живут и трудятся люди с разными взглядами на будущее Церкви, с разными взглядами на геополитические вопросы, люди разного социального уклада. Церковь продемонстрировала свою соборность и единство.

http://religare.ru/2_91746.html

Делегация Украинской Православной Церкви представила факсимильное издание Пересопницкого Евангелия в Оксфордском университете 15 мая 2008 г. 17:22 В пятницу 9 мая, по благословению Блаженнейшего митрополита Киевского и всея Украины Владимира , начался визит представителей Украинской Православной Церкви в Великобританию. Цель поездки — презентация факсимильного издания Пересопницкого Евангелия в известнейших академических центрах Соединенного Королевства. В состав делегации Украинской Православной Церкви вошли: наместник Глинской пустыни архиепископ Конотопский и Глуховский Лука , ректор Киевских духовных академии и семинарии епископ Бориспольский Антоний , секретарь Предстоятеля УПЦ епископ Переяслав-Хмельницкий Александр , глава Отдела внешних церковных связей УПЦ архимандрит Кирилл (Говорун), настоятельница Одесского Свято-Успенского женского монастыря игумения Серафима (Шевчик), директор Института археологии НАНУ академик Петр Толочко, архидиакон Евгений Радзиховский, глава издательства «АДЕФ-Украина» Игорь Шпак, а также его исполнительный директор Алла Истомина. В день прибытия делегации в Великобританию состоялась презентация Пересопницкого Евангелия в Оксфордском университете. Мероприятие прошло в одном из самых старых зданий университета, которое еще с XV столетия служило помещением богословского факультета. Презентация была организована центральной — так называемой Бодлеанской библиотекой Оксфордского университета. Бодлеанскую библиотеку во время презентации представлял заместитель директора Ричард Овенден. Кроме того, на встрече присутствовали представители академического сообщества Оксфорда и студенты, а также православные иерархи — митрополит Диоклийский Каллист и епископ Сурожский Елисей . На презентации глава украинской делегации архиепископ Лука поздравил присутствующих от имени Блаженнейшего митрополита Владимира, а также рассказал о Пересопницком Евангелие и его значении для украинской и мировой культуры. Более детально об истории возникновения и сохранения этого памятника сообщил академик Толочко.

http://patriarchia.ru/db/text/407596.htm...

Состоялось заседание Священного Синода УПЦ Киев, 15 ноября 2007 г. В Свято-Успенской Киево-Печерской Лавре под председательством Блаженнейшего митрополита Киевского и всея Украины Владимира состоялось очередное заседание Священного Синода Украинской Православной Церкви. В заседании принимали участие митрополиты Одесский и Измаильский Агафангел, Луганский и Алчевский Иоанникий, Черновицкий и Буковинский Онуфрий, архиепископы Сумской и Ахтырский Марк, Николаевский и Вознесенский Питирим, Управделами УПЦ архиепископ Белоцерковский и Богуславский Митрофан, епископ Горловский и Славянский Митрофан. Первая часть заседания Священного Синода была открытой. На нем присутствовали епископы, священники преподаватели и слушатели Киевских духовных школ, которые имели возможность задать вопросы Предстоятелю Церкви и членам Синода по всем церковным проблемам. Были заслушаны годовые отчеты руководителей Синодальных отделов УПЦ. По итогам отчетов Синод принял решение выразить благодарность руководителям Синодальных отделов за проделанную роботу. Священный Синод постановил: созвать 21 декабря 2007 года в Свято-Успенской Киево-Печерской Лавре архиерейский собор Украинской Православной Церкви. Синод выразил обеспокоенность по поводу решения Священного Синода Румынской Православной Церкви от 24 октября 2007 года об открытии новых епархий, территория которых распространяется на часть Черновицкой и Одесской областей Украины. Это решение наносит урон межправославному единству. Заслушав рапорт епископа Ивано-Франковского и Коломыйского Пантелеимона о положении дел в вверенной ему епархии, Синод постановил обратится к архиереям управляющим епархиями УПЦ оказать посильную помощь Ивано-Франковской епархии, сообщает официальный сайт УПЦ. Заслушав информацию Блаженнйшего Митрополита Владимира о начале работ по возведению Свято-Воскресенского кафедрального собора, Священный Синод постановил объявить всеукраинский сбор пожертвований на его строительство и призвал правящих архиереев УПЦ всячески содействовать этому. Было также принято решение передать ОВЦС в ведение Управляющего делами УПЦ архиепископа Белоцерковского и Богуславского Митрофана. Священный Синод, заслушав информацию Блаженнйшего Митрополита Владимира о переиздании памятника отечественного книжного искусства XVI века «Пересопницкого Евангелия», которое осуществляется в рамках празднования 1020-летия Крещения Киевской Руси, принял решение одобрить идею факсимильного издания «Пересопницкого Евангелия».

http://pravoslavie.ru/24860.html

Митрополит Киевский Владимир встретился в больнице с иерархами и духовенством Украинской Церкви 19 февраля, 2012. Новостная служба Митрополит Владимир благословил торжественно отметить в мае текущего года 1020-летие основания Владимир-Волынской епархии. 18 февраля. ПРАВМИР.  Вчера митрополит Киевский и всея Украины Владимир провел ряд встреч в больнице, где в настоящее время он проходит курс реабилитации, сообщает Патриархия.ru . Во время визита епископ Владимир-Волынский и Ковельский Владимир рассказал Его Блаженству о состоянии дел во Владимир-Волынской епархии и пожелал Блаженнейшему владыке скорейшего выздоровления. Митрополит Владимир благословил торжественно отметить в мае текущего года 1020-летие основания Владимир-Волынской епархии. Блаженнейшего владыку посетили ректор Ужгородской украинской богословской академии имени свв. Кирилла и Мефодия архимандрит Виктор (Бедь) и проректор архимандрит Гавриил (Кризина). Отец Виктор передал Его Блаженству первый экземпляр нового факсимильного издания Пересопницкого Евангелия. Блаженнейший митрополит Владимир принял также директора издательства «Дух и Литера» К.Б. Сигова. Во время встречи издатель передал Его Блаженству экземпляр книги священника Анатолия Жураковского «Мы спасаемся Его жизнью», которая была издана по благословению Его Блаженства в начале 2012 года. Епископ Броварской Феодосий в ходе своего визита рассказал Блаженнейшему владыке о положении дел в викариатстве, диалоге с представителями государственной власти, а также о запланированной на этот год реставрации киевского Воскресенского храма  — памятника жертвам войны в Афганистане. Блаженнейший митрополит Владимир поблагодарил епископа Феодосия и отцов  благочинных за их труды, дал совет по устройству церковной жизни и произнес слова назидания накануне Великого Поста, сообщает официальный сайт Украинской Православной Церкви. Поскольку вы здесь... У нас есть небольшая просьба. Эту историю удалось рассказать благодаря поддержке читателей. Даже самое небольшое ежемесячное пожертвование помогает работать редакции и создавать важные материалы для людей.

http://pravmir.ru/mitropolit-kievskij-vl...

В Киеве состоялась презентация факсимильного издания Пересопницкого Евангелия 21 июля 2008 г. 19:54 20 июля в Украинском доме (Киев, ул. Крещатик, 2) состоялась презентация факсимильного издания Пересопницкого Евангелия (1556–1561 гг.), на котором президенты независимой Украины присягают на верность народу. Это событие состоялось в рамках торжественного открытия празднования 1020-летия Крещения Киевской Руси. Мероприятие возглавил Предстоятель Украинской Православной Церкви митрополит Киевский и всея Украины Владимир . Также в мероприятии приняли участие: руководитель проекта «Пересопницкое Евангелие» епископ Переяслав-Хмельницкий Александр , первый президент Украины Леонид Кравчук, советник президента Украины Юрий Богуцкий, директор Института археологии НАН Украины Петр Толочко и другие. Перед началом мероприятия митрополит Владимир ознакомился с выставкой под названием «От равноапостольного святого князя Владимира — до митрополита Киевского и всея Украины Владимира», которая экспонируется в холле Украинского дома. На выставке в фотографическом материале показаны, в частности, все этапы переиздания «Пересопницкого Евангелия». Здесь же представил один из его экземпляров. Кроме того, в экспозиции представлены разные старинные иконы, книги, церковная утварь и т.п. Официальную часть праздника открыла глава синодального отдела Украинской Православной Церкви «Церковь и культура» игумения Серафима (Шевчик). Она, в частности, акцентировала на важности данного события, привела некоторые исторические факты и поблагодарила тех, кто приложил усилия ради издания факсимильного Пересопницкого Евангелия, особенно Блаженнейшего Митрополита Владимира, по чьему благословению это доброе дело было осуществлено. Затем митрополит Владимир  рассказал о Пересопницком Евангелии и поблагодарил всех благодетелей, которые откликнулись и оказывали содействие богоугодному делу переиздания книги. Также перед присутствующими своими мнениями и впечатлениями поделились Леонид Кравчук, Юрий Богуцкий, Петр Толочко и другие. Председатель Отдела внешних церковных связей Украинской Православной Церкви архимандрит Кирилл (Говорун) рассказал, что весной этого года состоялась презентация факсимильного издания «Пересопницкого Евангелия» в Великобритании, в известнейших учебных заведениях Оксфорде и Кембридже. Отец Кирилл отметил, что в ближайшем будущем подобное мероприятие должно состояться в Соединенных Штатах Америки, в штаб-квартире ООН в Нью-Йорке и в библиотеке Конгресса США.

http://patriarchia.ru/db/text/438916.htm...

В Совете Европы состоялась презентация факсимильной копии Пересопницкого Евангелия и открытие фотовыставки, посвященной Киево-Печерской лавре 9 ноября 2011 г. 12:21 7 ноября 2011 года во дворце Европы по случаю завершения председательства Украины в Комитете министров Совета Европы состоялась презентация факсимильной копии уникального памятника восточно-славянской культуры Пересопницкого Евангелия и открытие фотовыставки, посвященной Киево-Печерской лавре . Мероприятие возглавил министр иностранных дел Украины, уходящий председатель Комитета министров Совета Европы К.И. Грищенко. В церемонии приняли участие министр культуры Украины М.А. Кулыняк, постоянный представитель Украины при Совете Европы Н.С. Точицкий, председатель Миссионерского отдела и Отдела религиозного образования и катехизации при Священном Синоде Украинской Православной Церкви архиепископ Полтавский и Миргородский Филипп . На открытии выставки также присутствовали генеральный секретарь Совета Европы Т. Ягланд, постоянный представитель Российской Федерации при Совете Европы А.Ю. Алексеев, представитель Московского Патриархата в Страсбурге игумен Филипп (Рябых) , секретарь Отдела внешних церковных связей Украинской Православной Церкви протоиерей Николай Данилевич, председатель Отдела Украинской Православной Церкви «Церковь и культура» игумения Серафима (Шевчик), заместитель председателя Отдела «Церковь и культура» О.В. Щербакова, генеральный директор заповедника «Киево-Печерская лавра» М.Э. Громова, послы различных европейских стран и другие почетные гости. В своем вступительном слове министр иностранных дел Украины К.И. Грищенко подчеркнул духовное и культурное значение Пересопницкого Евангелия для Украины, а также представил выставку уникальных фотографий Киево-Печерской лавры. Министр культуры Украины М.А. Кулыняк рассказал о неповторимом своеобразии Пересопницкого Евангелия. Он отметил, что большую ценность представляет художественное оформление книги, орнамент которой создан в народном стиле. Представляя фотовыставку, министр культуры напомнил о важности сохранения такого памятника, как Киево-Печерская лавра, для воспитания духовности будущих поколений.

http://patriarchia.ru/db/text/1670258.ht...

Презентация Пересопницкого Евангелия состоялась в Библиотеке парламента Канады 5 декабря 2008 г. 10:42 1 декабря состоялась презентация факсимильного издания Пересопницкого Евангелия в Библиотеке парламента Канады в Оттаве. Презентацию провела делегация Украинской Православной Церкви, в состав которой вошли глава Отдела внешних церковных связей УПЦ архимандрит Кирилл (Говорун), глава Синодального отдела «Церковь и культура» игумения Серафима (Шевчик) и сотрудник ОВЦС УПЦ протоиерей Николай Данилевич. На презентации присутствовали архиепископ Оттавский и Канадский Серафим ( Православная Церковь в Америке ), управляющий приходами Московского Патриархата в Канаде епископ Каширский Иов (Смакоуз) , представители Украинской Православной Церкви в Канаде Константинопольского Патриархата протоиерей Игорь Куташ и священники Игорь Охримчук и Владимир Кушнир, клирик канадской Карпаторусской епархии Константинопольского Патриархата протоиерей Максим Лисак и другие представители православных и греко-католических общин Оттавы. В торжественном мероприятии также приняли участие преподаватели и студенты Университета святого Павла, среди которых ректор отец Дейл Шлитт, директор Института восточно-христианских наук имени Андрея Шептицкого протоиерей Стефан Войциховский, профессора Института протоиерей Петро Галадза и священник Джон Джиллионс и другие представители богословских и научных кругов Канады. В начале своего выступления архимандрит Кирилл (Говорун) зачитал приветственное послание Блаженнейшего митрополита Киевского и всея Украины Владимира участникам презентации. В своей речи архимандрит Кирилл отметил, что презентация Пересопницкого Евангелия в стране, где проживает одна из наиболее многочисленных украинских диаспор (более 1 миллиона), имеет не только религиозное и духовное, но и культурное значение. Представитель Украинской Православной Церкви подчеркнул, что презентация Пересопницкого Евангелия в Канаде, это еще и повод для возобновления общения с соотечественниками в диаспоре, которые, проживая далеко от родины, не должны забывать своих духовных истоков.

http://patriarchia.ru/db/text/499116.htm...

В испанских городах Гранада и Мурсия состоялась презентация Пересопницкого Евангелия 29 октября 2010 г. 20:48 По благословению Блаженнейшего митрополита Киевского и всея Украины Владимира делегация Украинской Православной Церкви во главе с архиепископом Винницким и Могилев-Подольским Симеоном посетила Испанию, где в ряде городов провела презентацию факсимильного издания Пересопницкого Евангелия и приняла участие во встречах с украинской диаспорой. Как уже сообщалось, уникальное издание было представлено на филологическом факультете крупнейшего испанского университета Комплутенсе в Мадриде и  в Генеральном консульстве Украины в Малаге . 25 октября состоялась презентация Пересопницкого Евангелия в университете города Гранада. Этот древний университет, основанный в 1530 году, в настоящее время является одним из центров славяноведческих исследований в Испании. В мероприятии приняли участие первый проректор университета Мигель Оливер, декан факультета переводов Ева Муниос, директор славянского отделения господин Энрике Геро, а также многочисленные студенты университета. По завершении презентации архиепископ Винницкий и Могилев-Подольский Симеон передал университету экземпляр Пересопницкого Евангелия. В свою очередь господин Мигель Оливер от имени Гранадского университета передал делегации Украинской Православной Церкви факсимильную копию так называемого Славянского кодекса, датируемого началом XII века. Церемонию презентации снимал канал местного телевидения TG7. На следующий день, 26 октября, Пересопницкое Евангелие было представлено в городе Мурсия. На презентации присутствовали представители местного университета, а также генеральный директор по внешним связям области Мурсия Хуан Антонио Моралес Родригес. Экземпляр факсимильного издания был передан в библиотеку города. После презентации состоялась встреча церковной делегации с представителями украинской диаспоры — участниками украинской ассоциации области Мурсия. Архиепископ Винницкий и Могилев-Подольский Симеон подарил соотечественникам икону Пресвятой Богородицы, пожелав им терпения и мужества в их непростом труде и твердого стояния в православной вере. Согласно официальным данным, в области Мурсия проживает около 6,5 тыс. украинцев, не считая тех, кто находится в этой местности нелегально. Украинская Православная Церковь добивается открытия здесь православного прихода.

http://patriarchia.ru/db/text/1307495.ht...

  001     002    003    004    005    006    007    008    009    010