Относительно числа насельников сохранились разноречивые сведения: в 1677 г. Иосиф Георгиринис, митр. Самоса, упоминает о 300 монахах, а англ. путешественник Дж. Кавел в том же году - о 350 ( С. 99). В первые десятилетия XVII в. в В. поселился приехавший с Запада ученый иеродиак. Симеон (Синесиос) Эланикос, владелец б-ки рукописных и печатных книг, писатель и переписчик рукописей. В 1664 г. ватопедским иеродиак. Акакием была составлена краткая повесть об этом мон-ре. В. в 1619 г. трапезундским митрополитом был подарен небольшой мон-рь (монидрион) св. Григория Нисского в Трапезунде, в 1626 г. Белградским митр. Серафимом - монидрион в Белграде, в 1635 г. К-польским Патриархом Кириллом II Контарисом - мон-рь Успения Пресв. Богородицы (Панагия ту Мавру-Молу) близ К-поля (переданный через 2 года Кириллом I Лукарисом Иверскому мон-рю), с 1654 г.- ряд имений в Мудании ( Χρυσοχοδης. Σ. 64; Παπγγελος. Σ. 88). Однако экономическое положение не всегда было стабильным из-за проблем, создаваемых тур. властями. В 1610 г. В. почти на столетие утратил келлии в обл. Стумбос на Св. Горе по причине задолженности 81 тыс. аспр сидирокавсийскому аге. В 1615 г. мон-рь потерпел убыток в 10 тыс. аспр из-за вмешательства османского высокопоставленного чиновника. В 1651 г. из-за долга в 1260 грошей В. утратил половину подворья в Кодзиносе на Лемносе. В 1694 г. по неизвестной причине мон-рь находился в столь трудном положении, что Великое святогорское собрание решило простить ему долг в 400 грошей ( Χρυσοχοδης. Σ. 65). Кафоликон мон-ря Пречиста в Галаце. Румыния. 1646 г. Кафоликон мон-ря Пречиста в Галаце. Румыния. 1646 г. Кафоликон мон-ря Голия в Яссах. Румыния Особую роль с XVII в. в экономике В. играют его придунайские подворья, предоставленные молдав. правителями и вельможами. Первое большое подворье, переданное В.,- мон-рь Голия в Яссах, пожертвованный Анной, вдовой вел. логофета Иоанна Голия. Этот вклад был заверен в 1606 г. Молдавским митр. Феодосием Барбовским и господарем Иеремией Могилой. Затем В. были подарены мон-ри св. Николая и Панагии в Орашул-де-Флоч (ранее 1628 и ранее 1630), вмч. Димитрия в Галаце (40-е гг. XVII в., господарем Василием Лупу), Пречиста в Галаце (1646, купцом Феодором), Бэрбой в Яссах (1669, семейством Стурдза), Мира (1689, господарем Константином Кантемиром) и скит Грэждени близ Бырлада (1689) ( Μαρινσκου. P. 89-95; P lt nea. P. 212-213).

http://pravenc.ru/text/Ватопед.html

Был в отряде Мавра еще некий Капитан, которого Мавр очень ценил, вследствие чего и Диздемона проявляла к нему большое расположение, что было весьма приятно Мавру. Порочный Прапорщик влюбился в Диздемону и пытался заговорить с ней о своем чувстве, но она делала вид, что не понимает его намеков. Тогда Прапорщик вообразил, что причина этого в ее благосклонности к Капитану, и захотел не только устранить соперника, но и отомстить ей самой за равнодушие. Он стал придумывать способ, как убив Капитана, отнять возможность наслаждаться любовью Диздемоны не только у этого последнего, но и у Мавра. Он задумал обвинить ее перед Мавром в супружеской измене, но зная открытый характер Мавра, его доверие к жене и дружбу к Капитану, побоялся сделать это прямо и решил ждать подходящего случая. " Вскоре после этого случилось, что Мавр разжаловал Капитана что тот, напившись, обнажил меч и ранил солдата, стоявшего на страже " . Диздемона стала усиленно ходатайствовать перед мужем за Капитана. Этим и решил воспользоваться Прапорщик, осторожно намекнув Мавру на то, что у Диздемоны есть особая причина хлопотать за Капитана. Мавр не понял намека, но все же стал что-то подозревать. После новых просьб Диздемоны он решил заставить Прапорщика высказаться до конца. Тот " сначала сделал вид, что не хочет говорить Мавру ничего неприятного, но затем, словно уступая его просьбам, сказал: — Я не могу уклониться от ответа, но меня крайне мучит, что я вынужден говорить о том, что для вас тягостнее всего " . И он обвинил Диздемону в тайной любви к Капитану, особенно будто бы возросшей после того, как ей " стала противна чернота мужа " . Мавр в бешенстве набросился на Прапорщика, который стал жаловаться на то, что его правдивость оказалась так плохо оценена: " Сам Капитан говорил мне об этом как человек, которому его счастье кажется неполным, если он не поделится им " . И он добавил: " Если бы я не боялся вашего гнева, я убил бы его, но если рассказ о том, что должно бы быть для вас важнее доставляет мне такую незаслуженную награду, то уж лучше я помолчу, чем стану навлекать на себя вашу немилость " .

http://pravbiblioteka.ru/reader/?bid=836...

Мои слова как будто успокоили офицеров, мы разошлись по своим комнатам, собрали наш нехитростный багаж и прилегли до утра. Рано утром к даче Малама подъехало экипажей десять ялтинских извощиков [sic!]. Их пригнал присоединившийся к отряду юнкер Вонсяцкий . Татары-извощики [sic!] охотно выразили желание оказать нам последнюю услугу — везти нас в Ялту. Было грустно покинуть полюбившееся мне место. Все было брошено — дворцы, виллы и дачи с накопленным имуществом, кое-где оставленным на попечение прислуги, как в Дюльбере и Ай-Тодоре, а Харакс был просто заперт — на въездных воротах в имение висел огромный замок. Проехали Ливадию и, подъезжая к [с. 46] увидели входящий в порт небольшой английский транспорт. Других кораблей у мола не было. Близко к молу в море  подымалась стальная громада «Мальборо». Я протянул извощику [sic!] какую-то денежную бумажку, но татарин, сняв шапку, отвел мою руку и грустно сказал: «Спасибо, барин, денег мне не надо, лучше Вы скорее возвращайтесь». Пришедший транспорт оказался предназначенным для нас. Его капитан  пригласил нас грузиться, он особенно настаивал на том, чтобы все сели, просил пересчитать — не остался ли кто. Он получил приказание не уходить из Ялты пока все офицеры не погрузятся. К молу подошел катер с «Мальборо». Полковника Федотьева звали на корабль. Вернулся он скоро сильно взволнованный. Первый раз  я видел этого твердого человека, чем-то потрясенного. Он передал нам, что его приняла Императрица, еще раз благодарила за службу, благословила его и просила передать нам Ее благословение. Она верит в наше правое дело и молится о победе над красными. Теперь Она убедилась, что все, желающие покинуть Крым, уехали. По Ее настоянию за нами прислан английский транспорт, стоявший свободным в Севастополе. Она хочет еще раз нас видеть и просит [с. 47] транспорта обойти вокруг «Мальборо» возможно ближе. В этот момент Мария Феодоровна была настоящей русской царицей. Эта маленькая старая женщина проявила огромную настойчивость и характер. Не даром она была женой Aлekcahдpa III!

http://bogoslov.ru/article/6176530

иером. Макарий Симонопетрский Память св. мч. Кронатия, усеченного мечом 589 . Память прпп. Сергия и Стефана на молу 590 . Память св. Радегунды, королевы франков 591 Память св. Радегунды, королевы франков Св.Радегунда родилась ок.520 г. в Германии. Она была дочерью короля Бертахара, одного из трех властителей, деливших между собой Тюрингское королевство. Ее дядя Герменефрид захватил королевство Бертахара, а его самого убил, после чего Радегунда воспитывалась при дворе дяди. Герменефрид решил захватить всю Тюрингию и заключил союз с франкским королем Теодорихом I, пообещав в случае победы отдать ему половину Тюрингии. Однако он не выполнил условия договора. Тогда Теодорих вместе с братом Хлотарем выступил против Герменефрида. Одержав победу, они вместе с трофеями разделили попавших к ним членов королевской семьи. Юная Радегунда досталась Хлотарю, королю Суассона, печально известному безнравственной жизнью. Он задумал жениться на ней, как только будет завершено ее воспитание. Радегунда получила хорошее литературное образование, что было в то время редкостью, особенно для женщин. Живя в королевском дворце Атье, в Вермандуа, она часто собирала бедных детей и, умыв, усаживала за стол, а затем вела в часовню. Через пять лет Хлотарь овдовел и велел привезти прекрасную пленницу к себе во дворец. В ужасе Радегунда пыталась бежать, но ее поймали и доставили в Суассон, где выдали замуж за короля. Подчинившись Божественному Промыслу, Радегунда добросовестно выполняла обязанности супруги и королевы, не забывая о Небесном Царе. «Ее уделом был Христос, а не земной брак»,– писал биограф. Она посвящала благотворительности большую часть времени, жертвуя свои украшения церквям и монастырям и раздавая все свои вещи, вплоть до необходимой одежды. В нищих, которых она одевала, Радегунда видела Христа. Любое имущество, которое ей не удавалось раздать, она считала потерянным для себя. В селении Атье, подаренном ей королем, она построила больницу и сама ухаживала за страждущими. Во дворце Радегунда носила под царскими одеждами грубую власяницу. Если ей приходилось присутствовать на пирах, она съедала лишь тарелку бобов или чечевицы, а когда наступало время церковной службы, находила предлог, чтобы выйти из-за стола. Ночью святая покидала королевскую спальню, чтобы провести долгие часы в молитве, простершись на полу своей часовни. Видя это, люди говорили королю: «Ты взял монашку, а не жену». Хлотаря раздражало такое поведение жены, и он осыпал ее упреками, но потом, восхищаясь сиянием ее святости, старался загладить свои оскорбления подарками или выполняя ее просьбы о помиловании приговоренных к смерти.

http://azbyka.ru/otechnik/Zhitija_svjaty...

Сержант уставился на нее, и Айда ответила ему таким же взглядом. Ее большие ясные глаза (легкие выпивки, которые она позволяла себе время от времени, на них не повлияли) не говорили ничего, не выдавали никаких тайн. Чувство товарищества, добродушие, веселость заслоняли ее тайны, как железные шторы заслоняют зеркальную витрину. Можно было только догадываться о товарах, лежавших там: солидные старомодные высококачественные товары – справедливость, око за око, закон и порядок, смертная казнь, время от времени немного развлечений, ничего грязного, ничего темного, ничего постыдного, ничего тайного. – А вы меня не дурачите? – спросил сержант. – Нет, мне сейчас не до этого, серж. Он прошел в кабинет и закрыл за собой дверь, а Айда уселась поудобнее на скамейке, устроилась на ней, как дома. – Здесь душновато, мальчики, – сказала она. – Что если открыть и другое окно? – И они послушно его открыли. Сержант окликнул ее, стоя в дверях. – Вы можете войти, – объявил он. – Пойдем, Фил, – сказала Айда и потащила его с собой в крошечный узкий кабинет, где пахло политурой и рыбным клеем. – Итак, – начал инспектор, – вы хотели рассказать мне о каком-то самоубийстве, миссис… – Он пытался спрятать за телефоном и книгой записей жестянку с фруктовыми леденцами. – Арнольд, Айда Арнольд. Мне почему-то показалось, что это по вашей части, инспектор, – сказала она с едким сарказмом. – Это вам муж? – Нет, это приятель. Я просто хотела привести с собой свидетеля. – А о ком же вы беспокоитесь, миссис Арнольд? – Его фамилия Хейл. Фред Хейл. Простите, Чарлз Хейл. – О Хейле нам все известно, миссис Арнольд. Он умер совершенно естественной смертью. – Ну нет, – возразила Айда, – вам не все известно, Вам не известно, что я была с ним за два часа до того, как его нашли. – Вы не были на дознании? – Я не знала, что это его нашли мертвым, пока не увидела его фото. – А почему вы думаете, что здесь что-то неладно? – Слушайте, – сказала Айда. – Он был со мной и был чем-то напуган. Мы приехали к Дворцовому молу. Мне нужно было помыться и причесаться, но он не хотел, чтобы я оставляла его одного. Я ушла только на пять минут, но он уже исчез. Куда он пошел? Вы говорите, он пошел позавтракать в кафе Сноу, а потом по молу в Хоув и под навес. Вы думаете, он просто надул меня, но это не Фред… то есть не Хейл… завтракал в кафе Сноу и оставил там карточку. Я только что видела эту официантку. Хейл не любил пиво Басе… он не стал бы пить Басе… а этот человек; который был в кафе Сноу, послал за бутылкой Басса.

http://pravbiblioteka.ru/reader/?bid=686...

Туман пронизывал его до самых костей, он невольно вздрогнул… «Старый я дурак…» И подумал: «Вот если бы и Дэллоу тоже…» Вдруг чувство одиночества рассеяло всю его самоуверенность из тела, согретого выпивкой, быстро улетучивалось тепло и на его место проникал дьявольский холод. А что, если Коллеони наплевать на все это?… Он сошел на главную набережную и сквозь дымку тумана увидел яркие огни «Космополитена» – был час коктейлей. Продрогший Кьюбит сел в стеклянной беседке и стал глядеть в морскую даль. Был отлив, и мгла окутывала море; вода, шипя, скатывалась вниз. Он закурил сигарету, спичка на мгновение согрела его сложенные ковшиком ладони. Затем он протянул пачку пожилому джентльмену, который сидел тут же в беседке, закутавшись в теплое пальто. «Не курю», – резко отказался джентльмен и закашлялся: его «кхе, кхе, кхе», не умолкая, понеслось к невидимому морю. – Холодная ночка, – сказал Кьюбит. Старый джентльмен навел на него свои выпуклые глаза, точно театральный бинокль, и продолжал кашлять: «кхе, кхе, кхе!» Его голосовые связки шуршали, как солома. Где-то далеко в море заиграла скрипка, словно какое-то морское чудовище, тоскуя, стремилось к берегу. Кьюбит вспомнил о Спайсере, который любил хорошие мелодии. Бедный старина Спайсер… Туман несся к берегу большими плотными полосами, похожими на какие-то призрачные тени. Однажды в Брайтоне Кьюбит попал на спиритический сеанс – ему хотелось вызвать дух матери, умершей двадцать лет назад. На него точно что-то нашло – а вдруг старушка сообщит ему что-нибудь хорошенькое. Вот она и сказала: пребывает на седьмом небе, там распрекрасно, только голос у нее был слегка пропитой, но ведь в этом не было ничего удивительного… Ребята тогда вдоволь потешились над ним, особенно старик Спайсер. Да уж, больше Спайсеру не посмеяться. Спайсера теперь самого в любой момент могут вызвать, чтобы он позвонил в звонок или потряс тамбурином. Хорошо еще, что он любил музыку. Кьюбит поднялся с места и побрел к турникету на Западном молу. Мол был окутан туманом и уходил туда, где играла скрипка. Он зашагал к концертному залу: вокруг никого не было – в такую погоду даже влюбленные парочки не сидят на скамейках. Все, кто был на молу, забрались в концертный зал; Кьюбит обошел помещение кругом и заглянул внутрь: какой-то человек во фраке пиликал на скрипке, но только в первых рядах сидели слушатели – люди в пальто; все напоминало маленький островок, затерявшийся в морском тумане в пятидесяти ярдах от берега. Где-то в проливе завыла сирена парохода, за ней другая, и еще одна – они, как сторожевые псы, будили друг друга.

http://pravbiblioteka.ru/reader/?bid=686...

Красавец «Штандарт» медленно подходил к молу. Все затихло в напряженном ожидании. С молниеносной быстротой был спущен покрытый красной дорожкой трап. Начальствующие лица поднялись наверх с рапортами. Но вот, вот… Государь в белом морском кителе, за ним Государыня в белом платье, Наследник в матросском костюме и Великие Княжны Ольга, Татьяна и Анастасия медленно сходят с трапа. За ними следуют лица свиты. – Смиррно! – Слушай, на караул! Слышится команда, щелкнули винтовки. Музыка заиграла: «Боже, Царя храни!» Громовое «ура» раздалось по молу и волнами стало передаваться по всей набережной. […] Под звуки церемониального марша рота молодцевато проходит перед Государем. Их Величества садятся в экипаж, который медленно трогается в гору. За ним следует экипаж Великих Княжон и экипажи свиты. Кортеж открывают, очищая дорогу, несколько конных татар в расшитых золотом куртках на великолепных конях. […] Толпа вплотную идет с царскими экипажами. Нигде на пути всего следования не видно ни одного городового, ни одного полицейского чина. Здесь этого не нужно. Государь у себя дома. Путь следования кортежа засыпается цветами. Величественное пение нашего родного гимна тысячной толпой сливается в один гул с перезвоном колоколов церквей. На всех лицах написано невыразимое счастие. А кортеж все удаляется. […] И вскоре на высоком флагштоке в Ливадии взвился огромный императорский желтый штандарт, с черным орлом посредине. Их Величества въехали в свое имение Так в 1909-ом году Ялта встречала своего духовного повелителя и своего любимого Царя. Марков С. В. Покинутая Царская Семья. Вена, 1928. С. 11–14. 6-го Сентября. Воскресение. […] В 11 час. пошел с детьми к обедне. Завтракал внизу со всеми. Играла отлично музыка Виленского полка. Сидел с Аликс на балконе до 3 час. Сделал с Дмитрием хорошую прогулку и берегом моря дошел до купальни. Выкупались в море с наслаждением, вода была совсем теплая и порядочные волны. Вернулись пешком домой в 5 ¼. После чая принял Фредерикса. Обедали втроем; читал вслух.

http://pravbiblioteka.ru/reader/?bid=524...

В исполнение последней телеграммы постановил: гр. Булгакова Сергея Николаевича, 51 лет, выслать из пределов РСФСР без права возвращения, предоставив ему 2-недельный срок для ликвидации своих домашних дел. Уполномоченный Малли» 896 . 30 ноября (13 декабря) 1922 г. Булгаков дал ЯПО КПУ обязательство первым пароходом покинуть Ялтинский округ с тем, чтобы из Севастополя последовать за границу. Здесь же он просил отпустить с ним жену Е.И. Булгакову, дочь M. С. Булгакову , сына С.С. Булгакова и родственницу Евфимию Васильевну Бордасову (55 лет) 897 . Бодрасовой в выезде было отказано, была попытка не отпустить несовершеннолетнего сына Сергея. И вот наступил день переезда из Ялты в Севастополь 3(16) декабря 1922 r.: «Как он томительно-рассеянно проходил в последних хлопотах с багажом, с реализациями наших тряпок? . И подкрался вечер. У нас сидели, кроме бабушки и Петр., М. Март., Вод., потом Ел. В., А. Григ. и другие. Пошли на пароход... Но нет сил это вспоминать. Со мною шел Федичка, такой бодрый, молодой, энергичный. Федичка, увижу ли я тебя, обниму ли? Потом эта трагедия прощания с бабушкой, с мыслью, что навсегда, в последний раз, как на похоронах... И бесконечное стояние на молу и ее безумно-исступленный взгляд. Какая-то спасительная тупость и слепота, – душа не могла вместить того, что переживалось. Господи, смилуйся над нами, дай свидеться в этом мире, но Твоя воля да будет... Тронулись, каюта была переполнена. Сережу устроили на палубе. Неля самоотверженно держала его голову на коленях, сама мерзла и укачивалась. Я подумал про себя, что я неспособен к этой любви и самоотвержению для своего же сына. Ночь почти не спали, кое-как прикладывались, и под утро, под звон колоколов, пришли в Севастополь и там высадились. Отправились к греческому архимандриту, о котором нам написали греки, – (нрзб.) Сразу стало ясно, что я стал жертвой легковерия. Затем поиски квартиры, день на молу и к вечеру водворились» 898 . В Севастополе остановились по адресу: Гоголевская ул.11, кв.1 (во втором этаже).

http://azbyka.ru/otechnik/filosofija/rus...

Чтобы убить Диздемону и при этом избежать наказания, Прапорщик предложил Мавру такой план: наполнить чулок песком и бить им ее, пока она не умрет, — ибо такие удары не оставляют на теле следов; а потом, так как дом, где они жили, был очень ветхий, обрушить на ее тело потолок — и все подумают, что произошел несчастный случай. Мавр так и сделал, причем убивал Диздемону не он сам, а по его приказанию Прапорщик. Ни у кого не возникло никаких подозрений. Однако после смерти жены, которую он очень любил, Мавр затосковал. Он возненавидел Прапорщика и удалил его из своего отряда. Тот, замыслив отомстить Мавру, разыскал Капитана, который, хоть и потерял ногу, но к этому времени оправился, и предложил, если он поедет с ним в Венецию, открыть ему там, кто виновник его увечья. В Венеции Прапорщик рассказал, как и почему произошло убийство Диздемоны и ранение Капитана, обвинив во всем одного Мавра и умолчав о своем соучастии. Мавра призвали на суд, но, несмотря на пытки, он мужественно все отрицал, и его отпустили, присудив лишь к пожизненному изгнанию, где его вскоре затем убили родственники Диздемоны. Что касается Прапорщика, то он вернулся на Кипр, но там, " верный своему нраву " , обвинил одного приятеля в том, что тот замыслил убийство своего врага. Обвиненный был подвергнут пытке, но так как он все отрицал, то в свою очередь подвергли пытке и Прапорщика, который при этом был так изувечен, что, вернувшись домой, вскоре умер жалкой смертью. " " Так бог отомстил за невинность Диздемоны. А все то, что произошло, жена Прапорщика, которая все это знала, рассказала после его смерти так, как я здесь изложил " . Самое беглое сравнение этой новеллы с трагедией Шекспира показывает, что Шекспир не только сохранил весь ход развития основного драматического действия, но и точно воспроизвел огромное количество отдельных моментов и эпизодов, иногда даже весьма второстепенных имеющих не столько конструктивное, сколько чисто живописное значение. Наконец, хотя характеры главных персонажей — Отелло, Дездемоны, Яго, Кассио — разработаны Шекспиром очень самостоятельно, он и здесь прежде всего развил основные данные, содержавшиеся уже в новелле. Особенно показательны места, взятые в нашем пересказе в кавычки.

http://pravbiblioteka.ru/reader/?bid=836...

Игемон весьма дивился столь великому терпению святой мученицы. Пресвитер же Пиколпос, отец Тимофея, находясь поблизости от того места, среди народа, наблюдавшего за допросом святых, дивясь подвигу святой Мавры, сказал ей негромко: — О Мавра, честная дочь моя! Как ты могла вынести отсечение перстов твоих? Отвечала ему на это святая Мавра: — Подобно тому, как ты, отец, видел, как в виноградном саду отрезывают от растения ветви, так и я с подобным же чувством смотрела на отсечение перстов моих и потому не чувствовала никакой боли. После всего этого игемон Арриан приказал двенадцати воинам своим наполнить водою большой котел и, разжегши его, ввергнуть в него святую Мавру. Когда вода в котле закипела и зашумела от огня, в котел была брошена святая Мавра. Но, стоя посреди котла и нисколько не опаляясь, она сказала игемону: — Снова благодарю тебя за то, что ты приказал меня омыть и очистить от грехов моих, чтобы я с чистым сердцем приступила к Богу моему и восприняла от Него венец жизни вечной. Страдания, которые я принимаю от тебя, даруют мне спасение у Христа и Господа моего. Но ты, кажется, слишком поторопился ввергнуть меня в котел этот, еще не совсем разогретый, потому что вода, находящаяся в нем, очень холодна и я совершенно не ощущаю жара, как и ранее не ощущала прочих мук. Игемон же, сильно разгневавшись, начал думать, что воины, из сострадания к мученице, вылили из котла горячую воду и налили вместо нее холодную, чтобы сохранить в живых Мавру для своих плотских вожделений. Тотчас же игемон сошел со своего судилищного места и подошел к котлу, желая узнать, действительно ли холодна вода, находившаяся в котле. Подойдя к котлу, он сказал святой: — Полей мне на руку немного воды, чтобы я узнал, не холодная ли здесь вода. Святая отвечала ему: — Эта вода очень холодна, и я совершенно не ощущаю ее теплоты. Поэтому, если тебе нечем более разжечь котла, пошли одного из слуг своих к отцу моему и он даст тебе вязанку дров, так как он плотник; этими дровами ты и разожжешь котел.

http://pravbiblioteka.ru/reader/?bid=519...

  001     002    003    004    005    006    007    008    009    010