Через два месяца по прибытии в Москву 18 мая 1662 г. Паисий подал царю по делу патр. Никона свое письмо, к которому присоединил еще другое о дозволении ему заниматься греческими рукописями. Это последнее было следующего содержания: «вертоград, заключенный от алкающих и источник запечатленный от жаждущих, по справедливости почитаются несуществующими. Я говорю сие к тому, что давно уже известно о собрании вашим величеством из разных книгохранилищ многих превосходных книг; почему нижайше и прошу дозволить мне свободный вход в ваши книгохранилища для рассмотрения и чтения греческих и латинских сочинений. (Fama jam pridem innotuit, vestram majestatem serenissimam selectos libros in variis bibliothecis adeptam fuisse; propterea supplico instanterque precor, ut mihi liber aditus concedatur, eos tam graecos, quam latinos codices revisendi atque revolvendi)» 452 . Честь открытия этого письма Паисия Лигарида А. И. Соболевский напрасно приписывает себе (говоря: «нам посчастливилось найти известие»...), так как оно лет 70 тому назад напечатано (в IV томе Собрания Госуд. Грамот и Договоров) и с 30-х годов стало уже указываться исследователями в различных специальных работах. Так его не раз приводит И. М. Снегирев , касаясь греческих рукописей Патриаршей библиотеки, о нем говорит даже Тремер в своих статьях о библиотеке царя Ивана IV, помещенных в Московских Ведомостях 453 . Но все исследователи, которые только касались сего письма, утверждали, что речь в нем идет о греческих рукописях, хранящихся ныне в Синодальной библиотеке, что о дозволении заниматься ими именно и просит Паисий Лигарид. А. И. Соболевский держится в этом случае особого мнения. Он говорит, что «нет никакой возможности видеть в этих рукописях те греческия книги, которые по поручению Никона были приобретены в 1654–1655 годах Арсением Сухановым на Афоне и в других местах Востока», которые ныне хранятся в Патриаршей библиотеке; Паисий говорит здесь о принадлежащих царю издавна греческих и латинских рукописях (codices)» 454 .

http://azbyka.ru/otechnik/Sergej_Belokur...

Симеон Емельянович Ситнианович-Петровский Полоцкий, род. в 1629 г. в Белоруссии, может быть, в Полоцке. Кто были его родители, из какой он происходил среды и какое было его имя в миру, не известно. Относительно его детства и юности мы знаем только, что ученье его началось с семилетнего возраста и продолжалось 14 лет. После букваря он перешел, по общераспространенному обычаю, к Часослову и Псалтири. Дальнейшее, систематическое образование он получил в Киево-Могилянской коллегии, а после окончания в ней курса слушал дополнительные лекции в нескольких высших иезуитских школах, так что был по своему времени личностью с выдающимся образованием. В 1656 г. он принял монашество в Полоцком Богоявленском монастыре и стал дидаскалом Полоцкой братской школы. В том же году царь Алексей Михайлович проезжал через Полоцк. С., следуя обычаю Киевской коллегии слагать вирши на торжественные случаи, выступил со своими учениками, заставив их произнести сочиненные им торжественные, хвалебные «Метры на пришествие государя». Эта новинка очень понравилась царю, и он обласкал молодого ученого. С того времени у С. зарождается мысль посетить Москву, но это желание осуществилось только в 1664 г. Как человек осторожный, С. запасается рекомендательным письмом от своего бывшего учителя, Лазаря Барановича к Паисию Лигариду, митрополиту Газскому, пользовавшемуся большим влиянием в Москве. Несомненно, что знакомство это было важно для обоих: Паисий нашел в лице С. умного и образованного переводчика (сам Паисий не знал по-русски), С. же приобретал себе сильного покровителя и сразу становился на виду, так как ему приходилось сопровождать митрополита на все советы и соборы, даже в покои самого царя, по делу патриарха Никона . Кроме того Полоцкий не замедлил воспользоваться своим стихотворным искусством и на всякий торжественный случай в жизни царевой семьи подносит свои стихотворения. «В стенах дворца, говорит Л. Н. Майков, впервые появляется придворный стихотворец, и сама новость этого занимательного и приятного явления не могла не располагать в его пользу».

http://azbyka.ru/otechnik/Spravochniki/r...

В.М. Ундольский Скачать epub pdf 1681–1981 Содержание Новые материалы для истории законодательства в России с замечаниями Вукола Ундольского Приложение I. Грамота Патриарха Никона… Газскому митрополиту Паисию Лигариде (1661–1663 г., в сокращении) Приложение II. Дело по доносам Бабарыкина, Сытина и других (в 1663 г.) Приложение III. Грамота Патриарха Никона к Константинопольскому патриарху Дионисию, 1666 г. (в извлечении) Приложение IV. Надгробная Никону Патриарху     Имя Святейшего Патриарха Никона стало великим в истории Русской Православной Церкви. Исследователи его многострадальной жизни и большого вдохновенного творчества всё глубже проникаются к нему чувством благоговении, преодолевая противоречивые литературные напластования. Дело, которое совершил Патриарх Никон , теперь – 300 лет спустя после его преставления к Богу – нашло признание ученой общественности: и в области архитектуры, и в широких дипломатических связях, в церковном и государственном строительстве. Особое же место Святейший Патриарх Никон нанял в истории культуры – созданием выдающейся в мире Патриаршей библиотеки, сохранившей в своих недрах лучшие славянские рукописи, своевременно собранные им по всему лицу земли Русской. Сейчас они становятся достоянием ученых всего мира – кто ценит историческое прошлое и стремится сохранить преемство культурных традиций. Богословское значение этого собрания по достоинству было оценено Митрополитом Филаретом (Дроздовым) († 1807), по благословению которого протоиерей Александр Горский , профессор Московской Духовной Академии, создал знаменитое научное «Описание славянских рукописей Московской Синодальной библиотеки». 1 Рукописное наследие Патриарха Никона еще не научено в должной мере. Начало научного использования его рукописей положил один из крупнейших ценителей памятников древнерусской письменности Вукол Михайлович Ундольский (1815--1904). Он составил большое собрание рукописей для последующей работы в области русской истории и литературы (ГБЛ, ф. 310 и ф. 704). Собрание В. М. Ундольского было приобретено Московским Публичным Румянцевским Музеем в 1866 г. 2 Комиссия по оценке его собрания отмечала, что оно «одно, без помощи и независимо от других наших рукописных собраний, может представить отличное пособие для науки отечественной истории и литературы, почти по всем их отраслям». Многие сочинения и работы Ундольского остались неоконченными, а другие были приготовлены к напечатанию, но не изданы. К числу неизданных работ относится и «Отзыв Патриарха Никона об Уложении царя Алексея Михайловича» 3 1859 года.

http://azbyka.ru/otechnik/Nikon_Minin/sv...

В статье «Россия, Малороссия и РПЦ» автор называет причиной «старообрядческого» раскола присоединение Украины к России. Употребление слова «присоединение» вместо «воссоединение» выдает мировоззренческую позицию автора. Раскол он называет «старообрядческим», хотя он был инициирован и совершен царем Алексеем Михайловичем и патриархом Никоном. Потребности в каких-либо реформах не существовало. Весьма промыслительно в этой связи, что не только в этой статье, но и во всей апологетике алексеевско-никоновской церковной реформы не приводится ни единого конкретного примера «устарелости» какого-либо обряда. В отличие от тех, кто совершенно бездоказательно оправдывает эту реформу, такие авторы, как Б.П.Кутузов («Тайная миссия патриарха Никона», М.,Алгоритм, 2008 г. и другие его книги ), В.Е.Мельников («Краткая история старообрядческой церкви», Барнаул, 2009 г.) убедительно показывают и доказывают подрывной характер церковной реформы 17 века. Во-первых, надо посмотреть, что за личности осуществили правку (а на самом деле порчу текстов . Это жидовин, прохвост Арсений Грек, самозванец, жидовин Паисий Лигарид, Епифаний Славинецкий, киевский монах, тоже выученик иезуитских коллегий и другие подобные им перевертыши. Каждый, кто знает русский и церковно-славянский языки, может легко убедиться самостоятельно путем сравнения текстов до их «правки» и после. Православный Символ веры и тот испорчен. Спрашивается, какого рожна убран альтернативный союз «а»: «рожденна, а не сотворенна», наличие которого исключает всякую двусмысленность, подобную наличию ее в известной фразе «казнить нельзя помиловать» даже со знаками препинания. Будь в этой фразе союз «а», смысл был бы точен, однозначен. Далее, добавление соединительного союза «и» в 4-м члене ... «сшедшего с небес и воплотившегося от Духа Свята и Марии Девы вочеловечшася», потому что воплощение и вочеловечивание одно и то же, а союз «и» перед словом «вочеловечивание», означает, что Боговоплощение и вочеловечивание разные события. Изъятие слова «истинного» по отношению к Святому Духу с большой «натяжкой» можно объяснить тем, что истинность его разумеется сама собой. Во фразе «Его же царствию несть конца» замена его на «не будет» искажает смысл. Повсеместная замена дательного падежа на родительный только искажает смысл до абсурдного. Например, в 90-м псаломеследует «и воздаяние грешникам узреши», т.е. кому воздаяние, а не грешников сих воздаяние кому-то) , как в заявленном тексте. Подобных несуразиц пруд пруди в современных богослужебных текстах. Кто же мешает устранить их, вернувшись к дореформенным редакциям ?

http://ruskline.ru/special_opinion/2015/...

Этот широко распространенный историко-полемический миф-заблуждение есть не столько старообрядцев, сколько исторической и современной массовой культуры и научной критической традиции, который был сформирован тайным представителем Католической Пропаганды веры митрополитом Газским Паисием Лигаридом в его «Истории Московского собора 1666–1667 гг.» 2 , а также собственно логикой и механикой организации «судного дела» Патриарха Никона 3 . Впоследствии именно эта традиция и была активно и недвусмысленно подхвачена и последовательно внедрена в русскую историческую традицию, в русскую память трудами С.М. Соловьева, Н.Ф. Каптерева, А.В. Карташева и др. 4 . Так что и «никониане», и «старообрядцы» в большей или меньшей степени являются ее заложниками. Для преодоления этого псевдогосударственного, антинационального и антицерковного наследия нужно затратить не только множество духовно-интеллектальных сил, но и физического, исторического времени. В связи с этим в перспективе демифологизации отечественной социальной истории можно утверждать, что «Судное дело» 5 Патриарха Никона является залогом нашего исторического будущего: скрупулезный разбор «Дела» и его комплексный анализ поможет понять, осмыслить суть не только и не столько духовного и гражданского разорения, аномии, метафизики национально-государственной катастрофы и «маятникообразия» нашей истории, отделить разорителей от строителей, врагов от друзей, но и, наконец, увидеть историческую миссию российского государств на мировой арене. Таким образом, «Дело» Никона – дело не сугубо русской истории, оно имеет характер и значимость вселенского масштаба. Это хорошо понимали, когда его хранили сперва в Приказе Тайных дел, а затем в опечатанных сундуках Министерства иностранных дел, когда допускали к его материалам «по Высочайшему повелению» и когда впервые в середине XIX в. издавали наследие Святейшего Никона ни где-нибудь, ни в России, а в Великобритании 6 (у нас же оно было издано лишь в 2005 г. к 400-летию памяти Святейшего Патриарха Никона)… 7

http://pravoslavie.ru/36982.html

ГЛАВА ПЯТАЯ. ОКОНЧАНИЕ ЦАРСТВОВАНИЯ АЛЕКСЕЯ МИХАЙЛОВИЧА Сношения с православным Востоком: Грециею и Грузиею. – Сношения с Персиею. – Договор с компаниею персидских армян. – Построение корабля для Каспийского моря. – Калмыки. – Сибирь. – Сношения с Китаем. – Общий обзор царствования Алексея Михайловича. – Семейные дела царя. – Его кончина. – Характер. – Приближенные к нему люди. Мы видели, какую жизнь сообщили нашим сношениям с Грециею нужды русской церкви – исправление книг и Никоново дело. Мы видели, какую важную роль в последнем деле играл Паисий Лигарид, видели, что он хотел оставить Москву при окончании дела. Не знаем – волею или неволею, но он остался в Москве. Летом 1667 года он бил челом государю: «Служу я тебе, великому государю, на Москве седьмой год, а жалованья идет мне на день 11018 алтын по 4 деньги, и этим мне с людьми прокормиться нельзя». Просьба не была исполнена, велено давать прежнее жалованье. Чтобы показать свою службу, Лигарид подал царю письмо, в котором извещал об известном пророчестве, находящемся в житии Андрея-юродивого, что белокурый народ овладеет Константинополем. Паисий, разумеется, прилагает это пророчество к русским, толкует и о князе росском Мосохе, в котором видит москвича. Но Лигарид не мог заниматься в Москве покойно толкованием пророчеств: в 1668 году иерусалимский патриарх Нектарий писал к царю: «Даем подлинную ведомость, что Паисий Лигарид отнюдь не митрополит, не архиерей, не учитель, не владыка, не пастырь, потому что столько лет как покинул свою епархию и, по правилам св. отец, архиерейского чина лишен. Он с православными православен, а латины называют его своим, и папа римский берет от него ежегодно по двести ефимков; а что он, Паисий, брал милостыню для престола апостольской соборной церкви, то лютый волк послал с племянником своим на остров Хиос». Грамота, как видно, не произвела никакого действия, потому что вскоре после ее получения сделано было следующее распоряжение: «Пожаловал великий государь газского митрополита Паисия, велел ему дать жалованье вместо прибавки корму сто рублей: двор, где он стоит, осмотреть и, что ветхо, починить, да с вин, которые купят в Архангельске, пошлин не брать».

http://azbyka.ru/otechnik/Sergej_Solovev...

Известно, какое участие в деле патриарха московскаго Никона принимал газский митрополит Паисий Лигарид. Но недовольно ясна история этого выходца греческаго, до его прибытия в Москву. Между тем обстоятельства предшествующей его жизни имеют не маловажное значение для историка патриарха Никона , по неблагоприятным отзывам его о митрополите газском, которые легко могли раздражать пришельца, расчитывавшаго на устроение своего благополучия в России – Посему не излишне будет предложить некоторыя сведения о жизни Паисия до приезда его в Москву. Паисий, до пострижения в монашество Панталеон 1 , Лигарид родом был с острова Хиоса. Соотечественник его и современник, известный Лев Аллаций говорит, что греки, жившие на этом острове, который около двух сот сорока лет состоял в зависимости от генуэзцев, часто посылали детей своих для образования в Рим и в другие латинские города; возвращавшиеся оттуда юноши пользовались в своем отечестве особенным уважением и получали от епископов греческих дозволение преподавать в нем изученныя ими науки 2 . И Паисий, в молодые годы, пошел тем же путем: он поступил для обучения в новооткрытую папою Григорием XIII для греков в Риме коллегию (1578г.), где учили иезуиты. Здесь, под видом чистаго древняго учения греческаго, преподавалось греческому юношеству учение римской церкви. Отсюда в теже времена вышли многие из первых деятелей унии в югозападной России, как то: митрополиты киевские Иосиф Велямин-Рутский, Рафаил Корсак, Антоний Селява и Киприан Жоховский; архиепископы смоленские Лаврентий Кревша и Андрей Злотый; – полоцкие Николай Лосоцкий и Никифор Гожонский, епископы – волынский Иероним Гроховский, луцкий Иеремия Почаповский, пинский Пахомий Оранский, туровский Алексей Дубович, и коадъютор виленскаго епископа Маркиан Тризна. В числе последних выходцев из того же училища упоминается Аллацием и Панталеон Лигарид хиосский 3 . Время обучения Панталеона в Риме в точности неизвестно: но мы знаем время, когда оставил он Рим. Лев Аллаций в 1645 г. писал к другу своему Бартольду Нигузию: «Панталеон Лигарид, три года назад, удалился из Рима в Константинополь, для посещения своего отечества Хиоса, и для распространения в той стране римской веры». Но надежды на благосклонность тогдашняго патриарха константинопольскаго Кирилла Веррийскаго, не оправдались. Этот патриарх возведен был на место Кирилла Лукаря, низложеннаго при содействии латинской партии в Константинополе, и считался благосклонным к латинянам, которые даже называли его своим учеником. Но он скоро должен был уступить свое место Парфению. Поэтому Аллаций и присовокупил: «но, по достоверным известиям, дела Панталеона колеблются при новом патриархе, возведенном еретиками. О, если бы это путешествие удалось ему» 4 !

http://azbyka.ru/otechnik/Aleksandr_Gors...

Глава 6. Участие греков в деле патриарха Никона Собор 1660 года, собранный для избрания преемника Никону и решения вопроса, как быть с самим Никоном. Разногласия, обнаружившиеся на соборе 1660 года относительно Никона. Участие греческих архиереев в соборе 1660 г. Приезд в Москву газского митрополита Паисия Лигарида и занятое им положение при московском дворе. Отношения Паисия Лигарида к Никону и Никона к Лигариду. Посылка на восток иеродиакона Мелетия грека с приглашением восточных патриархов прибыть в Москву. Волнения по этому случаю и распри между греками в Константинополе и Москве. Неудачная попытка московского правительства добиться назначения Паисия Лигарида экзархом восточных патриархов в Москве для суда над Никоном. Удаление Никона с патриаршего престола и в то же время его нежелание окончательно отказаться от патриаршества, поставило правительство в очень затруднительное положение. Ему приходилось решить два вопроса: можно ли выбирать на место Никона нового патриарха, когда прежний – Никон от патриаршества формально и письменно не отказывается, и как быть с самим Никоном? Для решения этих вопросов в 1660 году государь созвал собор, на котором в качестве членов присутствовало, судя по подписям под соборным деянием, 13 архиереев, к которым присоединены были потом еще три греческих архиерея, так что всех их было 16. Кроме того, под соборным деянием подписалось 29 архимандритов, 13 игуменов, 5 протопопов и старец Епифаний Славинецкий. Конечно на соборе, помимо подписавшихся, было немало и других лиц. Собор, значит, был очень многочисленный и разнообразный по своему составу. Продолжался он очень долго, именно: открыт был 16 февраля, а закончился 14 августа, т.е. тянулся целые полгода. Собор был открыт самим государем в золотой царской палате в присутствии бояр и всего царского синклита. Открывая собор, государь обратился к нему с следующею речью, которая дошла до нас в собственноручном списке царя Алексея Михайловича: «отцы святии, преосвященные митрополиты, архиепископы и епископы, архимандриты, игумены и протопопы! Изволением всесильного Бога, а наших грех ради, святая восточная соборная и апостольская церковь , мать всех нас, вдовствует уже год и семь месяцев, не имея жениха и пастыря, а бывший жених ее и пастырь, святейший патриарх Никон, патриарший престол оставил и находится в дальних странах, а как это было, и при оставлении им патриаршества что происходило, все то видели: Питирим митрополит сарский и падонский, Михаил митрополит греческий, Иоасаф архиепископ тверской, архимандриты, игумены и протопопы, которые во время божественной литургии были с ним, патриархом, в службе: у всех у них взяты о том сказки, которые к пришлем к вам, святителям, и ко всему собору в патриархию, с боярином нашим Петром Михайловичем Салтыковым.

http://azbyka.ru/otechnik/Nikolaj_Kapter...

Паисий (Лигарид или Лихарид; в миру Пантелеймон) – митрополит Газы Иерусалимской, дух. писатель, ум. 24 августа 1678 в Киеве, в Братском монастыре. Чуждый нам по своему происхождению, он, однако, «по великому своему участию, – как выразился митр. Евгений («Слов. о писат. дух. чина», II), – в деле низложения патр. Никона принадлежит к истории нашей». Паисий был родом грек с о. Хиоса, воспитание получил в Риме, в иезуитской коллегии, основанной папой Григорием XIII для греков и, по показанию патр. Никона («Возражение Никона патр. против вопросов бояр. Сим. Стрешнева и на ответы Паисиевы», по списку Воскрес. Новоиерусалим. мон. XVII в.), там принял священный сан. Вследствие сего, Фабриций поместил его в списке греков латиномудрствовавших. Есть также известие, что он был учителем в Яссах, в Молдавии, и в 1650 г. принимал участие в известном богословском диспуте «о вере» с греками старца Арсения Суханова . Потом он удалился на Восток и, по собственному свидетельству, был в Иерусалиме протопопом. Там-то он постригся в монахи и посвящен был митрополитом в Солунь, а оттуда переведен в Газу Иерусалимскую. Неизвестно, за какие проступки подвергся он потом запрещению патриарха и долго скитался по Греции и Италии. Известный справщик богослужебных книг Арсений Грек, по его просьбе, писал о нем патр. Никону, как о человеке обширной учености, а Константинопольский патр. Парфений отзывался о нем же, как о знатоке церковных правил. И действительно, по отзыву С. М. Соловьева , П. Лигарид был самый образованный, самый представительный из греческих духовных лиц, являвшихся в Москву. Но H. И. Субботин к этому прибавляет, что он «был в то же время самый истый гречин, какой только приезжал когда-либо в Россию, – хитрый, льстивый, пронырливый». П. В. Знаменский именует Лигарида интриганом, жертвовавшим для своих выгод и долгом, и совестью; преосв. Филарет прибытие Паисия в Россию относит к несчастью церкви. Никон, нуждаясь в образованных людях, был весьма рад иметь при себе Паисия, которому и писал об этом 1 декабря 1656 г. Но неизвестно, по какому поводу не состоялся тогда приезд к нам Паисия.

http://azbyka.ru/otechnik/Spravochniki/r...

Материал из Православной Энциклопедии под редакцией Патриарха Московского и всея Руси Кирилла Содержание ПАИСИЙ ЛИГАРИД [Греч. Πασιος Λιγαρδης] (ок. 1610, Хиос - 24.08.1678, Киев), митр. Газы Палестинской (1652-1671), греч. дидаскал, церковный писатель, полемист. Мирское имя - Пандалеон. С 1623 г. находился в Риме, где получил образование в Коллегии свт. Афанасия. Окончив курс в 1636 г., получил степень доктора богословия. На защите выступил с публичной речью в присутствии кардиналов, знатных особ и учащихся. В 1639 г. был рукоположен во священника униат. Киевским митр. Рафаилом Корсаком . Во время пребывания в Риме участвовал в издании книг Петра Аркудия и Неофита Родина, миссионеров в Польше и Греции. В 1641 г. П. Л. был отправлен как миссионер от Конгрегации пропаганды веры в К-поль (Стамбул), но в 1644 г. покинул его после интронизации К-польского патриарха Парфения II , боровшегося против католич. влияния в Вост. Церквах. С разрешения Конгрегации П. Л. переехал в Яссы, где занимался преподаванием и готовил к изданию Кормчую на румынском языке (опубл. в 1652). В 1650 г. в Тырговиште во время прений о вере он коротко высказался о сложении перстов для крестного знамения. Иерусалимский патриарх Паисий , находившийся там по дороге из Москвы, предложил Арсению (Суханову) продолжить дискуссию с П. Л., но он отказался. 16 нояб. 1651 г. в Иерусалиме в присутствии Арсения (Суханова) П. Л. принял монашеский постриг от патр. Паисия, был наречен именем патриарха и был отдан под начало Арсению (Суханову). Однако духовное наставничество Арсения не состоялось, т. к. в апр. 1652 г. Арсений отправлялся в Россию, и их пути разошлись. 14 сент. 1652 г. патриарх Паисий хиротонисал П. Л. во митрополита Газы, но в своей епархии П. Л. не появился. По свидетельству Павла Алеппского, записанному со слов самого П. Л. в 1656 г., П. Л. «приезжал из Иерусалима в Алеппо… проповедовал в церкви Алеппо… ездил во все франкские страны и долгое время пробыл в великом граде Риме…» ( Павел Алеппский. Путешествие. 2005. С. 568).

http://pravenc.ru/text/2578683.html

  001     002    003    004    005    006    007    008    009    010