Материал из Православной Энциклопедии под редакцией Патриарха Московского и всея Руси Кирилла ВИССАРИОН (Павлович; кон. XVII в.- 18.10.1756, Нови-Сад, Сербия), еп. Бачский. Принял монашество в Крушедольском мон-ре , в к-ром позже стал игуменом. В 1720 г. упоминается как духовный наставник мон-ря Хиландар на Афоне. В том же году стал помощником Патриарха Печского Моисея (Райовича) . В 1720-1730 гг. был посредником между Патриархом Моисеем и митр. Карловацким Викентием (Поповичем) . В нач. 1723 г. назначен патриаршим протосинкеллом, ок. 1730 г. возведен в сан архимандрита. В 1730 г. с одобрения Патриарха Арсения IV (Йовановича-Шакабенты) перешел в клир Карловацкой митрополии . 17 мая 1731 г. в г. Сремски-Карловци хиротонисан во епископа Бачского с определением резиденции в Петроварадински-Шанаце (совр. Нови-Сад). Был главой церковной оппозиции митр. Викентию (Йовановичу) , именовал себя «принцем Бачки и вице-митрополитом королевства Сербии и дуката Сремского». Австр. власти считали В. вдохновителем народных волнений 30-х гг. XVIII в., вызванных злоупотреблениями чиновников и ухудшением положения сербов. После введения в 1736 г. австр. войск в Бачку и Срем с согласия митр. Викентия В. был арестован и перевезен в Сегедин, но вскоре был отпущен. Выступал против проведения народно-церковных Соборов, к-рые считал губительными. Был щедрым благотворителем Хиландара. Дважды был Местоблюстителем престола Карловацкой митрополии: в 1748 г., после смерти Патриарха Арсения IV, и в 1749 г., после кончины митр. Исаии (Антоновича) . Заботился о просвещении, в сент. 1731 г. открыл лат. школу, префектом к-рой стал выпускник КДА иером. Дионисий (Новакович), в нач. 40-х гг. основал и содержал за свой счет т. н. Духовную коллегию, готовившую священников. Открыл также первую в Воеводине серб. гимназию. Среди выпускников этих школ был Ф. И. Янкович де Мириево, деятель серб. и рус. просвещения. В 1741 г. по инициативе В. в Нови-Саде была построена больница. Составил «Правила для священников и диаконов», был ктитором перевода с латыни на серб. язык сборника привилегий серб. народа в Венгрии. Оставил неск. стихотворных произведений на серб. языке. Лит.: Н. Српски историчар J. АН. друштв. наука. 204. Београд, 1952. 7. С. 45; Д. Срби у Bojboдuhu. Нови-Сад, 1959. 2. С. 326, 379, 391; Ucmopuja српског народа. Београд. 1986. 4. Т. 1. С. 174-175, 270-272, 357-358; Костяшов Ю. В. Сербы в Австрийской монархии в XVIII в. Калининград, 1992. С. 125-126, 134-135, 162. В. И. Косик Рубрики: Ключевые слова: АФАНАСИЙ (Евтич Зоран; 1938 - 2021), еп. Захолмский и Герцеговинский, богослов, духовный писатель, публицист, переводчик

http://pravenc.ru/text/158786.html

В 1731 г. в Синодальном Казенном Приказе производилось дело об освящении придела св. вмч. Георгия при новопостроенной церкви во мя Спаса Нерукотворенного образа. В прошении, поданном 13 октября 1731 г., граф А. М. Апраксин просил разрешения на освящение предела св. вмч. Георгия и выдаче освященного антиминса, и указал, что настоящая церковь во имя Спаса Нерукотворенного Образа еще не достроена. На прошении последовала резолюция казначея Филагрия: «1731 года 18 октября по указу Ее Императорского Величества и по благословению Святейшего правительствующего синода об освящении предельной церкви и выдаче антиминса выдать указ». Того же года 20 октября из Синодального Казенного Приказа выдан указ Большого Успенского собора протопопу Иоанну Максимову велено: предел вмч. Георгия… освятить на выданном антиминсе по новоисправному требнику и освященный антиминс выдать той церкви попу Василию Федорову. 1 мая 1738 г. граф Федор Андреевич Апраксин подал прошение в Синодальный Казенный Приказ об освящении достроенной церкви во имя Спаса Нерукотворенного образа и выдать освященный антиминс. Резолюция преосвящ. Вениамина епископа Коломенского и Каширского: «Дать о посвящении указ и антиминс. Вениамин епископ Коломенский, 1738 году мая 12 дня». Того же года 12 мая об освящении новопостроенной церкви выдан указ из Синодального Казенного Приказа Большого Успенского собора протопопу Никифору Иоаннову с братиею, по челобитью камергера графа Федора Андреевича Апраксина, велено в Звенигородской десятине, в селе Иславском, построенную церковь во имя Спаса Нерукотворенного Образа освятить ему, протопопу, на выданном из Синодального дома освященном антиминсе. После смерти графа А. М. Апраксина имение в разных уездах досталось его сыну графу Федору Андреевичу, а от него в 1754 г. перешло к его детям Петру, Александру, Николаю, Михаилу, Матвею, Наталье и Александре, между которыми имение было разделено в 1756 г. Дочери Екатерине Федоровне в приданое и сыну Михаилу Федоровичу досталось село Иславское. В 1779 г. жена И. И. Дурново, вдова Пелагея Павловна, купивши село Иславское у графа Апраксина, заложила его жене И. П. Архарова – Анне Яковлевне и за последней 17 июля 1780 г. утверждено определением Вотчинной Коллегии.

http://sobory.ru/article/?object=07293

С селом Надовражино и его прежним храмом была связана жизнь поэта Сергея Михайловича Соловьёва - близкого друга Андрея Белого. Одно из первых упоминаний о населённом пункте Надовражино встречается в переписных книгах 1646 года. В то время это малолюдное селение относилось к числу владений Петра Даниловича Протасьева. При его сыне Дмитрии в 1678 году сельцо Надовражское было заселено крестьянами, свезёнными из Дмитровского и Ярославского уездов. В нач. XVIII века сельцо Надовражино принадлежало Михаилу Александровичу Протасьеву. В 1729 году его вдова Фёкла Афанасьевна задумала строительство деревянной церкви во имя Николая Чудотворца. Вот выдержка из её прошения, направленного в Синодальный казённый приказ: " В Московском уезде, в Горетове стане, имеется у меня вотчина сельцо Надовражное, в котором имеется крестьянских двадцать дворов, а оное сельцо обретается от других церквей в дальнем расстоянии в верстах в пяти и больше, от которого дально-расстояния крестьяном моим мужеска и женска полу имеется не малая нужда, а именно многие крестьяне без исповеди и без причастия помирают, а родильницы бывают долгое время без молитв, а младенцы без крещения... " Прошение помещицы было удовлетворено, и в 1730 году в Надовражино появилась первая Никольская церковь. Вскоре Фёкла Афанасьевна Протасьева принялась за устройство зимнего (тёплого) придела во имя мученицы Софии и её дочерей Веры, Надежды и Любови. По-видимому, посвящение этого придела было связано с именем её дочери - Любови Михайловны Протасьевой (в замужестве Юшковой). В 1731 году Никольская церковь была освящена протоиереем московского Успенского собора Иоанном Максимовым, однако зимний придел по какой-то причине так и остался неосвящённым. В середине XVIII века село Надовражино-Никольское перешло во владение семьи Дурново. Вдова коллежского советника Ивана Ивановича Дурново, Пелагея Павловна обратилась в сентябре 1756 года в Московскую духовную консисторию с просьбой переименовать неосвящённый придел Веры, Надежды, Любови и матери их Софии в честь Казанской иконы Божией Матери.

http://sobory.ru/article/?object=06763

Послание в Псков о соблюдении православной веры во всей чистоте и о верности вел. князю// Павлов А. С. Памятники древнерусского канонического права. – СПб., 1880. – Ч. 1, 90. Послание одному из Литовских епископов похвальное за охранение Православия в Литве// Павлов А. С. Памятники древнерусского канонического права. – СПб., 1880. – Ч. 1, 89. Грамота, адресованная: 1) Смоленскому епископу Мисаилу и 2) Черниговскому епископу Евфимию – о непризнании митрополитом ученика Исидорова Григория// Павлов А. С. Памятники древнерусского канонического права. – СПб., 1880. – Ч. 1. 88. Послание литовским епископам о незаконном Киевском митрополите Григории// Павлов А. С. Памятники древнерусского канонического права. – СПб., 1880. – Ч. 1, 87. Послание к Новгородскому архиепископу Ионе об охранении паствы от наветов Киевского митрополита Григория// Павлов А. С. Памятники древнерусского канонического права. – СПб., 1880. – Ч. 1, 86. Послание литовским князьям и панам о непоколебимом пребывании в православной вере и о непризнании митрополитом Исидорова ученика Григория// Павлов А. С. Памятники древнерусского канонического права. – СПб., 1880. – Ч. 1, 85. Послание в Боголюбов монастырь о послушании братии игумену и о соблюдении иноческих обетов// Павлов А. С. Памятники древнерусского канонического права. – СПб., 1880. – Ч. 1, 75. Послание 1) Вятским воеводам и всем вятчанам, с убеждением их покориться в. князю, прекратить грабежи и разбои и возвратить полон; 2) Вятскому духовенству с предписанием наставлять мирян в христианских обязанностях// Павлов А. С. Памятники древнерусского канонического права. – СПб., 1880. – Ч. 1, 73. Послание к польскому королю Казимиру// Павлов А. С. Памятники древнерусского канонического права. – СПб., 1880. – Ч. 1, 68. Послания в Новгород: 1) архиепископу Евфимию и 2) гражданам – о прекращении междоусобиц. Послание нареченного на митрополию епископа Ионы в Нижегородский Печерский монастырь о соблюдении иноческих обетов и с известием о поставлении иером. Павла в архимандриты// Павлов А. С. Памятники древнерусского канонического права. – СПб., 1880. – Ч. 1, 61.

http://azbyka.ru/otechnik/Manuil_Lemeshe...

Новости Пасха. Воскресение Христово. Осталось 17 дней Вечером 20 февраля 2017 года преставился ко Господу архимандрит Кирилл (Павлов)   Вечером 20 февраля 2017 года преставился ко Господу  архимандрит Кирилл (Павлов)     Вечером 20 февраля 2017 года в Переделкино, на 98-м году жизни, после продолжительной болезни преставился ко Господу многолетний духовник Свято-Троицкой Сергиевой лавры архим. Кирилл (Павлов) .   Архимандрит Кирилл (в миру Иван Дмитриевич Павлов) родился 8 октября 1919 года в Рязанской губернии. Старец рассказывал, что он жил в благочестивой семье крестьян, но «с 12 лет жил в неверующей среде, у брата, и растерял свою духовность». В молодые годы работал технологом на металлургическом комбинате, в армию был призван в конце 1930-х годов. Служил в пехоте.   Во время Великой Отечественной войны в звании лейтенанта, участвовал в обороне Сталинграда (командовал взводом) и оборонял известный дом Павлова, где испытал второе рождение: в апреле 1943 года, среди развалин дома нашел Евангелие, с которым уже не расставался. Старец дошел до Берлина и закончил войну в Австрии. Демобилизовался в 1946 году. По окончании войны герой лейтенант Павлов поступил в Московскую духовную семинарию, которая тогда располагалась в Новодевичьем монастыре в Москве. За это ему пришлось отречься от звания героя Советского Союза и дать обещание огранам хранить свой подвиг втайне. Воследствии он окончил и Московскую духовную академию. С этого времени его жизнь была связана с Троице-Сергиевой лаврой: герой лейтенант Иван Павлов исчез и появился монах Кирилл. 25 августа 1954 года он был пострижен в монашество. В том же году окончил Московскую духовную академию и был рукоположен 8 октября во иеродиакона, а затем во иеромонаха. Там он был пономарем, потом казначеем обители. С 1965 года духовник братии Лавры. Был возведен в сан архимандрита. Уже в 70-е годы архим. Кирилл (Павлов) духовно окормляется у Глинских старцев. Он не раз посещает архим. Виталия в Абхазии. Бывает у архиеп. Зиновия (Мажуга). Так старцу Кириллу была передана глинская традиция и духовное преемство.

http://isihazm.ru/1/?id=384&sid=31&iid=2...

— Сюда вас Бог донес с одним рублем, — сказал он ей. — Ну вот вам другой на обратный путь. — Спасибо! Я пойду помолюсь за вас, — просто сказала девочка и быстро поднялась в церковь. Вслед за ней пошел и Павлов и долго смотрел, как юная молитвенница за него старательно клала земные поклоны перед образом Божьей Матери. На другой день утром Павлов отправился к уважаемому здесь старцу. Ему много говорили в Москве о его прозорливости и полезных советах, которыми он наделял приходящих к нему с разных концов России. Старца он застал на дворе, окруженного толпой богомольцев. Вероятно, они уже побывали у него, и теперь он провожает их, приговаривая: — Идите с Богом, детушки, в церковь, и я сейчас приду туда. Павлов подошел под благословение к старцу и подал ему рекомендательное письмо от своего приятеля. — От вашего почитателя, батюшка. — Ну, зайди, сыночек, в келью. Павлов прошел в небольшой деревянный дом, где была квартира старца, состоящая из двух маленьких комнат. Седой старец, но еще довольно бодрый, ласково обратился к Павлову и заглянул ему в глаза: — Ну, что скажешь, сыночек? Павлов смутился. Он хотел было спросить совета относительно женитьбы, да сразу сказать об этом показалось ему как-то неловко. — Пришел за благословением к вам, батюшка. — Один, сыночек, приехал? — Один, батюшка. — Разве ты не женат? — Нет, холостой. — Так что же ты не женишься? — Я за этим и пришел к вам. — Женись, женись! Время пришло! Вот тебе мое благословение. Старец взял из другой комнаты икону Иверской Божьей Матери и осенил Павлова. — Ищи невесту. Павлов подивился прозорливости старца и поклонился ему до земли. — Женись, женись! — благословляя его, повторил много раз старец. — Вечером приходи ко мне исповедоваться. Радостно сжимая на груди подаренный образок, Павлов спустился в пещерную церковь и горячо благодарил Божью Матерь. Весь день до исповеди он провел или в церкви за службами, или в обозрении пещер и скитских храмов. На другой день, после принятия Святых Тайн, Павлов опять посетил старца, чтобы поблагодарить его и проститься с ним.

http://azbyka.ru/fiction/pravednye-i-gre...

Но это предположение скорее опровергается, чем подтверждается другими данными. Так в рукописи принадлежащей Сербскому Ученому Обществу в Белграде, писанной в 1756 г в Габрове иеромонахом Романом, имеется приписка, почти тождественная с записью в конце рассматриваемого нами сборника. Здесь мы читаем следующее: знано бди како исиф брадати посник рильскаго монастира превел и исписал греческаго зика на словеньски. И азь романь иеромонахь преписахь нéгово cia книжница. ради женьски и бабини браговьщини (sic). заради самовили и бродници да се чета на пользо женамь ва лето з. с. . . (7264), ржства хрстова а. . н. (1756) у габрово терновьско тогда бехь» (См. А. Гильфердинга Собрание сочинений, т. I, стр. 125). И так эта приписка свидетельствует во-1-х о том, что Иосиф Брадатый перевел в Рыльском монастыре с греческого на славянский поучения, во-2-х что иеромонах Роман переписал эти поучения и житие Иоанна Рыльского на пользу женам «ради женьски враговьщини». Таким образом, тот самый мотив, который по рукописи В. И. Григоровича, послужил стимулом для Иосифа Брадатаго в переводе греческих поучений на простой болгарский язык, а именно – дать полезное чтение в противовес «бабьим басням», побудила Иеромонаха Романа переписать эти поучения, а также житие Иоанна Рыльского. Обличительных слов против народных суеверий: в белградской рукописи нет. Кроме того в той же белградской рукописи значится, что переведенные Иосифом Брадатым поучения Иеромонах Роман переписал в 1756 г., будучи в Габрово (Терновском), а в рукописи В. И. Григоровича говорится, что Иосиф Брадатый перевел из Греческого языка на простой болгарский в Рыльском монастыре в 1756 году. Если допустить, что Роман мог в этом же году достать рукопись Брадатаго и её переписать в Габрово, то должно в то же самое время признать, что обличительных слов против народных суеверий в 1756 году еще не было и что их присочинил не Иосиф Брадатый. Еще одним из соображений против авторства Иосифа Брадатаго может служить то обстоятельство, что мотив, выставляемый Брадатым при переводе с греческого («ради женски враговщини»), будучи уместным в устах переводчика и переписчика – по отношению к сочинениям, признанным и освященным церковной практикой, был бы менее уместным в устах составителя по отношению к собственными произведениям.

http://azbyka.ru/otechnik/religiovedenie...

3) Относительно кладки стен: стены в нижнем аппартаменте в 6 кирпичей, а в залах в 31/2 кирпича (т. е. с каждой из двух сторон, что собственно ставит 7 кирпичей). Стены 2-го аппартамента в 5 кирпичей и углы в 6, как мы объяснили выше; своды в обоих аппартаментах толщиной в пятах в 2, а в замке в 1½ кирпича. Устройство пяти восьмериков или пяти угольных башен с их куполами и главами, по углам главного церковного здания 22 Означенные восьмерики сделаны были в 1756 г., впрочем, не Соболевым, который доселе строил главное церковное здание, но другим подрядчиком. Причиной этого было следующее обстоятельство: «подрядившийся строить каменную морскую полковую церковь подрядчик Матвей Соболев», писал в Коллегию архитектор Чевакинский, от 31-го мая 1756 г., «в нынешнее лето, для доделки, при той церкви, 5-ти восьмериков, каменщиков не поставил, ибо нанятые им рабочие люди взяты, по высочайшему указу, к строению дворца, а других нанять он, Соболев, не мог, а потому работы и по ныне стоят без действия». В следствие этого определением Коллегии того же 31-го мая подрядчику Соболеву, в продолжении постройки, было отказано, а вместо него поручено было окончить строение, рекомендованным от архитектора Чевакинского, двум каменщикам Ярославской губернии, вотчины камергера барона Сиверса, крестьянам Афанасию Матвееву и Никите Кирилову. Строение восьмериков окончено было ими в 1756 г. По окончании означенных восьмериков каменной работой, Коллегия определила, – для кровли их куполов и глав, сделать железные стропила. 23 «Понеже», так записано в Коллежском определении 27 декабря 1756 г., «на строящейся каменной морской полковой церкви купола и главы имеют быть обиты медными, вызолоченными листами; то, для лучшей прочности и от огня безопасности, эту медь надлежит обивать по железным дугам. А так как ныне при адмиралтействе строятся 3 корабля, один в 100, а два по 80 пушек, и при тех кораблях и других нужнейших делах требуются кузнечные работы; то послать архитектора Чевакинского на тульские заводы, с учиненными тем куполам и главам чертежами, и приказать ему, чтобы он, собрав имеющихся в Туле мастеров, показал им эти чертежи и растолковал им, каким образом по ним делать надлежит, и договорился бы с ними в цене».

http://azbyka.ru/otechnik/Spravochniki/i...

непоколебимо и во веки не нарушимо потомством». Не прошло и сорока лет, как в самой константинопольской церкви стали латинян при их обращении в Церковь крестить. При патриархе Кирилле V в 1756 году было определено приходящих из западных исповеданий принимать как не священных и некрещённых (ς νερους κα βαπτοτους). При этом делается ссылка на единство истинной и апостольской Церкви, обладающей таинствами; еретическое же крещение, как несоглас- —54— ное и чуждое апостольскому божественному установлению, есть пустая вода (δατα ννητα), как говорит священный Амвросий и великий Афанасий – никакого освящения его принимающим не подаёт и бесполезно для очищения грехов, а потому и отвергается 159 . В конце 18 века составлена греческая Кормчая (Πηδλιον), где латинское крещение именуется ψευδνυμον βπτισμα и на католическую иерархию распространяется 1-е правило св. Василия Великого в его догматической части (λακο γενμενοι). То правда, что постановление 1756 года состоялось при весьма немирных обстоятельствах церковной жизни. Тогда народные толпы восстали на патриарха Паисия, снова возвели на патриарший престол Кирилла V, который был ещё раньше, в своё первое патриаршество (1748–1751 гг.), сторонником перекрещивания латинян. Нельзя в событиях 1756 г. всего объяснять деятельностью и проповедью монаха Авксентия; он был ведь задушен и утоплен в море турками ещё до возведения на патриаршество Кирилла V. Пусть проф. А.П. Лебедев не сочувствует определению 1756 года и приводит негодующие слова Βενοδτης’а по адресу патриарха Кирилла V 160 , пусть он издевается над греческой Кормчей (Πηδλιον) 161 , – это обстоятельство не уничтожает того факта, что греки с половины 18 века начали латинян перекрещивать. Однако и от этой практики на Востоке делали иногда отступления, например, при приёме католиков арабов в Птолемаиде или сирийских мелхитов в 1861 году 162 . Такова в кратком очерке история чиноприёма в Православную Церковь западных христиан после отпадения римского патриархата от Церкви, целые века практика Восточной Церкви была разнообразной, колеблясь между крещением и миропомазанием.

http://azbyka.ru/otechnik/pravoslavnye-z...

Патриарх Иеремия в упомянутой выше грамоте писал очень решительно: “Утверждаем и постановляем, дабы сие было непременно во вся веки... непоколебимо и во веки не нарушаемо потомством”. Не прошло и сорока лет, как в самой Константинопольской Церкви стали латинян при их обращении в Церковь крестить. При патриархе Кирилле V в 1756 году было определено приходящих из западных исповеданий принимать как несвященных и некрещенных ( wV anierouV kai abaptistouV ). При этом делается ссылка на единство истинной и апостольской Церкви, обладающей таинствами; еретическое же крещение, как несогласное и чуждое апостольскому божественному установлению, есть пустая вода ( udata anonhta ), как говорит святитель Амвросий и Великий Афанасий, - никакого освящения его принимающим не подает и бесполезно для очищения грехов, а потому и отвергается. В конце XVIII века составлена греческая Кормчая ( Phdalion ), где латинское крещение именуется yeudw numon bapisma и на католическую иерархию распространяется 1-е правило святого Василия Великого в его догматической части ( laikoi genomenoi ). To правда, что постановление 1756 года состоялось при весьма немирных обстоятельствах церковной жизни. Тогда народные толпы восстали на патриарха Паисия, снова возвели на патриарший престол Кирилла V, который был еще раньше, в свое первое патриаршество (1748-1751 гг.), сторонником перекрещивания латинян. Нельзя в событиях 1756 года всего объяснять деятельностью и проповедью монаха Авксентия; он был ведь задушен и утоплен в море турками еще до возведения на патриаршество Кирилла V. Пусть проф. А. П. Лебедев не сочувствует определению 1756 года и приводит негодующие слова BenodothVa по адресу патриарха Кирилла V [ 39 ] , пусть он издевается над греческой Кормчей ( Phdalion ) [ 40 ] , это обстоятельство не уничтожает того факта, что греки с половины XVIII века начали латинян перекрещивать. Однако и от этой практики на Востоке делали иногда отступления, например, при приеме католиков-арабов в Птолемаиде или сирийских мелхитов в 1861 году [ 41 ] .

http://pravoslavie.ru/sretmon/illarion/i...

  001     002    003    004    005    006    007    008    009    010